Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
0
DE
GB
Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in:
Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in:
Infrarojo - Autorizado en:
AgustaWestland Da Vinci
FR
IT
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 2410
TURBO
ES
EU/CH
Kein Spielzeug!
It`s not a toy!
N'est pas un jouet!
Non é un giocattolo!
No es un juguete!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara rega + AgustaWestland Da Vinci

  • Seite 1 Infrarot - Frei verwendbar in | Infrared - Permitted in: Infrarouge - Utilisable en | Raggi a infrarossi - Omologato in: Infrarojo - Autorizado en: EU/CH AgustaWestland Da Vinci Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 2410 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation...
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Einlegen der Batterien Konformitätserklärung Fernmeldebestimmungen Turbo-Taste Entsorgungshinweise Ladevorgang Sicherheitshinweise So machen Sie Ihren Helikopter flugbereit Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus So machen Sie Ihren Helikopter flugbereit Lieferumfang Frequenzumschalter Empf. Zubehör Trimmen der Fluglage Highlights Steuerung des Helikopters Technische Daten Flugübungen Bezeichnung der Komponenten...
  • Seite 3 Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con- trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Seite 4 ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Rega AgustaWest- Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el land Da Vinci, No. 032410“ follows the appropriate and relevant modelo „Rega AgustaWestland Da Vinci, No. 032410“ cumple con...
  • Seite 5 DE - Entsorgungshinweise DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor- Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.).
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Allgemeine Sicherheitshinweise Geeignet für Personen ab 14 Jahren. • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Seite 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! General Safety Instructions Not suitable for people under 14 year. • Contains small parts, danger of choking. Keep away from children Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
  • Seite 8: Consignes Générales De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document De plus, veillez absolument respecter les remarques suivantes Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! sur l‘utilisation de votre hélicoptère: N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. •...
  • Seite 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali di sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. •...
  • Seite 10: Seguridad General

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! Seguridad General No apropriado para menores de 14 años! • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener lejos del alcance de los niños. Atención: No es recomendable para los niños menores •...
  • Seite 11 Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren Schnellladung: Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten Ladege- Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs- rät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer Benutzung sen eingehalten werden.
  • Seite 12 Liability exclusion Overcharging: Jamara e.K. assumes no liability in case of wrong usage or If charging does not stop because of any damage to the charger operation of the product, respectively of all injuries. the battery may catch fire. Therefore supervise the charging process The customer alone is in charge of the cell, this includes from frequently.
  • Seite 13: Remarque Importante

    Pour cette rai- mable. La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu son il est important de vérifier régulièrement le bon état du chargeur.
  • Seite 14: Vita Utile

    Temperatura di ricarica: Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Le batterie devono essere caricate con temperatura esterna fra i 0°C costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Seite 15 Jamara e.K. carga para las baterías. le recomienda que solo cargue las baterías con el cargador suminist- rado o con e jamara X-Peak 3 Plus, Referencia 152000. No asumire- Temperatura en carga: mos ninguna responsabilidad sobre la utilización de otros cargadores De 0 a +45ºC, ambiente.
  • Seite 16 FR - Contenu du kit: DE - Lieferumfang: GB - Box contents: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • AgustaWestland • AgustaWestland • Hélicoptère Agusta- • Elicottero Agusta- • Helicóptero Agusta- Da Vinci Helikopter Da Vinci Helicopter Westland Da Vinci Westland Da Vinci Westland Da Vinci...
  • Seite 17 DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 160 mm Rotor Ø ~ 160 mm Rotor Ø ~ 160 mm Länge ~ 175 mm Longueur ~ 175 mm Longitud ~ 175 mm Höhe ~ 80 mm Hauteur ~ 80 mm...
  • Seite 18: Transmitter Batteries

    DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora Gashebel Manche de gaz Acelerador Joystick Lade LED LED de charge LED de carga Trimmung Trim Trim Ein-/Ausschalter Interrupteur On/Off On / Off Steuerhebel Manche directionnel Palanca de mando de (links/rechts - (droite / gauche - dirección vorwärts/rückwärts)
  • Seite 19 DE - LED FR - LED ES - LED Über die linke Taste des Sen- Sur le bouton à gauche Puede activar las luces den- ders können Sie das Licht d’émetteur vous pouvez al- tro y fuera del helicóptero. am Helikopter ein- und aus- lumer et éliminer la lumière Para ello, pulse en la expe- schalten.
  • Seite 20 DE - Ladevorgang - Lorsque vous avez connecté la - Stellen Sie sicher, dass die Fern- prise de charge avec votre steuerung und der Helikopter modèle, placez l‘interrupteur ausgeschalten sind. On/Off sur la position CHG. - Ziehen Sie den Stecker aus dem - Tout au long de la charge la LED hinteren Fach der Fernsteuerung de l’émetteur est allumée.
  • Seite 21 DE - So machen Sie Ihren Helikopter flugbereit: IT - Preparate il vostro elicottero al volo: 1 = Gashebel 1 = Stick del gas 2 = Ein/Aus Schalter Sender 2 = Interruttore ON/OFF radiocommande 3 = Power LED 3 = Power LED 4 = Ein/Aus Schalter Heli 4 = Interruttore On/OFF elicottero 1.
  • Seite 22 Gashebel Ein/Aus Schalter Power LED Ein/Aus Schalter Power lever ON/ OFF switch Power LED ON/ OFF switch Levier de gaz Guichet marche/arrêt Power LED Interrupteur On/OFF Stick del gas Interruttore ON/OFF Power LED Interruttore On/OFF Acelerador Joystick Interruptor ON / OFF Power LED Interruptor ON / OFF DE - So machen Sie Ihren Helikopter flugbereit...
  • Seite 23 DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig ma- Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affinchè chen den Helikopter für einen korrekten Geradeausflug nachzutrim- voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota e os- men.
  • Seite 24 DE - Steuerung des Helikopters IT - Controllo dell‘ elicottero Mit dem linken Hebel an der Fernbedienung, dem Gashebel Spingendo lo stick di sinistra il rotore Aumentera di giri e l‘ kontrollieren Sie die Flughöhe. Drücken Sie den linken elicottero salira. Tirando dolcemente lo stick di sinistra Gasknüppel nach vorn, die Drehzahl der Rotoren nimmt zu l‘elicottero diminuira la velocita e scendera.
  • Seite 25 DE - Flugübungen GB - Flying exercises FR - Exercices de vols IT - Esercitazioni di ES - Practicar el vuelo Um mit dem Modell To improve your flying Pour vous familiariser volo Para familiarizarse con vertraut werden, skills, we recommend avec votre modèle,...
  • Seite 26 DE - Problembehebung IT - Problemi e soluzioni GB - Troubleshooting ES - Temas y Solución FR - Problèmes et solutions Problem Ursache Lösung Problem Reason Resolution Problème Cause Remède Problema Causa Rimedio Tema Causa Solución Das Modell startet nicht Das Modell ist nicht eingeschaltet Das Modell einschalten The model will not take off...
  • Seite 27 032424 032430 032415 032422 032417 032416 032420 032421 032437 032419 032418 032423 032427 DE- Ersatzteile GB - Spare parts Art.-Nr. Bezeichung Ord. No. Identification 032415 Rotorblatt oben, VE2 032415 Upper rotor blade, 2 pieces 032416 Rotorblatt unten, VE2 032416 Lower rotor blade, 2 pieces 032417 Heckrotorblatt, VE1 032417...
  • Seite 28 032424 032430 032415 032422 032417 032416 032420 032421 032437 032419 032418 032423 032427 FR - Pièces de rechanges IT - Pezzi di ricambio Réf. Désignation Cod. Definizione 032415 Pales de rotor principal en haut, 2 pièces 032415 Pale superiore, 2 pezzi 032416 Pales de rotor principal en bas, 2 pièces 032416...
  • Seite 29 032424 032430 032415 032422 032417 032416 032420 032421 032437 032419 032418 032423 032427 ES - Piezas de repuesto Ref. Descripción 032415 Pala de rotor superior, 2 piezas 032416 Pala de rotor inferior, 2 piezas 032417 Rotor de cola, 1 piezo 032418 Juego de timon 032419...
  • Seite 31 Tel.: +49 (0) 7151/5002192 Tel.: +49 (0) 7577/6179570 Fax: +49 (0) 7151/5002193 Fax: +49 (0) 7577/617955 E-Mail: info@bay-tec.de E-Mail: info@modellbauversand.de www.bay-tec.de www.modellbauversand.de www.jamara-ersatzteile.de Kinderland Ziegler GmbH D-Edition e.K. Georg-Aicher-Str. 12 Sailweg 7 83026 Rosenheim 95339 Neuenmarkt Tel.: +49 (0) 8031/9019121 Tel.: +49 (0) 9227/940777...
  • Seite 32 Sollten Sie daran Interesse haben, abonnieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.