Seite 5
FUNK- PROJEKTIONSWECKER Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Funk-Projektions- weckers (im Folgenden nur „Pro- dukt“oder „Gerät“ genannt). Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung.
Seite 6
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Hinweise zu Warenzeichen Das Warenzeichen und der Markenna- men AURIOL ist Eigentum des Besitzers. Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang� Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind�...
Seite 7
Kernmessbereich: ±1,5 °C • Maße: ca. 110 x 66 x 32 mm • Gewicht: ca. 91 g (exkl. Batterien) • Betrieb mit 3 x 1,5 V AAA LR03/ R03 Batterien - Kennzeichen für Gleich- spannung Angaben zu Batterie 1,5 V AAA LR03 Erzeuger: Manufactured by Lidl Stiftung &...
Seite 8
Kapazität: Angabe siehe Batterie- aufdruck Chemische Zink-Mangandioxid Zusammen- setzung: In der Batte- keine rie enthaltene gefährlichen Stoffe: zu ver- jede Brandklasse (keine wendendes Einschränkung) Feuerlösch- mittel: kritische Roh- Mangan, Graphit, stoffe: Nickel Erklärung der Signalwörter Dieses Signalsym- bol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden...
Seite 9
Sachschäden. Dieses Signalwort wird für zusätzliche Hinweis: Informationen ver- wendet. Zeichenerklärung Das Warenzeichen und der Markennamen AURIOL ist Eigentum des Besitzers. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Bat- terien/Akkus besteht Explosions- und Aus- laufgefahr der Batterie- flüssigkeit. - 7 -...
Seite 10
Alkaline-Batterien inklusive 1.5 V AAA R03/LR03 Batterien: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03 Kennzeichen für Gleichspannung Lesen Sie die Bedie- nungsanleitung! Mit der CE-Kenn- zeichnung erklärt die digi-tech gmbh die Konformität mit den zutreffenden EU-Richt- linien. DCF77-Funksignal, Frequenzband 77,5 kHz Batterien stets außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Seite 11
Batterien nicht ins Feuer werfen oder mit Feuer in Verbindung bringen. Batterien müssen immer polrichtig eingesetzt werden. Batterien nicht defor- mieren oder beschä- digen. Batterien nicht öffnen oder demontieren. Batterien unterschied- licher Marken und Typen nicht miteinan- der mischen. Neue und gebrauchte Batterien nicht mitein- ander mischen.
Seite 12
Batterien immer pol- richtig einlegen. Schutzhandschuhe tragen! Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG! Lebens- und Un- fallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Kinder unterschätzen häufig die Gefah- ren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder...
Seite 13
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Verpackungsmaterial ist kein Spiel- zeug. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und er- sticken. • Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Seite 14
sauberen Tuch ab und spülen Sie die Haut mit reichlich Wasser nach. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. • Spülen Sie bei Augenkontakt mit Displayflüssigkeit das Auge mit reichlich Wasser aus. Kontaktieren Sie sofort einen Arzt. • Beim Verschlucken von Displayflüs- sigkeit spülen Sie die Mundhöhle mit Wasser und trinken anschlie- ßend reichlich Wasser.
Seite 15
neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden! • Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brand- gefahr oder Platzen können die Folge sein. • Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. • Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
Seite 16
Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! • Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. • Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. ACHTUNG: Risiko der Beschädi- gung des Produktes •...
Seite 17
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor. Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an die angegebene Service-Adresse. Bei eigenständig durchgeführten Re- paraturen oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantiean- sprüche ausgeschlossen.
Seite 18
• kein direktes Sonnenlicht auf das Produkt trifft; • der Kontakt mit Spritz- und Tropf- wasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf oder neben das Produkt); • das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;...
Seite 21
Rückseite AAA (UM-4) 1.5 V AAA (UM-4) 1.5 V AAA (UM-4) 1.5 V Lüftungsschlitze/Sensoren/ Lautsprecher Batteriefach mit Abdeckung Lüftungsschlitze/Sensoren/ Lautsprecher Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Ver- packungsmaterial vom Produkt� Entfer- nen Sie vor dem ersten Gebrauch sämt- liche Schutzfolien� Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen�...
Seite 22
(1,5 V AAA R03/LR03) polrich- tig ein. • Verschließen Sie das Batteriefach . Es ertönt ein Signalton. Nach dem Einlegen der Batterien wird das Display kurz vollständig angezeigt. Das Produkt beginnt das DCF77-Funksig- nal zu empfangen und der Funkturm blinkt auf dem Display. Dieser Vorgang kann 3 - 10 Minuten dauern.
Seite 23
Funkempfang Empfangsstörung Das DCF77-Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main gesendet. Es kann bis zu ca. 2000 km im Radius um Frankfurt am Main empfangen werden. Allerdings gibt es einige Stör- quellen, die den Empfang erheblich behindern können. Falls Ihr Produkt das DCF77-Funksignal nicht richtig empfängt, stellen Sie das Produkt an einem anderen Platz auf.
Seite 24
Dieser Vorgang kann 3 - 10 Minu- ten dauern. • Drücken und halten Sie erneut, während das Funk-Symbol noch blinkt, die die RCC/°C/°F- Taste , um den Empfang des DCF77-Funksignals zu beenden. Das Funk-Symbol erlischt auf dem Display. Das Produkt synchronisiert die interne Uhrzeit wieder zwischen 01:00 und 03:00 Uhr zu jeder vollen Stunde.
Seite 25
erreichen. Hinweis: Wird während der manuel- len Einstellung für ca� 20 Sekunden kei- ne Taste betätigt, wird der Einstellmodus verlassen� Bereits getätigte Eingaben werden gespeichert� Grundeinstellung Sie können folgende Einstellungen manu- ell vornehmen: Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute. • Drücken und halten Sie im Basis- modus die SET-Taste einige...
Seite 26
• Sobald die gewünschte Sprache angezeigt wird, lassen Sie die –-Taste einfach los und die Wochentage werden in der ge- wählten Sprache angezeigt. Wochentag/Kalenderwoche wechseln Sie können sich den Wochentag oder die Kaldenderwoche anzeigen lassen. Dazu drücken Sie die –-Taste , die Anzeige wechselt zwischen Wochentag und Kalenderwoche.
Seite 27
Zweite Uhrzeit einstellen (SECOND TIME) Mit dieser Funktion können Sie sich eine zweite, parallellaufende Zeit unten im Display anzeigen lassen. • Drücken Sie im Basismodus 3 x kurz die die SET-Taste SECOND TIME erscheint perma- nent im Display • Drücken und halten Sie die SET- Taste .
Seite 28
• Drücken und halten Sie im Basis- modus die +-Taste Es erscheint F im Display. • Drücken und halten Sie die SET- Taste . Es blinkt die Stunden und kann mit der der +-Taste oder der –-Taste eingestellt werden. • Bestätigen Sie die Eingabe mit Druck auf die SET-Taste .
Seite 29
Druck auf die SET-Taste Stellen Sie auf die gleiche Weise die Minuten sowie den Alarm AL2 ein. Mit der letzten Bestätigung ver- lassen Sie den Eingabemodus. Es erscheint das eingestellte Glocken- symbol für den Alarm 1 oder/und Alarm 2 Die Alarme 1 oder/ und 2 sind aktiviert.
Seite 30
mer-Funktion zu aktivieren. • Das Alarmsignal wird für ca. 5 Mi- nuten unterbrochen. Im Display blinken die Snooze-Anzeige Z und das jeweilige Glockensymbol für Alarm1 oder 2 Alarmton ausschalten • Drücken Sie eine beliebige Taste außer der SNOOZE/LIGHT-Taste , um den Alarmton auszu- schalten.
Seite 31
Reinigungshinweis Unsachgemäße Reinigung kann das Pro- dukt beschädigen. Tauchen Sie das Pro- dukt nicht in Wasser oder andere Flüssig- keiten. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberfläche beschädi- gen.
Seite 32
der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgen- der Bedeutung: 1-7: Kunststoffe 20-22: Papier und Pappe 80-98: Verbundstoffe. Entsorgung des Elektrogeräts Das Symbol mit der durch- gestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zu- sammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 33
Gerät entnommen werden können. Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können die- se bei den Sammelstellen der öffent- lich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne des Elek- troG eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altge- räten ist unentgeltlich.
Seite 34
bei einem rücknahmepflichtigen Ver- treiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit besteht auch bei Liefe- rungen an einen privaten Haushalt. Im Fernabsatzhandel beschränkt sich die Möglichkeit einer unentgelt- lichen Abholung bei Erwerb eines Neugeräts auf Wärmeüberträger, Bildschirmgeräte und Großgeräte, die mindestens eine Außenkante...
Seite 35
Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung. Entnehmen Sie die Batterie zer- störungsfrei vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien). Entsorgung der Batterien Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumu- latoren nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 36
Pflanzen haben. Nachfolgend sind einige bewährte Methoden und Empfehlungen, um die Lebensdauer Ihrer Batterien und Akkus zu verlängern und ihre Wie- derverwendung zu ermöglichen: - Laden Sie Ihre Akkus richtig und vollständig, um ihre Lebensdauer zu maximieren. Entladen Sie sie ge- gebenenfalls vollständig mit einem geeigneten Ladegerät, bevor Sie sie wieder aufladen.
Seite 37
Sie die Pole bzw. die Kontakte der Batterie vor der Entsorgung ab. Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der Funk-Projektionswe- cker 4-LD6794-1, 4-LD6794-2 den Richtlinien RED 2014/53/EU, Artikel 10 (8), der RoHS-Richtlinie, der ErP-Richtlinie und der Batterieverordnung 2023/1542/EU entspricht.
Seite 38
Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln bei diesem Produkt stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetz- lichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 39
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Ge- währleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig.
Seite 40
zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nie- derlassung vorgenommen wurden,...
Seite 41
abteilung telefonisch oder per E-Mail� • Ein als defekt erfasstes Pro- dukt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Seite 42
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (483229_2404) Ihre Bedienungsan- leitung öffnen. - 40 -...
Seite 43
00800 5515 6616 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Ser- viceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Service- stelle. digi-tech gmbh, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, DEUTSCHLAND Herstellungsjahr: 2024 IAN 483229_2404, Art.-Nr.: 4-LD6794-1, 4-LD6794-2 - 41 -...
Seite 44
Valterweg 27A 65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen: 07/2024 Art.-Nr.: 4-LD6794-1, 4-LD6794-2 IAN 483229_2404...