Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol 4-LD5541-1-2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 4-LD5541-1-2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 4-LD5541-1-2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funkuhr mit lcd-display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
RADIO-CONTROLLED CLOCK WITH
LCD DISPLAY
Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2
RADIO-CONTROLLED CLOCK WITH LCD
DISPLAY
Usage and safety instructions
HODINY ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM
S LCD DISPLEJEM
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění
HODINY RIADENÉ RÁDIOVÝM
SIGNÁLOM S LCD DISPLEJOM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
FUNKUHR MIT LCD-DISPLAY
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 351587_2007
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD5541-1-2

  • Seite 1 RADIO-CONTROLLED CLOCK WITH LCD DISPLAY Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 RADIO-CONTROLLED CLOCK WITH LCD DISPLAY Usage and safety instructions HODINY ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM S LCD DISPLEJEM Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění HODINY RIADENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM S LCD DISPLEJOM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny...
  • Seite 2 Usage and safety instructions ..........- 1 - Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ....- 19 - Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ....- 36 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..- 54 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Usage and safety instructions Table of contents Table of contents ................- 1 - Introduction ..................- 3 - Intended use ..................- 3 - Scope of delivery ................- 3 - Technical data .................. - 3 - Important safety information Important safety information ............
  • Seite 4 Disposal ..................- 14 - Disposal of the electrical device ..........- 14 - Disposal of the batteries ............- 15 - Recycling ................. - 15 - Waste disposal ............... - 15 - digi-tech gmbh warranty .............. - 15 - Warranty conditions ...............
  • Seite 5: Introduction

    RADIO-CONTROLLED CLOCK WITH LCD DISPLAY Introduction Congratulations on the purchase of your new radio controlled clock. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the radio controlled clock.
  • Seite 6: Important Safety Information

     Dimensions: approx. 202 x 122 x 23 mm  Weight: approx. 260 g (excl. batteries)  Batteries: 2 x 1.5 V AAA R03/LR03 (UM-4) - mark for direct voltage Important safety information Important safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or...
  • Seite 7: Hang Or Place The Radio-Controlled Clock Securely

    plenty of clean water and consult a doctor immediately. Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from the device immediately, there is an increased risk of leakage. Hang or place the radio-controlled clock securely The radio-controlled clock is not designed for use in rooms with high humidity (e.g.
  • Seite 8: Display

    Display Radio symbol S, seconds PM, 12-hour display in Week number the afternoon DST, daylight saving AL, alarm active time Time Battery level indicator Seconds ZONE, time zone active (A1, A2, TA) , snooze active Indoor temperature M, minutes Phase of the moon Day of the week ALARM 1, 2, active display...
  • Seite 9: Control Panel

    Control panel WAVE button, radio UP button, up control reception restart SET button Ventilation slots DOWN button, down Reset button ALARM/SET button Battery compartment Hole for wall mounting Stand, fold out ALARM/ON/OFF button Loudspeaker, beeper °C/°F button Ventilation slots SNOOZE button, snooze function Setup Remove the protective film from the display of the radio-controlled...
  • Seite 10: Quick Setting

    After inserting the batteries, reception of the radio signal starts automatically. The radio symbol (1) flashes in the display. This process can take 3-10 minutes. Note: Please do not move the radio-controlled clock during the reception process. During radio reception no settings and button operations are possible.
  • Seite 11: Switch Radio Reception Off, On And Restart

    controlled clock in a different time zone than the standard setting (UTC + 1 = Central European Time). Set the difference in hours (e.g. -01) to the desired time zone. Press and hold the SET button (21) in the normal time display for approx.
  • Seite 12: Reception Problems

    week display flashes, press the SET button (21) 7 times. Until ON flashes and can be switch off with the UP button (20) or the DOWN button (22). OFF appears on the display. Press the SET button (21) to confirm the setting. The radio reception is now permanently switched off.
  • Seite 13: Phases Of The Moon

    Phases of the moon Your radio-controlled clock is equipped with a moon phase display (17). The 8 phases of the moon are: New moon Full moon Waxing Crescent Waning Gibbous First Quarter Last Quarter Waxing Gibbous Waning Crescent Alarm The radio-controlled clock has two separately adjustable alarm times (A1 and A2) and an appointment reminder (TA).
  • Seite 14: Enable/Disable Alarm

    Enable/disable alarm  Press the ALARM/SET button (23) to switch to the alarm time mode. A1 and the alarm time appear.  Press the ALARM/ON/OFF button (25) to toggle between the various alarms. You may select: Alarm switched on Monday through Friday Alarm switched on, Saturdays and Sundays Alarm switched on, Monday through Sunday Alarm switched off...
  • Seite 15: Start And Stop The Timer

    Clean the device using a soft, dry, lint-free cloth, such as a glasses cleaning cloth. Simplified EU declaration of conformity digi-tech gmbh hereby declares that the radio-controlled clock 4-LD5541-1-2 complies with the RED 2014/53/EU, article - 13 -...
  • Seite 16: Storage

    10 (8) directive. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/351587_2007_RC- WA.pdf Storage If the radio-controlled clock is not used for a longer period of time, remove the batteries and store the device, cleaned and protected from sunlight, in a dry, cool place, ideally in the original packaging.
  • Seite 17: Disposal Of The Batteries

    Disposal of the batteries Defective or spent batteries/rechargeable batteries must be recycled in accordance with directive 2006/66/EC and its revisions. Return batteries, rechargeable batteries or the device at the available collection sites. Improper disposal of batteries/rechargeable WARNING! batteries causes environmental damage! Batteries/rechargeable batteries may not be disposed of in normal household waste.
  • Seite 18: Warranty Period And Defects Liability

    clock within 3 years, the radio-controlled clock will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the radio-controlled clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured.
  • Seite 19 The article number can be found on the type label, an  engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case. In case defects occur, please first contact the service center (see ...
  • Seite 20: Service

    Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 800 142 315 0800 004449 IAN 351587_2007 Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 Year of manufacture: 2020 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). digi-tech gmbh...
  • Seite 21 Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění Obsah Obsah .................... - 19 - Úvod ....................- 21 - Určení užívání ................- 21 - Obsah balení ................- 21 - Technické údaje ................- 21 - Důležitá bezpečností upozornění ..........- 22 - Důležitá...
  • Seite 22 Zjednodušené prohlášení o shodě směrnic EU ......- 31 - Uložení ..................- 32 - Likvidace ..................- 32 - Likvidace elektrického přístroje..........- 32 - Likvidace baterií ..............- 32 - Recyklace ................- 33 - Likvidace odpadu ..............- 33 - Záruka firmy digi-tech gmbh............
  • Seite 23: Obsah

    HODINY ŘÍZENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLEM S LCD DISPLEJEM Úvod Gratulujeme Vám ke koupi Vaší nové hodiny. Rozhodli jste se pro kvalitní přístroj. Tento návod k obsluze je součástí této hodiny. Obsahuje důležitá upozornění o bezpečnosti, provozu a likvidaci. Před užíváním hodiny se seznamte se všemi upozorněními k obsluze a bezpečnosti.
  • Seite 24: Důležitá Bezpečností Upozornění

     Baterie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) - symbol stejnosměrného napětí Důležitá bezpečností upozornění Bezpečností upozornění pro uživatele VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Toto zařízení může být používáno i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí (včetně dětí starších než 8 let), pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 25: Hodiny Řízené Rádiovým Signálem Bezpečně Pověste Nebo Postavte

    postižená místa čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Neprodleně vyjměte vybité baterie/akumulátory z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení. Hodiny řízené rádiovým signálem bezpečně pověste nebo postavte Hodiny řízené rádiovým signálem nejsou konstruovány na provoz v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelna). Pro upevnění...
  • Seite 26: Displej

    Displej Symbol rádiového S, sekundy signálu PM, 12-hodinový ukazatel času Kalendářní týden odpoledne AL, aktivován budík DST, letní čas Čas Ukazatel stavu baterie ZONE, aktivována Sekundy časová zóna (A1, A2, TA) , aktivována funkce Vnitřní teplota snooze M, minuty Měsíční fáze ALARM 1, 2, aktivován Ukazatel dne v týdnu TA, aktivováno...
  • Seite 27: Ovládací Panely

    Ovládací panely Tlačítko WAVE, nový Tlačítko UP, nahoru start rádiového signálu Tlačítko SET Větrací otvory Tlačítko DOWN, dolů Tlačítko RESET Tlačítko ALARM/SET Prostor na baterie Příprava na zavěšení Stojan, výklopný Tlačítko Reproduktory, pípání ALARM/ON/OFF Tlačítko °C/°F Větrací otvory Tlačítko SNOOZE, funkce opakovaného buzení...
  • Seite 28: Rychlé Nastavení

    Po vložení baterií automaticky začne příjem rádiového signálu. Na displeji bliká rádiový signál (1). Tento proces může trvat 3-10 minut. Upozornění: V průběhu přijímacího procesu s hodinami nehýbejte. Během příjmu rádiového signálu není možné provádět nastavení a ovládat tlačítka. Hodiny řízené rádiovým signálem synchronizují vnitřní čas denně mezi 01:00 až...
  • Seite 29: Příjem Rádiového Signálu Vypnout, Zapnout A Nově Spustit

    nastavením hodinového rozdílu (např. -01) k požadované časové zóně. Stiskněte a držte cca 3 vteřiny tlačítko SET (21) v běžném ukazateli času. Jazyk ukazatele dne v týdnu bliká. Stiskněte 6x tlačítko SET (21). Nyní bliká časová zóna (00) a můžete ji nastavit tlačítky UP (20) nebo DOWN (22).
  • Seite 30: Rušení Příjmu Signálu

    SET (21). Jazyk ukazatele dne v týdnu bliká, stiskněte 7x tlačítko SET (21), dokud nebliká ON a může být vypnuto tlačítky UP (20) nebo DOWN (22). Zobrazí se OFF. Stisknutím tlačítka SET (21) nastavení potvrďte. Příjem rádiového signálu je nyní trvale vypnutý. ...
  • Seite 31: Buzení

    Úplněk Dorůstající srpek Couvající měsíc Půlměsíc (první čtvrť) Půlměsíc (poslední čtvrť) Dorůstající půlměsíc Couvající srpek Buzení Na hodinách řízených rádiovým signálem lze zvlášť nastavit 2 časy buzení (A1 a A2) a připomenutí termínu (TA). Upozornění: Pokud chcete používat alarmy, doporučujeme hodiny řízené...
  • Seite 32: Funkce Opakovaného Buzení (Snooze)

    K dispozici máte: Budík zapnutý, pondělí až pátek Budík zapnutý, sobota a neděle Budík zapnutý, pondělí až neděle Budík vypnutý  Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ALARM/SET (23). Zobrazí se A2 a čas buzení. Stejným způsobem nastavte budík  Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka ALARM/SET (23). Zobrazí...
  • Seite 33: Odpočítávání Času Spustit A Vypnout

    Takové předměty mohou poškodit povrch. Výrobek čistěte měkkým suchým hladkým hadříkem, který se hodí například na čištění brýlových skel. Zjednodušené prohlášení o shodě směrnic EU Tímto digi-tech gmbh prohlašuje, že hodiny řízené rádiovým signálem 4-LD5541-1-2 odpovídají směrnicím - 31 -...
  • Seite 34: Uložení

    RED 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě směrnic EU, článek10 (8) je k dispozici na následujících webových stránkách: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/351587_2007_RC-WA.pdf Uložení Pokud hodiny řízené rádiovým signálem delší dobu neužíváte, vyjměte baterie a uchovávejte přístroj vyčistěný a chráněný před slunečními paprsky na suchém, chladném místě, nejlépe v originálním balení.
  • Seite 35: Recyklace

    Zatížení životního prostředí VAROVÁNÍ! špatným odstraňováním baterií/nabíjecích baterií! Baterie/nabíjecí baterie nesmí být likvidovány jako směsný domovní odpad. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají nakládání se zvláštním odpadem. Řádnou likvidací přístroje a baterií zamezíte znečištění životního prostředí a ohrožení Vašeho osobního zdraví. Chemické symboly těžkých kovů...
  • Seite 36: Rozsah Záruky

    existující již při koupi, musí být uplatněny ihned po vybalení. Opravy provedené po skončení záruční lhůty Vám budou naúčtovány. Rozsah záruky Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním důkladně ověřen. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní...
  • Seite 37: Servis

    65817 Eppstein NĚMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825 800 142 315 0800 004449 IAN 351587_2007 Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 Rok výroby: 2020 Dodavatel Upozorňujeme, že následující adresa není adresa servisního centra. Kontaktuje, prosím, výše zmíněné místo. digi-tech gmbh Valterweg 27A 65817 Eppstein NĚMECKO...
  • Seite 38 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Obsah Obsah .................... - 36 - Úvod ....................- 38 - Určené použitie ................- 38 - Rozsah dodávky ................- 38 - Technické údaje ................- 38 - Dôležité bezpečnostné pokyny ..........- 39 - Dôležité...
  • Seite 39 Skladovanie .................. - 49 - Likvidácia odpadu ................ - 49 - Likvidácia elektrického prístroja ..........- 49 - Likvidácia batérií ..............- 49 - Recyklácia ................- 50 - Likvidácia odpadu ..............- 50 - Záruka digi-tech gmbh ..............- 50 - Záručné...
  • Seite 40: Úvod

    HODINY RIADENÉ RÁDIOVÝM SIGNÁLOM S LCD DISPLEJOM Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vaší hodiny. Rozhodli ste sa pre vysoko kvalitný prístroj. Návod na obsluhu je súčasťou tejto hodiny. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie odpadu. Skôr, než hodiny začnete používať, oboznámte sa so všetkými upozorneniami týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnosti.
  • Seite 41: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

     Veľkosť: ca. 202 x 122 x 23 mm  Váha: ca. 260 g (bez batérií)     Batérie: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) - označenie pre jednosmerné napätie Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny pre používateľa NEBEZPEČENSTVO POZOR! PORANENIA!
  • Seite 42: Bezpečné Zavesenie Alebo Postavenie Rádiových Hodín

    Ak by batérie / akumulátory predsa len vytiekli, vyhnite sa kontaktu s kožou, očami a sliznicami. Použite rukavice. Pri kontakte s tekutinou z batérie ihneď opláchnite postihnuté miesto množstvom čistej vody a vyhľadajte okamžite lekára. Vybité batérie / akumulátory ihneď vyberte z prístroja, vzniká zvýšené riziko vytečenia.
  • Seite 43: Displej

    Displej Symbol rádia S, sekundy PM, 12-hodinové Kalendárny týždeň zobrazenie popoludnie AL, alarm aktívny DST, letný čas Zobrazenie stavu Čas batérie ZONE, aktívne časové Sekundy pásmo (A1, A2, TA) Vnútorná izbová , aktívny režim spánku teplota M, minúty Fáza mesiaca Zobrazenie dňa ALARM 1, 2, aktívny týždňa...
  • Seite 44: Ovládacie Polia

    Ovládacie polia Tlačidlo WAVE, Tlačidlo UP, hore reštart rádia Tlačidlo SET Vetrací otvor Tlačidlo DOWN, dole Tlačidlo RESET Priehradka na Tlačidlo ALARM/SET batérie Otvor na zavesenie Vyklápací stojan Tlačidlo Reproduktor, ALARM/ON/OFF zvuková signalizácia Tlačidlo °C/°F- Vetrací otvor Tlačidlo SNOOZE, funkcia spánku Uvedenie do prevádzky Odstráňte ochrannú...
  • Seite 45: Rýchle Nastavenie

    Upozornenie: Počas prijímacieho procesu prosím nehýbte s rádiovými hodinami. Počas prijímania rádiového signálu nie sú možné žiadne nastavenia ani práca s tlačidlami. Rádiové hodiny synchronizujú vnútorný čas denne od 01:00 do 04:00 hod každú celú hodinu. Ak sa pokus o príjem nepodarí, zopakuje sa o 05:00 a 06:00.
  • Seite 46: Vypnutie, Zapnutie A Reštartovanie Rádiového Príjmu

    nastaviť pomocou tlačidla UP (20) alebo DOWN (22). Potvrdte zadaný údaj stlačením tlačidla SET (21). Následne urobte reštart. Vaše rádiové hodiny naďalej prijímajú rádiový signál DCF77, ale ukazujú zmenený čas (napr. o 1 hodinu menej). Vypnutie, zapnutie a reštartovanie rádiového príjmu ...
  • Seite 47: Rušenie Príjmu

    zobrazení. Jazyk zobrazenia dňa týždňa bliká, stláčajte 7 x tlačidlo SET (21) až začne blikať OFF a dá sa vypnúť pomocou tlačidla UP (20) alebo DOWN (22). Objaví sa ON. Pre potvrdenie nastavenia stlačte tlačidlo SET (21). Rádiový príjem je znovu zapnutý. ...
  • Seite 48: Alarm

    Alarm Rádiové hodiny majú dva oddelené časy budenia (A1 a A2) a jednu pripomienku termínu (TA). Upozornenie: Ak chcete používať alarmy, odporúča sa rádiové hodiny postaviť na vyklápací stojan (32). Nastavenie času budenia  Stlačte 1 alebo 2 krát tlačidlo ALARM/SET (23) aby ste sa dostali do režimu času budenia.
  • Seite 49: Funkcia Spánku (Snooze)

    Máte k dispozícii: Budík zapnutý od pondelka do piatku Budík zapnutý v sobotu a nedeľu Budík zapnutý od pondelka do nedele Budík vypnutý  Potvrďte zadaný údaj stlačením tlačidla ALARM/SET (23). Objaví sa A2 a čas budenia. Tým istým spôsobom nastavte alarm A2.
  • Seite 50: Spustenie A Zastavenie Časovača

    čistenie skiel v okuliaroch. Zjednodušené EU vyhlásenie o zhode Digi-tech týmto vyhlasuje, že rádiové hodiny 4-LD5541-1-2 zodpovedajú smernici RED 2014/53/EU, článok 10 (8). Úplný text EU vyhlásenia o zhode je dostupný na nasledovnej internetovej adrese: - 48 -...
  • Seite 51: Skladovanie

    http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/351587_2007_RC- WA.pdf Skladovanie Ak sa rádiové hodiny dlhší čas nepoužívajú, vyberte batérie a uchovávajte zariadenie na suchom a chladnom mieste vyčistené a chránené pred slnkom, najlepšie v pôvodnom obale. Likvidácia odpadu Výrobok a baliace materiály sú recyklovateľné, likvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. O možnostiach pre likvidáciu opotrebovaného výrobku sa dozviete na vašom obecnom alebo miestnom zastupiteľstve.
  • Seite 52: Recyklácia

    Škody na životnom prostredí spôsobené nesprávnou POZOR! likvidáciou batérií/nabíjateľných batérií! Batérie / akumulátory sa nesmú likvidovať v bežnom komunálnom odpade. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy podliehajú osobitnému hospodáreniu s odpadom. Tým, že zariadenie a batérie zlikvidujete primeraným spôsobom, vyhnete sa poškodeniu životného prostredia a ohrozeniu svojho osobného zdravia.
  • Seite 53: Záručná Doba A Zákonné Nároky Pri Nedostatkoch

    (pokladničným blokom) a krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dĺžka platnosti záruky nepredlžuje. Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch Záručná...
  • Seite 54 V prípade výskytu porúch funkcií alebo iných nedostatkov  sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s nasledujúcim servisným oddelením. Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento návod spolu s množstvom ďalších príručiek, videí o výrobkoch a softvérom. Pomocou tohto QR kódu môžete prejsť priamo na servisnú...
  • Seite 55: Servis

    NEMECKO E-mail: support@inter-quartz.de Telefón: +49 (0)6198 571825 800 142 315 0800 004449 IAN 351587_2007 Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 Rok výroby: 2020 Dodávateľ Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Obráťte sa najprv na vyššie uvedené servisné stredisko. digi-tech gmbh Valterweg 27A...
  • Seite 56: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ................- 54 - Einleitung ..................- 56 - Bestimmungsgemäße Verwendung ..........- 56 - Lieferumfang .................. - 56 - Technische Daten ................- 56 - Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise ........... - 57 - Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer ...........
  • Seite 57 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ........- 67 - Lagerung..................- 67 - Entsorgung..................- 67 - Entsorgung des Elektrogeräts ..........- 68 - Entsorgung der Batterien ............- 68 - Recycling ................. - 69 - Müllentsorgung ............... - 69 - Garantie der digi-tech gmbh ............- 69 - Garantiebedingungen ............
  • Seite 58: Einleitung

    FUNKUHR MIT LCD-DISPLAY Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Funkuhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Funkuhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Funkuhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 59: Wichtige Sicherheitshinweise

     Temperaturanzeige/Toleranz: +/- 1,5°C  Maße: ca. 202 x 122 x 23 mm  Gewicht: ca. 260 g (exkl. Batterien)  Batterien: 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 (UM-4) - Kennzeichen für Gleichspannung Wichtige Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Diese Funkuhr kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt...
  • Seite 60: Die Funkuhr Sicher Aufhängen Oder -Stellen

    Batterien/Akkus besteht Explosions- und Auslaufgefahr der Batterieflüssigkeit. Sollten die Batterien/Akkus doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit spülen Sie sofort die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 61: Display

    Display Funksymbol S, Sekunden PM, 12-Stunden- Kalenderwoche Anzeige nachmittags AL, Alarm aktiv DST, Sommerzeit Uhrzeit Batteriestands-Anzeige Sekunden ZONE, Zeitzone aktiv (A1, A2, TA) , Snooze aktiv Innenraumtemperatur M, Minuten Mondphase ALARM 1, 2, aktiv Wochentagsanzeige TA, Terminerinnerung Datum, Tag/Monat aktiv TIMER, Zeitmesser aktiv - 59 -...
  • Seite 62: Bedienfelder

    Bedienfelder WAVE-Taste, Funk- UP-Taste, hoch Neustart SET-Taste Lüftungsschlitze DOWN-Taste, runter RESET-Taste ALARM/SET-Taste Batteriefach Standfuß, Aufhängevorrichtung ausklappbar ALARM/ON/OFF-Taste Lautsprecher, Piepser °C/°F-Taste Lüftungsschlitze SNOOZE-Taste, Schlummerfunktion Inbetriebnahme Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Funkuhr ab. Öffnen Sie das Batteriefach (31) auf der Rückseite des Gerätes und setzen Sie zwei 1,5 V AAA R03/LR03 Batterien polrichtig ein.
  • Seite 63: Schnelleinstellung

    Hinweis: Bitte bewegen Sie die Funkuhr während des Empfangsvorgangs nicht. Während des Funkempfangs sind keine Einstellungen und Tastenbedienungen möglich. Die Funkuhr synchronisiert die interne Uhrzeit täglich von 01:00 bis 04:00 zu jeder vollen Stunde. Sollte der Empfangsversuch nicht erfolgreich sein, wird er um 05:00 und 06:00 wiederholt. Wenn der Empfang des Zeitsignals erfolglos bleibt, stellen Sie die Zeit manuell ein (siehe Grundeinstellung).
  • Seite 64: Funkempfang Aus-, Anschalten Und Neu Starten

    verwenden. Stellen Sie die Differenz in Stunden (z. B. -01) zur gewünschten Zeitzone ein. Drücken und halten Sie die SET-Taste (21) in der Normalzeitanzeige ca. 3 Sekunden. Die Sprache der Wochentagsanzeige blinkt. Drücken Sie 6 x die SET-Taste (21). Es blinkt nun die Zeitzone (00) und kann mit der UP-Taste (20) oder der DOWN-Taste (22) eingestellt werden.
  • Seite 65: Empfangsstörung

    Sekunden drücken und halten. Die Sprache der Wochentagsanzeige blinkt, drücken Sie 7 x die SET-Taste (21), bis ON blinkt und kann mit der UP-Taste (20) oder der DOWN-Taste (22) ausgeschaltet werden. Es erscheint OFF. Drücken Sie die SET-Taste (21), um die Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 66: Mondphasen

    Mondphasen Ihre Funkuhr ist mit einer Mondphasenanzeige (17) ausgestattet. Die 8 Mondphasen sind: Neumond Vollmond Zunehmender Mond Abnehmender Mond Halbmond (erstes Viertel) Halbmond (letztes Viertel) Zunehmender Halbmond Abnehmender Halbmond Alarm Die Funkuhr verfügt über 2 separat einstellbare Weckzeiten (A1 und A2) und eine Terminerinnerung (TA). Hinweis: Wenn Sie die Alarme benutzen möchten, empfiehlt es sich, die Funkuhr mit dem ausklappbaren Standfuß...
  • Seite 67: Alarm Ein- Und Ausschalten

     Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der ALARM/SET- Taste (23).  Stellen Sie den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten auf die gleiche Weise ein.  Drücken Sie die ALARM/SET-Taste (23), um Ihre Eingabe zu bestätigen. Alarm ein- und ausschalten ...
  • Seite 68: Zeitmesser/Timer

    im Display, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und ertönt nach ca. 5 Minuten erneut. Zeitmesser/Timer Die Funkuhr verfügt über einen Zeitmesser/Timer. Hinweis: Sie können mit dem Zeitmesser eine Zeit bis maximal 19 Stunden 59 Minuten abmessen. Zeitmesser einstellen  Drücken und halten Sie die °C/°F-Taste (26), um in den Timer- Modus zu wechseln.
  • Seite 69: Reinigungshinweis

    Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Funkuhr 4-LD5541-1-2 der Richtlinie RED 2014/53/EU, Artikel 10 (8) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/351587_2007_RC-WA.pdf Lagerung Wird die Funkuhr über eine längere Zeit nicht verwendet,...
  • Seite 70: Entsorgung Des Elektrogeräts

    Entsorgung des Elektrogeräts Entnehmen Sie die Batterien/Akkus vor der Entsorgung und entsorgen Sie diese getrennt (siehe Entsorgung der Batterien). Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss.
  • Seite 71: Recycling

    Recycling Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme. Müllentsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf diese Funkuhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser Funkuhr stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 72: Garantieumfang

    Garantieumfang Die Funkuhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
  • Seite 73 Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (351587_2007) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. - 71 -...
  • Seite 74: Service

    65817 Eppstein DEUTSCHLAND E-Mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 (0)6198 571825 800 142 315 0800 004449 IAN 351587_2007 Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 Herstellungsjahr: 2020 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. digi-tech gmbh...
  • Seite 75 Valterweg 27A 65817 Eppstein GERMANY Last information update · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen:11/2020 Art.-Nr.: 4-LD5541-1-2 IAN 351587_2007...

Inhaltsverzeichnis