Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-CW 18i Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-CW 18i:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Schlagschrauber
Navodila za uporabo
X
Akumulatorski udarni izvijač
Használati utasítás
A
Akku-ütvecsavarozó
Bf Upute za uporabu
Baterijski udarni izvijač
Art.-Nr.: 45.100.11
11.03.2008
14:38 Uhr
18 i
BT-CW
I.-Nr.: 01018
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-CW 18i

  • Seite 1 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Schlagschrauber Navodila za uporabo Akumulatorski udarni izvijač Használati utasítás Akku-ütvecsavarozó Bf Upute za uporabu Baterijski udarni izvijač 18 i BT-CW Art.-Nr.: 45.100.11 I.-Nr.: 01018...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb. 1)

    Radschrauben festigen, ist es notwendig vor Ladestrom Akku: 450 mA Lösen der Schrauben/Muttern mit dem Netzspannung Ladegerät: 230V~ 50Hz BT-CW 18i diese mit einem passenden Schlüssel (Radkreuz) zu lockern. Ladezeit: ca. 3-5 Std. Ist bei anderen Schraubarbeiten ein bestimmtes Akkutyp:...
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration ob an der Steckdose die Netzspannung vorhanden ist. ob ein einwandfreier Kontakt an den Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist. chend EN 60745 ermittelt. Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht Schalldruckpegel L 89,5 dB(A) möglich sein, bitten wir Sie,...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 7 Die meisten Befestigungsteile sind innerhalb weniger 8. Entsorgung und Wiederverwertung Sekunden festgezogen. Die Zeit in der das maximale Drehmoment erreicht wird, ist vom Einsatz abhängig Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um und ist durch Erfahrung zu ermitteln. Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 8 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 8 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 9: Varnostni Napotki

    450 mA Pozor! Ker se med vožnjo matice/vijaki kolesa zategujejo, se priporoča, da pred odvijanjem El. napetost polnilca 230 V ~ 50 Hz vijakov/matic z aparatom BT-CW 18i le-te Čas polnjenja: pribl. 3-5 ur odpustite z ustreznim ključem (navkrižno). Tip akumulatorja: NiCd ge je pri drugih vijačnih delih predpisani določeni...
  • Seite 10 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 10 Hrup in vibracije če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben kontakt. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v Če baterij še vedno ni mogoče napolniti, Vas skladu z EN 60745. prosimo, da polnilec in Nivo zvočnega tlaka L 89,5 dB (A) baterije...
  • Seite 11: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 11 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz električne priključne vtičnice. 7.1 Čiščenje Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
  • Seite 12 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 12 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 13: Biztonsági Utasítások

    (forgatónyomatékkulcs). Az akkumulátortöltő hálózati Figyelem! Mivel hajtás közben a feszültsége 230 V ~ 50 Hz kerékanya/kerékcsavar megfeszül, a csavarok/anyáknak a a BT-CW 18i-veli Töltési idő: cca. 3-5 óra megersztése előtt szükséges ezeknek egy Akkutípus: NiCd megfelelő kulcs (kerékkereszt) általi meglazítása.
  • Seite 14 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 14 Zaj és vibrálás feszültség hogy az akkumulátortöltő töltőérintkezöin a kontaktus kifogástalan e A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint lettek mérve. Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges, akkor kérjük küldje Hangnyomásmérték L 89,5 dB(A) az akkumulátortöltőt...
  • Seite 15: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 15 6.5 Csavar / anya megeresztése Ameddig a csavar / anya feszesre meg van húzva addig a készülék ütvecsavarozóként dolgozik. Miután a csavar / anya meg lett eresztve, a készülék akkucsavarozóként dolgozik. 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
  • Seite 16 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 16 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 17: Sigurnosne Napomene

    450 mA Pažnja! Budući da se kod vožnje matice/vijci Mreĺno napajanje punjača 230 V ~ 50 Hz kotača pritežu, prije otpuštanja vijaka/matica pomoću BT-CW 18i potrebno ih je olabaviti Vrijeme punjenja: oko 3-5 sati. odgovarajućim ključem (križnim ključem). Tip baterija: NiCd Ako je za ostale radove vijčanja propisan...
  • Seite 18 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 18 Buka i vibracije Ako se i dalje baterije potpuno ne napune, molimo da našem servisu vratite punjač i Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi baterije EN 60745. U interesu duljeg vijeka trajanja baterija pobrinite se Razina zvučnog tlaka L 89,5 dB (A) za pravovremeno ponovno punjenje.
  • Seite 19: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 19 7. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 7.1 Čišćenje Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora držite što čišćima od prašine i prljavštine. Istrl jajte uredjaj čistom krpom ili ga ispušite komprimiranim zrakom pod niskim tlakom.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Akku-Schlagschrauber BT-CW 18i/ Ladegerät LG BT-CW 18i 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC...
  • Seite 21 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 21 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 22 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 22 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 23 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 24: Garancijski List

    Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 24 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 25 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 25 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 26 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 26 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 27 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 27 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 28 Anleitung_BT_CW_18i_SPK4:_ 11.03.2008 14:38 Uhr Seite 28 EH 03/2008...

Diese Anleitung auch für:

45.100.11

Inhaltsverzeichnis