Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Canon EOS 77D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 77D:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können
Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4, 489).
www.canon.com/icpd
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 77D

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4, 489). www.canon.com/icpd DEUTSCH...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS 77D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 7, hochpräzisem und schnellem Autofokus mit 45 Messfeldern (AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung: max. 45 Felder), max. 6,0 Bilder/Sekunde bei Höchstgeschwindigkeit für...
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Die Objektivanleitungen (PDF) beziehen sich auf separat erhältliche Objektive. Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise nicht in der Objektivanleitung aufgeführt. Die Software steht auf der Canon-Website zum Download für Sie bereit (S. 489).
  • Seite 4: Bedienungsanleitungen

    PDF-Programm (es empfiehlt sich, die neueste Version zu verwenden). Der Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos im Internet  heruntergeladen werden. Informationen zur Verwendung eines PDF-Programms finden Sie im  Hilfe-Abschnitt. Die Software steht auf der Canon-Website zum Download für Sie bereit (S. 489).
  • Seite 5 Bedienungsanleitungen Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können auch über den QR-Code heruntergeladen werden. www.canon.com/icpd Für das Lesen des QR-Codes ist eine Software-Anwendung erforderlich.  Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die  Bedienungsanleitungen herunter. Den QR-Code finden Sie auch unter [54: URL für Handbuch/Software].
  • Seite 6: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 40) Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen (S. 38). Legen Sie die Karte ein (S. 41) Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt.
  • Seite 7: Stellen Sie Das Motiv Scharf

    Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor (S. 44) Wenn auf der LCD-Monitoranzeige der Bildschirm zur Einstellung von Datum/ Zeit/Zeitzone angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 47 weiter. Stellen Sie das Motiv scharf (S. 54) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Suchermitte auf das Motiv.
  • Seite 8: Kompatible Karten

    Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut (S. 74). SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten ...
  • Seite 9 Kapitel Einleitung Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Einstellen des AF-Modus und des Antriebsmodus Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte Drahtlose Blitzaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Anpassen der Kamera Referenzmaterial Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen Computer...
  • Seite 10: Inhalte (Nach Verwendungszweck)

    Inhalte (nach Verwendungszweck) Aufnahme Automatische Aufnahmen  S. 83–120  (Motivprogramme) Reihenaufnahme S. 147   (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers  S. 149 Selbstauslöser)  Momentaufnahmen  S. 192  (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen  Unscharfer Hintergrund  S. 90 ...
  • Seite 11: Wiedergabe

    Reihenaufnahmen  S. 152  (7a, 8a, b) AF (Fokussierung) Ändern des AF-Bereich-  S. 129  (S AF-Bereich-Auswahlmodus) Auswahlmodus Aufnehmen eines  S. 100, 103, 126  (AI Servo AF) beweglichen Motivs Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera ...
  • Seite 12: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung Aufnahme von Bildern Akku Erstellen/Auswählen eines Ordners  S. 327 • Aufladen  S. 38 • Einlegen/Entnehmen S. 40   S. 329 Datei-Nummer • Akkuladezustand  S. 46 • Überprüfen der Akku ladung  S.
  • Seite 13 Index für die Funktionen Aufnahme Movie-Aufnahmen  S. 30  S. 275 Aufnahmemodus Movie-Aufnahmen  S. 158  S. 259 ISO-Empfindlichkeit AF-Methode  S. 156  S. 287 Seitenverhältnis Movie-Aufnahmegröße  S. 199  S. 315 Langzeitbelichtung Movie-Servo-AF  S. 201 ...
  • Seite 14 Index für die Funktionen Bildbearbeitung  S. 392 Kreativfilter Ändern der Größe  S. 395  S. 397 Zuschneiden Individuelle Anpassung Individualfunktionen (C.Fn)  S. 400 My Menu  S. 413 Software  S. 488 Software-Startanleitung Software-Bedienungs- anleitung S. 490 ...
  • Seite 15: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Konventionen

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad. <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad. <W><X><Y><Z> : Gibt jeweils die Richtung der Verschiebung bzw. Bewegung an, wenn die Taste am Schnellwahlrad gedrückt wird <0> : Symbolisiert die Set-Taste : Symbolisiert, dass die jeweilige Funktion jeweils 0/9/7/8 ca.
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitungen..............4 Kurzanleitung ................... 6 Kompatible Karten ................8 Kapitel ....................9 Inhalte (nach Verwendungszweck)..........10 Index für die Funktionen..............12 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen .... 15 Sicherheitsmaßnahmen..............22 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........25 Teilebezeichnungen................
  • Seite 17 Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ............. 84 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) ............. 87 7 Aufnahmen ohne Blitz............... 89 C Kreativ-Automatik ..............90 2 Porträtaufnahmen ..............97 3 Landschaftsaufnahmen.............98 4 Nahaufnahmen ................99 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........100 8: Modus „Besondere Szene“...
  • Seite 18 Inhalt Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität ..........152 Ändern des Seitenverhältnisses des Bilds ........156 g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder....158 A Auswählen eines Bildstils ............. 161 A Anpassen eines Bildstils............164 A Registrieren eines Bildstils ........... 167 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) ................
  • Seite 19 Inhalt Fotografie mit drahtlosen Blitzgeräten ..........229 Aufnahmen mit dem einfachen Drahtlosblitz ........ 232 Aufnahmen mit dem manuellen Drahtlosblitz .......235 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) 241 A Aufnahmen über den LCD-Monitor.........242 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........249 U Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten ........251 Menüfunktionseinstellungen ............255 Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb) ........256 Fokussieren mit AF (AF-Methode)..........259 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser ........269...
  • Seite 20 Inhalt Erstellen und Auswählen eines Ordners........327 Methoden zur Dateinummerierung ..........329 Festlegen der Copyright-Informationen ........332 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat.... 334 Zurücksetzen der Kamera auf die Grundeinstellungen ..... 335 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors..338 f Automatische Sensorreinigung..........339 Anfügen von Staublöschungsdaten..........
  • Seite 21 Inhalt Nachträgliche Bildbearbeitung U Anwenden von Kreativfiltereffekten.........392 S Ändern der Größe von JPEG-Bildern........395 N Zuschneiden von JPEG-Bildern ..........397 Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen..........400 Einstellungen der Individualfunktionen .........402 C.Fn I: Belichtung............... 402 C.Fn II: Bild ................403 C.Fn III: Autofokus/Transport ............. 404 C.Fn IV: Operation/Weiteres ............
  • Seite 22: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie diese Sicherheitsmaßnahmen genau gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät verwenden. Sollten Sie Fehlfunktionen, Probleme oder Schäden am Gerät feststellen, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst in Ihrer Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sicherheits- Befolgen Sie die unten stehenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 23 Sicherheitsmaßnahmen Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie den Netzstecker und die Verbindungskabel  der Geräte ab, wenn Sie die Kamera und die Zubehörteile nicht verwenden. So vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Andernfalls besteht ...
  • Seite 24 Sicherheitsmaßnahmen Warn- Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise. Andernfalls hinweise: kann es zu Personen- oder Sachschäden kommen. Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die sich stark aufheizen, wie in  einem Fahrzeug in der prallen Sonne. Das Gerät wird dadurch heiß und kann Verbrennungen verursachen.
  • Seite 25: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

     eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem sauberen, feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
  • Seite 26: Lcd-Anzeige Und Lcd-Monitor

    Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert. Wenn Sie über eine längere Zeit wiederholt Reihen-, Livebild- oder Movie- ...
  • Seite 27 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von internen Bauteilen der Kamera haften. Sollten Flecken auf den Bildern zu sehen sein, empfiehlt es sich, den Canon-Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen. Objektiv Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen Sie Kontakte das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab und bringen...
  • Seite 28: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 216/127) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 51) Blitzsynchronisationskontakte <V> Markierung der Bildebene (S. 99) Zubehörschuh (S. 221) LCD-Anzeige (S. 33) EF-S-Objektivbajonett- <B> AF-Bereich-Wahltaste Markierung (S. 51) (S. 130) <D> Blitztaste (S. 216) <g> Taste für ISO- Empfindlichkeit (S. 158) Sperrtaste für Modus- <6>...
  • Seite 29 Teilebezeichnungen Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 53) <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen (S. 242/276) LCD-aus-Sensor (S. 76, 338) <Q> Schnelleinstellungstaste (S. 65) <p> AF-Start-Taste Sucherokular (S. 54, 124, 244, 285) Augenmuschel (S. 427) <A/I> Taste für AE-Speicherung/ FE-Speicherung/Index/ <B> Infotaste Verkleinerung (S. 208/219/ (S.
  • Seite 30: Motivbereich

    Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Sie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen. Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor. A: Automatische Motiverkennung 2: Porträt (S.
  • Seite 31 Teilebezeichnungen Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. : Programmautomatik (S. 190) s : Blendenautomatik (S. 192) f : Verschlusszeitenautomatik (S. 194) a : Manuelle Belichtung (S. 197)
  • Seite 32: Schnelleinstellungsbildschirm

    Teilebezeichnungen Schnelleinstellungsbildschirm (Beispiel im < >-Modus, in dem [ s: Aufnahmebildschirm: Standard festgelegt ist (S. 65)) Verschlusszeitautomatik Verschlusszeit Warnung zur Multifunktionssperre Warnung zur Multifunktionssperre (LOCK) (S. 57) (LOCK) (S. 57) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsstufenanzeige Belichtungsoptimierung) (S. 175) Belichtungskorrekturwert (S. 205) AEB-Bereich (S.
  • Seite 33: Lcd-Anzeige

    Teilebezeichnungen LCD-Anzeige ISO-Empfindlichkeit (S. 158) <p> Aufnahme mit dem Intervall-Timer (S. 211) Aufnahme mit dem Langzeitbelichtungs- <g> ISO-Empfindlichkeits- Timer (S. 201) anzeige (S. 158) Zeitrafferaufnahme (S. 296) Akkuladezustand (S. 46) <A> Tonwert Priorität (S. 403) Mögliche Aufnahmen Ablauf des Selbstauslösers Belichtungszeit Mögliche Aufnahmen während des Weißabgleich-Bracketings...
  • Seite 34 Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmesskreis (S. 203) AF-Rahmen für große Zone (S. 129) Mattscheibe AF-Messfeld (S. 129) Gitter (S. 80) Rahmen des Seitenverhältnis- Bereichs-AF Linie (S. 156) (S. 129) Flicker- Erkennung (S. 81, 185) Elektronische Wasserwaage (S. 79) <g> ISO- <i> Warn- Empfindlichkeits symbol (S.
  • Seite 35 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E17E Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 38). Akkufach Netzkabel Anzeige für vollständig geladenen Zustand Netzkabelanschluss Ladeanzeige...
  • Seite 37: Erste Schritte Und Einfache Kamerasteuerung

    Erste Schritte und einfache Kamerasteuerung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die grundlegende Bedienung der Kamera beschrieben. Anbringen des mitgelieferten Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein.
  • Seite 38: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte  Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung  dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie ...
  • Seite 39: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E17.  Der Akku LP-E17 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt.  Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen übernimmt Canon keinerlei Haftung.
  • Seite 40: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku entfernt, wird der Sucher dunkel. Falls der Akku nicht eingelegt ist, wird das Bild im Sucher unscharf und es kann nicht scharfgestellt werden.
  • Seite 41: Einlegen Und Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten verwendet werden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 42: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der Karte Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der  Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab. Wenn Sie die Einstellung [z1: Auslöser ohne Karte betätigen] auf  [Deaktivieren] festlegen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne eingesetzte und installierte Karte verwenden (S.
  • Seite 43 Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Bilder auf die  Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht oder es findet eine Datenübertragung statt. Öffnen Sie währenddessen nicht die Speicherkarten-Abdeckung. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
  • Seite 44: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Fotos und Movies anzeigen. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt ...
  • Seite 45: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 47 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen. <k> : Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können Movie-Aufnahmen machen (S.
  • Seite 46 Einschalten der Kamera V Akkustandsanzeige Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt. : Der Akkuladezustand ist ausreichend. : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) : Laden Sie den Akku auf.
  • Seite 47: Einstellen Von Datum, Uhrzeit Und Zeitzone

    Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone- Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als Erstes die Zeitzone einzustellen.
  • Seite 48 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Drücken Sie erneut die Taste <0>.  Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um die gewünschte Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>. Wenn die gewünschte Zeitzone nicht  aufgeführt ist, drücken Sie die Taste <M>, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone...
  • Seite 49 3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Stellen Sie die Sommerzeit ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein.  Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um [Y] zu wählen. Drücken Sie auf <0>, sodass <r>  angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, ...
  • Seite 50: Auswählen Der Sprache Der Benutzeroberfläche

    3Auswählen der Sprache der Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK] aus. Drücken Sie die Taste <Q>, und  wählen Sie die Registerkarte [5] aus. Drücken Sie die Tasten <Y>...
  • Seite 51: Anbringen Und Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Beachten Sie, dass Sie keine EF-M-Objektive verwenden können. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren ...
  • Seite 52: Entfernen Eines Objektivs

    Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoomring am Objektiv mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor,  bevor Sie auf ein Motiv scharfstellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv...
  • Seite 53: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder  rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt,  entfernen Sie die Augenmuschel (S. 427). Wenn das Sucherbild trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 54: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Einfache Aufnahmen Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 55 Einfache Aufnahmen Modus-Wahlrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen. Stellen Sie damit den Aufnahmemodus ein. Hauptwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Nachdem Sie eine der Tasten <g> <WB>...
  • Seite 56: Nachdem Sie Eine Taste Gedrückt

    Einfache Aufnahmen Schnellwahlrad Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>. Nachdem Sie eine der Tasten <g> <WB> <XA> <YQi> <Zf> gedrückt haben, drehen Sie das Wahlrad <5>, um die Einstellung zu ändern. Nach dem Drücken der Taste <g> bleibt die Funktion ca.
  • Seite 57 Einfache Aufnahmen R Multifunktionssperre Mit der Auswahl der Einstellung [54: Multifunktionssperre] und wenn der Schalter <R> nach oben gestellt ist, können Sie verhindern, dass die Einstellungen geändert werden, wenn Sie versehentlich das Hauptwahlrad oder das Schnellwahlrad drehen oder versehentlich den Touchscreen antippen. Der Schalter <R>...
  • Seite 58: U Beleuchtung Der Lcd-Anzeige

    Einfache Aufnahmen U Beleuchtung der LCD-Anzeige Sie können die Beleuchtung der LCD-Anzeige mit der Taste <U> einschalten. Sie können die Beleuchtung der LCD-Anzeige einschalten (9) oder ausschalten, indem Sie die Taste <U> drücken. Wenn Sie während einer Langzeitbelichtung den Auslöser ganz durchdrücken, wird die Beleuchtung der LCD-Anzeige ausgeschaltet.
  • Seite 59: Einstellen Der Bildschirmanzeigeebene

    Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Legen Sie nach Wunsch fest, wie Informationen auf dem Display angezeigt werden. Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie die Registerkarte [ Drücken Sie die Taste <Q>, ...
  • Seite 60: Beispielbildschirme

    3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Beispielbildschirme  <C>: Standard <C>: Mit Anleitung <f>: Standard <f>: Mit Anleitung Ist [Mit Anleitung] in den Kreativ-Programmen festgelegt, werden nur die für den entsprechenden Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm angezeigt. Die Elemente, die sich bei Auswahl von [Mit Anleitung] nicht auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellen lassen, können auf dem Menübildschirm angepasst werden (S.
  • Seite 61: Menüanzeige

    3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Menüanzeige Wählen Sie als Anzeigemethode [Standard] oder [Mit Anleitung] aus. Bei Auswahl von [Mit Anleitung] werden auf der Hauptregisterkarte Beschreibungen angezeigt, wenn Sie die Taste <M> drücken. Bei Auswahl von [Standard] gelangen Sie direkt zum Menübildschirm, wenn Sie die Taste <M>...
  • Seite 62: Erläuterungen Zum Aufnahmemodus

    3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zum Aufnahmemodus Sie können die Beschreibung des Aufnahmemodus aufrufen (Modus- Beschreibung), wenn Sie den Aufnahmemodus bei einer Aufnahme über den Sucher wechseln. Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. Wählen Sie [Modus-Beschreib.] aus. Wählen Sie [Aktivieren] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad.
  • Seite 63: Erläuterungen Zu Den Funktionen

    3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Erläuterungen zu den Funktionen Bei Verwendung von Elementen aus dem Schnelleinstellungs- oder Einstellungsmenü können Sie eine kurze Beschreibung der Funktionen und Optionen aufrufen (Erläuterungen zu den Funktionen). Standardmäßig ist sie auf [Aktivieren] eingestellt. Wählen Sie [Erläuterungen] aus. Wählen Sie [Aktivieren] aus.
  • Seite 64: Aufnahmetipps

    3 Einstellen der Bildschirmanzeigeebene Aufnahmetipps Die Aufnahmetipps werden angezeigt, wenn Sie [Aufnahmebildschirm] auf [Mit Anleitung] (S. 59) festlegen und die Kameraeinstellung einer der folgenden entspricht. In den Motivprogrammen werden die Aufnahmetipps unabhängig von der Einstellung [Aufnahmebildschirm] angezeigt. • Machen Sie den Hintergrund noch unschärfer (mit dem niedrigsten Blendenwert im <f>-Modus).
  • Seite 65: Q Schnelleinstellung Für Aufnahmefunktionen

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt und einfach wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Stellen Sie die gewünschten Funktionen ein. Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 66: Beispiel Für Den Schnelleinstellungsbildschirm

    Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Schnelleinstellungsbildschirm Wenn [s: Aufnahmebildschirm: Standard] eingestellt ist  Verschlusszeitautomatik (S. 194) Verschlusszeit (S. 192) Aufnahmemodus* (S. 30) Tonwert Priorität* (S. 403) Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit (S. 158) AEB-Einstellung (S. 205/206) Blitzbelichtungskorrektur (S. 218) Bildstil (S. 161) Einstellung interner Blitz (S.
  • Seite 67: Betriebs-Menü Und Konfigurationen

    Betriebs-Menü und Konfigurationen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs konfigurieren, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum/die Uhrzeit usw. Taste <M> Taste <0> Schnellwahlrad LCD-Monitor Tasten <W><X><Y><Z> Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivprogramme Movie-Aufnahmen Kreativ-Programme : Wiedergabe : Setup s: Anzeigeebene...
  • Seite 68: Auswählen Von Menüeinstellungen

    3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Auswählen von Menüeinstellungen Wenn [s: Menüanzeige: Standard] festgelegt ist  Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des  Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Jedes Mal, wenn Sie die <Q>-Taste drücken, ...
  • Seite 69 3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <M>.  Das Menü wird geschlossen, und die Kamera ist erneut aufnahmebereit. In Schritt 2 können Sie auch das Hauptwahlrad <6> drehen, um eine  Menüregisterkarte auszuwählen. In Schritt 4 können Sie stattdessen auch das >...
  • Seite 70 3 Betriebs-Menü und Konfigurationen Wählen Sie eine sekundäre Registerkarte aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> des  Schnellwahlrads, um eine sekundäre Registerkarte auszuwählen. In diesem Handbuch bezieht sich die  Registerkarte [z3] beispielsweise auf den Bildschirm, der angezeigt wird, wenn die z-Registerkarte (Aufnahme) [3] ausgewählt wird.
  • Seite 71: Bedienung Der Kamera Über Den Touchscreen

    d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Sie können die Kamera bedienen, indem Sie mit den Fingern auf den LCD-Monitor ( Touch-Panel) tippen. Tippen Beispielbildschirm (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger kurz auf  den LCD-Monitor. Durch Tippen können Sie die auf dem ...
  • Seite 72 d Bedienung der Kamera über den Touchscreen Ziehen Beispielbildschirm (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die  Oberfläche des LCD-Monitors. Beispielbildschirm (Skalenanzeige) Durch Ziehen des Fingers über den Bildschirm verfügbare Funktionen Auswählen von Menüregisterkarten oder -elementen nach dem  Drücken der Taste <M>...
  • Seite 73: Festlegen Der Reaktion Der Touch-Steuerung

    d Bedienung der Kamera über den Touchscreen 3 Festlegen der Reaktion der Touch-Steuerung Wählen Sie [Touch-Steuerung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte  [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Reaktion der Touch- Steuerung fest.
  • Seite 74: Formatieren Der Karte

    Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 75 3 Formatieren der Karte Führen Sie [Karte formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu.  Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem  Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten.  Es wird ein Kartenfehler angezeigt (S. 467). ...
  • Seite 76: Umschalten Der Anzeige Des Lcd-Monitors

    Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Schnelleinstellungsbildschirm, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Der Schnelleinstellungsbildschirm ist zu  sehen, wenn Sie die Kamera einschalten. Dort können Sie die aktuellen Aufnahmefunktionseinstellungen prüfen. Wenn sich Ihr Auge dem Sucher nähert, ...
  • Seite 77 Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Durch Einstellen von [52: Auto.Absch.LCD] können Sie verhindern,  dass der LCD-Monitor automatisch ausgeschaltet wird (S. 338). Auch wenn gerade der Menübildschirm oder ein aufgenommenes Bild  angezeigt wird, können Sie durch Drücken des Auslösers sofort eine Aufnahme machen.
  • Seite 78: Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage

    Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Sie können die elektronische Wasserwaage auf dem LCD-Monitor und im Sucher anzeigen lassen, damit sie bei der Korrektur der Kameraneigung hilft. Sie können allerdings nur die horizontale Neigung prüfen, nicht die Neigung nach vorn oder hinten. Anzeigen der elektronischen Wasserwaage auf dem LCD-Monitor Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 79: Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage Im Sucher

    3 Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Eine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol im Sucher angezeigt werden. Da diese Anzeige beim Aufnehmen angezeigt wird, können Sie das Bild während der Überprüfung der Kameraneigung aufnehmen. Wählen Sie [Sucheranzeige] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 80: Anzeigen Des Gitters

    Anzeigen des Gitters Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. Wählen Sie [Sucheranzeige] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 81: Anzeigen Der Flicker-Erkennung

    Anzeigen der Flicker-ErkennungN Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher <G> angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. Die Flacker-Erkennung ist standardmäßig auf [Einblenden] festgelegt. Wählen Sie [Sucheranzeige]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [52] die Option [Sucheranzeige] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 83: Einfache Aufnahmen Und Bildwiedergabe

    Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivprogramme des Modus-Wahlrads zum Erzielen optimaler Ergebnisse sowie das Anzeigen von Bildern beschrieben. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
  • Seite 84: A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden (S. 87). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
  • Seite 85: Häufig Gestellte Fragen

    A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur  Bildaufnahme ganz nach unten.  Das aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie den eingebauten Blitz  nach der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
  • Seite 86 A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o>  leuchtet nicht auf.) Dies zeigt an, dass die Kamera kontinuierlich ein sich bewegendes Motiv fokussiert. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.) Sie können von einem beweglichen Motiv scharfe Bilder aufnehmen. Beachten Sie, dass der „Schärfenspeicher“...
  • Seite 87: A Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik- Modus (Automatische Motiverkennung) Ändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um einen ausgewogenen Hintergrund und somit ein Bild mit einer optimalen Perspektive zu erzielen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 88: A Livebild-Aufnahme

    A Aufnahmetechniken im Vollautomatik- Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahmen“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 241. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an.
  • Seite 89: Aufnahmen Ohne Blitz

    7 Aufnahmen ohne Blitz Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz aus). Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, wenn die ...
  • Seite 90: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Aufnahme nach Umgebung, (2) Hintergrund unscharf, (3) Antriebsmodus und (4) Auslösung interner Blitz. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * CA steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <C>.
  • Seite 91 C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik ISO-Empfindlichkeit Akkuladezustand Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie (1) oder (2) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen. (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten.
  • Seite 92 C Kreativ-Automatik (2) Hintergrundunschärfe • Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der Helligkeit. • Wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt ist, können Sie die Hintergrundunschärfe unabhängig von der Helligkeit anpassen. • Wenn Sie den Cursor mithilfe des Wahlrads <6> oder <5> nach rechts verschieben, wird der Hintergrund schärfer angezeigt.
  • Seite 93: Einzelbild

    C Kreativ-Automatik (3) Antriebsmodus: Nehmen Sie Ihre Auswahl mit dem Wahlrad <6> oder <5> vor. Sie können auch durch Drücken der Taste <0> eine Option in einer Liste auswählen. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <o>...
  • Seite 94: Aufnahmen Nach Umgebung

    C Kreativ-Automatik Aufnahmen nach Umgebung Umgebung Umgebungseffekt 1 Umgebung: Standard Keine Einstellung 2 Lebendig Schwach / Standard / Stark 3 Weich Schwach / Standard / Stark 4 Warm Schwach / Standard / Stark 5 Kräftig Schwach / Standard / Stark 6 Kalt Schwach / Standard / Stark 7 Heller...
  • Seite 95 C Kreativ-Automatik Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um den Effekt auszuwählen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den gewünschten Effekt auszuwählen. Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur ...
  • Seite 96 C Kreativ-Automatik Umgebungseinstellungen 1Umgebung: Standard Mit dieser Einstellung werden die standardmäßigen Bildeigenschaften übernommen. 2 Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus. Mit dieser Funktion sieht Ihr Bild noch eindrucksvoller als mit [1 Umgebung: Standard] aus. 3 Weich Das Motiv wird weniger scharf dargestellt, wodurch es weicher und anmutiger wirkt.
  • Seite 97: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv  und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 98: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
  • Seite 99: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund.  Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z.
  • Seite 100: Aufnahmen Von Motiven In Bewegung

    5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv.  Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. ...
  • Seite 101: 8: Modus „Besondere Szene

    8: Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Drücken Sie die Taste <Q>  Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen Aufnahmemodus.
  • Seite 102: Aufnehmen Von Gruppenfotos

    q Aufnehmen von Gruppenfotos Nehmen Sie im Modus <q> (Gruppenfoto) Gruppenfotos auf. Nehmen Sie in diesem Modus Fotos auf, auf denen sowohl die Personen im Vordergrund als auch die Personen im Hintergrund scharfgestellt sind. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv.  Verwenden Sie mit einem Zoomobjektiv das Weitwinkel-Ende, damit Sie gleichzeitig alle Personen der Gruppe –...
  • Seite 103: C Aufnahmen Von Kindern

    C Aufnahmen von Kindern Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von sich schnell bewegenden Kindern die Option <C> (Kinder) aus. Hauttöne wirken dadurch gesünder. Aufnahmetipps Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach.  Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Fokussierung im Rahmen des Bereichs-AF zu starten.
  • Seite 104: P Aufnahmen Von Speisen

    P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die bei Kunstlicht usw. aufgenommen wurden. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. ...
  • Seite 105: Porträtaufnahmen Bei Kerzenlicht

    x Porträtaufnahmen bei Kerzenlicht Verwenden Sie zum Aufnehmen eines menschlichen Motivs bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Atmosphäre des Kerzenlichts spiegelt sich in den Farbtönen des Bilds wider. Aufnahmetipps Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.  Richten Sie das zentrale AF-Messfeld im Sucher auf das Motiv und lösen Sie dann aus.
  • Seite 106: Nachtporträts (Mit Stativ)

    6 Nachtporträts (mit Stativ) Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu erstellen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ.  Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 107: F Nachtaufnahmen (Ohne Stativ)

    F Nachtaufnahmen (ohne Stativ) Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Sie jedoch auch mit der Kamera in der Hand Nachtaufnahmen machen. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden.
  • Seite 108: G Gegenlichtaufnahmen

    G Gegenlichtaufnahmen Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Wenn Sie in diesem Modus ein Bild aufnehmen, werden nacheinander drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellt. Dadurch entsteht ein Bild mit einem breiten Farbtonbereich, in dem die durch das Gegenlicht verursachten Schatten auf ein Minimum beschränkt werden.
  • Seite 109 Hinweise zu Gruppenfotos <q> Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen  kleineren Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Zudem ändert sich bei Livebild-Aufnahmen der Anzeigewinkel leicht.
  • Seite 110 Hinweise zu <F> Nachtaufnahmen ohne Stativ und <G> HDR-Gegenlicht Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder  1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn Sie ein sich bewegendes Motiv aufnehmen, kann die Bewegung des ...
  • Seite 111: Aufnahmen Mit Kreativfiltereffekten

    v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Im Modus <v> (Kreativfilter) können Sie einen von zehn Filtereffekten auf die Aufnahme anwenden (Körnigkeit S/W*, Weichzeichner*, Fisheye-Effekt*, Aquarell-Effekt*, Spielzeugkamera-Effekt*, Miniatureffekt*, HDR Standard, HDR Gesättigt, HDR Markant und HDR Prägung). Wenn die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Effekt auf dem Bildschirm sehen.
  • Seite 112 v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Wählen Sie einen Aufnahmemodus. Drücken Sie zur Auswahl eines  Aufnahmemodus die Tasten <W> <X> und anschließend <0>.  Das Bild wird mit dem angewandten Filter angezeigt. Verfügbare Aufnahmemodi im Modus v Aufnahmemodus Seite Aufnahmemodus Seite Körnigkeit S/W S.
  • Seite 113: Eigenschaften Der Kreativfilter

    v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Die Auswahl von 1+73 oder 1 ist nicht möglich. Ist 1+73 oder  1 eingestellt, wird das Bild mit der Qualität 73 aufgenommen. Wenn <G>, <W>, <X>, <Z>, <H> oder <c> eingestellt ist,  kann keine Reihenaufnahme festgelegt werden. Staublöschungsdaten (S.
  • Seite 114 v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Z Aquarell-Effekt  Das Foto sieht aus wie ein Aquarell mit weichen Farben. Durch Anpassen des Filtereffekts können Sie die Farbdichte steuern. Beachten Sie, dass Nachtaufnahmen oder dunkle Motive nicht mit einer weichen Gradation gerendert werden können und unter Umständen unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen können.
  • Seite 115: D Hdr Prägung

    v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten C HDR Markant  Die Farben sind am stärksten gesättigt, sodass das Motiv heraussticht und das Bild wie ein Ölgemälde aussieht. D HDR Prägung  Farbsättigung, Helligkeit, Kontrast und Gradation werden zurückgestuft, sodass das Bild flach erscheint. Das Bild sieht verblasst und alt aus.
  • Seite 116 v Aufnahmen mit Kreativfiltereffekten Anpassen des Miniatureffekts Verschieben Sie das AF-Messfeld. Verschieben Sie das AF-Messfeld auf die  scharfzustellende Stelle.  Falls sich das AF-Messfeld nicht komplett im Rahmen für den Miniatureffekt befindet, blinkt unten rechts auf dem Bildschirm das Symbol [r].
  • Seite 117: Q Schnelleinstellung

    Q Schnelleinstellung Drücken Sie in den Motivprogrammen die Taste <Q>, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. Nehmen Sie Einstellungen für die Elemente in den Tabellen auf den Seiten 118–119 vor. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen Motivbereich-Modus ein. Drücken Sie die Taste <Q> Beispiel: <C>...
  • Seite 118: In Den Motivprogrammen Einstellbare Funktionen

    Q Schnelleinstellung In den Motivprogrammen einstellbare Funktionen o: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Funktion u: Einzelbild o: Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebs- i: Reihenaufnahme mit geringer modus Geschwindigkeit (S. 147) Q: 10 Sek. l: 2 Sek. q: Reihenaufnahme a: Automatische Auslösung Auslösung D: Blitz ein (wird immer ausgelöst)
  • Seite 119 Q Schnelleinstellung o: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Funktion u: Einzelbild o: Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antrieb- i: Reihenaufnahme mit geringer smodus Geschwindigkeit (S. 147) Q: 10 Sek. l: 2 Sek. q: Reihenaufnahme a: Automatische Auslösung Auslösung interner D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) Blitz...
  • Seite 120: Anpassen Der Helligkeit

    Anpassen der Helligkeit Wenn in den Motivprogrammen ein anderer Modus als <A>, <7>, <C>, <8: G> oder <v> festgelegt ist, können Sie die Helligkeit für die Aufnahmen anpassen. Sie können die Helligkeit und die Dunkelheit jeweils innerhalb eines dreistufigen Bereichs einstellen, wobei 0 der Standardwert ist. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <2>, <3>, <4>, <5>...
  • Seite 121: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Nachfolgend wird die einfachste Möglichkeit zur Bildwiedergabe beschrieben. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 345. Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.   Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus.
  • Seite 122: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    x Bildwiedergabe Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Status „Aufnahmebereit“ zu versetzen. Anzeige der Aufnahmeinformationen Während der Bildschirm mit den Aufnahmeinformationen (S. 121) angezeigt wird, können Sie die Tasten <W> <X> drücken, um die Aufnahmeinformationen, die unten auf dem Bildschirm angezeigt werden, wie folgt zu ändern.
  • Seite 123: Einstellen Des Af-Modus Und Des Antriebsmodus

    Einstellen des AF-Modus und des Antriebsmodus Die AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen geeignet ist. Außerdem können Sie AF-Betrieb und Antriebsmodus je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
  • Seite 124: F: Ändern Des Autofokusmodus (Af-Betrieb)

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
  • Seite 125: One-Shot-Af Für Unbewegliche Motive

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Das AF-Messfeld, das die  Scharfstellung erzielt, wird angezeigt, und die Fokusanzeige <o> im Sucher leuchtet. AF-Messfeld Bei der Mehrfeldmessung wird die ...
  • Seite 126: Ai Servo Af Für Bewegliche Motive

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AI Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb eignet sich für bewegliche Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Die Belichtung wird unmittelbar vor der Bildaufnahme eingestellt. ...
  • Seite 127: Af-Messfelder Leuchten Rot Auf

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N AF-Messfelder leuchten rot auf Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung oder bei einem dunklen Objekt die Fokussierung erreicht ist. In den Kreativ-Programmen können Sie festlegen, ob die AF-Messfelder rot leuchten sollen, sobald die Scharfstellung erreicht ist (S.
  • Seite 128: Einstellen Des Objektiv Electronic Mf

    f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N 3 Einstellen des Objektiv Electronic MF Mit den folgenden USM- und STM-Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie einstellen, ob im One- Shot AF-Modus die elektronische manuelle Fokussierung verwendet werden soll. Die Standardeinstellung ist [Deaktiv. nach One-Shot AF]. EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM EF300mm f/2.8L USM EF1200mm f/5.6L USM EF50mm f/1.0L USM...
  • Seite 129: S Auswählen Des Af-Bereichs Und Des Af-Messfelds

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Die Kamera verfügt über 45 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend der jeweiligen Szene oder dem jeweiligen Motiv auswählen. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder, die AF-Messfeldmuster, die Rahmenform des Bereichs-AF usw.
  • Seite 130: Wählen Des Af-Bereich-Auswahlmodus

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Wählen des AF-Bereich-Auswahlmodus Drücken Sie die Taste <S> oder <B> Schauen Sie durch den Sucher,  und drücken Sie die Taste <S> oder <B>. Drücken Sie die Taste <B>. Bei jedem Drücken von <B> ändert ...
  • Seite 131: Manuelles Auswählen Der Af-Messfelder

    S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds Manuelles Auswählen der AF-Messfelder Sie können das AF-Messfeld bzw. die Zone manuell auswählen. Drücken Sie die Taste <S> oder <B>  Im Sucher werden die AF-Messfelder angezeigt. Im Modus „Zone AF“ oder im Modus ...
  • Seite 132 S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-Messfelds AF-Messfeldanzeigen Wenn Sie die Taste <S> oder <B> drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz-Fokussierung auf, die für eine präzise automatische Scharfeinstellung verwendet werden. Die blinkenden AF-Messfelder reagieren auf horizontale oder vertikale Linien. Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten 136 bis 140.
  • Seite 133: Af-Bereich-Auswahlmodus

    AF-Bereich-Auswahlmodus S Einzelfeld-AF (manuelle Wahl) Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll. m AF-Messfeldwahl in Zone (manuelle Wahl einer Zone) Der AF-Bereich wird zur Fokussierung in neun Fokussierungszonen unterteilt. Da alle Messfelder in der ausgewählten Zone für die automatische AF-Wahl verwendet werden, bietet diese Einstellung bessere Ergebnisse als Einzelfeld-AF bei der Verfolgung des Motivs, und die Einstellung ist zudem geeignet für bewegliche Motive.
  • Seite 134 AF-Bereich-Auswahlmodus o Automatische AF-Wahl Der Rahmen des Bereichs-AF (gesamter AF-Bereich) wird für die Fokussierung verwendet. Das/die AF-Messfeld(er), in denen eine Scharfeinstellung erreicht wird, werden als <S> angezeigt. Wenn Sie bei One-Shot-AF den Auslöser halb durchdrücken, werden die AF-Messfelder <S> angezeigt, für die eine Scharfeinstellung erzielt wurde.
  • Seite 135 AF-Bereich-Auswahlmodus AF mit Farbverfolgung Standardmäßig erfolgt die AF auf Grundlage der Farbverfolgung. In den Modi <3>, <4>, <8: Px6F> und <v: Xc> erfolgt die AF hingegen nicht auf Grundlage der Farbverfolgung. Wenn für den AF-Bereich- Auswahlmodus die Option „AF-Messfeldwahl in Zone“, „AF-Messfeldwahl in großer Zone“...
  • Seite 136: Af-Sensor

    AF-Sensor Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 45 AF-Felder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfelder dargestellt. Bei der Verwendung von Objektiven mit f/2.8 oder höherer Lichtstärke ist eine hochpräzise AF in der Mitte des Suchers möglich. Die Anzahl der nutzbaren AF-Messfelder, die AF-Messfeldmuster, die Rahmenform des Bereichs-AF usw.
  • Seite 137: Objektive Und Nutzbare Af-Messfelder

    Leuchten oder Blinken der AF-Messfelder finden Sie auf Seite 132. Die neuesten Informationen zu Objektivgruppenbezeichnungen sind auf  der Website von Canon und über andere Informationsquellen verfügbar. Einige Objektive sind in bestimmten Ländern oder Regionen u. U.  nicht erhältlich.
  • Seite 138 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe B Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld. Die Motivverfolgung ist schnell, und es wird eine hochpräzise Scharfeinstellung erzielt. Gruppe C Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar. : AF-Kreuzfeld.
  • Seite 139 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe E Automatische Fokussierung mit den 35 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich.) Alle AF-Bereich- Auswahlmodi sind wählbar. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
  • Seite 140 Objektive und nutzbare AF-Messfelder Gruppe G Automatische Fokussierung mit 27 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich.) AF-Messfeldwahl in großer Zone (manuelle Wahl der Zone) kann im AF-Bereich- Auswahlmodus nicht ausgewählt werden. Während der automatischen AF-Messfeldwahl unterscheidet sich der äußere Rahmen, der den AF-Bereich markiert (Rahmen des Bereichs-AF), von der automatischen Wahl der 45 Messfelder.
  • Seite 141 Objektive und nutzbare AF-Messfelder (Stand zum Zeitpunkt der Veröffentlichung Objektivgruppenbezeichnungen des Produkts) EF-S24mm f/2.8 STM EF40mm f/2.8 STM EF-S60mm f/2.8 Macro USM EF50mm f/1.0L USM EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM EF50mm f/1.2L USM EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM EF50mm f/1.4 USM EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM EF50mm f/1.8 EF-S17-55mm f/2.8 IS USM EF50mm f/1.8 II...
  • Seite 142 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF200mm f/2.8L USM EF400mm f/2.8L IS USM + Verlängerung EF2x I/II/III + Verlängerung EF2x I/II/III EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III + Verlängerung EF1.4x I/II/III EF200mm f/2.8L II USM EF400mm f/2.8L IS II USM...
  • Seite 143 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF600mm f/4L IS II USM EF28-105mm f/3.5-4.5 USM + Verlängerung EF2x I/II/III H (f/8) EF28-105mm f/3.5-4.5 II USM EF800mm f/5.6L IS USM EF28-105mm f/4-5.6 EF800mm f/5.6L IS USM EF28-105mm f/4-5.6 USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III H (f/8) EF28-135mm f/3.5-5.6 IS USM EF1200mm f/5.6L USM EF28-200mm f/3.5-5.6...
  • Seite 144 Objektive und nutzbare AF-Messfelder EF70-200mm f/4L USM EF100-200mm f/4.5A + Verlängerung EF1.4x I/II/III EF100-300mm f/4.5-5.6 USM EF70-200mm f/4L USM EF100-300mm f/5.6 + Verlängerung EF2x I/II/III H (f/8) EF100-300mm f/5.6L EF70-200mm f/4L IS USM EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM EF70-200mm f/4L IS USM EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM + Verlängerung EF1.4x I/II/III + Verlängerung EF1.4x I/II/III...
  • Seite 145: Motive, Die Sich Nur Schwer Scharf Stellen Lassen

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden spezifischen Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Sehr kontrastarme Motive  (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht  Motive mit starkem Gegenlicht oder starker Reflexion ...
  • Seite 146: Mf: Manueller Fokus

    Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen MF: Manueller Fokus Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> ein. Stellen Sie das Motiv scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des  Entfernungsrings, bis das Motiv im Sucher scharf angezeigt wird. Entfernungsring Wenn Sie den Auslöser während der manuellen Fokussierung halb ...
  • Seite 147: Auswählen Der Antriebsmodus

    i Auswählen der des Antriebsmodus Es stehen Antriebsmodi für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Antriebsmodus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um die gewünschte Antriebsmodus zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 148 i Auswählen der des Antriebsmodus o: Die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen von  ca. 6,0 Bildern/Sekunde wird unter folgenden Bedingungen erreicht*: bei einer Verschlusszeit von 1/500 Sekunde oder kürzer, maximalem Blendenwert (variiert je nach Objektiv) und Raumtemperatur (23 °C) und wenn die Flacker-Reduktion deaktiviert und der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 149: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <YQi>.  Die [Betriebsart] wird angezeigt. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Selbstauslöser zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Q: 10 Sek. Selbstauslöser Sie können auch die Fernbedienung verwenden (S.
  • Seite 151: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, Seitenverhältnis, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Rauschreduktion, Objektiv-Aberrationskorrektur, Anti-Flacker-Aufnahme und andere Funktionen. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet  Funktionen, die nur in den Kreativ-Programmen (S. 31) verfügbar sind.
  • Seite 152: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildqualität festlegen. Es stehen neun Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, 1+73, 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte  [z1] die Option [Bildqualität] und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 153: Übersicht: Bildaufnahmequalitätseinstellungen

    21 (27) * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw.
  • Seite 154: Häufig Gestellte Fragen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-  Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität dem Papiergröße links dargestellten Diagramm. A2 (59,4 x 42 cm) Zum Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. 73, A3 (42 x 29,7 cm) 83, 1+73 oder 1.
  • Seite 155 Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version als DPP .4.x auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon-Website herunter und installieren Sie sie, um die Software zu aktualisieren. (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) Beachten Sie, dass DPP Vers.3.x sowie ältere Versionen nicht in der Lage sind,...
  • Seite 156: Ändern Des Seitenverhältnisses Des Bilds

    Ändern des Seitenverhältnisses des BildsN Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Standardmäßig ist [3:2] eingestellt. Wenn Sie die Einstellung [4:3], [16:9] oder [1:1] gewählt haben, zeigen Rahmenlinien den entsprechenden Bildbereich im Sucher an. Bei Livebild-Aufnahmen ist der Bereich, der das Bild umgibt, auf dem LCD-Monitor schwarz maskiert.
  • Seite 157 3 Ändern des Seitenverhältnisses des BildsN In der nachstehenden Tabelle wird das Seitenverhältnis und die Anzahl der aufgenommenen Pixel für die jeweilige Bildaufnahmequalität dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelzahl (ca.) Bild- qualität 16:9 6.000x4.000 5.328 x 4.000* 6.000 x 3.368* 4.000 x 4.000 (24,0 Megapixel) (21,3 Megapixel) (20,2 Megapixel)
  • Seite 158: G: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit Für Einzelbilder

    g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO- Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Informationen zu der ISO-Empfindlichkeit während Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 278 und 281. Drücken Sie die Taste <g>...
  • Seite 159: Iso-Einstellung "Automatisch": Iso [Auto]

    g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN Unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] können – sofern die Option  [4: Tonwert Priorität] auf [1:Aktivieren] eingestellt ist – ISO 100 und „H“ (entspricht ISO 51200) nicht ausgewählt werden (S. 403). Aufnahmen bei hohen Temperaturen können eine stärkere Körnung der ...
  • Seite 160 g: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN 3 Festlegen der maximalen ISO-Empfindlichkeit für [AUTO]N Für die automatische ISO-Einstellung („ISO Auto-Limit“) können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 400 bis ISO 25600 einstellen. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [zISO Auto], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 161: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Drücken Sie die Taste <XA>.  Der Bildschirm für die Bildstil- Auswahl wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie einen Bildstil aus und ...
  • Seite 162 A Auswählen eines BildstilsN Q Porträt Für schöne Hauttöne. Das Bild wirkt weicher. Geeignet für Nahaufnahmen Porträten. Indem Sie den [Farbton] ändern (S. 165), können Sie den Hautton anpassen. R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern.
  • Seite 163 A Auswählen eines BildstilsN Symbole Der Auswahlbildschirm für Bildstil verfügt über Symbole für die Parameter [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] für [Schärfe] sowie [Kontrast] und für andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Parameter an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden.
  • Seite 164: A Anpassen Eines Bildstils

    A Anpassen eines BildstilsN Sie können die Bildstile anpassen. Sie können die Parametereinstellungen der Bildstile wie [Stärke], [Feinheit] oder [Schwelle] des Parameters [Schärfe] sowie den Parameter [Kontrast] und andere Parameter der Standardeinstellungen ändern oder anpassen. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen.
  • Seite 165: Parametereinstellungen Und Effekte

    A Anpassen eines BildstilsN Parametereinstellungen und Effekte Schärfe 0: Schwacher 7: Starker J Stärke Umrissschwerpunkt Umrissschwerpunkt K Feinheit 1: Fein 5: Körnig L Schwelle 1: Gering 5: Hoch h Kontrast -4: Geringer Kontrast +4: Hoher Kontrast i Farbsättigung -4: Geringe Farbsättigung +4: Hohe Farbsättigung -4: Rötlich wirkender +4: Gelblich wirkender...
  • Seite 166: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen eines BildstilsN V Schwarzweißeinstellung Neben den auf der vorherigen Seite beschriebenen Effekten der Parameter wie [Kontrast] oder [Stärke], [Feinheit] und [Schwelle] des Parameters [Schärfe] können Sie auch die Option [Filtereffekt] und [Tonungseffekt] auswählen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
  • Seite 167: A Registrieren Eines Bildstils

    A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn Sie mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen als Voreinstellungen festlegen möchten.
  • Seite 168 A Registrieren eines BildstilsN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie den festzulegenden  Parameter (z. B. [Stärke] in [Schärfe]) aus, und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um  den Effekt des Parameters einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 169: B: Anpassen Der Belichtung An Die Lichtquelle (Weißabgleich)

    B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der automatischen Einstellung [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Automatisch“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 170: Q Automatischer Weißabgleich

    B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Q Automatischer Weißabgleich Mit der Option [Q] (Priorität Umgebung) können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern. Falls die Intensität dem automatischen Weißabgleich vorheriger EOS-Kameramodelle entsprechen soll, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung) aus.
  • Seite 171 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N O Custom WB Mit „Custom WB“ können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Nehmen Sie ein weißes Motiv auf. Sehen Sie durch den Sucher, ...
  • Seite 172 B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Wählen Sie [O (Manuell)]. Drücken Sie die Taste <WB>.  Wählen Sie [O (Manuell)] und  drücken Sie dann auf <0>. Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der ...
  • Seite 173: Anpassen Des Farbtons An Die Lichtquelle

    u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion ist für fortgeschrittene Benutzer gedacht, insbesondere für die Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonversions- bzw.
  • Seite 174: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Diese Funktion wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
  • Seite 175: Automatische Korrektur Von Helligkeit Und Kontrast

    Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt.
  • Seite 176: Einstellen Der Rauschunterdrückung

    Einstellen der RauschunterdrückungN High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschunterdrückung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei Aufnahmen mit geringer ISO-Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen.
  • Seite 177: Rauschreduzierung Bei Langzeitbelichtung

    3 Einstellen der RauschunterdrückungN Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt ist Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich  ausgerichtet sind, kann der Effekt der Rauschreduzierung geringer sein. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten, halten Sie sie ruhig, um eine  Verwacklung zu verhindern.
  • Seite 178 3 Einstellen der RauschunterdrückungN Legen Sie die gewünschte Einstellung fest. Wählen Sie die gewünschte  Einstellung aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. [Automatisch]  Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird.
  • Seite 179: Korrektur Von Objektiv-Aberrationen Aufgrund Optischer Eigenschaften

    Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Aufgrund der optischen Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet. Farbabweichungen an den Konturen eines Motivs werden als Farbfehler bezeichnet. Die durch optische Eigenschaften von Objektiven verursachte Bildverzeichnung wird als „Verzeichnung“...
  • Seite 180 3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Wählen Sie [Aktivieren] aus. Überprüfen Sie, ob für das  verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus,  und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Lösen Sie aus. Das Bild wird mit korrigierter ...
  • Seite 181 3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Chromatische Aberrationskorrektur Wählen Sie [Farbfehlerkorrektur]. Wählen Sie [Aktivieren] aus. Überprüfen Sie, ob für das  verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wählen Sie [Aktivieren] aus,  und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Lösen Sie aus.
  • Seite 182 3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Da die Verzeichnungskorrektur aktiviert ist, nimmt die Kamera einen kleineren  Bildbereich auf als den, der durch den Sucher gesehen wird. (Der Bildrand wird etwas zugeschnitten, und die Auflösung ist leicht verringert.) Die Verzeichnungskorrektur ist im aufgenommenen Bild zu sehen, nicht jedoch ...
  • Seite 183 3 Korrektur von Objektiv-Aberrationen aufgrund optischer EigenschaftenN Objektivkorrekturdaten Die Objektivkorrekturdaten für Objektiv-Aberrationskorrekturen werden in der Kamera registriert (gespeichert). Wenn die Einstellung [Aktivieren] ausgewählt ist, werden die Vignettierungs-Korrektur, die chromatische Aberrationskorrektur, die Verzeichnungskorrektur und die Beugungskorrektur automatisch angewendet. Mit EOS Utility (EOS Software, S. 488) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten in der Kamera registriert sind.
  • Seite 184: Vorsichtshinweise Zur Objektivkorrektur

    Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur,  Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur können nicht auf bereits aufgenommene JPEG-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon  wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Der Korrekturwert ist geringer (mit Ausnahme der Beugungskorrektur), ...
  • Seite 185: Verringern Von Flackern

    Verringern von FlackernN Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle zu Flackern führen, und das Bild kann vertikal ungleichmäßig belichtet sein. Wenn unter diesen Umständen Reihenaufnahmen gemacht werden, kann dies eine ungleichmäßige Belichtung oder ungleichmäßige Farben in Bildern zur Folge haben.
  • Seite 186 3 Verringern von FlackernN Wenn unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option  [10: Spiegelverriegelung] auf [1:Aktivieren] eingestellt ist, wird die Einstellung [Anti-Flacker-Aufn] automatisch auf [Deaktivieren] festgelegt. Wenn sich das Motiv vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein  helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern möglicherweise nicht korrekt erkannt.
  • Seite 187: Einstellen Des Farbwiedergabebereichs (Farbraum)

    Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivprogrammen wird automatisch [sRGB] eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 189: Erweiterte Funktionen Für Fotografische Effekte

    Erweiterte Funktionen für fotografische Effekte In den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erzielen. Sie können beispielsweise die Verschlusszeit und/oder den Blendenwert auswählen, die gewünschte Belichtung einstellen usw. Das Symbol O oben rechts im Seitentitel kennzeichnet ...
  • Seite 190: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie das Motiv scharf. Blicken Sie in den Sucher und richten Sie ...
  • Seite 191: Aufnahmetipps

    d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den  internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 158) ändern oder das interne Blitzgerät (S. 216) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das interne Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst.
  • Seite 192: S: Aufnahmen Mit Bewegungsunschärfe (Blendenautomatik)

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus <s> (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Bewegung unscharf Eingefrorene Bewegung (Frozen Motion) (Langsame Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
  • Seite 193: D Aufnahmen Mit Dem Eingebauten Blitz

    s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen  Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek., je nachdem, wie schnell sich das Motiv bewegt. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen  laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek.
  • Seite 194: F: Ändern Der Schärfentiefe (Zeitautomatik)

    f: Ändern der Schärfentiefe Soll der Hintergrund unscharf sein oder sollen sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf sein, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für den Blendenwert (die Größe der Blendenöffnung). Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Mit einer niedrigen Blendenzahl: f/5.6)
  • Seite 195 f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei  schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und halten Sie die Kamera ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
  • Seite 196: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Blitzautomatik). Die Verschlusszeit wird entsprechend der Helligkeit der Szene automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sekunden eingestellt. Bei wenig Licht wird das Hauptmotiv dank der Blitzautomatik beleuchtet, während der Hintergrund durch eine automatisch eingestellte lange Verschlusszeit belichtet wird.
  • Seite 197: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
  • Seite 198 a: Manuelle Belichtung Belichtungskorrektur mit der Einstellung „ISO auto“ Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf A (AUTO) eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur wie folgt (S. 205) einstellen:  [z2: Beli.korr./AEB]  [s: Belicht.korr. (Tst.halt., S dreh.)], wobei [14: Custom- Steuerung] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S.
  • Seite 199: Langzeitbelichtung

    Langzeitbelichtung In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z. B. des Himmels, geeignet, die lange Belichtungszeiten erfordern.
  • Seite 200 Langzeitbelichtung Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bilder mit Langzeitbelichtung wirken aufgrund von Bildrauschen unter  Umständen etwas grobkörnig. Wenn „ISO auto“ aktiviert ist, wird die ISO-Empfindlichkeit auf ...
  • Seite 201 Langzeitbelichtung p Langzeitbelichtungs-TimerN Sie können die Belichtungszeit voreinstellen. Mit dem Langzeitbelichtungs-Timer müssen Sie den Auslöser während der Langzeitbelichtung nicht herunterdrücken. Dadurch werden Verwacklungsunschärfen minimiert. Der Langzeitbelichtungs-Timer kann nur für <BULB> (Langzeitbelichtung) festgelegt werden. Er kann in keinem anderen Modus eingestellt werden (bzw. funktioniert in keinem anderen Modus). Wählen Sie [Langzeitb.- Timer] aus.
  • Seite 202 Langzeitbelichtung Wählen Sie [OK] aus.  Die eingestellte Zeit wird auf dem Menübildschirm angezeigt.  Wenn Sie das Menü schließen, wird <p> auf der LCD-Anzeige angezeigt. Lösen Sie aus. Langzeitbelichtungs-Timer  Drücken Sie den Auslöser komplett durch, und die Langzeitbelichtung startet und wird fortgesetzt, bis die festgelegte Zeit abgelaufen ist.
  • Seite 203: Ändern Der Messmethode

    q Ändern des MessmethodeN Es gibt vier Methoden (Messmethoden) zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. (In den Modi <8: x> und <v: X> ist die mittenbetonte Messung eingestellt.) Wählen Sie die Option [Messmethode].
  • Seite 204: Mittenbetonte Messung

    q Ändern des MessmethodeN e Mittenbetonte Messung Bei diesem Messmodus wird ein Mittelwert für die gesamte Szene ermittelt, wobei der Messschwerpunkt auf der Bildschirmmitte liegt. Dieser Messmethode eignet sich für fortgeschrittene Benutzer. Bei der Einstellung q (Mehrfeldmessung) wird die Belichtungseinstellung gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken und die Fokussierung erreicht wird.
  • Seite 205: Einstellen Der Gewünschten Belichtungskorrektur

    Einstellen der gewünschten BelichtungskorrekturN Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in 1/3-Stufen um bis zu ±5 Stufen* ändern. Wenn für den Modus <a> „ISO auto“ eingestellt ist, erfahren Sie auf Seite 198, wie Sie die Belichtungskorrektur einstellen.
  • Seite 206 BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (in einem Bereich von ±2 Stufen in 1/3-Stufen) erstellt. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Diese Funktion wird als AEB (Auto Exposure Bracketing (Belichtungsreihenautomatik)) bezeichnet.
  • Seite 207: Deaktivieren Der Belichtungsreihenautomatik

    3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des  AEB-Bereichs auszuschalten (auf 0 setzen). Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn  der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw.
  • Seite 208: A Speichern Der Belichtung (Ae-Speicherung)

    A Speichern der BelichtungN Sie können die Belichtung speichern, wenn Sie den Fokus und die Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtungseinstellung aufnehmen möchten. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme.
  • Seite 209: Spiegelverriegelung Zur Vermeidung Von Verwacklungen Durch Kameravibrationen

    Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Verwenden Sie die Spiegelverriegelung, um bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) störende Kameravibrationen (Spiegelvibrationen) zu verhindern. Die Spiegelverriegelung ist aktiviert, wenn [10: Spiegelverriegelung] auf [1:Aktivieren] unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] festgelegt ist (S. 406). Stellen Sie scharf, und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch.
  • Seite 210 Spiegelverriegelung zur Vermeidung von Verwacklungen durch KameravibrationenN Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bei sehr hellem Licht, wie zum Beispiel am Strand oder auf einer ...
  • Seite 211: Aufnahme Mit Dem Intervall-Timer

    p Aufnahme mit dem Intervall-Timer Mit dem Intervalltimer können Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festlegen. Die Kamera macht Einzelaufnahmen im festgelegten Intervall, bis die festgelegte Anzahl von Aufnahmen erreicht ist. Wählen Sie [Intervall-Timer]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 212 p Aufnahme mit dem Intervall-Timer Wählen Sie [OK] aus. Anzahl der Bilder Aufnahmeintervall  Die Einstellungen des Intervalltimers werden auf dem Menübildschirm angezeigt.  Wenn Sie das Menü schließen, wird <p> auf der LCD-Anzeige angezeigt. Lösen Sie aus. Intervall-Timer  Das erste Bild wird aufgenommen und die Aufnahmen werden gemäß...
  • Seite 213 p Aufnahme mit dem Intervall-Timer Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder  starke künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn der Fokussierschalter am Objektiv auf <AF> eingestellt ist, löst die ...
  • Seite 215: Drahtlose Blitzaufnahmen

    Drahtlose Blitzaufnahmen In diesem Kapitel werden Aufnahmen mit dem internen Blitz und den externen Speedlites (EX-Serie, separat erhältlich) beschrieben sowie das Festlegen der Einstellungen der Blitzfunktion über den Menübildschirm der Kamera und die Verwendung des internen Blitzes für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Bei Movie-Aufnahmen kann der Blitz nicht verwendet werden.
  • Seite 216: D Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, wenig Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach den internen Blitz aus, und drücken Sie den Auslöser, um Bilder guter Qualität aufzunehmen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60–1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu verhindern.
  • Seite 217: Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahmetipps Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht.  Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Gehen Sie nicht zu nahe  an das Motiv heran. Wenn die Streulichtblende angebracht ist oder Sie sich zu nah am Motiv befinden, kann der untere Teil des Bilds aufgrund des abgeschatteten Blitzes dunkel sein.
  • Seite 218: Drücken Sie Die Taste

    D Aufnahmen mit dem internen Blitz y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn das Motiv bei Verwendung des Blitzes nicht in der gewünschten Helligkeit auf dem Foto dargestellt ist und Sie die Blitzleistung anpassen möchten. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen.
  • Seite 219: A Speichern Der Blitzbelichtung (Fe-Speicherung)N

    Sie den Bildausschnitt ändern (z. B. das Motiv seitlicher aufnehmen) und das Foto aufnehmen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Drücken Sie die Taste <D>.
  • Seite 220 D Aufnahmen mit dem internen Blitz Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten  Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser ganz durch.  Der Blitz wird ausgelöst und das Bild aufgenommen. Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und das aufgenommene Bild sehr ...
  • Seite 221: D Verwenden Eines Externen Speedlite

    D Verwenden eines externen Speedlite EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Mit einem Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) sind Blitzaufnahmen ganz einfach. Detaillierte Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A, die mit allen Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie kompatibel ist.
  • Seite 222: Andere Speedlites Von Canon Als Die Der Ex-Serie

    D Verwenden eines externen Speedlite Andere Speedlites von Canon als die der EX-Serie Der Blitz wird bei Verwendung eines Speedlite der Serien EZ/E/  EG/ML/TL im Blitzautomatikmodus „A-TTL“ oder „TTL“ immer mit voller Blitzleistung ausgelöst. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f>...
  • Seite 223: Einstellung Der Blitzfunktion

    Einstellung der BlitzfunktionN Beim internen Blitz oder einem externen Speedlite der EX-Serie, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie den Menübildschirm der Kamera verwenden, um die Blitzfunktionen und die Individualfunktionen des externen Speedlite einzustellen. Wenn Sie ein externes Speedlite verwenden, befestigen Sie das Speedlite an der Kamera und schalten Sie das Speedlite ein, bevor Sie die Blitzfunktionen festlegen.
  • Seite 224: Blitzsynchronzeit Bei Av

    3 Einstellung der BlitzfunktionN Blitzsynchronzeit bei Av Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus <f> einstellen. 4 : Auto  Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Eine Kurzzeitsynchronisation ist ebenfalls möglich. 6 : 1/200–1/60 Sek.
  • Seite 225: Direktes Anzeigen Des Bildschirms Für Die Blitzfunktionseinstellungen

    3 Einstellung der BlitzfunktionN Direktes Anzeigen des Bildschirms für die Blitzfunktionseinstellungen Wenn Sie den internen Blitz oder ein externes Speedlite der EX-Serie verwenden, das mit den Blitzfunktionseinstellungen kompatibel ist, können Sie die Taste <D> drücken, um den Bildschirm [Einstellung int. Blitz] oder [Funktionseinst.
  • Seite 226 3 Einstellung der BlitzfunktionN [Einstellung int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Sie können die Funktionen in der folgenden Tabelle konfigurieren. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] oder  [Funktionseinst. ext. Blitz]. ...
  • Seite 227 3 Einstellung der BlitzfunktionN Blitzmodus  Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer fotografischen Effekte auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für  drahtlose Blitzaufnahmen bei Verwendung von Speedlite- Blitzgeräten der EX-Serie. Die Funktion [Man. Blitz] eignet sich ...
  • Seite 228: Einstellen Der Individualfunktionen Des Externen Speedlite

    3 Einstellung der BlitzfunktionN Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Sehen Sie sich die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit  einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst.
  • Seite 229: Fotografie Mit Drahtlosen Blitzgeräten

    Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN Der interne Blitz der Kamera kann für die EX-Serie von Canon als Master-Einheit dienen. Externe Speedlites verfügen über eine drahtlose Slave-Funktion. Sie kann das Zünden von Blitzen durch das bzw. die Speedlite(s) über optische Übertragung drahtlos auslösen.
  • Seite 230 Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN *1: Wenn das Slave-Speedlite über keine Einstellmöglichkeit für den Übertragungskanal verfügt, funktioniert der Blitz ungeachtet der Kanaleinstellung der Kamera. *2: In kleinen Räumen funktioniert die Slave-Einheit eventuell auch dann, wenn der drahtlose Sensor nicht auf die Kamera gerichtet ist. Die Drahtlossignale der Kamera werden unter Umständen von den Wänden reflektiert, sodass das drahtlose Aufnehmen möglich ist.
  • Seite 231: Konfigurationen Für Aufnahmen Mit Drahtlosem Blitz

    Fotografie mit drahtlosen BlitzgerätenN Konfigurationen für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Die nachfolgenden Tabellen enthalten die möglichen Konfigurationen für drahtlose Blitzaufnahmen. Wählen Sie eine für das Motiv, die Aufnahmebedingungen und die Anzahl der verwendeten externen Speedlites usw. geeignete Konfiguration. Externes Speedlite Einstellung Interner Seite...
  • Seite 232: Aufnahmen Mit Dem Einfachen Drahtlosblitz

    Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Nachfolgend werden die Grundlagen für einfache, vollautomatische Aufnahmen mit dem einfachen Drahtlosblitz beschrieben. Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle drahtlosen Blitzaufnahmen. Sie sind daher in der Beschreibung der anderen Anordnungen von drahtlosen Blitzgeräten auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
  • Seite 233 Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Wählen Sie [Einstellung int. Blitz] aus. Wählen Sie [Einstellung int. Blitz],  und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [EinfDrahtlos] aus. Wählen Sie unter [Interner Blitz] die  Option [EinfDrahtlos], und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den [Kanal] ein.
  • Seite 234 Aufnahmen mit dem einfachen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Sie können mehrere Slave-Einheiten wie ein einzelnes Speedlite auslösen. Diese Anordnung ist besonders hilfreich, wenn Sie eine hohe Blitzleistung benötigen. Grundeinstellungen: Blitzmodus : E-TTL II E-TTL II Mess. : Mehrfeld Interner Blitz : EinfDrahtlos Kanal...
  • Seite 235: Aufnahmen Mit Dem Manuellen Drahtlosblitz

    Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem interner Blitz Dies ist eine vollautomatische drahtlose Blitzaufnahme mit einem externen Speedlite und dem internen Blitz. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem internen Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
  • Seite 236 Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitz verwendet oder für Aufnahmen mit Blitzverhältnissteuerung in Slave-Gruppen eingeteilt werden. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
  • Seite 237 Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN [1(A:B)] Auslösen mehrerer Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Sie können die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B einteilen und das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis ändern. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite und ordnen Sie eine Slave-Einheit der Blitzgruppe A und die andere der Blitzgruppe B zu.
  • Seite 238: Vollautomatische Aufnahmen Mit Dem Internen Blitz Und Mehreren Externen Speedlites

    Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Vollautomatische Aufnahmen mit dem internen Blitz und mehreren externen Speedlites Sie können auch den internen Blitz zu den auf den Seiten 236–237 beschriebenen drahtlosen Blitzaufnahmen hinzufügen. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem internen Blitz aufnehmen.
  • Seite 239: Fe-Speicherung

    Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbelichtungskorrekt.] Der festgelegte Wert für die ...
  • Seite 240: Manuelle Einstellung Der Blitzleistung Für Drahtlose Blitzaufnahmen

    Aufnahmen mit dem manuellen DrahtlosblitzN Manuelle Einstellung der Blitzleistung für drahtlose Blitzaufnahmen Wenn Sie für [Blitzmodus] [Man. Blitz] einstellen, können Sie die Blitzbelichtung manuell einstellen. Die verfügbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleistung], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der ausgewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten). [Drahtlos Funkt.: 0] [Blitzgruppe: 1Alle] ...
  • Seite 241: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen  machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 242: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> wird das Motiv-Symbol für die von der Kamera erkannte Szene oben links auf dem Bildschirm angezeigt (S.
  • Seite 243: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor 3 Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z1] in den Motivprogrammen) auf [Aktivieren] ein. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur (23 °C) (0 °C) Kein Blitz Ca. 310 Aufnahmen Ca. 270 Aufnahmen 50 % Blitz Ca.
  • Seite 244 A Aufnahmen über den LCD-Monitor In den Motivbereich-Modi <8: x> sind keine Livebild-Aufnahmen  möglich. Im Modus <8: q> ändert sich der Anzeigewinkel bei Livebild-  Aufnahmen leicht, weil eine Verzeichnungskorrektur angewendet wird. In den Modi <8: FG> und <v: ABCD> ist der ...
  • Seite 245 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. Akkuladezustand Elektronische Wasserwaage Maximale Anzahl von AF-Messfeld (Live-Einzelfeld-AF) Reihenaufnahmen* Histogrammanzeige Mögliche Aufnahmen Aufnahmemodus Schnelleinstellung Weißabgleich/ Weißabgleich- AF-Methode Korrektur AF-Betrieb Bildstil Antriebsmodus Auto Lighting Messmethode Optimizer...
  • Seite 246 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Sie können die elektronische Wasserwaage aufrufen, indem Sie die  Taste <B> drücken (S. 78). Beachten Sie, dass die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt werden kann, wenn die AF-Methode auf [u+Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera mit einem HDMI-Kabel an einem Fernsehgerät angeschlossen ist.
  • Seite 247 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus <A> erkennt die Kamera den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Motiv Porträt Kein Porträt Hinter- Natur- und grund- Bewe- Bewe-...
  • Seite 248 A Aufnahmen über den LCD-Monitor *4: Wird angezeigt, wenn die folgenden Bedingungen alle erfüllt sind: Der Hintergrund für die Aufnahme ist dunkel, es handelt sich um eine Nachtaufnahme und die Kamera ist auf einem Stativ montiert. *5: Wird bei Verwendung eines der folgenden Objektive angezeigt: •...
  • Seite 249: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige eines Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie AF-Methode, AF-Betrieb, Antriebsmodus, Messmethode, Bildqualität, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen.
  • Seite 250 Aufnahmefunktionseinstellungen Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <0> oder  <Q>, um die Einstellung abzuschließen und zur Livebild- Aufnahme zurückzukehren. Sie können auch mit der Option [2]  zur Livebild-Aufnahme zurückkehren. In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte ...
  • Seite 251: U Aufnahmen Mit Kreativfiltereffekten

    U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Bei der Anzeige des Livebilds können Sie für die Aufnahme einen von sieben Filtereffekten anwenden (Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera- Effekt und Miniatureffekt). Die Kamera speichert lediglich das Bild, auf das der Kreativfilter angewandt worden ist. Sie können auch ohne den Kreativfilter ein Bild aufnehmen und den Effekt anschließend auf das Bild anwenden.
  • Seite 252 U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Passen Sie den Filtereffekt an. Drücken Sie die Taste <B>  (außer bei c). Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Lösen Sie aus.  Das Bild wird mit dem angewendeten Filtereffekt aufgenommen.
  • Seite 253: Eigenschaften Der Kreativfilter

    U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN Eigenschaften der Kreativfilter G Körnigkeit S/W  Erzeugt ein körniges Schwarz-Weiß-Bild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effekt ändern. W Weichzeichner  Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt ...
  • Seite 254 U Aufnahmen mit KreativfiltereffektenN H Spielzeugkamera-Effekt  Verdunkelt die vier Ecken des Bilds und erzeugt eine für Spielzeugkameras einzigartige Farbgebung. Durch Anpassen des Farbstiches können Sie die Farbgebung ändern. c Miniatureffekt  Erzeugt einen Dioramaeffekt. Wenn die Bildmitte scharfgestellt werden soll, nehmen Sie ein Bild auf, ohne die Einstellungen zu ändern.
  • Seite 255: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn die Kamera für die Aufnahme von Livebildern eingestellt ist, werden auf der Registerkarte [z6] (Registerkarte [z2] in den Motivprogrammen) nur die Menüoptionen angezeigt, die für Livebild-Aufnahmen zur Verfügung stehen. AF-Methode  Sie können [u+Verfolg.], [Smooth zone] oder [Live 1-Feld AF] auswählen.
  • Seite 256: Ändern Des Autofokusmodus (Af-Betrieb)

    Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften auswählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <Q>. ...
  • Seite 257 Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N One-Shot-AF für unbewegliche Motive Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und  es ist ein Signalton zu hören. Solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, bleibt der ...
  • Seite 258: Servo Af Für Bewegliche Motive

    Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Wenn der Antriebsmodus für Reihenaufnahmen mit hoher ...
  • Seite 259: Fokussieren Mit Af (Af-Methode)

    Fokussieren mit AF Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(Gesichtserkennung)] (S. 260), [Smooth zone] (S. 262) und [Live 1-Feld AF] (S. 264). Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs für eine präzise Fokussierung auf <MF>...
  • Seite 260 3 Fokussieren mit AF u(Gesichtserkennung)+Verfolgung: c Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich bewegt, wird es vom AF-Messfeld <p> „verfolgt“. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 261 3 Fokussieren mit AF Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die  Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 242). Fokussierung auf ein anderes Motiv als ein menschliches Gesicht  Wenn Sie die Taste <0> oder <L> drücken, wird das AF-Messfeld <z>...
  • Seite 262 3 Fokussieren mit AF Smooth Zone: o Zum Scharfstellen wird der ausgewählte AF-Zonenrahmen verwendet. De AF-Bereich ist größer als mit der Einstellung [Live 1-Feld AF]. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 263 3 Fokussieren mit AF Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die  Belichtung, und drücken Sie zum Fotografieren den Auslöser ganz durch (S. 242).
  • Seite 264 3 Fokussieren mit AF Live-Einzelfeld-AF: d Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 265 3 Fokussieren mit AF Hinweise zum AF AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut  fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während des AF-Betriebs und  danach ändern. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren ...
  • Seite 266 3 Fokussieren mit AF Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige  flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht  Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
  • Seite 267: Vergrößerte Ansicht

    3 Fokussieren mit AF Vergrößerte Ansicht Drücken Sie in den Modi [Smooth zone] und [Live 1-Feld AF] entweder die Taste <u>, oder tippen Sie unten rechts auf dem Bildschirm auf [Y]. Sie können das Bild etwa um das 5-Fache oder 10-Fache vergrößern, um den Fokus zu prüfen.
  • Seite 268 3 Fokussieren mit AF Falls eine Fokussierung in der vergrößerten Ansicht schwierig ist,  kehren Sie zur Standardansicht zurück, und stellen Sie den AF ein. Wenn Sie den AF in der Standardansicht einstellen und die Ansicht dann  vergrößert wird, ist eine genaue Fokussierung unter Umständen nicht möglich.
  • Seite 269: Aufnahmen Mit Dem Touch-Auslöser

    x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>.   Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Aktivieren Sie den Touch-Auslöser.
  • Seite 270 x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie den Antriebsmodus auf <o> oder <i> setzen,  nimmt die Kamera Fotos im Einzelbildmodus auf.  Auch wenn [AF-Betrieb] auf [Servo-AF] eingestellt ist, wird das Bild  beim Tippen auf den Bildschirm mit [One-Shot AF] fokussiert. In der vergrößerten Ansicht kann nicht durch Tippen auf den Bildschirm ...
  • Seite 271: Mf: Manuelle Fokussierung

    MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem MF (manuellen Fokus) präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des  Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Aktivieren Sie die Anzeige des Vergrößerungsrahmens.
  • Seite 272 MF: Manuelle Fokussierung Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild,  und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie den gewünschten Bereich  scharfgestellt haben, drücken Sie die Taste <u>, um zur Standardansicht zurückzukehren. Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung, und ...
  • Seite 273: Allgemeine Warnhinweise Zu Livebild-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem  Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und  unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht ...
  • Seite 274 Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das  Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei  schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch weniger Bildrauschen zu sehen sein.
  • Seite 275: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Informationen zu Karten für die Aufzeichnung von Movies  finden Sie auf Seite 8. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Movies  aufnehmen, kann es zu Verwacklungen kommen. In diesem Fall sollte ein Stativ verwendet werden.
  • Seite 276: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Wiedergabe von Movies wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 369–371). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> eingestellt ist, wird die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv mittels automatischer Belichtungssteuerung korrigiert.
  • Seite 277 k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den  Seiten 321 bis 322. Lesen Sie ggf. auch die „Allgemeinen Warnhinweise zu Livebild-  Aufnahmen“ auf den Seiten 273 bis 274. In den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und <v>) ...
  • Seite 278 k Aufnehmen von Movies ISO-Empfindlichkeit in den Motivprogrammen Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von  ISO 100 – 12800 eingestellt. ISO-Empfindlichkeit in den Modi <d>, <s> und <f> Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von  ISO 100 – 12800 eingestellt. Der maximal zulässige Wert hängt von der Einstellung [kISO Auto-Limit] ab (S.
  • Seite 279 k Aufnehmen von Movies Motiv-Symbole Bei Movie-Aufnahmen in den Motivprogrammen (mit Ausnahme der Modi <8> und <v>) wird ein Symbol für das von der Kamera erkannte Motiv angezeigt, und die Aufnahme wird an dieses Motiv angepasst. Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird möglicherweise nicht das richtige Symbol für das jeweilige Motiv angezeigt.
  • Seite 280: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Im Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO- Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen manuell auswählen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung wird nur fortgeschrittenen Benutzern empfohlen. Stellen Sie den Hauptschalter auf <k>.
  • Seite 281: Iso-Empfindlichkeit Bei Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie das Motiv, und beginnen Sie die Movie- Aufnahme. Die Vorgehensweise entspricht den Schritten 3 und 4 unter  „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 276). ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [AUTO] (A) ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit ...
  • Seite 282 k Aufnehmen von Movies Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die  Informationsanzeige. Movie-Aufnahmemodus-/ AF-Methode Motiv-Symbol • c : u+Verfolgung y : Automatische • o : Smooth Zone: Belichtung • d : Live-Einzelfeld-AF (Motiv- programme) Verbleibende*/verstrichene Movie- k : Automatische Aufnahmedauer...
  • Seite 283 k Aufnehmen von Movies Sie können die elektronische Wasserwaage aufrufen, indem Sie die  Taste <B> drücken (S. 78). Die elektronische Wasserwaage kann nicht angezeigt werden, wenn die  AF-Methode auf [u+ Verfolg.] eingestellt ist oder die Kamera über ein HDMI-Kabel (S.
  • Seite 284: Einzelbildaufnahme

    k Aufnehmen von Movies Einzelbildaufnahme Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, stoppen Sie die Movie-Aufnahme und nehmen über den Sucher und Live View- Aufnahmen Einzelbilder auf. Warnhinweise für Movie-Aufnahmen Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder ...
  • Seite 285 k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Jedes Mal, wenn Sie ein Movie aufnehmen, wird eine neue Movie-Datei  auf der Karte erstellt. Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die Movie-  Aufnahmegröße auf [1920x1080] eingestellt ist). Zum Fokussieren des Bilds können Sie auf die Taste <p>...
  • Seite 286: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen beschrieben. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während auf dem LCD-Monitor das Bild angezeigt wird, können Sie AF-Methode, Movie-Aufn.größe, Digitalzoom, Movie Digital-IS, Vid.Schnappschuss, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) und Kreativfilter einstellen.
  • Seite 287: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Mit [z1: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Framerate und Komprimierungsmethode) sowie weitere Funktionen festlegen. Movies werden im Format MP4-Format aufgenommen. Bildgröße  L 1920x1080 Full High-Definition (Full HD)-Aufnahmequalität. Das Seitenverhältnis ist 16:9. w 1280x720 High-Definition (HD)-Aufnahmequalität. Das Seitenverhältnis ist 16:9.
  • Seite 288: Movie-Gesamtaufnahmezeit Und Dateigröße Pro Minute

    3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Komprimierungsmethode  X IPB (Standard) Komprimiert mehrere Bilder gleichzeitig für eine besonders effiziente Aufzeichnung. Xv IPB (Licht) Da die Movie-Aufnahme eine geringe Bitrate aufweist, damit sie auf verschiedenen Geräten wiedergegeben werden kann, ist die Dateigröße geringer als bei Verwendung von IPB (Standard). Daher können Sie länger aufnehmen als mit IPB (Standard).
  • Seite 289 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Dateien, die größer als 4 GB sind Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera  formatiert wurden Bei Verwendung der Kamera zum Formatieren einer SD-/SDHC- Karte formatiert die Kamera die Karte in FAT32.
  • Seite 290: Verwenden Des Movie-Digitalzooms

    Verwenden des Movie-Digitalzooms Wenn die Aufnahmegröße L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) ist, können Sie Aufnahmen mit ca. 3- bis 10-fachem Digitalzoom erstellen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen anderen Modus als <8> oder <v> ein. Wählen Sie [Digitalzoom] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 291: Aufnehmen Von Hdr-Movies

    u Aufnehmen von HDR-Movies Sie können Movies aufnehmen, indem Sie die Detailschärfe in hellen Bereichen auch in Szenen mit extremem Kontrast reduzieren. Die Aufnahmegröße beträgt L6X (NTSC) oder L5X (PAL). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <8>. Aufnehmen von HDR-Movies Da für die Erstellung eines HDR-Movies mehrere Bilder ...
  • Seite 292: Aufnehmen Von Movies Mit Kreativfiltereffekten

    v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Im Modus <v> (Kreativfilter) können Sie Movies mit einem von fünf Filtereffekten (Traum, Alte Spielfilme, Erinnerung, Klassisches Schwarzweiß und Miniatureffekt-Movie) aufnehmen. Als Aufzeichnungsgröße kann L6/4 (NTSC) oder L5 (PAL) gewählt werden. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <v>.
  • Seite 293 v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten Passen Sie die Filtereffektstärke an. Drücken Sie die Taste <Q>,  und wählen Sie das Symbol unterhalb von [Kreativfilter] aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,  um den Filtereffekt anzupassen, und anschließend auf <0>. Wenn die Option „Miniatureffekt- ...
  • Seite 294: Erinnerung

    v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten k Erinnerung  Erzeugt den Eindruck, als würden ferne Erinnerungen abgerufen werden. Verleiht dem Movie insgesamt ein weiches Aussehen, indem die Helligkeit der Randbereiche des Bildschirms reduziert wird. Sie können die Gesamtfarbsättigung und die dunklen Bereiche entlang der Bildschirmränder durch Anpassen des Filtereffekts ändern.
  • Seite 295 v Aufnehmen von Movies mit Kreativfiltereffekten <o> (Miniatureffekt-Movie) Es wird kein Ton aufgezeichnet.  Movie-Servo-AF funktioniert nicht.  Miniatureffekt-Movies, bei denen die Wiedergabedauer unter 1 Sek.  liegt, können nicht bearbeitet werden (S. 364).
  • Seite 296: N Aufnehmen Von Zeitraffer-Movies

    N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Bilder, die in einem festgelegten Intervall aufgenommen wurden, können zur Erstellung einer Movie-Datei zusammengefügt werden. Ein Zeitraffer-Movie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit. Dieser Modus eignet sich am besten, wenn Sie von einem festen Punkt aus die Veränderung einer Szenerie, das Wachstum einer Pflanze usw.
  • Seite 297 N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Legen Sie das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen fest. Prüfen Sie die unten auf dem  Bildschirm angezeigten Optionen [k: Erforderl. Zeit] und [3: Wiedergabedauer], um das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Aufnahmen festzulegen. Wiedergabe- Erforderliche Legen Sie das Aufnahmeintervall ...
  • Seite 298: Aktivieren

    N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Legen Sie fest, ob der LCD-Monitor automatisch ausgeschaltet werden soll. Wählen Sie [Auto.Absch.LCD] aus,  und legen Sie einen Wert fest. Deaktivieren  Das Livebild wird auch während der Aufnahme angezeigt. Beachten Sie, dass der LCD-Monitor etwa 30 Minuten nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird.
  • Seite 299 N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Erforderl. Zeit  Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Bilder im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. Wiedergabedauer  Gibt die Aufnahmezeit an (für die Wiedergabe des Movies erforderliche Zeit), wenn Sie mit festgelegten Abständen aufnehmen, um eine Movie-Aufnahme im Format „L 6 W (NTSC)“...
  • Seite 300 N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.  Drücken Sie die Taste <A>, um die Zeitrafferaufnahme abzubrechen.  (Die Einstellung wird auf [Deaktivieren] umgeschaltet.) Die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommene Zeitrafferaufnahme wird auf der Karte gespeichert. Sie können das aufgenommene Zeitraffer-Movie auf die gleiche Weise wie ...
  • Seite 301 N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Während Zeitrafferaufnahmen ist die automatische Abschaltung  deaktiviert. Zudem können Sie die Aufnahmefunktion und die Menüfunktionseinstellungen nicht anpassen, Bilder wiedergeben usw. Bei Zeitrafferaufnahmen wird kein Ton aufgezeichnet.  Falls die nächste geplante Aufnahme nicht möglich ist, wird diese ...
  • Seite 302 N Aufnehmen von Zeitraffer-Movies Mit vollständig geladenem Akku LP-E17 können Sie Zeitraffer-Movies aufnehmen, wie in der nachstehenden Tabelle aufgeführt (ungefähre Zeit vom Start der Aufnahme bis zum Entladen des Akkus). Die mögliche Aufnahmezeit variiert je nach Aufnahmebedingungen. Mögliche Gesamtdauer für Zeitrafferaufnahmen LCD-Monitor Zimmertemperatur Niedrige...
  • Seite 303: Aufnehmen Von Video-Schnappschüssen

    Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Filmsequenzen mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen, die als Video-Schnappschüsse bezeichnet werden. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video-Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie kurz und schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen.
  • Seite 304 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wählen Sie [Albumeinstellungen]. Wählen Sie [Neues Album erstellen]. Wählen Sie die Schnappschusslänge. Drücken Sie <0> und die  Tasten <W> <X>, um die Schnappschusslänge zu wählen; drücken Sie anschließend auf <0>. Wählen Sie [OK] aus. Drücken Sie die Taste <M>, ...
  • Seite 305: Erstellen Eines Video-Schnappschussalbums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video- Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A> und machen  Sie die Aufnahme.  Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
  • Seite 306 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 9 und 10 Funktion Beschreibung J Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video- (Schritt 9) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video- J Zu Album hinzufügen Schnappschuss wird dem unmittelbar davor (Schritt 10) erstellten Album hinzugefügt.
  • Seite 307 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen [Video-Schnappschuss wiedergeben] Funktionen in den Schritten 9 und 10 Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Sie können die Wiedergabe des gerade aufgezeichneten Wiedergabe Video-Schnappschusses starten oder unterbrechen, indem Sie auf <0> drücken. Zeigt die erste Szene im ersten Video-Schnappschuss Erstes Bild des Albums an.
  • Seite 308: Hinzufügen Zu Einem Vorhandenen Album

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinzufügen zu einem vorhandenen Album Wählen Sie [Vorhandenem Album hinzufügen]. Folgen Sie Schritt 5 auf Seite 304,  um [Vorhandenem Album hinzufügen] auszuwählen. Drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie ein vorhandenes Album. Drehen Sie das Schnellwahlrad ...
  • Seite 309 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit identischer  Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video-  Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
  • Seite 310: Wiedergeben Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 362). Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie das Album. In der Einzelbildanzeige weist das ...
  • Seite 311: Bearbeiten Eines Albums

    3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Bearbeiten eines Albums Nach der Aufnahme können Sie die Video-Schnappschüsse im Album neu anordnen, löschen oder wiedergeben. Wählen Sie [X]. Wählen Sie auf der angezeigten  Wiedergabeleiste für Movies [X] (Bearbeiten) und drücken Sie anschließend auf <0>. ...
  • Seite 312 3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Speichern Sie das bearbeitete Album. Drücken Sie die Taste <M>,  um zum Bearbeitungsbereich unten auf dem Bildschirm zurückzukehren. Wählen Sie [W] (Speichern) aus,  und drücken Sie anschließend <0>.  Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Album als neues Album zu ...
  • Seite 313: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Wenn der Hauptschalter auf <k> eingestellt ist, werden die Registerkarten [z1], [z4] und [z5] als die nur für die Movie- Aufnahme verfügbaren Menüoptionen angezeigt (in den Motivprogrammen die Registerkarten [z1], [z2] und [z3]). Movie-Aufnahmegröße  Sie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Komprimierungsmethode) festlegen.
  • Seite 314 3 Menüfunktionseinstellungen Optionen für [Tonaufnahme/Aufnahmepegel] [Automatisch] : Der Tonaufnahmepegel wird automatisch angepasst. Die automatische Lautstärkeregelung wird automatisch an den Geräuschpegel angepasst. [Manuell] : Für erfahrene Benutzer Sie können die Lautstärke der Tonaufnahme in 64 Stufen anpassen. Wählen Sie [Aufnahmepegel] aus, und drücken Sie dann die Tasten <Y>...
  • Seite 315 3 Menüfunktionseinstellungen Objektiv-AberrationskorrekturN  Sie können eine Vignettierungs-Korrektur und eine chromatische Aberrationskorrektur anwenden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 179. Objektiv Electronic MFN  Wenn Sie ein Objektiv mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion verwenden, lesen Sie die Seite 128. Movie-Servo-AF  Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie- Aufnahmen von der Kamera kontinuierlich fokussiert.
  • Seite 316 3 Menüfunktionseinstellungen Hinweise bei Einstellung von [Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen  • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in geringem Abstand vor der Kamera bewegt. •...
  • Seite 317 3 Menüfunktionseinstellungen Gitteranzeige  Mit [3x3l] oder [6x4m] können Sie Gitterlinien anzeigen, die Ihnen dabei helfen, die Kamera senkrecht oder waagerecht auszurichten. Wenn Sie [3x3+diag n] aktivieren, wird das Gitter zusammen mit den Diagonalen angezeigt, damit Sie den Schnittpunkt genau auf dem Motiv platzieren und eine bessere Balance in der Bildkomposition schaffen können.
  • Seite 318 3 Menüfunktionseinstellungen Video-Schnappschuss  Sie können Video-Schnappschüsse aufnehmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 303. Zeitraffer-Movie  Sie können Zeitraffer-Movies aufnehmen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 296. Aufnahmen mit Fernbedienung  Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie- Aufnahmen mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich, S.
  • Seite 319 Je größer der Anzeigewinkel, desto effizienter funktioniert die Bildstabilisierung.  Je kleiner der Anzeigewinkel, desto ineffizienter funktioniert die Bildstabilisierung. Bei Verwendung eines TS-E-, Fisheye- oder nicht von Canon stammenden  Objektivs empfehlen wir, für die Movie Digital-IS-Funktion [Deaktivieren] einzustellen. In der vergrößerten Ansicht spiegelt sich der Effekt von „Movie Digital-IS“ nicht ...
  • Seite 320: Iso-Empfindlichkeit Bei Movie-Aufnahmenn

    3 Menüfunktionseinstellungen ISO-Empfindlichkeit bei Movie-AufnahmenN Sie können die ISO-Empfindlichkeit für Einzelbildaufnahmen und Movie-Aufnahmen separat einstellen. Rufen Sie dazu die Registerkarte [z2] auf. [kISO-Empfindl.]  Bei einer manuellen Belichtung können Sie die ISO-Empfindlichkeit einstellen (S. 281). [kISO Auto-Limit]  Sie können den maximalen Wert für die automatische ISO-Empfindlichkeit bei Verwendung von „ISO auto“...
  • Seite 321: Allgemeine Warnhinweise Zu Movie-Aufnahmen

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes <E> Warnsymbol für interne Temperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine  längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen erstellt haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol <E> angezeigt. Das rote Symbol <E> weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald ...
  • Seite 322: Einschränkungen Für Movies Im Mp4-Format

    Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen  Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine fünfstufige Anzeige auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Indikator Pufferspeichers).
  • Seite 323: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 324)  Erinnerungsfunktion für Karte (S. 324)  Einstellen der Rückschauzeit (S. 325)  Einstellen der Zeit für die automatische  Abschaltung (S. 325) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 326)  Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 327) ...
  • Seite 324: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touch-Betrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Piep-Ton] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 325: Einstellen Der Rückschauzeit

    Praktische Funktionen 3 Einstellen der Rückschauzeit Sie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wenn die Einstellung [Deaktiv.] gewählt ist, wird das Bild nicht unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Wenn die Einstellung [Halten] gewählt ist, wird das Bild so lange angezeigt, bis die für [Autom.
  • Seite 326: Anpassen Der Helligkeit Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD-Helligkeit] aus und drücken Sie die Taste <0>. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Helligkeit auf dem Einstellungsbildschirm anzupassen, und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 327: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
  • Seite 328: Auswählen Eines Ordners

    Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten  Niedrigste Dateinummer Anzahl der Bilder Bildschirm zur Auswahl eines im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus und drücken Sie <0>.  Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
  • Seite 329: Methoden Zur Dateinummerierung

    Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 330 Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder  einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder.
  • Seite 331 Praktische Funktionen [Man. reset]: Wenn Sie die Dateinummerierung auf 0001  zurücksetzen oder in einem neuen Ordner mit Datei 0001 beginnen möchten. Wählen Sie in [Datei-Nummer] auf der Registerkarte [51] die Option [Man. reset] aus, und tippen Sie dann im Bestätigungsdialog auf [OK].
  • Seite 332: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif-Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Copyright- Informationen] und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie das festzulegende Element aus.
  • Seite 333 Praktische Funktionen Überprüfen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info anzeigen] wählen, können Sie die eingegebenen Informationen zu [Autor] und [Copyright] prüfen. Löschen von Copyright-Informationen Indem Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] wählen, können Sie die Informationen zu [Autor] und [Copyright] löschen. Lange Einträge für „Autor“...
  • Seite 334: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat In vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder werden automatisch auf die richtige Ausrichtung gedreht, damit sie bei der Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera oder bei der Anzeige auf dem Computerbildschirm nicht in horizontaler Ausrichtung angezeigt werden.
  • Seite 335: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Aufnahmefunktions- und Menüeinstellungen der Kamera auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen ]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [54] die Option [Einstellungen löschen] und drücken Sie <0>.
  • Seite 336: Aufnahmefunktionseinstellungen -Modus

    Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme <8>-Modus q (Gruppenfoto) Bildqualität Modus <v> G (Körnigkeit S/W) Seitenverhältnis 3 : 2 AF-Betrieb One-Shot-AF Bildstil Auto Auto Lighting Optimizer AF-Bereich-Auswahlmodus Automatische AF-Feld-Wahl (Automatische Standard Antriebsmodus u (Einzelbild) Belichtungsoptimierung) Messmethode q (Mehrfeldmessung) Objektiv-Aberrationskorrektur AUTO (Automatisch) zISO-Empfindlichkeit Vignettierungs- Aktivieren...
  • Seite 337 Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Automatische Abschaltung 10 Sek./30 Sek. Livebild-Aufnahme Aktivieren Piep-Ton Aktivieren AF-Methode u+Verfolgung AF-Betrieb Auslöser ohne Karte Aktivieren betätigen Touch-Auslöser Deaktivieren Rückschauzeit 2 Sek. gedrückt. Messtimer 8 Sek. gedrückt. AF-Messfeldanzeige Deaktivieren Gitteranzeige Histogrammanzeige Helligkeit Kreativfilter Deaktivieren Bildsprung mit6 e (10 Bilder) Automatisches Drehen EinzD...
  • Seite 338: Deaktivieren Der Automatischen Abschaltung Des Lcd-Monitors

    Praktische Funktionen 3 Deaktivieren der automatischen Abschaltung des LCD-Monitors Sie können verhindern, dass der LCD-aus-Sensor den LCD-Monitor ausschaltet, wenn sich Ihr Auge dem Sucher nähert. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [Auto.Absch.LCD] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 339: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch manuell durchführen oder diese Funktion deaktivieren.
  • Seite 340: Deaktivieren Der Automatischen Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Deaktivieren der automatischen Sensorreinigung Wählen Sie in Schritt 2 [Autom.Reinigungf] und legen Sie dafür  die Einstellung [Deaktiv.] fest.  Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird die Sensorreinigung nicht weiter ausgeführt.
  • Seite 341: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die selbstreinigende Sensoreinheit (Self Cleaning Sensor Unit) der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (EOS Software, S.
  • Seite 342 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Motiv. Halten Sie einen Abstand von 20 bis  30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. ...
  • Seite 343: Manuelle Sensorreinigung

    Handel erhältlichen Blasebalg. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Sensorreinigung] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 344 Sensor ablegen und diesen verkratzen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig  wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können,  empfiehlt es sich, diese Aufgabe einem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 345: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Nutzung der in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“) beschriebenen Wiedergabemethoden für fortgeschrittene Benutzer beschrieben. Außerdem wird beschrieben, wie Sie aufgenommene Bilder (Einzelbilder/Movies) wiedergeben und löschen, wie Sie Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist.
  • Seite 346: Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie das Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, ...
  • Seite 347: Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
  • Seite 348 x Schnellsuche von Bildern Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bilder wiederzugeben. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige  das Hauptwahlrad <6>.  Sie können die Bilder auch nach Bildwechselmethode eingestellter Methode durchsuchen. Position der Wiedergabe...
  • Seite 349: U/Y Vergrößern Von Bildern

    u/y Vergrößern von Bildern Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x‒10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der  Bildwiedergabe auf die Taste <u>.  Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt ...
  • Seite 350: Wiedergabe Mit Dem Touchscreen

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausführen können. Drücken Sie zuerst die Taste <x>, um die Bilder wiederzugeben. Durchblättern der Bilder Verwenden eines Fingers: Berühren Sie in der Einzelbildanzeige den ...
  • Seite 351: Vergrößern Von Bildern

    d Wiedergabe mit dem Touchscreen Verkleinern von Bildern (Indexanzeige) Mit zwei Fingern zuziehen. Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf dem Bildschirm zu. Jedes Mal, wenn Sie Ihre Finger  zuziehen, wechselt der Bildschirm von einer Einzelbildanzeige zu einem Index.
  • Seite 352: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Bild rotieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie das zu drehende Bild mit ...
  • Seite 353: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Bewerten von Einzelbildern Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Bewertung] aus und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 354: Auswählen Einer Reihe Von Bildern

    3 Zuweisen von Bewertungen Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in  [x2: Bewertung] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
  • Seite 355: Festlegen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    3 Zuweisen von Bewertungen Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [x2: Bewertung] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte angegeben.
  • Seite 356: Einstellen Der Suchkriterien Für Bilder

    Einstellen der Suchkriterien für Bilder Sie können nach Bildern suchen, indem Sie die gewünschten Kriterien angeben, und die gefilterten Bilder anzeigen. Außerdem haben Sie die Möglichkeit, alle gefundenen Bilder gleichzeitig in einer Diaschau wiederzugeben, zu schützen oder zu löschen. Wählen Sie [Suchkrit. f. Bilder festlegen] aus.
  • Seite 357 3 Einstellen der Suchkriterien für Bilder Wenden Sie die Suchkriterien an. Drücken Sie <0>.   Lesen Sie die Meldung, und wählen Sie dann [OK] aus. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste <x>, um die  Bilder wiederzugeben.
  • Seite 358: Q Schnelleinstellung Für Die Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung für die Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfilter], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder), [N: Ausschnitt], [T: AF-Feldanzeige], [e: Bildsprung mit6], [t: Bildsuche] und [q: Bilder z.
  • Seite 359 Q Schnelleinstellung für die Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
  • Seite 360: Möglichkeiten Der Movie-Wiedergabe

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Movies lassen sich auf drei Arten wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 369) Durch Verbinden der Kamera mit einem Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel können Sie die Movies und Einzelbilder von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Da Festplattenrekorder keinen HDMI-Anschluss haben, kann die ...
  • Seite 361: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Computer

    k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe und Bearbeiten mit einem Computer Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit einer vorinstallierten Software oder mit einem universellen Programm, das mit dem Aufnahmeformat des Movies kompatibel ist, wiedergegeben oder bearbeitet werden.
  • Seite 362: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein  Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende  Movie mit dem Wahlrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das  Symbol <s1> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 363 k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Betrieb Beschreibung der Wiedergabefunktionen Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten 7 Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das 8 Zeitlupe Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt.
  • Seite 364: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Eines Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Wiedergabe mit dem Touchscreen Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms.  Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzuzeigen,  berühren Sie <s1> oben links am Bildschirm. Berühren Sie zum Anhalten des Movies während ...
  • Seite 365 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [7] und drücken Sie  <0>, um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 2,  um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen.
  • Seite 366: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch nacheinander wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die  Option [Diaschau] und drücken Sie die Taste <0>. Konfigurieren Sie [Einstellung] Anzahl der wiederzugebenden Bilder wie gewünscht. Drücken Sie die Tasten <W>...
  • Seite 367 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,  um [Start] zu wählen, und anschließend auf <0>.  Nachdem [Bild laden...] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, ...
  • Seite 368: Auswählen Der Hintergrundmusik

    3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik]  auf [Aktivieren] und drücken Sie dann auf <0>.
  • Seite 369: Anzeigen Der Bilder Auf Einem Fernsehgerät

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel können Sie die Standbilder und Movies von der Kamera auf dem Fernsehgerät wiedergeben. Die Verwendung des HDMI-Kabels HTC-100 (separat erhältlich) wird empfohlen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [53: Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
  • Seite 370: Verwenden Von Hdmi Cec-Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein.  Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen  oder trennen. Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten.
  • Seite 371 Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Wählen Sie ein Bild aus. Richten Sie die Fernbedienung auf  das Fernsehgerät und drücken Sie die Taste /, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie die Menü zur Einzelbildwiedergabe Bestätigungstaste der Fernbedienung.  Das Menü mit den links gezeigten Menü...
  • Seite 372: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen durch die Löschfunktion der Kamera schützen. 3 Schützen von Einzelbildern Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [31] die Option [Bilder schützen] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Bilder auswählen] aus.
  • Seite 373: Auswählen Einer Reihe Von Bildern, Die Geschützt Werden Sollen

    K Schützen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie [Bereich auswählen] in  [x1: Bilder schützen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 374 K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter [31: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
  • Seite 375: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 372) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 376 L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].  Ein Bild wird angezeigt. Wählen Sie die zu löschenden Bilder. Drehen Sie das Schnellwahlrad  <5>, um das zu löschende Bild zu wählen, und drücken Sie die Taste <0>. ...
  • Seite 377: Löschen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    L Löschen von Bildern 3 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Sie können eine Reihe von Bildern auswählen, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu löschen. Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Wählen Sie [Bereich wählen] in [31: ...
  • Seite 378: W Digital Print Order Format (Dpof)

    W Digital Print Order Format (DPOF) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
  • Seite 379 W Digital Print Order Format (DPOF) [Drucklayout] [Datum] [Datei-Nr.] K Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. L Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das Datum des Datum aufgenommenen Bildes gedruckt.
  • Seite 380: Auswählen Von Bildern Für Den Druck

    W Digital Print Order Format (DPOF) 3 Auswählen von Bildern für den Druck Bilder auswählen  Stellen Sie diese Option ein, und wählen Sie die Bilder einzeln aus. Sie können Bilder aus einer Anzeige mit drei Bildern auswählen, indem Sie die Taste <I>...
  • Seite 381 W Digital Print Order Format (DPOF) Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild aus, und  drücken Sie anschließend <0>. Wählen Sie das letzte Bild aus, und  drücken Sie anschließend <0>.  Die gewählten Bilder werden mit dem Symbol [X] gekennzeichnet.
  • Seite 382: Auswählen Von Bildern Für Fotobücher

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS Software) für die Übertragung von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern hilfreich.
  • Seite 383 p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen einer Reihe von Bildern Sie können eine Reihe von Bildern angeben, um alle enthaltenen Bilder auf einmal auszuwählen. Wählen Sie [Bereich auswählen] aus. Wählen Sie in [Mehrere] unter  [x1: Fotobuch-Einstellung] die Option [Bereich auswählen] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 384: Auswählen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    p Auswählen von Bildern für Fotobücher 3 Auswählen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie haben auch die Möglichkeit, alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [Mehrere] unter [x1: Fotobuch- Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
  • Seite 385: B: Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich. Beispiele für Informationen zu Einzelbildern Anzeige grundlegender Informationen  Bluetooth-Funktion WLAN-Funktion Eye-Fi-Übertragung ist abgeschlossen Stärke des WLAN-Signals/ Bewertung Eye-Fi-Übertragungsstatus Bilder schützen Akkuladezustand Wiedergabenummer/ Ordnernummer – Gesamtanzahl der Dateinummer gespeicherten Bilder Bildaufnahme-...
  • Seite 386 B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen  • Detaillierte Informationen Belichtungskorrekturwert Histogramm (Helligkeit/RGB) Datums- und Uhrzeitangaben der Verschlusszeit- Aufnahme automatik ISO-Empfindlichkeit Verschlusszeit Bildlaufleiste Aufnahmemodus Tonwert Priorität Messmethode Weißabgleich Dateigröße Auto Lighting Optimizer Blitzbelichtungskorrekturwert/ (Automatische Multi-Shot-Rauschreduzierung Belichtungsoptimierung) Weißabgleich-Korrektur Bildaufnahmequalität Bildstil/Einstellungen * Wenn Sie Bilder in der Bildaufnahmequalität 1+73 aufnehmen, wird die Dateigröße 1 angezeigt.
  • Seite 387: Informationen Zur Objektiv-Aberrationskorrektur

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen • Objektivinfo/Histogramminformationen Histogrammanzeige (Helligkeit) Objektivbezeichnung Histogrammanzeige (RGB) Brennweite des Objektivs • Informationen zum Weißabgleich • Informationen zum Bildstil 1 • Informationen zum Bildstil 2 • Informationen zu Farbraum/ Rauschreduktion • Informationen zur Objektiv- Aberrationskorrektur Wenn Sie den GPS-Empfänger GP-E2 zur Aufzeichnung der GPS-Informationen für das Bild verwendet haben, wird ebenfalls der Bildschirm „GPS-Informationen“...
  • Seite 388: Beispiel Für Die Movie-Informationsanzeige

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für die Movie-Informationsanzeige Wiedergabe Verschluss- zeitautomatik Verschlusszeit Movie- Kreativfilter/Movie Aufnahmemodus/ Zeitraffer-Movie Digital-IS Aufnahmeformat Movie-Dateigröße Aufnahmedauer, Movie-Aufnahmegröße Wiedergabedauer Bildrate Komprimierungsmethode * Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden Verschlusszeit, Blendenwert und ISO-Empfindlichkeit angezeigt (sofern sie manuell eingestellt wurden). * Das Symbol <...
  • Seite 389: Überbelichtungswarnung

    B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung  Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken die überbelichteten Bildbereiche und die ausgeschnittenen Höhepunkte. Um für die blinkenden Bereiche ein besseres Ergebnis zu erhalten, sodass die Gradation natürlich wiedergegeben wird, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und nehmen Sie ein weiteres Bild auf.
  • Seite 391: Nachträgliche Bildbearbeitung

    Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Filtereffekt anwenden, die Größe des JPEG-Bilds ändern (die Pixelzahl verringern) oder das JPEG-Bild zuschneiden. Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer  anderen Kamera nicht verarbeiten. Die nachträgliche Bearbeitung von Bildern, die in diesem ...
  • Seite 392: U Anwenden Von Kreativfiltereffekten

    U Anwenden von Kreativfiltereffekten Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x1] die Option [Kreativfilter] und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 393 U Anwenden von Kreativfiltereffekten Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild  zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die  Bilddateinummer und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild  anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
  • Seite 394 U Anwenden von Kreativfiltereffekten Y Ölgemälde-Effekt  Das Foto sieht aus wie ein Ölgemälde, und das Motiv erscheint etwas dreidimensionaler. Sie können den Kontrast und die Sättigung einstellen. Beachten Sie, dass Motive wie der Himmel oder weiße Wände unter Umständen nicht mit einer glatten Abstufung gerendert werden und daher möglicherweise unregelmäßig aussehen oder ein starkes Bildrauschen aufweisen.
  • Seite 395: S Ändern Der Größe Von Jpeg-Bildern

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur bei JPEG 3-, 4- und a-Bildern möglich. Die Größe von JPEG b- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden.
  • Seite 396: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildqualität

    S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildqualität Verfügbare Einstellungen zur Ursprüngliche Größenänderung Bildqualität Bildgrößen Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt. Seitenverhältnis und Pixelzahl (ca.) Bildqu alität 16:9 3.984 x 2.656 3.552 x 2.664 3.984 x 2.240* 2.656 x 2.656 (10,6 Megapixel) (9,5 Megapixel)
  • Seite 397: N Zuschneiden Von Jpeg-Bildern

    N Zuschneiden von JPEG-Bildern Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. JPEG-Bilder, die mit der Funktion 1+73 aufgenommen wurden, können zugeschnitten werden. Wählen Sie [Ausschnitt]. Wählen Sie auf der Registerkarte  [x2] die Option [Ausschnitt] aus und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 398 N Zuschneiden von JPEG-Bildern Verschieben des Zuschneiderahmens Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z>.   Der Zuschneiderahmen kann nach oben, unten, links oder rechts bewegt werden. Sie können den Zuschneiderahmen auch berühren und auf die  gewünschte Position ziehen. Dezentrierungskorrektur Drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 399: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mithilfe der Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf feinabgestimmt werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
  • Seite 400: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [54]  die Option [Individualfunktionen(C.Fn)] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, ...
  • Seite 401 3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen k Movie- Livebild- Aufnahme C.Fn I: Belichtung Aufnahme 1 Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung S. 402 Automatisches Ende der Belichtungskorrektur C.Fn II: Bild 4 Tonwert Priorität S. 403 C.Fn III: Autofokus/Transport 5 AF-Hilfslicht-Aussendung S. 404 6 Wahlmethode AF-Bereich Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung S.
  • Seite 402: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, AEB und Blitzbelichtungskorrektur usw.
  • Seite 403: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Tonwert Priorität 0: Deaktivieren 1: Aktivieren Die Detailschärfe in hellen Bereichen wird verbessert. Der Dynamikumfang wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung 1 wird Auto Lighting Optimizer (Automatische ...
  • Seite 404: C.fn Iii: Autofokus/Transport

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-5 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des externen Speedlite für EOS. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
  • Seite 405: Automatische Af-Messfeldwahl: Farbverfolgung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-7 Automatische AF-Messfeldwahl: Farbverfolgung Nutzen Sie diese Funktion, um den Autofokus anhand von Hautfarbtönen zu verwenden. Diese Funktion ist verfügbar, wenn der AF-Bereich-Auswahlmodus auf „AF-Messfeldwahl in Zone“ (manuelle Auswahl einer Zone), „AF-Messfeldwahl in großer Zone“ (manuelle Auswahl einer Zone) oder „Automatische AF-Wahl“...
  • Seite 406: Beleuchtung Der Sucheranzeigen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-9 Beleuchtung der Sucheranzeigen Sie können festlegen, ob die AF-Messfelder im Sucher rot aufleuchten, wenn eine Scharfeinstellung erzielt wurde. 0: Auto Bei schwacher Beleuchtung leuchten die AF-Messfelder automatisch rot auf. 1: Aktivieren Die AF-Messfelder leuchten rot auf, unabhängig vom Umgebungslicht.
  • Seite 407: C.fn Iv: Operation/Weiteres

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-11 Warnungen z im Sucher Wenn eine der folgenden Funktionen eingestellt ist, kann das Symbol <i> unten links im Sucher angezeigt werden (S. 34). Außerdem wird auf dem Schnelleinstellungsbildschirm das Symbol <i> angezeigt (S.
  • Seite 408: Objektiv Bei Abschalten Einziehen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-13 Objektiv bei Abschalten einziehen Diese Funktion dient zum Einstellen des Mechanismus zum Einfahren des Objektivs, wenn ein schrittgesteuertes STM-Objektiv (z. B. das EF40mm f/2.8 STM) auf die Kamera aufgesetzt ist. Sie können die Funktion so einstellen, dass das ausgefahrene Objektiv automatisch eingezogen wird, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <2>...
  • Seite 409: Custom-Steuerung

    Custom-SteuerungN Sie können Kameratasten oder Wahlrädern häufig verwendete Funktionen entsprechend Ihren Vorlieben zuweisen, um die Bedienung zu erleichtern. Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [54]  die Option [Individualfunktionen(C.Fn)] aus, und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie [14: Custom-Steuerung] zugewiesen wurden.
  • Seite 410 Custom-SteuerungN Funktionen, mit denen Kamera-Bedienelemente belegt werden können Funktion Seite Messung und AF-Start b AF-Stopp Messung Start AE-Speicherung/FE-Speicherung AE-Speicherung AE-Speicherung (bei gedrückter Taste) lichtung FE-Speicherung Belichtungskorrektur (Taste halten, S drehen) Blitzbelichtungskorrektur Blitz 0/3 Blitzfunktion Einstellungen Bilder Bildqualität M Menüanzeige Betrieb Keine Funktion (deaktiviert) a: Messung und AF-Start Wenn Sie die Taste drücken, der diese Funktion zugewiesen ist,...
  • Seite 411 Custom-SteuerungN t: AE-Speicherung/FE-Speicherung Normale Aufnahmen (kein Blitz) Wenn Sie die Taste drücken, die dieser Funktion zugewiesen ist, können Sie bei aktivem Messtimer die Belichtung speichern (AE-Speicherung). Dies ist hilfreich, wenn Sie die Schärfe und Belichtung separat einstellen oder mehrere Bilder mit derselben Belichtungseinstellung aufnehmen möchten.
  • Seite 412 Custom-SteuerungN y: Blitzbelichtungskorrektur Drücken Sie die Taste <0>, um den Bildschirm zur Einstellung der Belichtungskorrektur (S. 218) für den angebrachten (internen oder externen) Blitz auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. 0/3: Blitzfunktion Einstellungen Drücken Sie die Taste <0>, damit der Bildschirm zur Einstellung der Blitzfunktion (S.
  • Seite 413: Registrieren In My Menu

    Registrieren in My MenuN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Zudem können Sie die gespeicherten Menü-Registerkarten benennen und auf die Taste <M> drücken, um zuerst die Registerkarte „My Menu“ anzuzeigen. Erstellen und Hinzufügen der Registerkarte „My Menu“...
  • Seite 414 3 Registrieren in My MenuN Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen]. Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie das gewünschte Element  und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie im  Bestätigungsdialog [OK]. Sie können bis zu sechs Elemente ...
  • Seite 415 3 Registrieren in My MenuN Registerkarte löschen  Sie können die derzeit angezeigte Registerkarte „My Menu“ löschen. Wählen Sie [Registerkarte löschen], um die Registerkarte [MY MENU*] zu löschen. Registerkarte umbenennen  Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen.
  • Seite 416: Löschen Aller Registerkarten "My Menu"/Löschen Aller Positionen

    3 Registrieren in My MenuN Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“-Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch.  Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen.
  • Seite 417: Einstellungen Der Menüanzeige

    3 Registrieren in My MenuN Einstellungen der Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste <M> drücken. Normale Anzeige  Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. ...
  • Seite 419: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungslogo Wählen Sie [55: Anzeige Zertifizierungs-Logo]* aus, und drücken Sie die Taste <0>, um einige Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen. Weitere Zertifizierungslogos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
  • Seite 420: B Tastenfunktionen

    B Tastenfunktionen Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie die Anzeige zwischen der elektronischen Wasserwaage und dem Schnelleinstellungsbildschirm umschalten. Auf der Registerkarte [53] können Sie mit [z-Taste Anzeigeoptionen] bei gedrückter Taste <B> die angezeigten Optionen auswählen. Wählen Sie die gewünschte ...
  • Seite 421: Prüfen Der Akkuladung

    (Rot): Der Kauf eines neuen Akkus wird empfohlen. Es wird die Verwendung des Canon-Akkus LP-E17 empfohlen. Wenn Sie Akkus verwenden, die kein Canon Originalzubehör sind, kann die Kamera nicht die volle Leistung erzielen, und es kann zu Fehlfunktionen kommen. Wenn eine Fehlermeldung zur Akkukommunikation angezeigt wird,...
  • Seite 422: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Sie können die Kamera über den DC-Kuppler DR-E18 und den Netzadapter AC-E6N (jeweils separat erhältlich) an die Stromversorgung anschließen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des  DC-Kupplers an den Netzkabelanschluss an.
  • Seite 423: Aufnahmen Mit Fernbedienung

    Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich)  Für die Fernsteuerung der Kamera können Sie eine Bluetooth Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 verwenden, die mit der Bluetooth Low Energy-Technologie kompatibel ist. Um die Fernbedienung BR-E1 zu verwenden, müssen Sie zunächst ein Pairing zwischen der Kamera und der Fernbedienung durchführen.
  • Seite 424: Löschen Der Fernbedienungs-Verbindungsinformationen

    Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie [Pairing] aus. Wählen Sie [Pairing] aus, und  drücken Sie dann die Taste <0>. Halten Sie die Tasten <W> und <T>  mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.  Die Kopplung der beiden Geräte beginnt. Nach dem Abschluss dieses Vorgangs ist die Fernbedienung auf der Kamera registriert.
  • Seite 425 Aufnahmen mit Fernbedienung Wählen Sie [Bluetooth-Funktion]. Wählen Sie [Verbindungsinfo prüfen/löschen]. Drücken Sie die Taste <B>. Bluetooth-Adresse der Fernbedienung [Verbinden...] wird angezeigt, solange die Fernbedienung nicht verwendet wird. Löschen Sie die Verbindungsinformationen. Wählen Sie [OK] aus, und drücken  Sie dann die Taste <0>. ...
  • Seite 426: Fernbedienung Rc-6 (Separat Erhältlich)

    Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie die Antriebsmodus auf <Q>...
  • Seite 427: F Auslösekabel Rs-60E3 (Separat Erhältlich)

    Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie nicht durch den Sucher sehen, etwa weil Sie den Selbstauslöser, eine Aufnahme mit Langzeitbelichtung oder das Auslösekabel zum Aufnehmen eines Bilds verwenden, kann in den...
  • Seite 428: H Verwenden Von Eye-Fi-Karten

    H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Onlineservice senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 429 H Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des  Access Point:] ein Zugangspunkt angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse  und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M>, um das ...
  • Seite 430: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: A 7 C 2 3 4 5 o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis ISO- Automatisch eingestellt/Auto Empfindlich- Manuelle Einstellung keit Automatische Einstellung...
  • Seite 431 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion A 7 C 2 3 4 5 One-Shot-AF AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF o o o o o o One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild-Aufnahme) Servo AF k k k k k k k AF-Bereich-Auswahlmodus k k k k k k k AF-Messfeldwahl...
  • Seite 432 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: 8 o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO- Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung D D D D D D D Bildstil Manuelle Wahl Aufnahmen nach Umgebung...
  • Seite 433 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion AF-Betrieb One-Shot-AF (Aufnahmen AI Servo AF über den AI Focus AF Sucher) AF-Betrieb One-Shot-AF (Livebild- Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Intervall-Timer Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebsmodus Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit Selbstauslöser...
  • Seite 434 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen in den Motivbereich-Modi: v o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert Funktion c A B C D Auswählbare Einstellungen k k k k k k k k k k für die Bildqualität Seitenverhältnis o o o o o o o o o...
  • Seite 435 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion c A B C D One-Shot-AF AF-Betrieb (Aufnahmen AI Servo AF über den Sucher) AI Focus AF AF-Betrieb o o o o o o o o o o One-Shot-AF (Livebild- Servo AF Aufnahme) k k k k AF-Bereich-Auswahlmodus...
  • Seite 436: Einzelbildaufnahmen Mit Kreativ-Programmen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Einzelbildaufnahmen mit Kreativ-Programmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert Funktion Auswählbare Einstellungen für die Bildqualität Seitenverhältnis Automatisch eingestellt/Auto ISO-Empfindlichkeit Manuelle Einstellung Automatische Einstellung Bildstil Manuelle Wahl Kreativfilter *1*2 Auto Voreingestellt Weißabgleich...
  • Seite 437 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Funktion One-Shot-AF AF-Betrieb (Aufnahmen über AI Servo AF den Sucher) AI Focus AF One-Shot-AF AF-Betrieb (Livebild- Aufnahme) Servo AF AF-Bereich-Auswahlmodus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Programmverschiebung Belichtungskorrektur Belichtung AE-Speicherung Schärfentiefe-Kontrolle Intervall-Timer Einzelbild Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Antriebsmodus Reihenaufnahme mit geringer Geschwindigkeit...
  • Seite 438: Movie-Aufnahmen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Movie-Aufnahmen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/ deaktiviert A 7 C 5 8 v d s f a Funktion Movie-Aufnahmegröße k k k k k k k o k k k k k auswählen k k k k k k k...
  • Seite 439 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen A 7 C 5 8 v d s f a Funktion o o o o o o o o o o o o o Messung Gesichts- k k k k k k k k k k k k k erkennung + Verfolg.
  • Seite 440: Systemübersicht

    Systemübersicht ST-E2 ST-E3-RT 270EX II 430EX III-RT/ 600EX II-RT Makro-Ringblitz Makro-Zwillingsblitz 430EX III MR-14EX II MT-24EX Okularverlängerung EP-EX15II Sucherlupe Augenmuschel Ef MG-Ef Gummirahmen Ef Riemen Augenkorrektur- linsen E Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Winkelsucher C Bereitschaftstasche EH26-L/EH27-L Akku-Ladegerät Akku LC-E17E LP-E17 Netzadapter DC-Kuppler AC-E6N*...
  • Seite 441 Systemübersicht Drahtlose Fern- Fern- Funk- Timer- GPS-Empfänger bedienung bedienung schalter Auslösekabel GP-E2* BR-E1 RC-6 RS-60E3 TC-80N3 EF-Objektive EF-S Objektive Fernbedienungsadapter RA-E3 HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-Richtmikrofon DM-E1 Interface-Kabel IFC-400PCU (1,3 m) Connect Station CS100 Interface-Kabel IFC-200U/500U (1,9 m/4,7 m) USB-Anschluss SD-/SDHC-/SDXC- Kartenleser...
  • Seite 442: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Aufnahmen über den Sucher (Motivprogramme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite 73/83/74/84/7a/8a/b/ Bildqualität 1+73 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Verringerung roter Deaktivieren/Aktivieren Augen Deaktivieren/Aktivieren (Intervall/Anzahl Intervall-Timer der Bilder) Livebild-Aufnahme Aktivieren/Deaktivieren * Nicht in den Modi <8: FG> und <v> wählbar. Livebild-Aufnahmen (Motivprogramme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite...
  • Seite 443: Aufnahmen Über Den Sucher Und Livebild-Aufnahmen (Kreativ-Programme) Z: Aufnahme 1 (Rot)

    3 Menüeinstellungen Aufnahmen über den Sucher und Livebild-Aufnahmen (Kreativ-Programme) z: Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73/83/74/84/7a/8a/b/1+73/1 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten Auslöser ohne Karte Aktivieren/Deaktivieren betätigen Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/ Deaktivieren Chromatische Aberrationskorrektur: Objektiv- Aktivieren/Deaktivieren Aberrationskorrektur Verzeichnungskorrektur.: Deaktivieren/Aktivieren Beugungskorrektur: Aktivieren/Deaktivieren Objektiv Deaktiv. nach One-Shot-AF/ Electronic MF Aktiv.
  • Seite 444 3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 3 (Rot) Seite q Mehrfeldmessung/w Selektivmessung/ Messmethode r Spotmessung/e Mittenbetonte Messung Farbraum sRGB/Adobe RGB DAutom./PStandard/QPorträt/ RLandschaft/uFeindetail/ Bildstil SNeutral/UNatürlich/VMonochrom/ WAnw. Def. 1-3 Q (Priorität Umgebung)/Qw (Priorität Weißabgleich Weiß)/W/E/R/Y/U/D/O Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleich-Korrektur: B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen Weißableich- Weißabgleich-Bracketing: B/A- und M/ Korrektur/-Bracketing...
  • Seite 445 3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 6 (Rot) Seite AF-Methode u+Verfolg./Smooth zone/Live Einzelfeld AF Touch-Auslöser Deaktivieren/Aktivieren 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ Messtimer 10 Min./30 Min. Gitteranzeige Aus/3x3 l/6x4 m/3x3+diag n * Die Registerkarte [z6] wird bei Live View-Aufnahmen angezeigt. x: Wiedergabe 1 (Blau) Bilder schützen Bilder schützen Bild rotieren...
  • Seite 446 3 Menüeinstellungen x: Wiedergabe 3 (Blau) Seite AF-Messfeldanzeige Deaktivieren/Aktivieren Histogrammanzeige Helligkeit/RGB Strg über HDMI Deaktivieren/Aktivieren 5: Einstellung 1 (Gelb) Ordner wählen Erstellen und Auswählen eines Ordners Nummerierung: Kontinuierlich/Auto reset Datei-Nummer Manuell zurücksetzen Automatisches EinzD / EinD / Aus Drehen Daten auf der Karte durch Formatierung Karte formatieren löschen Wird angezeigt, wenn eine handelsübliche...
  • Seite 447 3 Menüeinstellungen Wenn Sie die Drahtloskommunikation verwenden, sollten Sie darauf  achten, die verwendeten Länder und Regionen zu überprüfen und das Gerät gemäß den Gesetzen und Verordnungen der jeweiligen Länder und Regionen zu nutzen. [51: Wireless-Kommunikationseinst.] kann nicht ausgewählte  werden, wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer, einem GPS-Empfänger oder einem anderen Gerät verbunden ist.
  • Seite 448 Verbindung nicht möglich.) Zum Aktualisieren der Firmware muss ein Interface-Kabel (separat erhältlich, S. 441) verwendet werden. Informationen dazu, wie Sie die Firmware des GP-E2 aktualisieren, finden Sie auf der Website von Canon. 5: Einstellung 4 (Gelb) Seite Autom. Reinigungf: Aktivieren/Deaktivieren...
  • Seite 449 3 Menüeinstellungen 5: Einstellung 5 (Gelb) Seite Anzeige Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen Zertifizierungs-Logo der Kamera angezeigt z Firmware-Ver. Zur Aktualisierung der Firmware *1: Bei Movie-Aufnahmen nicht angezeigt *2: Während Movie-Aufnahmen auf der Registerkarte [54] sichtbar. *3: Bei Livebild-Aufnahmen sichtbar. Um versehentliche Firmware-Updates zu verhindern, wird die Touch- Steuerung deaktiviert, wenn Sie [z Firmware-Ver.] auswählen.
  • Seite 450: Movie-Aufnahme

    3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme z: Aufnahme 1 (Rot) Seite • 1.920 x 1.080/1.280 x 720/640 x 480 Movie- • NTSC: 59,94 p/29,97 p/23,98 p Aufnahmegröße PAL: 50,00 p/25,00 p • Standard/Licht Digitalzoom Deaktivieren/Ca. 3-10-fach Zoom Tonaufnahme: Automatisch/Manuell/ Deaktivieren Aufnahmepegel Tonaufnahme* Windfilter: Automatisch/Deaktivieren Dämpfung: Deaktivieren/Aktivieren Vignettierungs-Korrektur: Aktivieren/...
  • Seite 451 3 Menüeinstellungen z: Aufnahme 3 (Rot) Seite DAuto/PStandard/QPorträt/ RLandschaft/uFeindetail/SNeutral/ Bildstil UNatürlich/VMonochrom/ WAnw. Def. 1-3 Q (Priorität Umgebung)/Qw (Priorität Weiß)/ Weißabgleich W/E/R/Y/U/D/O Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Weißabgleich- B/A/M/G-Verfärbung, je 9 Stufen Korrektur z: Aufnahme 4 (Rot) Movie-Servo-AF Aktivieren/Deaktivieren AF-Methode u+Verfolg./Smooth zone/Live Einzelfeld AF 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ Messtimer...
  • Seite 452: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Informationen zur Fehlerbehebung. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
  • Seite 453 Fehlerbehebung [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Akkus vom Typ LP-E17 von Canon.  Entnehmen Sie den Akku, und setzen Sie ihn wieder ein (S. 40).  Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese ...
  • Seite 454: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Die Kamera lässt sich nicht mit EF-M-Objektiven verwenden (S. 51).  Der Sucher ist dunkel. Legen Sie einen aufgeladenen Akku in die Kamera ein (S. 38).  Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden.
  • Seite 455 Fehlerbehebung Das Bild ist unscharf oder verwackelt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 51).  Drücken Sie den Auslöser vorsichtig, damit die Kamera nicht wackelt  (S. 53–54). Wenn das Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator)  verfügt, dann stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 456 Fehlerbehebung Ich kann weder die Schärfe speichern noch den Bildausschnitt ändern. Stellen Sie den AF-Betrieb auf One-Shot AF. Das Speichern der  Schärfe ist im AI Servo AF-Modus bzw. bei der Aktivierung der Servo- Funktion im Al Focus AF-Modus nicht möglich (S. 124). Horizontale Streifen treten auf, oder die Belichtung bzw.
  • Seite 457 Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Wenn unter [54: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [4: Tonwert  Priorität] auf [1: Aktivieren] gesetzt ist, kann ISO 100 nicht eingestellt werden. Ist [0:Deaktivieren] ausgewählt, kann ISO 100 eingestellt werden (S. 403). Dies gilt auch für Movie-Aufnahmen (S. 320). Erweiterte ISO-Empfindlichkeiten können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 458: In Den Aufnahmemodi , Welche Die Standardeinstellung

    Fehlerbehebung Der interne Blitz wird von selbst ausgefahren. In den Aufnahmemodi (<A> <C> <2> <4> <8: qC6>  <v: GWXZH>), welche die Standardeinstellung <a> (Automatische Auslösung des eingebauten Blitzes) haben, wird der eingebaute Blitz bei Bedarf automatisch ausgeklappt. In den Motivbereich-Modi <8: xG> und <v: ABCD> ...
  • Seite 459 Fehlerbehebung Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Wenn die Bauteile im Inneren der Kamera bewegt werden, kann dies  ein leises Geräusch verursachen. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Auslösegeräusche aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme ...
  • Seite 460 Fehlerbehebung Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie- Aufnahmen nicht einstellen. In den Aufnahmemodi mit Ausnahme von <a> wird die ISO-  Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Im Modus <a> können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell auswählen (S. 281). Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer ...
  • Seite 461 Fehlerbehebung WLAN WLAN kann nicht eingestellt werden. Wenn die Kamera über ein Interface-Kabel mit einem Computer,  GPS-Empfänger oder anderen Gerät verbunden ist, können die WLAN-Funktionen nicht eingestellt werden. ([51: Wireless- Kommunikationseinst.] ist ausgegraut.) Trennen Sie die Interface- Kabelverbindung, bevor Sie Funktionen einstellen. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung für die ...
  • Seite 462 Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Der LCD-Monitor schaltet sich nicht ein oder schaltet sich plötzlich aus. Wenn sich Staub auf der Okularabdeckung befindet (S. 427), schaltet  sich der LCD-Monitor aufgrund einer Fehlfunktion des „LCD-aus“- Sensors möglicherweise nicht ein oder plötzlich wieder aus. Entfernen Sie in diesem Fall den Staub.
  • Seite 463 Fehlerbehebung Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. Prüfen Sie, ob Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (S. 47).  Prüfen Sie die Zeitzone und die Sommerzeit (S. 47).  Datum und Uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt. Aufnahmedatum und -uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt.
  • Seite 464 Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Ein Teil des Bilds blinkt schwarz. Dabei handelt es sich um die Überbelichtungswarnung (S. 389).  Überbelichtete Bereiche mit beschnittenen hellen Bereichen blinken. Das Bild kann nicht gelöscht werden. Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden (S. 372).  Das Movie kann nicht wiedergegeben werden.
  • Seite 465 Fehlerbehebung Es gibt mehrere Movie-Dateien für eine einzelne Movie-Aufnahme. Wenn die Dateigröße des Movies 4 GB übersteigt, wird automatisch eine  neue Movie-Datei erstellt (S. 289). Wenn Sie jedoch eine SDXC-Karte verwenden, die mit der Kamera formatiert wurde, können Sie ein Movie in einer einzelnen Datei aufzeichnen, auch wenn diese 4 GB übersteigt.
  • Seite 466: Probleme Bei Der Sensorreinigung

    Fehlerbehebung Lichtpunkte erscheinen auf dem Bild. Weiße, rote, blaue oder andersfarbige Lichtpunkte können auf Bildern  erscheinen, wenn der Sensor durch kosmische Strahlung usw. beeinflusst wurde. Ihre Sichtbarkeit kann unterdrückt werden, indem Sie [Jetzt reinigenf] unter [54: Sensorreinigung] auswählen (S. 339). Probleme bei der Sensorreinigung Während der Sensorreinigung macht der Auslöser ein Geräusch.
  • Seite 467: Fehlercodes

     Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und setzen 70, 80 Sie ihn wieder ein oder verwenden Sie ein Objektiv von Canon (S. 45, 40, 51). * Falls die Fehlermeldung weiterhin auftritt, nachdem Sie die oben stehenden Schritte durchgeführt haben, notieren Sie sich die Fehlercodenummer, und wenden Sie sich an...
  • Seite 468: Technische Daten

    SD/SDHC*/SDXC* Speicherkarten * UHS-I-Karten werden unterstützt. Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF-Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (35 mm – ein äquivalenter Bildwinkel ist der eines Objektivs mit einer ca. 1,6-fach erhöhten Brennweite.)
  • Seite 469 Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) vorhanden Tonwert Priorität: Möglich Objektiv- Aberrationskorrektur: Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur, Verzeichnungskorrektur und Beugungskorrektur • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm und 3 : 2-Seitenverhältnis) Vergrößerung: ca.
  • Seite 470 Technische Daten • Belichtungssteuerung Messmethode: 63-Zonen-TTL-Offenblendenmessung mit 7.560-Pixel-RGB plus IR-Messsensor • Mehrfeldmessung (mit jedem AF-Messfeld verknüpft) • Selektivmessung (über ca. 6,0 % des Sucherfelds in der Mitte) • Spotmessung (über ca. 3,5 % des Sucherfelds in der Mitte) • Mittenbetonte Messung Messhelligkeitsbereich: EV 1–20 (bei Raumtemperatur, ISO 100) Aufnahmemodus:...
  • Seite 471 (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. * Die Angaben in Klammern beziehen sich auf eine UHS-I-fähige Speicherkarte mit 16 GB und basieren auf den Canon-Teststandards. * „Karte voll“ weist darauf hin, dass Aufnahmen möglich sind, bis die Speicherkarte voll ist.
  • Seite 472 Technische Daten • Blitz Interner Blitz: Automatisch ausklappbarer Blitz Leitzahl: ca. 12 (ISO 100 in Metern) Leuchtwinkel: ca. 17 mm Objektivbildwinkel Aufladezeit: ca. 3 Sek. Externes Speedlite: Kompatibel mit Speedlites der EX-Serie Blitzmessung: E-TTL II-Blitzautomatik Blitzbelichtungskorrektur: ±2 Stufen in Drittel- oder halben Stufen FE-Speicherung: Möglich PC-Anschluss:...
  • Seite 473 Technische Daten • Movie-Aufnahmen Aufnahmeformat: * Zeitrafferaufnahme: MOV Movie: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio: Aufnahmegröße und Bildrate: Full HD (1920x1080):59,94 p/50,00 p/29,97 p/25,00 p/ 23,98 p HD (1280x720): 59,94 p/50,00 p/29,97 p/25,00 p VGA (640 x 480): 29,97 p/25,00 p Kompressionsmethode: IPB (Standard)/IPB (Licht) * Zeitrafferaufnahme: ALL-I Bitrate:...
  • Seite 474 Technische Daten Messmethode: Mittenbetonte Messung und Mehrfeldmessung mit dem Bildsensor * Durch AF-Methode automatisch eingestellt Messhelligkeitsbereich: EV 0 - 20 (bei Raumtemperatur, ISO 100, mit mittenbetonter Messung) Belichtungssteuerung: Aufnahmen mit automatischer Belichtung (Programmautomatik für Movie-Aufnahmen) und manuelle Belichtung Belichtungskorrektur: ±3 Stufen in Drittel- oder halben Stufen ISO-Empfindlichkeit (Empfohlener Belichtungsindex):...
  • Seite 475 Technische Daten • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Einzelbildanzeige (ohne Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (mit Aufnahmeinformationen), Einzelbildanzeige (angezeigte Aufnahmeinformationen: Detaillierte Informationen, Objektiv/Histogramm, Weißabgleich, Bildstil 1, Bildstil 2, Farbraum/ Rauschunterdrückung, Objektiv-Aberrationskorrektur), Indexanzeige (4/9/36/100 Bilder) Überbelichtungs- warnung: Überbelichtete Bildbereiche blinken AF-Messfeldanzeige: vorhanden (wird abhängig von den Aufnahmebedingungen u. U. nicht angezeigt) Zoomvergrößerungs- faktor: ca.
  • Seite 476 Technische Daten • Schnittstelle DIGITAL-Anschluss: Computer-Kommunikation (Hi-Speed-USB-Äquivalent), GPS-Empfänger GP-E2, Verbindung über Connect Station CS100 HDMI mini-AUSGANG: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel Eingang für externes Mikrofon: Stereo-Mini-Stecker mit 3,5 mm Durchmesser Stereo-Richtmikrofon DM-E1 Fernbedienungsbuchse: Für Auslösekabel RS-60E3 Kabellose Fernbedienung: Kompatibel mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (Bluetooth-Verbindung) und der Fernbedienung RC-6 Eye-Fi-Karte:...
  • Seite 477 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden.  Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als  Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 479: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Die Bluetooth -Wortmarke und die entsprechenden Logos sind eingetragene  Marken von Bluetooth SIG, Inc., und deren Verwendung wurde von Canon Inc. lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 480 Drittanbietersoftware Dieses Produkt enthält Drittanbietersoftware.  expat.h Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the...
  • Seite 481 Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, wie Funktionsstörungen, Brände usw., die durch Mängel (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör anderer Hersteller als Canon entstehen.
  • Seite 482: Nur Für Europäische Union Und Ewr (Norwegen, Island Und Liechtenstein)

    Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 483 VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
  • Seite 487: Software-Startanleitung/Übertragen Von Bildern Auf Einen Computer

    Software-Startanleitung/ Übertragen von Bildern auf einen Computer In diesem Kapitel wird Folgendes beschrieben: Eine Übersicht der Software für EOS-Kameras  Das Herunterladen und Installieren der Software auf  einem Computer Herunterladen und Anzeigen der Software-  Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) Das Herunterladen und Installieren von Bildern von einer ...
  • Seite 488: Software-Startanleitung

    Software-Startanleitung Software-Überblick Dieser Abschnitt bietet eine Übersicht über die verschiedenen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software ist ein Internetanschluss erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen und Installieren der Software nicht möglich. EOS Utility Bei Anschluss der Kamera an einen Computer bietet Ihnen EOS die Möglichkeit, mit der Kamera aufgenommene Einzelbilder und Movies auf den Computer zu übertragen.
  • Seite 489: Herunterladen Und Installieren Der Software

    überschrieben.) Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her  und rufen Sie die folgende Canon-Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnorts aus und  laden Sie die Software herunter.
  • Seite 490: Herunterladen Und Anzeigen Der Software-Bedienungsanleitungen (Pdf-Dateien)

    Internetanschluss ist das Herunterladen der Handbücher nicht möglich. Laden Sie die Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die  folgende Canon Website auf. www.canon.com/icpd Zeigen Sie die Software-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) an. Doppelklicken Sie auf eine heruntergeladene ...
  • Seite 491: Übertragen Von Bildern Auf Einen Computer

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Sie können die EOS-Software dazu verwenden, Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
  • Seite 492: Übertragen Von Bildern Mithilfe Eines Kartenlesers

    Übertragen von Bildern auf einen Computer Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 489) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
  • Seite 493: Index

    Index Ziffern Unscharf..... 53, 145, 266 AF-Messfeldwahl in 10 Sek. oder 2 Sek. großer Zone........129 Selbstauslöser ......149 AF-Messfeldwahl in Zone..... 129 1280x720 (Movie) ......287 AI FOCUS (AI Focus AF) ..... 126 1920x1080 (Movie) .......287 Akku ........38, 40, 46 640x480 (Movie) ......287 AL SERVO (AI Servo AF)..
  • Seite 494 Index G (Körnigkeit S/W)....113 W (Weichzeichner) ....113 Beleuchtung (LCD-Anzeige) ..58 X (Fisheye-Effekt)....113 Belichtungskorrektur ....205 Z (Aquarell-Effekt) ....114 Belichtungsstufenanzeige ....34 (Spielzeugkamera- Effekt)........114 Betrachten auf einem c (Miniatureffekt) ....114 Fernsehgerät......360, 369 A (HDR Standard) ....114 Beugungskorrektur....... 182 B (HDR Gesättigt) ....114 Bewertung ........
  • Seite 495 Index Blitzsteuerung (Funktionseinstellungen) ..223 Einstellstufen ........ 402 Blitzsynchronisationskontakte ..28 Einzelbild ........147 Blitzsynchronzeit.......222 Einzelbildanzeige ......121 Drahtlos ........227 Effektiver Bereich .....216 Einzelfeld-AF ........ 129 Externe Blitzgeräte ....221 Elektronische Wasserwaage ..78 FE-Speicherung......219 Empfindlichkeit 9 ISO- Individualfunktionen....228 Erläuterungen zu den Interner Blitz ......216 Funktionen........
  • Seite 496 Index Fortlaufend Interner Blitz ......... 216 (Dateinummerierung)....329 Intervall-Timer ......211 Fotobuch-Einstellung ....382 IPB (Licht) ........288 Framerate ........287 IPB (Standard)......288 Full High-Definition (FullHD) ISO-Empfindlichkeit..158, 278, 281 (Movie)........275, 287 Automatische Einstellung (ISO auto) ........ 159 ISO-Erweiterung ...... 402 Gitter .......80, 255, 317 Obergrenze für die Einstellung GPS ..........447 mit „ISO Auto-Limit“...
  • Seite 497 Index Alte Spielfilme ......293 Erinnerung ........294 M (Manuelle Belichtung)....197 Klassisches Schwarzweiß ..294 Makrofotografie ......99 Miniatureffekt-Movie ....294 Manuelle Belichtung ..... 197, 280 Traum ........293 Manuelle Fokussierung Kreativ-Programme......31 (MF)........146, 271 Kreuz-Fokussierung......136 Manuelle Wahl (AF-Messfeld) ..131 Manueller Reset ......331 Ladegerät........35, 38 Maximale Anzahl von Landschaft ......98, 162...
  • Seite 498 AF-Methode......286, 316 Netzadapter........422 Aufnahmezeit ......288 Netzstrom........422 Automatische Belichtung..276 NFC..........446 Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende....364 Nicht von Canon hergestellte Betrachten auf einem Blitze ..........222 Fernsehgerät ....360, 369 Normal (Bildaufnahmequalität)..32 Dämpfung.........314 NTSC ........287, 447 Dateigröße........288 Externes Mikrofon ....313...
  • Seite 499 Index Smooth Zone........ 262 Software ........488 Rahmen des Bereichs-AF ....129, 134, 260 Sommerzeit ........49 Rauschred. bei Langzeitbel..177 Speicherkarten 9 Karten Rauschreduzierung Speisen......... 104 Hohe ISO-Empfindlichkeit ..176 Spiegelverriegelung....209, 406 Langzeitbelichtung....177 Spielzeugkamera- RAW......32, 152, 153, 155 Effekt ......114, 254, 394 RAW+JPEG ....152, 153, 155 Sport ..........
  • Seite 500 Index Tonpegel (Movie-Wiedergabe)..363 Persönlich ........ 172 Priorität Umgebung (Q) ..170 Tonungseffekt (Monochrom) ..166 Priorität Weiß (Qw) ....170 Tonwert Priorität......403 Wiedergabe......121, 345 Touch-Auslöser ......269 Windfilter ........314 Touch-Bedienung......71 WLAN........... 446 Touchscreen ......71, 350 Trageriemen ........37 Zeitraffer-Movie ......296 Tv (Blendenautomatik)....192 Zeitzone .........
  • Seite 502 Den Standort Ihrer nächsten Canon-Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf „www.canon-europe.com/Support“. Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V. zur Verfügung gestellt. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Dezember 2016 wieder.

Inhaltsverzeichnis