Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MCZ TUBE COMFORT-AIR Bedienungsanleitung

MCZ TUBE COMFORT-AIR Bedienungsanleitung

Pellet-kaminofen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
PELLET-KAMINOFEN
TUBE
MOD. COMFORT-AIR
Übersetzung der Originalanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCZ TUBE COMFORT-AIR

  • Seite 1 INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG PELLET-KAMINOFEN TUBE MOD. COMFORT-AIR Übersetzung der Originalanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................II EINLEITUNG .......................1 1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ..............2 2-BRENNSTOFF ......................6 3-INSTALLATION ......................7 4 - SCHORNSTEIN ......................8 5-INSTALLATION UND MONTAGE ................15 6-BETRIEB ........................26 7-LCD-FERNBEDIENUNG ....................28 8-NOT-BEDIENTAFEL ....................34 9-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME ............38 10-REINIGUNG UND WARTUNG ..................42 11-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN ..............47 12-SCHALTPLÄNE ......................50...
  • Seite 3: Einleitung

    Der Inhalt des vorliegenden Handbuchs ist rein technischer Natur und Eigentum von MCZ Group Spa. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von MCZ Group Spa ganz oder auszugsweise in andere Sprachen übersetzt und/oder in anderer Form bzw. durch mechanische oder elektronische Mittel adaptiert und/oder reproduziert werden, weder durch Fotokopieren, noch durch Aufzeichnungen oder anderes.
  • Seite 4: 1-Hinweise Und Garantiebedingungen

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN SICHERHEITSHINWEISE • Die Installation, der elektrische Anschluss, die Überprüfung der Funktionstüchtigkeit und die Wartung dürfen ausschließlich von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. • Das Produkt unter Beachtung aller lokalen, nationalen und europäischen Normen installieren, die in der Ortschaft, in der Region oder im Staat gültig sind.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN sorgen, falls er aus brennbaren Stoffen besteht (z. B. Holz, Teppichboden, Kunststoff). INFORMATIONEN: Wenden Sie sich bei allen Problemen an den Händler oder an vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal. • Es dürfen ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Brennstoffe eingesetzt werden. • Beim ersten Einschalten ist es normal, dass das Gerät Rauch erzeugt, der durch das erstmalige Erhitzen des Lacks entsteht.
  • Seite 6: Ausschlüsse

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN AUSSCHLÜSSE Von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen sind Funktionsstörungen und/oder Schäden am Gerät, die auf die folgenden Ursachen zurückzuführen sind: • Schäden durch Transport und/oder Handling. • Außerdem alle Bauteile, die sich aufgrund von Fahrlässigkeit oder Unachtsamkeit während des Gebrauchs, fehlerhafter Wartung und einer nicht den Angaben des Herstellers entsprechend ausgeführten Installation als defekt erweisen (beziehen Sie sich immer auf das mit dem Gerät mitgelieferte Installations- und Gebrauchshandbuch).
  • Seite 7: Ersatzteile

    1-HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ERSATZTEILE Im Falle von Funktionsstörungen des Produktes wenden Sie sich an den Händler, der den technischen Kundendienst verständigen wird. Es dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile eingesetzt werden. Der Händler bzw. der Kundendienst liefert Ihnen alle erforderlichen Hinweise zu den Ersatzteilen. Es wird empfohlen, die Bauteile nicht erst dann auszutauschen, wenn sie völlig vom Gebrauch verschlissen sind, sondern regelmäßige Inspektionen durchzuführen.
  • Seite 8: 2-Brennstoff

    2-BRENNSTOFF Die in diesem Kapitel enthaltenen Angaben beziehen sich ausdrücklich auf die italienische Installationsnorm UNI 10683. Es sind in jedem Fall die in dem Land geltenden Bestimmungen zu beachten, in dem das Produkt installiert wird. PELLETS ALS BRENNSTOFF Pellets werden aus Sägespänen aus der Verarbeitung natürlichen, trockenen Holzes (ohne Lacke) hergestellt, die durch eine Matrize gepresst werden.
  • Seite 9: 3-Installation

    3-INSTALLATION VORBEMERKUNG Die Montageposition muss gemäß der Umgebung, dem Rauchabzug und dem Schornstein ausgewählt werden. Überprüfen Sie bei den lokalen Behörden, ob strengere Vorschriften bezüglich der Verbrennungsluftregelung, der Rauchgasabzugsanlage einschließlich Schornstein vorliegen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung im Falle einer Installation, die nicht konform mit der geltenden Gesetzgebung ist, im Falle eines nicht korrekten Luftaustauschs im Raum, wenn der elektrische Anschluss nicht gemäß...
  • Seite 10: Schornstein

    4 - SCHORNSTEIN VORBEMERKUNG Das Kapitel Schornstein wurde gemäß den geltenden europäischen Normen verfasst (EN13384 - EN1443 - EN1856 - EN1457). Es liefert einige Angaben für die gute und korrekte Realisierung des Schornsteines, darf aber keinesfalls als Ersatz der geltenden Normen, in deren Besitz der qualifizierte Hersteller sein muss, angesehen werden.
  • Seite 11: Technische Daten

    4 - SCHORNSTEIN TECHNISCHE DATEN Die Funktionstüchtigkeit des Schornsteins muss von einem dazu befähigten Techniker überprüft werden. Der Schornstein muss dicht gegen Rauchgase sein, einen vertikalen Verlauf ohne Einschnürungen haben, aus undurchlässigen Materialien für Rauch und Kondenswasser hergestellt sein, die thermisch isoliert und dazu geeignet sind, während ihrer gesamten Lebensdauer den normalen mechanischen Beanspruchungen standzuhalten (wir empfehlen Schornsteine in A/316 oder feuerfest mit doppelter isolierter Kammer mit rundem Querschnitt).
  • Seite 12: Abmessungen

    4 - SCHORNSTEIN DACH 60° DACH 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 Meter A = MIN. 2,00 Meter ABBILDUNG 5 ABBILDUNG 6 B = ABSTAND > 1,20 Meter B = ABSTAND > 1,30 Meter C = ABSTAND < 1,20 Meter C = ABSTAND <...
  • Seite 13: Wartung

    4 - SCHORNSTEIN WARTUNG Der Schornstein muss immer sauber sein, da Ablagerungen von Ruß oder Verbrennungsölen den Querschnitt vermindern, und so den Zug behindern, wodurch die korrekte Funktionsweise des Ofens beeinträchtigt wird; sind diese Ablagerungen in großen Mengen vorhanden, können sie sogar zu Brand führen. Der Schornstein und der Schornsteinkopf müssen von einem qualifizierten Schornsteinfeger mindestens einmal im Jahr gereinigt und kontrolliert werden;...
  • Seite 14: Aussenluftöffnung

    4 - SCHORNSTEIN AUSSENLUFTÖFFNUNG Es ist Pflicht, eine geeignete Außenluftöffnung vorzusehen, die eine entsprechende Luftzufuhr für den korrekten Betrieb des Gerätes garantiert. Der Luftzustrom zwischen Außenbereich und Installationsraum kann direkt über eine Öffnung an der Außenwand des Raums erfolgen (vorzuziehende Lösung siehe Abbildung 9 a); oder aber indirekt, durch die kontinuierliche Luftentnahme aus den benachbarten Nebenräumen (siehe Abbildung 9 b).
  • Seite 15: Anschluss An Den Schornstein

    4 - SCHORNSTEIN ABSTAND (Meter) Der Lufteinlass muss einen Abstand haben von: 1,5 m UNTER Türen, Fenstern, Rauchgasauslass, Zwischenräumen,… 1,5 m HORIZONTAL Türen, Fenstern, Rauchgasauslass, Zwischenräumen,… 0,3 m OBERHALB Türen, Fenstern, Rauchgasauslass, Zwischenräumen,… 1,5 m ENTFERNT VON Rauchgasaustritt ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Die Verbindung zwischen Gerät und Schornstein muss mit einem Rauchgaskanal gemäß...
  • Seite 16: Beispiele Für Eine Korrekte Installation

    4 - SCHORNSTEIN BEISPIELE FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION 1. Installation von einem Schornstein Ø120mm mit einer vergrößerten Bohrung für den Durchgang des Rohrs von: mindestens 100 mm um das Rohr, wenn es mit nicht brennbaren Teilen wie Zement, Ziegel usw. zusammentrifft;...
  • Seite 17: 5-Installation Und Montage

    5-INSTALLATION UND MONTAGE ZEICHNUNGEN UND EIGENSCHAFTEN ABMESSUNGEN TUBE MODELL COMFORT AIR Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten...
  • Seite 18 5-INSTALLATION UND MONTAGE TECHNISCHE DATEN TUBE Modell COMFORT AIR Nominale Wärmeleistung 8 kW (6880 kcal/h) Minimale Wärmeleistung 2,4 kW (2064 kcal/h) Max. Wirkungsgrad 91,7% Min. Wirkungsgrad 94,1% Max. Temperatur der austretenden Rauchgase 170 °C Min. Temperatur der austretenden Rauchgase 100 °C Feinstaub/OGC/NOx (13% O 22 mg/Nm - 6 mg/Nm...
  • Seite 19: Vorbereitung Und Auspacken

    5-INSTALLATION UND MONTAGE VORBEREITUNG UND AUSPACKEN Der Ofen Tube wird in einem einzigen Frachtstück ausgeliefert, Seitenteile und Topplatte sind bereits am Geräterahmen montiert. Verpackung öffnen, die vier Laschen (B) entfernen, mit denen das Gerät an der Palette fixiert ist, dazu die Schrauben (A) entfernen und die Lasche (B) unter dem Standfuß...
  • Seite 20 5-INSTALLATION UND MONTAGE Das Gerät darf ausschließlich aufrecht stehend und mit Hubwagen transportiert werden. Es ist besonders darauf zu achten, dass die Tür und ihre Glasscheibe nicht mechanisch beschädigt werden. Die Geräte sind stets vorsichtig zu bewegen. Nach Möglichkeit das Gerät in der Nähe seines Installationsortes auspacken. Das Verpackungsmaterial ist weder giftig noch schädlich und bedarf daher keiner speziellen Entsorgungsmaßnahmen.
  • Seite 21: Anschluss Der Warmluftkanäle Bei Comfort Air Modellen

    5-INSTALLATION UND MONTAGE ANSCHLUSS DER WARMLUFTKANÄLE BEI COMFORT AIR MODELLEN Nach Abschluss der Phase der Positionierung des Geräts kann mit der Installation der Warmluftleitungen begonnen werden. COMFORT AIR Öfen werden serienmäßig mit einem Warmluftverteiler geliefert, in den ein Luftumlenkblech E eingebaut ist. Die Warmluft, die aus dem hinteren Flansch des Ofens austritt, trifft daher auf dieses Umlenkblech, das sich im Verteiler E befindet, und wird nach rechts und links in den Raum geleitet;...
  • Seite 22 5-INSTALLATION UND MONTAGE Bei Durchquerung von Wänden aus brennbaren Baustoffen MUSS DER INSTALLATEUR das Rohr des Ofens ausreichend mit geeigneten Isoliermaterialien isolieren (Stärke 1,3-5 mit mind. 0,07 W/mK Wärmeleitfähigkeit). Das in die Wand eingebaute Rohr muss jedoch ausreichend isoliert werden, um Temperaturverluste zu vermeiden und eine Schalldämmung der ausströmenden Luft zu erreichen. Es sollten Luftkanäle ähnlicher Länge erstellt werden, um die Luft gleichmäßig zu verteilen, andernfalls strömt die Luft vorzugsweise durch den kürzesten oder weniger gewundenen Luftkanal.
  • Seite 23: Entfernen Der Verkleidung

    5-INSTALLATION UND MONTAGE ENTFERNEN DER VERKLEIDUNG TOPPLATTE Zum Entfernen der Topplatte wie folgt vorgehen: • Die Abdeckung L anheben (Abb.A). • Die Abdeckung M entfernen; dazu die drei Schrauben, die die Rutsche der Abdeckung M an der Struktur befestigen, entfernen (Abb.B).
  • Seite 24 5-INSTALLATION UND MONTAGE SEITENTEILE "O" Nachdem der Top L/M entfernt wurde können die Seitenwände O entfernt werden: • Die beiden Schrauben Y, die die Platte O an der Struktur befestigen, entfernen. • Die Platte O anheben, um sie aus den Stiften s im unteren Teil austreten zu lassen. •...
  • Seite 25 5-INSTALLATION UND MONTAGE FRONTTAFEL "P" Nach dem Entfernen des Tops L/M und der Seitenwände O wie folgt vorgehen, um die Frontplatte zu entfernen P: • Die beiden Schrauben K oben und unten an beiden Seiten der Platte P entfernen. • Die Frontplatte P anheben, um sie aus dem Stift s am unteren zentralen Teil des Ofens austreten zu lassen.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    5-INSTALLATION UND MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Versorgungskabel zuerst an der Rückseite des Ofens und dann an die Wandsteckdose anschließen. Der Hauptschalter an der Rückseite darf erst betätigt werden, wenn der Ofen benutzt wird; ansonsten sollte er ausgeschaltet bleiben. Bei längerer Nichtbenutzung des Ofens empfiehlt es sich, das Versorgungskabel des Ofens zu entfernen. MONTAGE DES LUFTFILTERS Der zylindrische Filter ist bereits im Gerät montiert.
  • Seite 27: Allgemeine Hinweise

    5-INSTALLATION UND MONTAGE HINWEISE FÜR DIE ERSTE INBETRIEBSETZUNG ALLGEMEINE HINWEISE Alle brennbaren Bauteile aus dem Feuerraum des Geräts und von der Glasscheibe entfernen (Anleitung, Aufkleber und gegebenenfalls Styropor). Kontrollieren, ob die Brennschale richtig eingesetzt ist und gut auf der Basis aufliegt. Nach längerer Nichtbenutzung die gegebenenfalls seit einiger Zeit zurückgebliebenen Pelletreste (mithilfe eines Staubsaugers mit langem Saugrohr) aus dem Pellet-Behälter entfernen, da sie möglicherweise Feuchtigkeit aufgenommen haben, wodurch sich ihre ursprünglichen Eigenschaften verändern und sie nicht mehr zur Verbrennung geeignet sind.
  • Seite 28: 6-Betrieb

    6-BETRIEB Während der ersten Zündung sollte für ausreichend Belüftung im Raum gesorgt werden, da etwas Rauch und Lackgeruch aus dem Ofen austreten wird. Nicht in der Nähe des Ofens aufhalten und, wie gesagt, den Raum belüften. Nach etwa einer Stunde Betriebszeit werden Rauch und Lackgeruch verfliegen.
  • Seite 29: Beschicken Mit Pellets

    6-BETRIEB BESCHICKEN MIT PELLETS Das Laden des Brennstoffs erfolgt an der Oberseite des Ofens durch Öffnen der Tür. Pellets in den Behälter schütten. Zwecks Erleichterung kann der Vorgang in zwei Phasen erfolgen: • Eine Hälfte des Inhalts in den Behälter schütten und warten, dass sich der Brennstoff auf dem Boden absetzt. •...
  • Seite 30: 7-Lcd-Fernbedienung

    7-LCD-FERNBEDIENUNG ALLGEMEINE MERKMALE DER LCD-FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung arbeitet mit einer Übertragungsfrequenz von 434,5 MHz. In das Gerät sind 3 AAA Batterien wie folgt einzusetzen: • Deckel des Batteriefachs durch Drücken und Anheben am Pfeil entfernen. • Batterien einsetzen und Polung beachten (+ und -). •...
  • Seite 31: Funktionsweise Der Fernbedienung

    7-LCD-FERNBEDIENUNG FUNKTIONSWEISE DER FERNBEDIENUNG ALLGEMEINE FUNKTIONEN Zum Ein-/Ausschalten des Geräts Taste A 1 s lang drücken. Mit den Tasten C werden alle Änderungen ausgeführt. Taste E dient zum Bestätigen der Änderungen. Durch Drücken von Taste B wird die Betriebsart des Geräts gewählt. Mit Taste D wird durch die Einstellungen VENTILATION und SLEEP navigiert (siehe Abschnitt "Diverse Einstellungen").
  • Seite 32 7-LCD-FERNBEDIENUNG BETRIEBSART TIMER (ANZEIGE TIMER) In dieser Betriebsart kann das Gerät anhand von 6 einstellbaren Zeitintervallen (P1 – P6) automatisch ein- und ausgeschaltet werden. In jedem Zeitintervall können eingestellt werden: • Einschaltzeit. • Ausschaltzeit. • Für das Intervall gewünschte Raumtemperatur. •...
  • Seite 33: Diverse Einstellungen Raumbelüftung

    7-LCD-FERNBEDIENUNG DIVERSE EINSTELLUNGEN RAUMBELÜFTUNG In allen 4 oben beschriebenen Betriebsarten kann die Raumbelüftung nach Belieben geregelt werden. Das Vorgehen hierzu ist einfach: Von der Grundanzeige aus Taste D drücken und die Regelung der VENTILATION wird aufgerufen. Nun kann mit Taste C eine der 5 Stufen für die Belüftung eingestellt werden.
  • Seite 34: Funktion Silent (Sf)

    7-LCD-FERNBEDIENUNG FUNKTION SILENT (SF) Dank der Funktion SILENT kann der Ofen während der ganzen Nacht bei minimaler Leistung betrieben werden. Daher kann die Raumlüftung ausgeschaltet werden. Diese Funktion ist nur in der Modalität AUTO und MAN ( verfügbar, nicht in der Modalität TIMER). Sie wird auf folgende Weise eingestellt: An der Einstellung der LÜFTUNG (Druck Taste D) betätigt man erneut die Taste D;...
  • Seite 35: Timer-Einstellungen

    7-LCD-FERNBEDIENUNG TIMER-EINSTELLUNGEN ANZEIGE DER ZEITINTERVALLE DER TIMER-FUNKTION In der Betriebsart TIMER braucht zum Anzeigen der Zeitintervalle nur 2 s lang Taste D gedrückt zu werden. Mit Taste C kann frei durch die 6 Zeitintervalle gescrollt werden, um schnell alle gespeicherten Einstellungen zu kontrollieren. Durch Drücken der Tasten D oder A erfolgt die Rückkehr zur Grundanzeige.
  • Seite 36: 8-Not-Bedientafel

    8-NOT-BEDIENTAFEL NOT-BEDIENTAFEL An der Seite des Geräts befindet sich die sog. Not-Bedientafel, mit der bei Betriebsstörungen Diagnose-Funktionen ausgeführt und das Gerät bei Ausfall der Fernbedienung bedient werden kann. LEGENDE Dreistelliges Display, auf dem eine Reihe von Informationen zum Gerät sowie gegebenenfalls der Kenncode einer Betriebsstörung angezeigt wer- den.
  • Seite 37: Montage Der Antenne Der Bedientafel

    8-NOT-BEDIENTAFEL MONTAGE DER ANTENNE DER BEDIENTAFEL • Die Antenne “A” aus dem Beutel, der die Anleitung enthält, nehmen. • Die Antenne “A” im Uhrzeigersinn auf der Schraube “V” in der Nähe der Bedientafel aufschrauben, bis der bewegliche Teil oben positioniert ist. Achtung! Die Antenne ohne Kraftaufwendung bis zum Anschlag einschrauben, um Empfangsstörungen zu vermeiden.
  • Seite 38: Ein-/Ausschalten Über Not-Bedientafel

    8-NOT-BEDIENTAFEL EIN-/AUSSCHALTEN ÜBER NOT-BEDIENTAFEL Falls die Fernbedienung defekt ist oder die Batterien leer sind, kann das Gerät in provisorischem Betrieb mithilfe der hinteren Not- Bedientafel bedient werden. In dieser Konfiguration kann das Gerät nur in Betriebsart Manuell arbeiten, mit der Möglichkeit zur Wahl einer von 3 Leistungsstufen. EINSCHALTEN DES GERÄTS OHNE FERNBEDIENUNG.
  • Seite 39 8-NOT-BEDIENTAFEL SCHNECKE LADEN Mit dieser Funktion, die nur bei ausgeschaltetem Ofen aktiviert werden kann, können die Pellets in das Beschickungssystem (Förderschnecke) geladen werden; sie kann immer dann verwendet werden, wenn sich dieses durch Verbrauch der Pellets im Behälter leert (siehe Alarm A02). So können Fehlzündungen (Alarm A01) vermieden werden, die eben auf die Entleerung des Behälters zurückzuführen sind.
  • Seite 40: 9-Sicherheitseinrichtungen Und Alarme

    9-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Das Gerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet: RAUCHGAS-TEMPERATURFÜHLER Misst die Temperatur der Rauchgase und erteilt die Freigabe für den Betrieb oder schaltet das Gerät ab, wenn die Rauchgastemperatur unter den voreingestellten Wert sinkt. SICHERHEITSTHERMOSTAT DES PELLET-BEHÄLTERS Wenn die Temperatur den eingestellten Sicherheitswert überschreitet, wird der Betrieb des Geräts sofort abgeschaltet, und um es wieder zu starten, muss abgewartet werden, dass es abgekühlt ist.
  • Seite 41: Alarmmeldungen

    9-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME ALARMMELDUNGEN Wenn eine Betriebsstörung aufgetreten ist, geht das Gerät in die Abschaltphase wegen Alarm und informiert den Benutzer über den aufgetretenen Defekt mittels eines 3-stelligen Codes, der auf der Not-Bedientafel angezeigt wird. Der Alarm wird permanent durch den entsprechenden dreistelligen Code angezeigt, durch das Blinken einer roten Leuchte auf der Not- Bedientafel, sowie, für die ersten 10 Minuten des Alarms, durch einen periodischen Warnton.
  • Seite 42: Beenden Des Alarmzustandes

    9-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME Die Zündkerze ist defekt. Autorisierten Kundendienst rufen, um das Bauteil austauschen zu lassen. Defekt der Pelletbeschickung Autorisierten Kundendienst rufen, um das Bauteil austauschen zu lassen. Die Fernbedienung befindet sich seit über 3 Fernbedienung wieder in den Empfangsradius des Stunden außerhalb der Empfangsreichweite Geräts bringen (bzw.
  • Seite 43: Blockierung Des Geräts

    9-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME BLOCKIERUNG DES GERÄTS Folgende Ursachen können zur mechanischen Blockierung des Geräts führen: • Überhitzung des Geräts ("A03") • Überhitzung der Rauchgase ("A04") • Während des Betriebs des Geräts ist es zu einem unkontrollierten Eindringen von Luft in die Brennkammer oder einer Verstopfung des Schornsteins gekommen ("A05").
  • Seite 44: 10-Reinigung Und Wartung

    10-REINIGUNG UND WARTUNG BEISPIEL SAUBERE BRENNSCHALE BEISPIEL VERSCHMUTZTE BRENNSCHALE ACHTUNG! Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen bei vollständig abgekühltem Gerät und abgezogenem Netzstecker erfolgen. Es ist nur wenig Wartung erforderlich, wenn das Gerät mit zertifizierten Qualitätspellets betrieben wird. TÄGLICHE ODER WÖCHENTLICHE REINIGUNG DURCH DEN BENUTZER Vor jeder Zündung Brennschale von Asche und gegebenenfalls Verkrustungen reinigen, die die Luftlöcher verstopfen könnten.
  • Seite 45: Reinigung Des Luftfilters

    10-REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES LUFTFILTERS An der Rückseite des Geräts ist am Verbrennungsluft-Eintrittsrohr Ø 5 cm der Luftfilter aus Metallgewebe eingesetzt, der das Eindringen von Schmutz in den Motorkörper und den inneren Sensor verhindern soll. Es sollte alle 15-20 Tage kontrolliert werden, ob der Filter sauber ist. Gegebenenfalls Flusen oder andere Stoffe, die sich darauf abgesetzt haben, entfernen.
  • Seite 46 10-REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES OBEREN WÄRMETAUSCHERS Bei kaltem Ofen ist der obere Wärmetauscher wie folgt zu reinigen. 1. Das Top L/M entfernen, siehe dazu Angaben im entsprechenden Abschnitt 2. Die Seitenwände B und die Frontwände C entfernen, siehe dazu Angaben im entsprechenden Abschnitt 3.
  • Seite 47: Reinigung Des Unteren Innenbereichs

    10-REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES UNTEREN INNENBEREICHS Nach der Reinigung des oberen Wärmetauschers den Aschenkasten P und die Brennschale Q entfernen und ausleeren. Danach die Platte R, die sich unter dem Aschenkasten P befindet entfernen, dazu die vier Schrauben S herausdrehen, und mit der Düse des Staubsaugers die Asche und den Ruß...
  • Seite 48: Ausserbetriebsetzen (Saisonende)

    10-REINIGUNG UND WARTUNG AUSSERBETRIEBSETZEN (SAISONENDE) Am Ende jeder Saison, bevor das Gerät abgeschaltet wird, wird empfohlen, den Pelletbehälter mithilfe eines Sauggerätes mit langem Schlauch, komplett zu leeren. Während seiner Stillstandszeit muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, besonders wenn Kinder im Haus sind, stets das Versorgungskabel abzuziehen.
  • Seite 49: 11-Störungen/Ursachen/Lösungen

    11-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN ACHTUNG! Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen spezialisierten Techniker bei ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker erfolgen. Wenn das Gerät NICHT wie in der vorliegenden Anleitung angegeben benutzt wird, lehnt der Hersteller jegliche Haftung für gegebenenfalls entstehende Personen- oder Sachschäden ab. Bei Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten sind alle erforderlichen Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
  • Seite 50 11-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Gerät funktioniert einige Die Zündphase wurde nicht abgeschlossen. Zündphase wiederholen. Minuten und schaltet sich dann ab. Zeitweiliger Stromausfall Automatischen Neustart abwarten. Rauchgasleitung verstopft Rauchgasleitung reinigen. Temperaturfühler sind defekt oder gestört. Fühler prüfen und ersetzen. Zündkerze defekt Zündkerze prüfen und gegebenenfalls aus- tauschen.
  • Seite 51 11-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Im Automatikbetrieb arbeitet das Raumthermostat steht auf höchster Temperatur des Thermostaten neu Gerät immer mit Höchstleistung. Leistungsstufe. einstellen. Temperaturfühler gestört Fühler überprüfen und gegebenenfalls aus- tauschen. Bedientafel defekt oder gestört Bedientafel überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. Thermostat auf Minimum eingestellt Temperatur des Thermostaten neu einstellen.
  • Seite 52: 12-Schaltpläne

    12-SCHALTPLÄNE ZEICHENERKLÄRUNG VERDRAHTUNG HAUPTPLATINE NOT-BEDIENTAFEL GETRIEBEMOTOR RAUCHGASFÜHLER KONTAKTTHERMOSTAT MODEM-ANSCHLUSS LUFTGEBLÄSE SCHALTER BETRIEBSKONTROLLE RAUCHGASGEBLÄSE ZÜNDKERZE LUFTMENGENSENSOR RAUCHGASGEBLÄSE N.B. Die einzelnen Bauteile sind mit vorverdrahteten Verbindern versehen, von denen jeder eine andere Abmessung hat.
  • Seite 56 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALY Telefon: 0434/599599 Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it E-Mail: mcz@mcz.it 8901302900 REV.1 11/09/2014...

Inhaltsverzeichnis