Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TL217W:

Werbung

[1]
+
[5]
-
Service address/ usluga adresse/
Adresa pentru service/ Адрес на сервиза/
Διεύθυνση Service/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
D-75015 Bretten
Langenmorgen 2
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
www.mellert-slt.com
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
IAN 107110
1 - 3
LED ANGLED TORCH
Operating instructions
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device.
You have acquired a high-quality product. The
[2]
operating instructions are a component of this product.
They contain important information on safety, use and
disposal. Familiarise yourself with all operating and
[3]
safety information before using the product. Only use the
product as described and for the declared uses. If you
give the product to a third party, also provide them with
all documents. This LED lamp is not suitable for household
room lighting. This LED lamp is suitable for extreme
-
temperatures below -20°C.
[4]
-
Safety instructions and warnings:
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch
into the eyes of other people. Switch the product off when
it is not in use. Do not immerse the product in water or other
liquids. Always keep the product, batteries, and packaging
+
out of the reach of children. The product is not a toy.
+
We accept no liability for personal or material damage
caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim
is nullified.
[6]
Technical details and scope of delivery:
3 x batteries/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x operating instructions
Illuminant: 9 x LED/approx. 50 lumen/lifespan approx.
50 000 hrs
Battery life: approx. 4 hrs (at 20% of the original
illuminance)
[7]
Splashproof as per IP44
Initial operation:
Unscrew the end cap [1] of the flashlight, remove the
battery cage [2], and insert the three batteries [4] into the
cage. Ensure that the polarity of the batteries is correct.
Insert the battery cage with the direction of the arrow [3]
facing downwards into the housing [6]. Please ensure that
the battery cage is only inserted in the position indicated
[5]. Put the end cap back on the top of the housing and
close it by turning. There is a push-button [7] on the light
head, press the push-button to switch the flashlight on or
off.
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
TL217W
Environmental protection / disposal
Made in China to Mellert SLT
quality standards
instructions:
V 1.0/19/11/2014
Hand in the product only at a collection point for electrical
7
refuse. Batteries do not belong in household waste! Please
hand in batteries and/or the appliance via available
collection facilities. The disposal of old equipment does
not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of
purchase, for time and materials. This guarantee does not
apply to products which are used incorrectly, modified,
neglected (including normal wear), damaged by accident
or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance
together with proof of purchase and a brief description of
the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof
of guarantee, repairs will be carried out only against
payment.
LED KUTNA DŽEPNA SVJETILJKA
Naputak za uporabu
„Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na
internet stranici www.lidl.hr."
Korištenje u skladu s namjenom:
Čestitamo Vam od srca na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za
uporabu sastavni su dio ovog proizvoda. One sadrže
važne napomene o sigurnosti, korištenju i zbrinjavanju
uređaja. Prije korištenja proizvoda upoznajte se sa svim
napomenama o rukovanju te sigurnosnim napomenama.
Koristite proizvod samo na način kako je to opisano te za
navedena područja primjene. U slučaju davanja proizvoda
trećim osobama istima predajte i svu dokumentaciju. Ova
LED lampa nije prikladna za osvjetljavanje prostorija
u domaćinstvu. LED lampa prikladna je za ekstremne
temperature ispod -20 °C.
Sigurnosni i naputci upozorenja:
LED žarulja: Ne gledajte izravno u svjetlost i ne usmjeravajte
svjetiljku prema očima drugih osoba. Isključite svjetiljku
ako ju ne koristite. Ne uranjajte svjetiljku u vodu ili druge
tekućine. Udaljite djecu od proizvoda, baterija i pakiranja.
Ovaj proizvod nije igračka. Ne preuzimamo odgovornost
za ozljede ili materijalna oštećenja nastala nesvrsishodnim
rukovanjem ili nepoštivanjem ovog naputka za uporabu! U
ovakvim slučajevima nestaje svako pravo na jamstvo.
Tehnički podaci i opseg isporuke:
3 x baterije/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Upute za uporabu
Žarulja: 9 x LED/cca. 50 lumena/vijek trajanja
cca. 50 000 h
trajanje osvjetljenja: cca. 4 h (u slučaju 20 % prvobitne
snage osvjetljenja)
Zaštićeno od prskajuće vode prema IP44
Puštanje u rad:
Odvrnite završni poklopac [1] svjetiljke, izvadite držač
baterija [2] i umetnite u isti tri baterije [4]. Vodite računa
o polaritetu baterija. Umetnite držač baterije u kućište [6],
tako da strelica na držaču gleda prema dolje [3]. Molimo
da pri tome vodite računa o tome da se držač baterija
mora umetnuti samo u položaju [5] kako je to prikazano
na slici. Stavite ponovo završni poklopac na kućište i
zatvorite ga navrtanjem poklopca. Na glavi svjetiljke
nalazi se dugme[7], pritisnite ga kako biste uključili, odn.
isključili svjetiljku.
Čišćenje i njega:
Proizvod čistite samo suhom glatkom krpom.
Zaštita okoliša/uputa za odlaganje na otpad:
Proizvod dati samo na otpad za električne uređaje.
Baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati na kućni otpad!
Baterije/akumulatore i/ili uređaj dajte na recikliranje na
za to određena mjesta za reciklažu. Odlaganje starih
uređaja na otpad se ne vrši preko prodajnog mjesta.
Jamstvo:
Ovaj proizvod ima jamstvo od 3 godine od datuma
kupnje na obradu i materijal Ovo jamstvo se ne odnosi
na proizvode koji se rabe na nesvrsishodan način, na čijoj
se konstrukciji vrše izmjene, koji se zanemaruju (uključujući
normalno trošenje), oštećuju nezgodama ili nenormalnim
radnim uvjetima kao i kojima se nestručno rukuje. U slučaju
uporabe prava na jamstvo, pošaljite uređaj zajedno s
računom i kratkim opisom nedostatka u Mellert SLT. Bez
jamstvenog lista popravke se vrše samo uz naplatu.
LANTERNĂ UNGHIULARĂ CU LED
Használati utasítás
Utilizarea conformă:
Felicitări pentru achiziţionare noului dv. aparat. Aţi ales
un aparat de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare
sunt parte componentă a acestui produs. Ele conţin
indicaţii importante cu privire la siguranţă, utilizare şi
gestionarea deşeurilor. Înainte de utilizarea produsului
familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile cu privire la operare
şi siguranţă. Utilizaţi produsul numai în modul descris şi
pentru domeniile de utilizare indicate. În cazul transmiterii
către terţi a produsului înmânaţi şi toată documentaţia care
îl însoţeşte. Această lampă cu LED nu este adecvată pentru
iluminarea spațiilor din gospodărie. Lampa cu LED este
adecvată pentru temperaturi extreme sub -20 °C.
Indicaţii cu privire la siguranţă şi avertizări:
LED: Nu priviţi direct în lumină şi nu îndreptaţi lanterna
către ochii altor persoane. Produsul trebuie oprit pe durata
cât nu este utilizat. Produsul nu trebuie scufundat în apă
sau în alte lichide. Ţineţi întotdeauna produsul, bateriile
şi ambalajul în zone inaccesibile copiilor. Produsul nu
este o jucărie. Nu preluăm nici un fel de răspundere
în caz de pagube materiale şi vătămări de persoane
datorate manipulării necorespunzătoare sau nerespectării
prezentelor instrucţiuni de utilizare! În asemenea cazuri se
stinge orice drept la garanţie.
Date tehnice şi conţinutul ambalajului:
3 x baterii/Micro/AAA/LR03/1,5 V;
1 x Instrucţiuni de utilizare
Lampă: 9 x LED/cca. 50 lumeni/durată de viaţă cca.
50 000 h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX TL217W

  • Seite 1 Clean the product only with a dry lint-free cloth. datorate manipulării necorespunzătoare sau nerespectării Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10 Puštanje u rad: TL217W Environmental protection / disposal prezentelor instrucţiuni de utilizare! În asemenea cazuri se Made in China to Mellert SLT www.mellert-slt.com...
  • Seite 2 респ. акумулаторните батерии и / или уреда на Έναρξη λειτουργίας: продукт. Инструкцията за експлоатация е неразделна Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10 TL217W предложените пунктове за събиране. Изхвърлянето Made in China to Mellert SLT част от продукта. Тя съдържа важни указания за...
  • Seite 3 Lampe ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58 geeignet. Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10 TL217W Temperaturen unter -20°C. Made in China to Mellert SLT www.mellert-slt.com...