Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LINEAR PCM RECORDER
LS-3
Linearer PCM Rekorder
AUSFÜHRLICHE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice
Rekorders erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts
gewährleistet ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres
Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen!
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus LS-3

  • Seite 1 AUSFÜHRLICHE BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorders erwiesen haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.
  • Seite 2: Einführung

    Sie sich bitte an unseren Kundendienst. • Vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defekt des Produktes, eine von Olympus oder einer Olympus- Kundendienststelle unterschiedlichen Dritten vorgenommenen Reparatur oder aus jeglichen sonstigen Gründen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PC Anforderungen ..........77 [Time & Date] ..........22 Verwenden der Olympus Sonority .....79 Ändern von Uhrzeit und Datum ......23 In der Olympus Sonority Software verfügbare Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte ...24 Funktionen ............79 Einsetzen der microSD-Karte ........24 Installieren der Software ........80 Entnehmen der microSD-Karte .......25...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Damit stets ein sicherer und korrekter Vermeidung von schädlichen Betrieb gewährleistet ist, machen Sie Umwelteinwirkungen sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inhalt dieser • Dieser Rekorder enthält Bedienungsanleitung vertraut. Bewahren Hochpräzisionstechnologie und Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit für späteres Nachschlagen sollte daher weder bei Gebrauch auf.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Bei Der Rekorderhandhabung

    Steuern eines Fahrzeugs (z.B. Schäden aufgrund von Datenverlusten Fahrrad, Motorrad oder Auto). durch einen Defekt des Produktes, f Vorsicht: einen von Olympus oder einer Olympus- Kundendienststelle unterschiedlichen • Den Rekorder niemals verwenden, Dritten vorgenommene Reparaturen oder wenn an ihr ungewöhnliche aus jeglichen sonstigen Gründen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Bei Der Akku Und Batteriehandhabung

    Sicherheitshinweise • Den Trageriemen vorsichtig Sicherheitshinweise bei der Akku handhaben. und Batteriehandhabung Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, wenn Sie den Rekorders Bitte beachten Sie diese wichtigen tragen. Er kann sich an hervorstehenden Richtlinien, um das Auslaufen von Gegenständen verfangen und dadurch Batterieflüssigkeit sowie das Überhitzen, schwere Schäden verursachen.
  • Seite 7 Augen sofort mit klarem Wasser verbrennen. spülen und sofort einen Augenarzt 2 Geben Sie den Rekorder bei Ihrem aufsuchen. Händler oder der Olympus-Vertretung f Achtung: vor Ort zur Reparatur. f Vorsicht: • Akkus stets trocken halten. • Falls die Akkus nicht innerhalb der •...
  • Seite 8: Allgemeines

    Allgemeines Hauptmerkmale s Integriertes System mit 3 Mikrofonen s Ausgestattet mit einer (hochempfindliche Stereomikrofone Voraufnahmefunktion, mittels derer und Center-Mikrofon). die Aufnahme bis zu 2 Sekunden* vor Eine Kombination aus den Drücken der Aufnahmetaste gestartet hochempfindlichen Stereomikrofonen werden kann. und dem Center-Mikrofon ermöglicht Mit dieser Funktion können Sie ausgewogene Breitbandaufnahmen von beispielsweise die Aufnahme von...
  • Seite 9 Hauptmerkmale s Ebenfalls wurde EUPHONY s Es ist die „Olympus Sonority“ Software MOBILE neu aufgenommen, um für Windows und Macintosh enthalten ( ☞ S.77). ein natürliches, realistisches Klangerlebnis ohne • Wenn Sie die mit dem Rekorder Qualitätseinbußen zu erzielen aufgenommenen Dateien auf einen ( ☞...
  • Seite 10: Überprüfen Des Verpackungsinhalts

    Sie den Rekorder gekauft haben. Voice Rekorder USB-Kabel Trageriemen • Wiederaufladbare Ni-MH- Batterien (2) • Olympus Sonority CD-ROM • BEDIENUNGSANLEITUNG • Garantiekarte Windschutz Tasche • Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie den Voice Rekorder gekauft haben, variieren.
  • Seite 11: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile & $ ` OK -Taste 1 Eingebautes Stereomikrofon (L/R) % 9 -Taste 2 Eingebautes Center-Mikrofon 3 PEAK -Kontrollleuchte (LED) ^ Befestigung für Trageriemen & LIST -Taste LED-Kontrollleuchte (LED) 4 Display (LCD-Anzeige) * Stativgewinde 5 F1 -Taste ( Integrierter Lautsprecher ) EAR (Kopfhörer)-Buchse MENU / SCENE -Taste - REMOTE -Buchse...
  • Seite 12: Display (Lcd-Anzeige)

    Bezeichnung der Teile Display (LCD-Anzeige) 4 [ Recorder ]-Modusanzeige: Ordnerlistenanzeige Dateianzeige 1 Aufnahme-Medien-Anzeige 1 Aufnahme-Medien-Anzeige 2 Name der aktuellen Datei [ l ]: Eingebauter Flash-Speicher [ m ]: microSD-Karte 3 Aktuelle Dateinummer/ 2 Name des aktuellen Ordners Gesamtzahl der aufgenommenen 3 Batterieanzeige Dateien im Ordner 4 Batterieanzeige...
  • Seite 13 Bezeichnung der Teile 4 [ Music ]-Modusanzeige: Listenanzeige 1 Dateianzeige Wenn es Dateien und Ordner im 1 Aufnahme-Medien-Anzeige Ordner gibt 2 Name der aktuellen Datei 1 Aufnahme-Medien-Anzeige 3 Aktuelle Dateinummer/ [ l ]: Eingebauter Flash-Speicher Gesamtzahl der aufgenommenen [ m ]: microSD-Karte Dateien im Ordner 2 Name des aktuellen Ordners 4 Batterieanzeige...
  • Seite 14: Symbolanzeige (Für Alle Modi)

    Bezeichnung der Teile Symbolanzeige (Für alle Modi) [ « ]: Timer [ 0 ]: Low Cut Filter [ A ]: Alarm [ ≤ ]: Zoom Mic [ ? ]: Mikrofonempfindlichkeit [ % ]: Rauschunterdrückung [ û ]: Variable Control Voice Actuator [ $ ]: Sprachfilter [ Æ...
  • Seite 15: Stromversorgung

    Stromversorgung Legen Sie die Batterien unter Einlegen der Akkus/Batterien korrekter Ausrichtung der Pole = und - ein. Dieser Rekorder kann sowohl mit wiederaufladbaren NI-MH-Batterien als auch mit AAA Alkali-Batterien betrieben werden. • Verwenden Sie zum Laden mit dem Rekorder unbedingt die mitgelieferten Ni-MH-Batterien (BR404).
  • Seite 16: Batterieeinstellungen

    [ Ni-MH ] ( õ ): Wählen Sie diese Sie eventuell die Batterie und die Uhrzeit neu einstellen. In diesem Fall Einstellung, wenn Sie die Olympus- erscheint der [ Battery ] Bildschirm. Ni-MH-Batterien verwenden (BR404). [ Alkaline ] ( ú ): Wählen Sie diese Weitere Einzelheiten finden Sie auf unter „...
  • Seite 17: Aufladen Durch Anschluss Eines Computers Per Usb

    Stromversorgung Hinweis Schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluss an der Unterseite • Bei Wiedergabe einer Sprach- des Rekorders an, während /Musikdatei kann sich der Rekorder abhängig von der Lautstärke aufgrund der Rekorder angehalten oder der Ausgangsspannung der Batterien ausgeschaltet ist. zurücksetzen, selbst wenn [ º...
  • Seite 18: Schließen Sie Den Usb-Netzadapter (Optional) Zum Aufladen An

    Stromversorgung Schließen Sie das USB-Kabel an Schließen Sie den USB-Netzadapter den Anschluss an der Unterseite (optional) zum Aufladen an des Rekorders an, während der Rekorder angehalten oder Es kann aufgeladen werden, indem eine Verbindung mit dem USB-Netzadapter (A514) ausgeschaltet ist. (optional) hergestellt wird.
  • Seite 19 Stromversorgung • Laden Sie den Rekorder nicht auf, wenn er Vorsichtshinweise zu wiederaufladbaren an einen USB-Hub angeschlossen ist. Batterien • Legen Sie die wiederaufladbare Batterie Lesen Sie die folgenden Beschreibungen ein und stellen Sie die [ Battery ] auf aufmerksam durch, wenn Sie die [ Ni-MH ].
  • Seite 20: Ein-/Ausschalten Des Rekorders

    Kontakte). Stoppposition vor dem Ausschalten der Stromversorgung. Für Deutschland: Für eine umweltfreundliche Entsorgung hat Olympus in Deutschland einen Vertrag mit Energiesparbetrieb GRS (Gemeinsames Rücknahmesystem für Batterien) geschlossen. Ist der Rekorder 10 Minuten oder länger (Vorgabe) im Stoppzustand, so wird das...
  • Seite 21: Tastensperre [Hold]

    Tastensperre [HOLD] Wenn Sie den Rekorder in den HOLD-Modus schalten, werden alle laufenden Vorgänge weitergeführt und die Tastensperre aktiviert. Diese Funktion deaktiviert alle Bedientasten und verhindert so eine versehentliche Betätigung, wenn der Rekorder in einer Tasche transportiert wird. Mit diesem Modus verhindern Sie das versehentliche Stoppen einer Aufzeichnung oder Aufnahme. Aktivieren der Tastensperre Deaktivieren der Tastensperre Schieben Sie den POWER/HOLD -...
  • Seite 22: Einstellung Von Uhrzeit Und Datum [Time & Date]

    Einstellung von Uhrzeit und Datum [ Time & Date ] Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum Drücken Sie die + -oder − -Taste um werden mit der Aufnahme jeder Audiodatei eine Einstellung vorzunehmen. automatisch die entsprechenden Zeitdaten • Um die nächste Zeiteinheit abgespeichert.
  • Seite 23: Ändern Von Uhrzeit Und Datum

    Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date] • Nach der Einstellung ertönt eine Meldung, • Die Menüanzeige kann durch die besagt, dass bei Nichtgebrauch Verschieben des Einstellmenü-Cursors der Sprachausgabe [ Off ] zu wählen ist, geändert werden. woraufhin das Display auf Einstellung der [ Voice Guide ] umschaltet ( ☞...
  • Seite 24: Einsetzen Und Entnehmen Der Microsd-Karte

    Einsetzen und Entnehmen der microSD-Karte Das in der Bedienungsanleitung angezeigte • Wenn Sie die microSD-Karte falsch „microSD“ bezieht sich sowohl auf microSD herum oder schräg einführen, als auch auf microSDHC. Dieser Rekorder kann sich diese verkanten, oder der ermöglicht Ihnen das Speichern von Daten Kontaktbereich der microSD-Karte nicht nur im integrierten Speicher, sondern wird dadurch beschädigt.
  • Seite 25: Entnehmen Der Microsd-Karte

    Verwendung mit • Informationen über kompatible diesem Rekorder ( ☞ S.74). microSD-Karten für diesen Rekorder finden Sie auf der Olympus-Webseite. Entnehmen der microSD-Karte • Der Rekorder kann einige mit diesem Rekorder nicht kompatible microSD-Karten Öffnen Sie das Kartenfach, nicht erkennen.
  • Seite 26: [Home] Anzeigebetrieb

    [Home] Anzeigebetrieb Drücken Sie die ` OK -Taste. Sie können diesen Rekorder als digitalen Voice Rekorder sowie als digitalen Musikplayer verwenden. + − -Taste Wenn [ Recorder ] markiert ist: ` OK -Taste Der Rekorder geht in den [ Recorder ] Modus.
  • Seite 27: Hinweise Zu Den Ordnern

    Hinweise zu den Ordnern Der interne Speicher oder die microSD-Karte kann als Aufnahme-Medium verwendet werden. Sprach- und Musikdateien werden in separate Ordner für Sprachaufnahmen und Musikwiedergabe getrennt, die in einem Baumdiagramm dargestellt und gespeichert. Informationen zu Ordnern für Sprachaufnahmen [ Folder A ] - [ Folder E ] innerhalb des Ordners [ Recorder ] sind die Ordner für Sprachaufnahmen. Wenn Sie mit dem Rekorder aufnehmen, wählen Sie einen dieser fünf Ordner vor Aufnahmebeginn.
  • Seite 28: Informationen Zum Ordner Für Musikwiedergabe

    Hinweise zu den Ordnern Informationen zum Ordner für Musikwiedergabe Bei der Übertragung von Musikdateien mit dem Windows Media Player auf das Gerät wird automatisch ein Wiedergabeordner für Musik angelegt, der eine Ebenenstruktur wie im unten stehenden Diagramm dargestellt besitzt. Musikdateien im selben Ordner können nach Präferenzen neu arrangiert und wiedergegeben werden ( ☞...
  • Seite 29: Wählen Von Ordnern Und Dateien

    Wählen von Ordnern und Dateien Ändern Sie die Ordner bei angehaltenem Betrieb oder während der Wiedergabe. Weitere Informationen zur Ebenenstruktur der Ordner finden Sie in den „ Hinweise zu den Ordnern “ ( ☞ S.27). [ Home ] Anzeige Ordnerbetrieb bei Sprachaufnahmen Ordnerlistenanzeige Dateilistenanzeige Dateianzeige...
  • Seite 30: Über Das Aufnehmen

    Über das Aufnehmen Aufnahme Wählen Sie vor dem Aufnahmestart einen • Dieser Rekorder wurde für klare der Ordner [ & ] bis [ * ]. Diese Ordner können und saubere Aufnahmen auch bei Sie nach der Art der Aufzeichnungnen deutlichen Lautstärkeschwankungen umbenennen, z.B.
  • Seite 31 Aufnahme Drücken Sie die STOP ( 4 )-Taste zum Es ist möglich, mehr als 2 GB Stoppen der Aufnahme. • [ L ] erscheint im Display. aufzunehmen: Es wird weiter aufgenommen, sogar wenn das Volumen einer einzelnen Datei 2 GB bei der linearen Aufnahme im PCM- Format überschreitet.
  • Seite 32 Aufnahme Einstellungen in Zusammenhang mit der Aufnahmepause Aufzeichnung Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die REC ( s )-Taste. Wählen Sie, ob das eingebaute [Mic Select] Center-Mikrofon ein- oder ( ☞ S.50) ausgeschaltet werden soll. Mikro-Empfindl Einstellen der [Mic Sense] Aufnahmeempfindlichkeit.
  • Seite 33: Änderung Der Aufnahmesituation [Rec Scene]

    Aufnahme Änderung der Aufnahmesituation Mithörmöglichkeit bei Aufnahme [ Rec Scene ] Wenn ein Kopfhörer an die EAR -Buchse angeschlossen ist, können Sie während der Sie können ganz einfach die Aufnahme den Ton mithören. Die Lautstärke Aufnahmeeinstellungen ändern, indem Sie die kann geregelt werden durch Drücken der Situation auswählen, die am besten zu Ihrem + - oder −...
  • Seite 34: Empfohlene Einstellungen Je Nach Aufnahmebedingung

    Aufnahme Empfohlene Einstellungen je nach Aufnahmebedingung Der Rekorder steht werkseitig auf dem [ PCM 44.1kHz ]-Modus, so dass sofort nach seinem Erwerb hochqualitative Stereoaufnahmen vorgenommen werden können. Die verschiedenen Aufnahmefunktionen können bis ins Detail konfiguriert werden, um sich den Aufnahmebedingungen anzupassen. Die folgende Tabelle zeigt die empfohlenen Aufnahmeeinstellungen mit der Aufnahmeumgebung als Beispiel.
  • Seite 35: Aufnahmen Von Einem Externen Mikrofon Oder Anderen Audiogeräten

    Aufnahme Aufnahmen von einem externen Kompaktes Zoom-Mikrofon (unidirektional): ME32 Mikrofon oder anderen Das Mikrofon ist mit einem Stativ Audiogeräten ausgestattet und eignet sich zur Aufnahme von Konferenzen oder Ein externes Mikrofon und andere Audiogeräte Vorlesungen aus einer gewissen können angeschlossen, und deren Ton Entfernung.
  • Seite 36: Aufnehmen Des Tons Von Anderen Audiogeräten

    Aufnahme • Wenn ein externes Stereo Mikrofon Aufnehmen des Tons des Rekorders mit angeschlossen wird, während [ Rec Mode ] anderen Audiogeräten: auf Monoaufnahme steht, ist nur eine Der Ton des Rekorders kann mit anderen Aufnahme mit dem linken Kanalmikrofon (L) möglich ( ☞...
  • Seite 37: Über Die Wiedergabe

    Über die Wiedergabe Wiedergabe Der Rekorder kann Dateien im Format WAV, Drücken Sie die + -oder − -Taste, MP3 und WMA wiedergeben. Zur Wiedergabe um eine angenehme Lautstärke von Dateien, die mit anderen Geräten einzustellen. aufgezeichnet wurden, sind diese von einem PC aus zu übertragen (kopieren).
  • Seite 38 Wiedergabe Wiedergabe-Einstellungen Hören durch einen Kopfhörer Ein Kopfhörer kann an die EAR -Buchse des Rekorders angeschlossen werden. Falls eine Tonaufnahme aufgrund von • Der interne Lautsprecher ist dann Rauschunterdr. Umgebungsgeräuschen ausgeschaltet. [ Noise Cancel ] schwer verständlich ist, ( ☞ S.57) regulieren Sie den Pegel der Rauschunterdrückung.
  • Seite 39 Wiedergabe Schnellvorlauf Rücklauf Drücken und halten Sie im Drücken und halten Sie im Stoppmodus des Rekorders in der Stoppmodus des Rekorders in der Dateianzeige die 9 -Taste. Dateianzeige die 0 -Taste. • [ ß ] erscheint im Display. • [ ™ ] erscheint im Display. •...
  • Seite 40 Wiedergabe Auffinden des Dateianfangs Musikdateien Wenn der Rekorder übertragene Musikdateien nicht wiedergeben kann, stellen Sie sicher, dass sich Abtastfrequenz und Bitrate im abspielbaren Bereich befinden. Kombinationen von Abtastfrequenz- und Bitraten für Musikdateien, die von diesem Rekorder wiedergegeben werden können, finden Sie unten.
  • Seite 41: Änderung Der Wiedergabegeschwindigkeit

    Wiedergabe Drücken Sie die ` OK -Taste. Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit Stellen Sie die Geschwindigkeit je nach Bedarf ein, z. B. um den Gesprächsinhalt einer Konferenz schnell durchzugehen oder Bereiche einer Fremdsprachenlektion langsam zu wiederholen, die Sie nicht verstanden haben. Der Ton wird automatisch ohne Stimmenänderung digital angepasst, so dass a Wiedergabegeschwindigkeitsanzeige die Wiedergabe natürlich klingt.
  • Seite 42: Setzen Von Index- Oder Zeitmarken

    Index- oder Zeitmarke durch Start-/Stoppmarkierung markiert wählen. werden. Es können nur Indexmarkierungen auf Dateien angebracht werden, die mit dem Olympus Voice Rekorder erzeugt wurden. Stattdessen können aber Hilfsmarkierungen positioniert werden, um sich an gewünschte Positionen zu erinnern. F2 ( INDEX ) -Taste Drücken Sie die ERASE -Taste,...
  • Seite 43: Wiederholung Von Bestimmten Passagen

    Wiedergabe Drücken Sie die F1 ( A-B ) -Taste Wiederholung von bestimmten erneut an der Position, an der die Passagen Passagenwiederholung enden soll. Diese Funktion aktiviert eine wiederholte • Der Rekorder wiederholt nun Wiedergabe eines Teils einer Datei. die Passage so lange, bis die Wiedergabewiederholung annulliert wird.
  • Seite 44: Ändern Der Wiedergabesituation [Play Scene]

    Wiedergabe Ändern der Wiedergabesituation Annullieren der Passagenwiederholung [ Play Scene ] Wenn Sie Ihre bevorzugten Wiedergabeeinstellungen für die Wiedergabesituationen registrieren, können Sie die Einstellung später einfach auswählen ( ☞ S.59). MENU / SCENE -Taste + − -Taste Durch Drücken einer dieser Tasten ` OK -Taste wird die Passagenwiederholung aufgehoben.
  • Seite 45: Löschfunktionen

    Löschfunktionen Drücken Sie die ` OK -Taste. Löschen von Dateien • Daraufhin wechselt die Displayanzeige Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner auf [ Erase ! ] und der Löschvorgang löschen. Ebenso können alle Titel eines Ordners setzt ein. gleichzeitig gelöscht werden. •...
  • Seite 46: Teilweises Löschen Einer Datei

    Löschfunktionen Drücken Sie die + -Taste zur Wahl Drücken Sie an der des [ Start ]. Anfangsposition, an der das teilweise Löschen beginnen soll, die ERASE -Taste. Drücken Sie die ` OK -Taste. • Daraufhin wechselt die Displayanzeige auf [ Erase ! ] und der Löschvorgang •...
  • Seite 47 Löschfunktionen Drücken Sie die ERASE -Taste. • Die Beendigung des Vorgangs kann länger als 10 Sekunden dauern. Führen Sie nie • Die Anzeige wird auf [ Partial erasing ! ] die folgenden Vorgänge während der umschalten und mit dem teilweisen Datenverarbeitung aus, da dies die Daten Löschen beginnen.
  • Seite 48: Menüeinstellung

    Menüeinstellung Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die ` OK -Taste, um den Die Menüfunktionen sind durch Registerkarten untergliedert, so dass Sie zunächst eine Cursor auf den einzustellenden Registerkarte wählen und dann schnell die Punkt zu schieben. gewünschte Funktion einstellen können. Die einzelnen Menüfunktionen lassen sich wie folgt einstellen.
  • Seite 49 Menüeinstellungsmethode Drücken Sie auf die ` OK -Taste, um 4 Einstellmenü bei der Aufnahme: die Einstellung zu bestätigen. Funktion Einstellung • Sie werden über den Bildschirm [ Mic Sense ] informiert, dass die Einstellungen erfolgt sind. [ Rec Level ] [ Zoom Mic ] [ Low Cut Filter ] [ VCVA ]...
  • Seite 50: Dateimenü [File Menu]

    Menüeinstellungsmethode + Dateimenü [ File Menu ] Wenn ein Ordner markiert ist: [ Name ] (Name der Ordner), [ Folder ] (Ordnernummer) und [ File ] * (Dateinummer) Löschsperre [ File Lock ] erscheinen im Display. * Dateien, die nicht von diesem Rekorder Durch das Sperren des Zugriffs auf Dateien erkannt werden können, werden nicht in werden wichtige Daten vor versehentlichem...
  • Seite 51 Menüeinstellungsmethode Aufnahmemodus [ Rec Mode ] Aufnahmepegel [ Rec Level ] Der Rekorder kann im linearen PCM Format Man kann das Gerät so einstellen, dass der aufnehmen. Hochauflösende Klangaufnahmen Aufnahmepegel automatisch oder manuell bei hohen Abtastfrequenz- und Bitraten in eingestellt wird. CD-Qualität oder besser möglich.
  • Seite 52: Über Die Zoom-Mikrofon-Funktion

    Menüeinstellungsmethode • Wenn zu starke Klänge aufgenommen Über die Zoom-Mikrofon-Funktion: werden, können die Geräusche auch dann auftreten, wenn [ Rec Level ] auf [ Auto ] Richtwirkung oder [ Limiter ON ] gestellt ist. Es kann auch (hoch) in bestimmten Fällen vorkommen, dass die [ PEAK ]-Kontrollleuchte, die auf ein zu starkes Eingangssignal hinweist, nicht aufleuchtet.ellen, empfehlen wir, dass Sie...
  • Seite 53 Menüeinstellungsmethode Stellen Sie mit der 9 - oder VCVA 0 -Taste den Pegel zum Starten/ Sobald das Mikrofon Geräusche einer Stoppen der Aufnahme ein. bestimmten Lautstärke (Auslösepegel) erfasst, • Der Auslösepegel kann auf 23 beginnt automatisch die VCVA-Aufnahme und verschiedene Werte eingestellt stoppt wieder, sobald die Lautstärke unter werden.
  • Seite 54 Menüeinstellungsmethode V-Sync. Rec Die Aufnahme der Sprachsynchronisation beginnt, wenn eine Stimme, die lauter ist als der Pegel der Stimmensynchronisation (Erkennungspegel), erkannt wird. Wenn die Stimme leise wird, stoppt die Aufnahme automatisch. Wenn die Aufnahme der Sprachsynchronisation eingestellt ist und der a Sprachsynchronisationspegel (variiert Eingangspegel für eine Zeit, die mindestens entsprechend der aufgenommenen...
  • Seite 55 Menüeinstellungsmethode Wenn [ Scene Select ] markiert ist: Aufnahmesit. [ Rec Scene ] Wählen Sie eine Aufnahmesituation. Sie können bevorzugte Aufnahmeeinstellungen, die sich für verschiedene Aufnahmesituationen eignen, speichern. Wählen Sie [ Scene Select ] oder [ Scene Save ]. • Wenn eine Aufnahmesituation ausgewählt ist, können Menüeinstellungen bezüglich der Aufnahme nicht geändert werden.
  • Seite 56: Aktivierung Der Voraufnahmefunktion

    Menüeinstellungsmethode Netzbetrieb [Plug-inPower] Pre-Recording Es können auch externe Mikrofone mit Plug-in- Mit der Voraufnahmefunktion kann die Speisung benutzt werden. Die Stromspeisung Aufnahme bis zu 2 Sekunden * vor Drücken für externe Mikrofone kann hier eingestellt der Aufnahmetaste gestartet werden. Mit werden.
  • Seite 57: Wiedergabemenü [Play Menu]

    Menüeinstellungsmethode - Wiedergabemenü [ Play Menu ] • Wenn die [ EUPHONY ]-Funktion verwendet wird, stehen folgende Funktionen nicht zur Verfügung. Rauschunterdr. [ Noise Cancel ] • Langsamer-/Schneller Wiedergabemodus ( ☞ S.41) Falls eine Tonaufnahme aufgrund • [ Noise Cancel ] von Umgebungsgeräuschen schwer •...
  • Seite 58: Wählen Sie Den Gewünschten Wiedergabebereich

    Menüeinstellungsmethode Wiedergabemod. [ Play Mode ] Springinterv. [ Skip Space ] Sie können einen auf Ihre Bedürfnisse Diese Funktion erlaubt Ihnen das Springen aufgestimmten Wiedergabemodus wählen. in einer Wiedergabedatei nach vorwärts (Vorlauf) oder rückwärts (Rücklauf) für eine Wählen Sie den gewünschten bestimmte Zeit.
  • Seite 59 Menüeinstellungsmethode Wenn [ Scene Select ] markiert ist: Wiedergabesit. [ Play Scene ] Wählen Sie eine Wiedergabesituation. Audiodateien, die mit dem Rekorder aufgenommen wurden und vom PC heruntergeladene Musikdateien können mit den von Ihnen gewählten Wiedergabeeinstellungen gespeichert werden, um verschiedenen Klangqualitäten und Wiedergabemethoden gerecht zu werden.
  • Seite 60: Displaytonmenü [Lcd/Sound Menu]

    Menüeinstellungsmethode . DisplayTonmenü Signale [ Beep ] [ LCD/Sound Menu ] Durch einen Ton bestätigt der Rekorder die Betätigung von Bedienelementen und warnt vor Fehlern. Der Systemton lässt sich Beleuchtung [ Backlight ] ausschalten. [ Volume3 ]: Die Displaybeleuchtung des Rekorders wird Signaltonlautstärke erhöhen.
  • Seite 61: Gerätemenü [Device Menu]

    [ Ni-MH ] ( õ ): Wählen Sie diese Einstellung, ([ Limiter ON ]) [ Zoom Mic ] [ Off ] wenn Sie die Olympus Ni-MH Batterien [ Low Cut Filter ] [ Off ] verwenden (BR404). [ VCVA ] [ Off ] [ Alkaline ] ( ú...
  • Seite 62 Menüeinstellungsmethode [ Skip Space ] Speicher-Info [ Memory Info. ] [ Forward Skip ] [ File Skip ] [ Reverse Skip ] [ File Skip ] Die verbleibende Aufnahmekapazität [ Alarm ] [ Off ] und die gesamte Speicherkapazität der [ Play Scene ] [ Off ] Aufnahmemedien erscheinen in dem Menü.
  • Seite 63: Ändern Der Dateireihenfolge [Replace]

    Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die ` OK -Taste. Ändern der Dateireihenfolge • Der Cursor blinkt zur Bestätigung, dass [ Replace ] sich die Datei verschieben lässt. Zur Änderung der Wiedergabereihenfolge lassen sich Dateien in einem Ordner verschieben. Wählen Sie zunächst den Ordner (die Dateien), dessen Wiedergabereihenfolge geändert werden soll.
  • Seite 64: Dateien Verschieben/Kopieren [File Move/Copy]

    Menüeinstellungsmethode [ move > memory ]: Dateien Verschieben/Kopieren Eine Datei im integrierten Speicher oder [ File Move/Copy ] auf der microSD-Karte in einen anderen Ordner innerhalb des integrierten Dateien, welche im integrierten Speicher Speichers verschieben. oder auf der microSD-Karte gespeichert sind, [ copy >...
  • Seite 65: Drücken Sie Die 9 , 0 -Taste

    Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die F2 ( GO )-Taste. Wenn Sie [ 1file ] auswählen: 1 Drücken Sie die + - oder die − -Taste, um die Datei auszuwählen, die verschoben oder kopiert werden soll. 2 Drücken Sie die ` OK -Taste, um die Datei auszuwählen.
  • Seite 66: Dateien Teilen [File Divide]

    Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die + -Taste zur Wahl Dateien teilen [File Divide] das [ Start ]. Dateien mit umfangreichem Inhalt und langen Aufnahmezeiten können geteilt werden, um sie einfacher zu verwalten und zu bearbeiten. F2 -Taste Drücken Sie die ` OK -Taste. + −...
  • Seite 67: Timer-Aufnahme [Timer Rec]

    Menüeinstellungsmethode • Wenn eine Datei eine äußerst kurze Drücken Sie die + - oder − -Taste, Aufnahmezeit hat, kann sie nicht geteilt um den einzustellenden Punkt zu werden, selbst wenn es eine MP3 Datei wählen. oder PCM-Dateiist. • Entfernen Sie während des Teilens einer Datei nicht die Batterien.
  • Seite 68 Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die + oder − -Taste zur [ Time ] Einstellung: Wahl von [ Finish ]. 1 Drücken Sie die 9 - oder die 0 -Taste, um „Stunde“ und „Minute“ in [ Start Time ] und „Stunde“ und „Minute“ in [ Stop Time ] auszuwählen.
  • Seite 69: Alarm-Wiedergabefunktion [Alarm]

    Menüeinstellungsmethode • Sind Timer-Aufnahme und Alarm-Wiedergabefunktion [ Alarm ] Alarmwiedergabe ( ☞ S.69) auf dieselbe Startzeit eingestellt, so hat die Timer- Mit Hilfe der Alarm-Wiedergabefunktion Aufnahme Vorrang. lässt sich eine bestimmte Datei zu einer • Falls die Batterieleistung sich während voreingestellten Zeit wiedergeben.
  • Seite 70 Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die + oder − -Taste, [ Start Time ] Einstellung: um den einzustellenden Punkt zu 1 Drücken Sie die 9 oder 0 -Taste, um wählen. „Stunde“ und „Minute“ in [ Start Time ] auszuwählen. 2 Drücken Sie die + oder − -Taste um eine Einstellung vorzunehmen.
  • Seite 71 • [ A ] erscheint im Display. Wenn die Daten zufällig gelöscht worden sind, den Rekorder an den PC anschließen und die Daten für den Alarmton unter Verwendung der mitgelieferten „Olympus Sonority” Software auf den Rekorder kopieren ( ☞ S.83).
  • Seite 72: Sprachausgabe [Voice Guide]

    Wiederherstellen der Daten für die Sprachführung schließen Sie den Rekorder an den PC an und kopieren Sie die Daten unter Verwendung der mitgelieferten „Olympus Sonority”-Software auf den • Wählen Sie die gewünschten Rekorder kopieren ( ☞ S.83). Einstellparameter unter [ On/Off ], •...
  • Seite 73: Ändern Der Usb Klasse [Usb Settings]

    Menüeinstellungsmethode Ändern der USB Klasse [ USB Settings ] Wenn [ USB Connect ] markiert ist: Drücken Sie die + -oder − -Taste, um Neben Einstellungen wie [ PC ] (Verbindung zum PC um Dateien zu übertragen) oder die Einstellung zu ändern. [ AC Adapter ] (Verbindung mit dem AC- Adapter um die Batterien wieder aufzuladen), kann die USB-Klasse ausgewählt werden, um...
  • Seite 74: Formatierung Des Rekorders [Format]

    Menüeinstellungsmethode Formatierung des Rekorders Wenn [ USB Class ] markiert ist: [ Format ] Drücken Sie die + -oder − -Taste, um die Einstellung zu ändern. + − -Taste ` OK -Taste [ Storage class ]: Wird als externe Speichereinheit des PCs erkannt. [ Composite ]: Einstellung, wenn das Kabel an den PC angeschlossen ist und als externe Speichereinheit,...
  • Seite 75 Menüeinstellungsmethode Drücken Sie die ` OK -Taste. Drücken Sie die + -Taste zur Wahl das [ Start ]. • Daraufhin beginnt die Formatierung, und [ Format ! ] blinkt auf dem Display. Drücken Sie die ` OK -Taste. • Nachdem die Meldung [ Data will be cleared ] zwei Sekunden lang auf dem Display angezeigt worden ist, wird die Zeile [ Start ] und [ Cancel ]...
  • Seite 76 • Wird der Rekorder formatiert ( ☞ S.74), werden auch die Sprachführungsdaten gelöscht. Zum Wiederherstellen der Daten für die Sprachführung schließen Sie den Rekorder an den PC an und kopieren Sie die Daten unter Verwendung der mitgelieferten „Olympus Sonority”- Software auf den Rekorder ( ☞ S.83).
  • Seite 77: Verwenden Des Rekorders Mit Ihrem Pc

    • Auf dem Rekorder aufgenommene Sprachdateien können wiedergegeben und auf dem PC verwaltet werden, indem die „Olympus Sonority“ Software verwendet wird. Wenn ein Upgrade (Optional) auf „Olympus Sonority Plus“ ausgeführt wird oder ein Zusatzprogramm zur Musikbearbeitung (Optional) hinzugefügt wird, können verschiedene Zusatzfunktionen genutzt werden ( ☞...
  • Seite 78 • Ordnernamen (Verzeichnisnamen), die von Dateiverwaltungsprogrammen wie dem Explorer bei Microsoft Windows und dem Finder bei Macintosh angezeigt werden, unterscheiden sich von den Ordnernamen, die mit dem Rekorder oder der „Olympus Sonority“ Software festgelegt werden können. • Falls auf dem Rekorder gespeicherte Ordner oder Dateien durch Nutzung eines Dateiverwaltungsprogramms in Windows oder Macintosh verschoben oder umbenannt werden, U.
  • Seite 79: Verwenden Der Olympus Sonority

    Verwenden der Olympus Sonority In der Olympus Sonority Software verfügbare Funktionen Es sind verschiedene Funktionen wie Dateiverwaltung und Datenbearbeitung in die „Olympus Sonority“ Software eingebunden. Bitte sehen Sie in der Online-Hilfe nach, um Informationen zu den Bedienvorgängen und einzelnen Einstellungen bezüglich der jeweiligen Begriffe zu erhalten ( ☞...
  • Seite 80: Installieren Der Software

    Verwenden der Olympus Sonority Installieren der Software Bevor Sie den Rekorder an Ihren PC anschließen und anwenden, müssen Sie zunächst die „ Olympus Sonority “ Software von der mitgelieferten Software CD installieren. Vorbereitung der Installation: • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen.
  • Seite 81 • Wenn die Installation abgeschlossen der CD-ROM ausführen. ist, wird der [ Installer ] Bildschirm Klicken Sie auf die gewünschte angezeigt. • Nach dem Start der „Olympus Sprache, um diese auszuwählen, Sonority“ Software erscheint die wenn der „Olympus Sonority“ Dialogbox zum Eintragen der Startbildschirm angezeigt wird.
  • Seite 82: Deinstallieren Der Software

    Verwenden der Olympus Sonority Deinstallieren der Software Folgen Sie den nachstehenden Schritten, wenn Sie eine der Softwarekomponenten der auf Ihrem PC installierten „Olympus Sonority“ Software deinstallieren. Windows Macintosh Verlassen Sie „Olympus Sonority“. Verlassen Sie „Olympus Sonority“. Wählen Sie [ Start ] aus dem Öffnen Sie [ Finder ] und...
  • Seite 83: Kopieren Der Daten Für Die Sprachführung

    Verwenden der Olympus Sonority Kopieren der Daten für die Sprachführung Werden beim Formatieren des Rekorders versehentlich Daten gelöscht, so können Sie die Daten für die Sprachführung von „Olympus Sonority“ auf den Rekorder laden. Sorgen Sie dafür, dass die Sprachführungsfunktion des Rekorders auf [ Ein ] gesetzt ist.
  • Seite 84: Upgrade Funktion

    Verwenden der Olympus Sonority Upgrade Funktion Die „Olympus Sonority“ Software kann ein Upgrade auf die Plus Version erhalten (optional), um deren Funktionen zu erweitern und zu verbessern. Außerdem können Sie mit „Olympus Sonority Plus“ ein Zusatzprogramm zur Musikbearbeitung kaufen, um qualitativ hochwertige Effektbearbeitung ausführen zu können.
  • Seite 85: In Der "Olympus Sonority Plus" Software Verfügbare Funktionen

    Online-Hilfe nach, um Informationen zu den Bandbreite der Musikbearbeitung mit der Bedienvorgängen und einzelnen Einstellungen „Olympus Sonority Plus“ Software zu erweitern. zu erhalten ( ☞ S.86). Bitte sehen Sie in der Online-Hilfe nach, um detaillierte Informationen zum Kauf und zu den Bedienungen zu erhalten ( ☞...
  • Seite 86: Verwenden Der Online-Hilfe

    Verwenden der Olympus Sonority Verwenden der Online-Hilfe Zum Öffnen der Online-Hilfe. • Während „Olympus Sonority“ läuft, wählen Sie [ Inhalt ] im [ Olympus Sonority Hilfe ]-Menü. 4 Suchen im Inhaltsverzeichnis: Nachdem sich das Online-Hilfe- Fenster geöffnet hat, klicken Sie auf das Register Inhalt.
  • Seite 87: Anschliessen Des Rekorders An Ihren Pc

    Bevor Sie den Rekorder an Ihren PC an, wenn das USB-Kabel angeschlossen anschließen und anwenden, müssen ist. Sie zunächst die „ Olympus Sonority “ • Wenn der Rekorder die USB- Software von der mitgelieferten Verbindungseinstellungen nutzt, Software CD installieren ( ☞ S.80).
  • Seite 88: Trennen Der Verbindung Zum Pc

    Anschliessen des Rekorders an Ihren PC Trennen der Verbindung zum PC Windows Macintosh Klicken Sie auf [ ], das sich in Verschieben Sie per Drag-and-Drop der Taskleiste im Bildschirm rechts das Laufwerkssymbol für diesen unten befindet. Klicken Sie [ USB- Rekorder auf dem Desktop in den Massenspeichergerät ].
  • Seite 89: Überspielen Sie Die Audiodateien Auf Ihren Pc

    Trennen Sie den Rekorder vom • Dateien im WMA-Format können in einer Ihrem PC ( ☞ S.88). Mac OS-Umgebung nicht abgespielt werden. • In einer Standard-Windows-Umgebung können 24-Bit-WAV-Dateien nicht wiedergegeben werden. Verwenden Sie „Olympus Sonority“ für die Wiedergabe solcher Dateien.
  • Seite 90: Verwendung Als Externer Speicher Eines Pc

    Verwendung als externer Speicher eines PC Zusätzlich zur Nutzung als Voice Rekorder und Musikplayer kann dieser Rekorder auch als externer Datenspeicher für einen PC benutzt werden. Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten aus dem Speicher auf Ihren PC herunterladen und Daten vom PC wieder in den Speicher hochladen.
  • Seite 91: Zusätzliche Informationen

    Geben Sie den Rekorder beim [ Memory Error ] Fehler im Speicher. Fehler im Speicher. Bezugshändler oder dem Olympus-Kundendienst zur Reparatur ( ☞ S.102). Nehmen Sie die microSD- Die microSD-Karte wird Karte heraus und stecken [ Card Error ] Fehler im Speicher.
  • Seite 92: Bedeutung

    Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Bedeutung Erklärung Abhilfemaßnahme [ Can’t make the system Die Verwaltungsdatei kann Verbinden Sie den file. Connect to PC and Die Verwaltungsdatei kann wegen unzureichender Rekorder mit dem PC und delete unnecessary nicht erstellt werden. Kapazität des Speichers löschen Sie entbehrliche file ] nicht erstellt werden.
  • Seite 93: Fehlersuche

    Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Überprüfen Sie, ob die Batteriepole = und Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. - richtig eingelegt wurden ( ☞ S.15). Laden Sie die Batterien auf oder ersetzen Keine Displayanzeige Die Batteriekapazität ist unzureichend. Sie sie durch neue ( ☞ S.15, S.17). Schalten Sie d das Gerät ein ( ☞...
  • Seite 94 Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Wenn bei der Aufnahme ein externes Das angeschlossene externe Mikrofon Mono-Mikrofon angeschlossen wird, wird ist ein Mono-Mikrofon. der Klang nur im L-Kanal aufgenommen. Sprachdateien wurden nicht in Stereo Stellen Sie [ Rec Mode ] auf [ Rec Mode ] steht auf Monoaufnahme.
  • Seite 95 Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die maximale Zahl an Marken ist Löschen Sie entbehrliche Marken ( ☞ S.42). erreicht. Setzen von Die Dateisperre aufheben ( ☞ S.50). Indexmarken, Die Datei ist gesperrt. Zeitmarken nicht möglich Heben Sie die Sperre der Datei oder die Dies ist eine schreibgeschützte Datei.
  • Seite 96: Sonderzubehör (Optional)

    Sonderzubehör (optional) Exklusives Zubehör für den Olympus Voice Rekorder kann direkt im Online-Shop auf der Website unseres Unternehmens gekauft werden. Der Verkauf von Zubehör ist von Land zu Land verschieden. s Stereo-Mikrofon: ME51S s Telephone-Pick-Up: TP7 Das ME51S Stereomikrofon wird als Set Mikrofon in Bauform eines Kopfhörers,...
  • Seite 97: Technische Daten

    ø 3,5 mm Minibuchse, Impedanz 8 Ω MP3-Format oder mehr 4 Stromversorgung: 320 kbps 44,1 kHz Batterien: 256 kbps 44,1 kHz AAA-Batterie (LR03) oder Olympus Wiederaufladbare Ni-MH-Batterie 128 kbps 44,1 kHz Externe Stromversorgung: mono 44,1 kHz USB-Netzadapter (A514) 5 V 4 Abmessungen: WMA-Format 112 mm ×...
  • Seite 98 Technische Daten Übertragungsbereich 4 Im Aufnahmemodus (Mikrofonbuchse): Lineares PCM-Format 96 kHz 24 bit 40 Hz bis 44 kHz 88.2 kHz 24 bit 40 Hz bis 42 kHz 48 kHz 16 bit 40 Hz bis 23 kHz 44.1 kHz 16 bit 40 Hz bis 21 kHz 44.1 kHz mono 40 Hz bis 21 kHz...
  • Seite 99 22 Std. 30 Std. MP3-Format 320 kbps 21 Std. 34 Std. 128 kbps 23 Std. 33 Std. WMA-Format mono 31 Std. 37 Std. Hinweis • Die Batterielebensdauer wurde von Olympus gemessen. Sie schwankt erheblich, je nach genutztem Batterietyp und Betriebsbedingungen.
  • Seite 100 Technische Daten Hilfe für Aufnahmezeiten Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. 4 Lineares PCM-Format: microSD-Karte Eingebauter Aufnahmemodus Speicher (4 GB) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 1 Std. 1 Std. 3 Std. 7 Std. 96 kHz 24 bit 55 min.
  • Seite 101 Technische Daten Maximale Aufnahmezeit pro Datei Richtwert für Anzahl an Liedern • Die Maximalkapazität einer Einzeldatei ist 2,000 Lieder (bei 128 kbps und 4 Minuten pro ca. 4 GB bei WMA und MP3. Lied) • Unabhängig vom verbleibenden Speicher wird die Länge der Tonaufnahmezeit pro Datei durch den folgenden Wert eingeschränkt.
  • Seite 102: Technische Hilfe Und Support

    Technische Hilfe und Support Die folgenden Kontakte sind für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS Audiorekordern und Software zuständig. s Technische Hilfe in den USA und Kanada unter Nummer 1-888-553-4448 s E-Mail-Adresse für Anwendersupport in den USA und Kanada distec@olympus.com s Technische Hilfe in Europa Gebührenfreie Telefonnummer: 00800 67 10 83 00...
  • Seite 103 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Inhaltsverzeichnis