Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORTE GAS GRILL
UK: INSTRUCTION MANUAL
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
DK: BRUGERVEJLEDNING
FR: MODE D'EMPLOI
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
INNOVATIVE FAMILY CAMPING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Outwell CORTE

  • Seite 1 CORTE GAS GRILL UK: INSTRUCTION MANUAL DE: BEDIENUNGSANLEITUNG DK: BRUGERVEJLEDNING FR: MODE D'EMPLOI NL: GEBRUIKSAANWIJZING INNOVATIVE FAMILY CAMPING...
  • Seite 2 INSTRUCTION Corte Instruction Manual ..........................3 BEDIENUNGSANLEITUNG Corte Bedienungsanleitung ........................13 BRUGERVEJLEDNING Corte Brugervejledning ..........................23 MODE D'EMPLOI Corte Mode d'emploi ..........................33 GEBRUIKSAANWIJZING Corte Gebruiksaanwijzing ........................43...
  • Seite 3 CORTE GAS GRIL MODEL NO. G-600 - 650796 OWNERS MANUAL WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operation and maintenance Instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. WARNING Do NOT cook for extended periods of time with the lid in the closed position on high heat as this may cause the paint discolour.
  • Seite 4: Grill Operation

    IMPORTANT: • Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. • If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Gas Company. •...
  • Seite 5 Wait until the grill is completely cooled before closing the lid. Clean grease and cover your grill to prevent rust. PLEASE REFER TO THIS MANUAL FOR DETAILS. Please read the WARNINGS and INSTRUCTIONS in this manual before attempting to use this gas barbecue grill to prevent injury or property damage.
  • Seite 6: General Information

    • This grill is for propane gas use only. • Never use a propane cylinder with a damaged body. • Dented or rusted propane cylinders may be hazardous and should be checked by your propane gas supplier. CAUTION It is essential to keep the grill’s valve compartment, burners and circulating air passages clean. Inspect the grill before each use.
  • Seite 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all contents from the carton packaging. Make sure all parts are present before attempting assembly. Once the grill is fully assembled, make certain all the bolts are secure. Tighten again if necessary. STEP 1: STEP 2: Unpack the box, and take out the body (A). Open the legs as the Open the lid and place the cooking grids (B) into the body, Attach the diagram handle (E) on the lid with washer (F), split washer (G) and nut (H)
  • Seite 8 STEP 5: CAUTION: The gas hose connecting the appliance to the gas bottle must not exceed 1.5m. Only use 5kg gas bottle size. GAS BOTTLE CONNECTION How to connect a gas bottle: Check the control knob and regulator are in off position. Connect the hose to the hose nozzle of the regulator tightly.
  • Seite 9: Check For Leaks

    OPERATING YOUR GRILL Before connection, be sure that there are no debris caught in the head of the gas cylinder, head of the regulator valve, or in the head of the burner and burner ports. Connect regulator valve and hand-tighten firmly. Disconnect the propane cylinder from the regulator valve when the grill is not in use.
  • Seite 10 LIGHTING YOUR GRILL DANGER: Failure to open lid while igniting the grill’s burners or not waiting five minutes to allow gas to clear if the grill does not light, may result in an explosion. WARNING: Never stand with your head directly over the grill when preparing to light the main burners.
  • Seite 11 WARNING Always monitor the grill closely when cooking and turn the flame level down (LOW) or OFF if flare- ups intensify. SHUTTING OFF THE BURNER When you have finished using your barbecue, turn the control valve fully clockwise to the “Off “ position, then promptly disconnect the propane cylinder.
  • Seite 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Prevention/Cure Burner will not light using a match. No gas flow. Check if gas bottle is empty. If empty, replace. Obstruction of gas flow. Clear burner tube. Disengagement of burner to valve. Reengage burner and valve. Spider webs or insect nest in venturi.
  • Seite 13 CORTE GAS GRILL MODEL NO. G-600 - 650819 BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG Unsachgemäße Montage, Einstellungen, Änderungen, Pflege oder Wartung können zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Lesen Sie vor dem Beginn von Montage- oder Wartungsarbeiten am Gerät die Anweisungen für die Montage, den Gebrauch und die Wartung sorgfältig durch.
  • Seite 14: Wichtiger Hinweis

    WICHTIGER HINWEIS: • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass der Grill ordnungsgemäß installiert und zusammengebaut ist sowie richtig gewartet und gepflegt wird. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Bei Fragen zum Zusammenbau oder zum Gebrauch wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Gasfachhändler. •...
  • Seite 15 Lassen Sie den Grill nach dem Gebrauch immer noch weitere 10 bis 15 Minuten brennen, damit Speiserückstände abgebrannt werden. Schließen Sie den Deckel erst, wenn der Grill vollständig abgekühlt ist. Entfernen Sie Fettrückstände, um einen Fettbrand zu verhindern. Decken Sie den Grill ab, um Rostbildung zu vermeiden. * NÄHERE INFORMATIONEN FINDEN SIE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG.
  • Seite 16 GEFAHR – SICHERHEITSHINWEISE GAS Flüssigpropangas (LPG) ist ein brennbares Gas, das bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich ist. Machen Sie sich vor dem Gebrauch von Propan mit dessen Eigenschaften vertraut: • Eigenschaften von Propan: entzündlich, unter Druck explosiv, schwerer als Luft und sammelt sich am Boden oder an tiefer gelegenen Stellen •...
  • Seite 17 MONTAGEANLEITUNG Entnehmen Sie den gesamten Inhalt aus der Verpackung. Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden sind. Wenn der Grill vollständig zusammengebaut ist, prüfen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind. Ziehen Sie sie nur bei Bedarf nach. SCHRITT 1: SCHRITT 2: Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie das Gehäuse (A).
  • Seite 18: Explosionsansicht

    SCHRITT 5: VORSICHT: Der Gasschlauch, mit dem das Gerät an die Gasflasche angeschlossen wird, darf nicht länger als 1,5 Meter sein. Verwenden Sie ausschließlich 5-Kilogramm-Gasflaschen. ANSCHLIESSEN DER GASFLASCHE Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Gasflasche anzuschließen: Achten Sie darauf, dass Regelknopf und Regler in der OFF-Position stehen. Schließen Sie den Schlauch fest an die Schlauchtülle des Reglers an.
  • Seite 19: Betrieb Des Grills

    BETRIEB DES GRILLS Achten Sie vor dem Anschließen darauf, dass die Gasflasche, der Anschluss der Gasflasche, der Reglerkopf, der Brennerkopf und die Brenneröffnungen frei von Schmutz sind. Schließen Sie den Regler an und ziehen Sie ihn handfest an. Trennen Sie die Propangasflasche vom Regler, wenn der Grill nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 20: Anzünden Des Grills

    ANZÜNDEN DES GRILLS GEFAHR: Während Sie die Brenner am Grill zünden, muss der Deckel geöffnet sein. Wenn der Grill nicht zündet, müssen Sie mindestens fünf Minuten warten, bis sich das Gas verflüchtigt hat. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, besteht Explosionsgefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
  • Seite 21: Wartung

    WARNUNG Behalten Sie den Grill während des Grillens immer genau im Auge und stellen Sie die Flamme kleiner oder aus (OFF), wenn zu viele Stichflammen auftreten. AUSSCHALTEN DES BRENNERS Wenn Sie fertiggegrillt haben, drehen Sie den Regelknopf im Uhrzeigersinn in die OFF-Position und trennen Sie dann sofort die Propangasflasche vom Grill.
  • Seite 22: Störungssuche Und -Behebung

    STÖRUNGSSUCHE UND -BEHEBUNG Fehler Mögliche Ursache Vorbeugende Maßnahme/Abhilfe Brenner lässt sich nicht mit Keine Gaszufuhr blockierte Gaszufuhr Prüfen Sie, ob die Gasflasche leer ist. Ist dies Zündholz anzünden. Verbindung zwischen Brenner der Fall, wechseln Sie sie. und Ventil getrennt Spinnennetze oder Insektennester im Venturirohr Reinigen Sie das Brennerrohr.
  • Seite 23 CORTE GASGRIL MODEL NO. G-600 - 650796 BRUGERVEJLEDNING ADVARSEL Ukorrekt montering, justering, ændring, serviceeftersyn eller vedligeholdelse kan medføre personskade eller materiel skade. Læs monterings-, betjenings- og vedligeholdelsesvejledningerne omhyggeligt før montering eller eftersyn af udstyret. ADVARSEL Tilbered IKKE mad i længere tid med låget lukket ved høj varme, da det kan medføre misfarvning af malingen.
  • Seite 24 VIGTIGT: • Læs denne brugervejledning grundigt igennem, og sørg for at samle, montere og vedligeholde grillen korrekt. Hvis vejledningen ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade og/eller materiel skade. • Kontakt forhandleren eller din gasleverandør, hvis du har spørgsmål vedrørende samling eller brug af grillen. •...
  • Seite 25 Fjern ophobet fedt for at undgå fedtbrand, og tildæk grillen for at forhindre rust. LÆS MERE I BRUGERVEJLEDNINGEN.* Læs og sørg altid for at have forstået alle disse ADVARSLER og VEJLEDNINGER, før du forsøger at bruge gasgrillen, for at forhindre mulig personskade eller materiel skade.
  • Seite 26 FARE – GASSIKKERHED Flydende propan (LP) er brændbar og farlig, hvis den håndteres forkert. Indhent viden om gassens egenskaber, før du anvender et propanprodukt. • Propans egenskaber: Letantændelig, eksplosiv under tryk, tungere end luft og samler sig i pytter på lavtliggende steder. •...
  • Seite 27 SAMLEVEJLEDNING Tag indholdet ud af papkassen. Sørg for, at du har alle dele før samling. Kontroller, at alle skruer sidder godt fast, når grillen er helt samlet. Spænd kun delene igen, hvis det er nødvendigt. TRIN 1: TRIN 2: Tag bunden ud (A). Fold benene ud som vist på tegningen Åbn låget, og monter ristene (B) i bunden.
  • Seite 28 TRIN 5: ADVARSEL: Længden på gasslangen, der forbinder produktet med gasflasken, må højst være 1,5 meter. Anvend kun en gasflaske på 5 kg. TILSLUTNING AF GASFLASKE – Sådan tilsluttes en gasflaske: Kontroller, at reguleringsknappen og regulatoren er indstillet til slukket position (OFF). Slut slangen til slangestudsens mundstykke.
  • Seite 29 BETJENING AF GRILLEN Sørg for, at der ikke er snavs i gasflaskens ventil, regulatorventilen, brænderen eller brænderåbningerne før tilslutning. Tilslut regulatorventilen, og spænd den godt fast manuelt. Kobl propanflasken fra regulatorventilen, når grillen ikke er i brug. Bloker IKKE tilførslen af forbrændings- og ventilationsluft til grillen.
  • Seite 30 TÆNDING AF GRILLEN FARE: Låget skal være åbent, mens grillens brændere tændes. Vent fem minutter med låget åben, hvis grillen ikke kan tændes, så gassen forsvinder, før du forsøger at tænde grillen igen. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det resultere i en eksplosion, som kan medføre alvorlige personskader eller død. ADVARSEL: For at forhindre mulig personskade må...
  • Seite 31 ADVARSEL: Hold altid opsyn med grillen under madlavning, og gør flammen mindre (LOW) eller sluk den (OFF), hvis ilden blusser op. SLUKNING AF BRÆNDEREN Drej betjeningsknappen med uret om på "OFF", når du er færdig med at anvende grillen, og fjern derefter straks propanflasken. Vent, til grillen er tilstrækkelig afkølet, før du lukker låget.
  • Seite 32 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Forebyggelse/løsning Brænderen kan ikke tændes ved Ingen gasstrøm. Kontroller, om gasflasken er tom. Udskift den, hjælp af en tændstik. hvis den er tom. Blokeret gasstrøm. Rengør brænderrøret. Brænderen er frakoblet ventilen. Spindelvæv eller insektboer i Kobl brænder og ventil sammen igen. venturirøret.
  • Seite 33: Manuel D'utilisation

    BARBECUE À GAZ CORTE MODEL NO. G-600 - 650796 MANUEL D'UTILISATION AVERTISSEMENT Une opération d'installation, de réglage, de modification, d'entretien ou de maintenance mal exécutée peut causer des blessures ou des dommages matériels.Lisez attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance avant de procéder à toute opération d'installation ou d'entretien pour cet équipement.
  • Seite 34 IMPORTANT: • Lisez ce manuel avec attention et veillez à ce que votre barbecue soit correctement installé, monté et entretenu. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels graves. • Pour toute question relative au montage ou au fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur ou fournisseur GPL. •...
  • Seite 35 Après la cuisson Après utilisation, laissez toujours le barbecue allumé pendant 10-15 minutes pour brûler les résidus de nourriture. Attendez que le barbecue soit complètement refroidi avant de fermer le couvercle. Nettoyez la graisse accumulée pour éviter qu'elle ne s'enflamme et couvrez votre barbecue pour éviter qu'il rouille. Assurez-vous de toujours lire et comprendre les AVERTISSEMENTS et INSTRUCTIONS de ce manuel avant d'essayer d'utiliser ce barbecue à...
  • Seite 36: Informations Générales

    DANGER - SÉCURITÉ RELATIVE AU GAZ Le gaz propane liquide (PL) est inflammable et dangereux s'il est manipulé de façon incorrecte. Prenez conscience de ses caractéristiques avant d'utiliser tout produit à base de propane. • Caractéristiques du propane : Inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l'air et se trouve dans les gisements des zones basses. •...
  • Seite 37: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez tous les contenus de l'emballage en carton. Assurez-vous de la présence de toutes les pièces avant de tenter le montage. Une fois que le barbecue est entièrement monté, revenez en arrière et vérifiez que tous les boulons sont bien fixés. Serrez à nouveau uniquement si nécessaire. ÉTAPE 1 : ÉTAPE 2 : Déballez la boîte et sortez le corps (A).
  • Seite 38 ÉTAPE 5 : ATTENTION : La longueur recommandée du flexible de gaz raccordant l'appareil à la bouteille de gaz ne doit pas dépasser 1,5 m. Utilisez seulement une bouteille de gaz de 5 kg. BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ - Comment brancher une bouteille de gaz : Vérifiez que le bouton d'allumage et le détendeur sont en position Off.
  • Seite 39 UTILISATION DE VOTRE BARBECUE Avant le branchement, assurez-vous qu'il n'y a aucun débris emprisonné dans la tête de la bouteille de gaz, dans la tête de la valve du détendeur ou dans la tête du brûleur et les orifices du brûleur. Branchez la valve du détendeur et serrez fermement à la main. Débranchez la bouteille de propane de la valve du détendeur lorsque le barbecue n'est pas utilisé.
  • Seite 40 ALLUMAGE DE VOTRE BARBECUE DANGER : Ne pas ouvrir le couvercle en allumant les brûleurs du barbecue ou ne pas attendre cinq minutes pour permettre au gaz de s'échapper si le barbecue ne s'allume pas peut entraîner une explosion qui peut engendrer des blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure corporelle éventuelle, ne placez pas votre tête directement au-dessus du barbecue lorsque vous vous préparez à...
  • Seite 41: Entretien

    AVERTISSEMENT Surveillez toujours de près le barbecue lors de la cuisson et réduisez la flamme (LOW ; FAIBLE) ou éteignez-la si elle monte trop. ARRÊT DU BRÛLEUR Lorsque vous avez fini d'utiliser votre barbecue, tournez complètement la valve de régulation dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position Off, puis débranchez rapidement la bouteille de propane.
  • Seite 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Prévention/Résolution Le brûleur ne s'allume pas à l'aide Le gaz ne circule pas Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si elle d'une allumette. est vide, remplacez-la. Obstruction de la circulation de gaz. Nettoyez le tube du brûleur. Brûleur non branché...
  • Seite 43: Gebruikershandleiding

    CORTE GASBARBECUE MODEL NO. G-600 - 650796 GEBRUIKERSHANDLEIDING WAARSCHUWING Onjuiste installatie, aanpassing, wijziging, service of onderhoud kan leiden tot lichamelijk letsel of schade aan eigendommen. Lees vóór installatie of onderhoud van deze apparatuur grondig de instructies voor installatie, bediening en onderhoud.
  • Seite 44 BELANGRIJK: • Lees de volgende instructies aandachtig en zorg ervoor dat uw barbecue naar behoren wordt geïnstalleerd, gemonteerd en onderhouden. Indien deze instructies niet worden gevolgd, kunt u ernstige lichamelijke letsels en/of schade aan uw eigendom oplopen. • Als u vragen hebt over de montage of de bediening, neem dan contact op met uw verkoper of LPG-leverancier. •...
  • Seite 45 Na het grillen Laat de grill na gebruik altijd gedurende 10-15 minuten branden om etensresten weg te branden. Wacht tot de grill volledig is afgekoeld voordat u het deksel sluit. Verwijder aangebakken vet om vetbrand te vermijden en bedek uw grill om roest te voorkomen. *RAADPLEEG DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR MEER INFORMATIE.* WAARSCHUWING VERMIJD opslag en gebruik van benzine of andere ontvlambare vloeistoffen en gassen in de buurt van dit of van andere...
  • Seite 46 GEVAAR – GASVEILIGHEID Vloeibaar propaangas (LP) is ontvlambaar en gevaarlijk indien het niet correct wordt gebruikt. Maak uzelf vertrouwd met de kenmerken van propaan voordat u een product op propaan gebruikt. • Kenmerken van propaan: Ontvlambaar, explosief onder druk, zwaarder dan lucht en zinkt in de diepste lagen van zwembaden. •...
  • Seite 47: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Haal alle inhoud uit de kartonnen verpakking. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u het toestel probeert te monteren. Als de grill volledig is gemonteerd, controleert u of alle bouten goed vastzitten. Draai ze alleen opnieuw aan als dit nodig is. STAP 1: STAP 2: Open de doos en haal het centrale deel (A) eruit.
  • Seite 48 STAP 5: LET OP: De aanbevolen lengte van de gasslang die het toestel met de gasfles verbindt mag niet meer dan 1,5 m zijn. Gebruik alleen gasflessen van 5 kg. AANSLUITING VAN DE GASFLES - How to connect a gas bottle: Controleer of de bedieningsknop en de drukregelaar in de 'OFF'-stand staan.
  • Seite 49 BEDIENING VAN UW GRILL Controleer voordat u de gasfles aansluit of er geen vuil zit in de kop van de gasfles, de kop van het ventiel van de regelaar, of in de kop van de brander en branderopeningen. Sluit het ventiel van de regelaar aan en draai dit met de hand aan. Koppel de propaanfles los van het ventiel van de regelaar wanneer de grill niet wordt gebruikt.
  • Seite 50 DE GRILL AANSTEKEN GEVAAR: Indien u het deksel niet opent terwijl u de branders van de grill aansteekt of niet vijf minuten wacht om het gas te laten wegtrekken als de grill niet aangaat, kan dit leiden tot een explosie die ernstig lichamelijk letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Om mogelijke lichamelijke letsels te voorkomen, mag u bij het aansteken van de hoofdbranders nooit direct met uw hoofd boven de grill gaan staan.
  • Seite 51 WAARSCHUWING Houd de grill tijdens het koken altijd goed in de gaten en verminder het vlamniveau (LOW) of zet het in de 'OFF'-stand als de opflakkeringen heviger worden. DE BRANDER UITSCHAKELEN Wanneer u klaar bent met het gebruik van uw barbecue, draait u het regelventiel volledig rechtsom naar de 'OFF'-stand en koppelt u vervolgens onmiddellijk de gasfles los.
  • Seite 52: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Preventie/Oplossing Brander gaat niet aan met een Geen gasstroom. Controleer of de gasfles niet leeg is. Indien lucifer. ze leeg is, vervang deze dan. Blokkering van gasstroom. Maak de branderpijp leeg. Brander losgekoppeld van het ventiel. Koppel de brander terug vast aan het ventiel.
  • Seite 54 Outwell ® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark...

Diese Anleitung auch für:

G-600

Inhaltsverzeichnis