Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KD-G531 Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G531:

Werbung

C
Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Подключение внешнего усилителя
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the
amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
Rear speakers
Hintere Lautsprecher
Задние громкоговорители
JVC Amplifier
JVC Verstärker
JVC-усилитель
D
Connecting to the steering wheel remote controller / Anschluß an die Lenkradfernbedienung / Подключение к рулевому пульту
дистанционного управления
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller.
To do it, a JVC's OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is required. Consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for details.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, können Sie damit diesen Receiver steuern.
Hierfür ist ein für Ihr Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von JVC (nicht im
Lieferumfang enthalten) erforderlich. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohändler.
Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно
использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта
дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более
подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.
E
Connecting the external components / Anschließen der externen Komponenten / Подключение внешних устройств
You can connect these components as illustrated below. The iPod
or D. player can be connected using an interface adapter (not
supplied)—KS-PD100 (for iPod) or KS-PD500 (for D. player).
• To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set
the external input setting to "CHANGER" (see page 16 of the
INSTRUCTIONS).
• To use other external components via KS-U57 or KS-U58,
set the external input setting to "EXT IN" (see page 16 of the
INSTRUCTIONS).
CAUTION / ACHTUNG / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
Vor dem Anschließen der externen Komponenten sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том, что устройство выключено.
Connection 1 (integrated connection) / Anschluss 1 (integrierter Anschluss) /
Соединение 1 (интегрированное соединение)
DAB-Tuner von JVC
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Разъем устройства
автоматической смены
компакт-дисков
Other external component / Andere externe Komponenten / Другое внешнее устройство
You can also connect an external component through this unit using Line Input Adapter, KS-U57
(not supplied) or AUX Input Adapter, KS-U58 (not supplied).
Sie können auch eine externe Komponente über dieses Gerät mit dem Line-Eingangsadapter KS-U57
(nicht mitgeliefert) oder mit dem AUX-Eingangsadapter KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen.
Внешнее устройство также можно подключить с помощью коммуникационного адаптера
KS-U57 (не поставляется) или дополнительного адаптера KS-U58 (не поставляется).
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
4
Signal cord (not supplied for this unit)
5
*
Cut the rear speaker leads of the car's ISO connector and connect them
to the amplifier.
6
*
Connecting cord supplied for your CD changer or DAB tuner.
Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre Autostereoanlage zu
erweitern.
• Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit weißem Streifen) an
das Fernbedienungskabel des anderen Geräts an, so daß es über dieses
Gerät gesteuert werden kann.
• Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen und am
Verstärker anschließen. Die Lautsprecherleitungen dieses
Geräts unbenutzt lassen.
Sie können diese Komponenten in Reihe anschließen, wie in der
Abbildung unten gezeigt. Der iPod oder D. Player kann mit einem
Schnittstellenadapter angeschlossen werden (nicht mitgeliefert)—
KS-PD100 (für iPod) oder KS-PD500 (für D. Player).
• Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, Apple iPod oder
JVC D. player stellen Sie die externe Eingangseinstellung auf
"CHANGER" (siehe Seite 16 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
• Zur Verwendung anderer externer Komponenten über KS-U57
oder KS-U58 stellen Sie die externe Eingangseinstellung auf "EXT
IN" (siehe Seite 16 der BEDIENUNGSANLEITUNG).
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
3
*
Verbinden Sie den Erdungsleiter mit der Karosserie oder dem Rahmen
des Fahrzeugs. Die Kontaktstelle darf nicht lackiert sein (sollte die
Kontaktstelle lackiert sein, entfernen Sie den Lack der Kontaktstelle, bevor
Sie den Leiter befestigen). Wenn der Erdungsleiter nicht ordnungsgemäß
angeschlossen wird, kann dieses Gerät beschädigt werden.
4
*
Einzelleitung (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
*
5
Schneiden Sie die hinteren Lautsprecherkabel des ISO-Steckverbinders des
Fahrzeugs ab, und schließen diese an den Verstärker an.
*
6
Anschließen des für CD-Wechsler oder DAB-Tuner mitgelieferten Kabels.
Remote lead
Fernbedienungsleitung
Провод внешнего устройства
Remote lead (blue with white stripe)
Fernbedienungsleitung (blau mit weißem Streifen)
Провод внешнего устройства (cиний с белой полосой)
Rear speakers
Hintere Lautsprecher
Задние громкоговорители
Front speakers (see diagram
Vordere Lautsprecher (siehe Schaltplan
Передние громкоговорители (см. схему
Steering wheel remote input
Eingang für Lenkradfernbedienung
Вход рулевого пульта
дистанционного управления
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
iPod является торговой маркой Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Connection 2 (alternative connection) / Anschluss 2 (alternativer
Anschluss) / Соединение 2 (альтернативное соединение)
JVC CD changer
CD-Wechsler von JVC
Устройство автоматической
смены компакт-дисков JVC
or / oder / или
Apple iPod
Apple iPod
Apple iPod
or / oder / или
JVC D. player
JVC D. Player
Проигрыватель JVC D.
CD changer jack
Buchse für CD-Wechsler
Разъем устройства
автоматической смены
or
компакт-дисков
oder
или
4
Можно подключить усилитель для обновления автомобильной
стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Отсоедините громкоговорители от данного устройства,
подключите их к усилителю. Оставьте провода
громкоговорителей данного устройства неиспользованными.
Y-connector (not supplied for this unit)
Y-Anschluß (wird nicht mit Gerät mitgeliefert)
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
Zum Zusatzkabel des anderen Geräts oder der Motorantenne,
sofern vorhanden
К удаленному проводу другого оборудования или
антенны
)
)
)
OE remote adapter (not supplied)
Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption (nicht
im Lieferumfang enthalten)
Aдаптер рулевого пульта дистанционного
управления OE (не поставляется)
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Lenkradfernbedienung (im Fahrzeug installiert)
Рулевой пульт дистанционного управления
(устанавливаемый в автомобиле)
Эти внешние устройства можно подключать параллельно, как
показано на рисунке. Проигрыватель iPod или D. можно подключить
с помощью интерфейсного адаптера (не поставляется)—KS-PD100
(для iPod) или KS-PD500 (для проигрывателя D.).
• Для использования устройства автоматической смены компакт-
дисков компании JVC, Apple iPod или проигрывателя D. компании
JVC установите для настройки внешнего входа значение
"CHANGER" (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16).
• Для использования других внешних устройств через KS-U57 или
KS-U58 установите для настройки внешнего входа значение "EXT
IN" (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 16).
JVC DAB tuner
DAB-Tuner von JVC
Тюнер DAB JVC
or / oder / или
JVC CD changer
CD-Wechsler von JVC
Устройство автоматической
смены компакт-дисков JVC
or / oder / или
Apple iPod
Apple iPod
Apple iPod
or / oder / или
JVC D. player
JVC D. Player
Проигрыватель JVC D.
Внешнее устройство
3.5 mm stereo mini plug
3,5-mm-Stereo-Ministecker
Мини-разъем стерео-3,5 мм
External component
Externe Komponente
Внешнее устройство
*
3
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
4
*
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)
5
*
Отрежьте провода задних громкоговорителей разъема ISO и
подсоеди ните их к усилителю.
6
*
Подключение кабеля, входящего в комплект поставки устройства
автоматической смены компакт-дисков или тюнера DAB.
External component
Externe Komponente

Werbung

loading