Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
03
www.philips.com/welcome
Type HD8854 / HD8856
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Exprelia HD8854

  • Seite 1 Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome Type HD8854 / HD8856 BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kaff eevollautomaten Saeco Exprelia! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für die Modelle HD8854 / HD8856. Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Kaff eebohnen und verfügt über eine Milchkaraf-...
  • Seite 3 DEUTSCH AUSGABE KAFFEE, GROSSER KAFFEE UND ESPRESSO .........23 Ausgabe von Kaff ee, großem Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee ............23 Ausgabe von Kaff ee, großem Kaff ee und Espresso mit vorgemahlenem Kaff ee ........24 MILCHKARAFFE ....................26 Füllung Milchkaraff e ..........................26 Einschub Milchkaraff e ..........................27 Entfernung Milchkaraff e .........................28 Entleerung Milchkaraff e ..........................29...
  • Seite 4: Wichtig

    Maschine selbst beschädigt sein sollten. • Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kunden- dienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließ- lich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähig-...
  • Seite 5: Hinweise

    DEUTSCH DEUTSCH verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. • Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen. Hinweise • Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Seite 6: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes 13 14 33 34...
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wassertank 2. Fach für vorgemahlenen Kaff ee 3. Servicetür 4. Kaff eeauslauf 5. Dampf-/Heißwasserdüse 6. Anzeige Abtropfschale voll 7. Kaff eebohnenbehälter mit Deckel 8. Mahlgradeinstellung 9. Bedienfeld 10. Verschluss Steckanschlüsse Karaff e 11. Abtropfschale (extern) 12.
  • Seite 8: Vorbereitende Arbeiten

    DEUTSCH VORBEREITENDE ARBEITEN Verpackung der Maschine Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Installation der Maschine Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
  • Seite 9 DEUTSCH DEUTSCH Den Deckel anheben und den Wassertank am Griff herausnehmen. Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig einge- setzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 10 DEUTSCH Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken. Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken. Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal- ten. Die folgende Displayansicht wird angezeigt. Die gewünschte Sprache durch Druck der Tasten “...
  • Seite 11: Erste Einschaltung

    DEUTSCH DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die kleine Wassermen- ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
  • Seite 12 DEUTSCH Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das Symbol “ ” an. Die Taste “ ” drücken. Die Taste “ ” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben. GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN Hinweis:...
  • Seite 13: Messung Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH DEUTSCH Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 8 so lange ausführen, bis kein Wasser mehr im Tank vorhanden ist. Dann zu Punkt 10 übergehen. Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Kaff ee bereit.
  • Seite 14 DEUTSCH Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis: Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die Wasserhärte. D.h. genauer gesagt: 1 = 1 (sehr weiches Wasser) 2 = 2 (weiches Wasser) 3 = 3 (hartes Wasser) 4 = 4 (sehr hartes Wasser) Die Buchstaben entsprechen den Bezügen, die sich auf der Basis des Was-...
  • Seite 15: Installation Wasserfi Lter "Intenza

    DEUTSCH DEUTSCH Installation Wasserfi lter “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres Aroma des Espresso gewährleistet. Der Wasserfi lter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf das Kapitel “Bestellung der Produkte für die Wartung”...
  • Seite 16 DEUTSCH Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. Einen großen Behälter mit Fassungsvermögen (1,5 l) unter die Dampf-/ Heißwasserdüse stellen. Die Taste “ ” drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu öff - nen.
  • Seite 17: Austausch Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um den Einsatz des Wasserfi lters und die Fül- lung des Tanks zu bestätigen. FILTER EINSETZEN UND TANK FÜLLEN Die Taste “ ” drücken, um das Vorhandensein eines Behälters unter der Wasserdüse zu bestätigen. BEHÄLTER UNTER HEISSWASSERAUSLAUF STELLEN...
  • Seite 18: Einstellungen

    DEUTSCH EINSTELLUNGEN Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Kaff ees. Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Maschine ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten).
  • Seite 19: Einstellung Crema Und Kaff Eestärke (Saeco Brewing System)

    DEUTSCH DEUTSCH Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal ei- nen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Espresso wahrnehmbar. Die Markierungen auf dem Deckel des Kaff eebohnenbehälters geben den eingestellten Mahlgrad an. Es können 8 unterschiedliche Mahlgra- de eingestellt werden, von: sehr grober Mahlgrad ( ): leichteres Aroma, für Mischungen mit dunkler Röstung,...
  • Seite 20: Aromaeinstellungen (Kaff Eestärke)

    DEUTSCH Aromaeinstellungen (Kaff eestärke) Die bevorzugte Kaff eemischung auswählen und die zu mahlende Kaff ee- menge nach dem persönlichen Geschmack einstellen. Es besteht auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Kaff ee. Hinweis: Die Anwahl muss vor der Auswahl des Kaff ees erfolgen. Auf der Maschine kann die richtige Menge an gemahlenem Kaff ee für je- des Produkt eingestellt werden.
  • Seite 21 DEUTSCH DEUTSCH Folgende Positionen werden empfohlen: Für kleine Tassen; Für große Tassen; Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden können. Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um gleichzeitig zwei Tassen Kaff ee auszugeben.
  • Seite 22: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Menge von Kaff ee oder Milch je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Druck der Tasten “ ” “ ” “ ” und “ ”...
  • Seite 23: Ausgabe Kaffee, Grosser Kaffee Und Espresso

    DEUTSCH DEUTSCH AUSGABE KAFFEE, GROSSER KAFFEE UND ESPRESSO Vor der Ausgabe des Kaff ees sicherstellen, dass keine Anzeigen auf dem Display vorhanden sind, und dass der Wassertank und der Kaff eebohnen- behälter vollständig gefüllt sind. Ausgabe von Kaff ee, großem Kaff ee und Espresso mit Bohnenkaff ee 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen.
  • Seite 24: Ausgabe Von Kaff Ee, Großem Kaff Ee Und Espresso Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Kaff ee aus dem Auslauf zu fl ießen. ESPRESSO STOP Die Kaff eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die voreingestell- ESPRESSO te Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste “ ” vorzeitig abgebrochen werden.
  • Seite 25 DEUTSCH DEUTSCH Die folgende Displayansicht wird angezeigt. GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen Messlöff el vorgemahlenen Kaff ee einfüllen. Ausschließlich den mit der Maschine gelieferten Messlöff el verwenden. Nachfolgend den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Kaff ee wieder schließen.
  • Seite 26: Milchkaraffe

    DEUTSCH MILCHKARAFFE In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Milchkaraff e für die Zuberei- tung von Cappuccino, Latte Macchiato oder heißer Milch benutzt wird. Hinweis: Vor der Benutzung muss die Milchkaraff e sorgfältig gereinigt werden, wie im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben. Es wird empfohlen, die Karaff e mit kalter Milch (ca.
  • Seite 27: Einschub Milchkaraff E

    DEUTSCH DEUTSCH Den Deckel wieder aufsetzen und die Düse der Milchkaraff e schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Die Milchkaraff e ist nun bereit und kann erneut benutzt werden. Einschub Milchkaraff e Die Milchkaraff e leicht schräg halten und in den vorderen Bereich der Maschine einsetzen.
  • Seite 28: Entfernung Milchkaraff E

    DEUTSCH Die Karaff e nach unten drehen, bis sie in der Abtropfschale (extern) (E) einrastet. Hinweis: Die Karaff e nicht mit Kraft einschieben. Entfernung Milchkaraff e Die Düse der Milchkaraff e schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Die Karaff e nach oben drehen, bis sie aus der Abtropfschale (extern) (E) gelöst wird.
  • Seite 29: Entleerung Milchkaraff E

    DEUTSCH DEUTSCH Entleerung Milchkaraff e Die Düse der Milchkaraff e öff nen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Auslösetasten drücken, um den Deckel abzunehmen. Den Deckel anheben. Die Karaff e leeren und sorgfältig reinigen. Hinweis: Nach jeder Benutzung muss die Milchkaraff e gemäß der Beschreibung im Kapitel "Reinigung und Wartung"...
  • Seite 30: Ausgabe Eines Cappuccino

    DEUTSCH AUSGABE EINES CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaff e nicht an- gefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraff e entfernt wird. Die Karaff e mit Milch füllen.
  • Seite 31 DEUTSCH DEUTSCH Die Düse der Milchkaraff e öff nen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird. Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten. Die Maschine befi ndet sich in der Aufheizphase. CAPPUCCINO Hinweis: BITTE WARTEN… Die Maschine benötigt eine längere Aufwärmzeit, wenn die Funktion ÖKO- MODUS aktiviert wurde.
  • Seite 32: Einstellung Cappuccino-Menge In Der Tasse

    DEUTSCH Kurz abwarten. Nun startet die Maschine den automatischen Reini- gungszyklus (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”). Nach Abschluss des Reinigungszyklus wird die Milchkaraff e abgenom- men und wieder in den Kühlschrank gestellt. Für die Zubereitung eines Latte Macchiato oder einer heißen Milch ist auf das Kapitel “Getränke Spezial”...
  • Seite 33 DEUTSCH DEUTSCH Die Maschine befi ndet sich in der Aufheizphase. CAPPUCCINO MEMO BITTE WARTEN… Wenn die folgende Ansicht angezeigt wird, beginnt die Maschine die CAPPUCCINO Ausgabe des Milchschaums in die Tasse. Die Taste “ ” drücken, MEMO sobald die gewünschte Milchmenge erreicht wird. STOP Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschine die Ausgabe des Kaff ees.
  • Seite 34: Getränke Spezial

    DEUTSCH GETRÄNKE SPEZIAL Die Maschine kann mehr Produkte mit Kaff ee ausgeben, als die oben be- schriebenen. Hierfür sind die folgenden Hinweise zu beachten: Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPEZIAL zu öff nen. Das gewünschte Getränk durch Druck der Taste “ ” oder “ ” anwäh- len.
  • Seite 35: Heiße Milch

    DEUTSCH DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPEZIAL zu öff nen. Nach der Anwahl von “LATTE MACCHIATO” durch Druck der Taste “ ” oder “ ”, mit “ ” bestätigen. HEISSWASSER LATTE MACCHIATO HEISSE MILCH HEISSWASSER Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums gibt die Maschine den Kaff ee aus.
  • Seite 36: Heißwasserausgabe

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPEZIAL zu öff nen. Nach der Anwahl von “HEISSE MILCH” durch Druck der Taste “ ” oder “ ”, mit “ ” bestätigen. GETRÄNKE SPEZIAL LATTE MACCHIATO HEISSE MILCH HEISSWASSER Die Maschine beginnt, heiße Milch auszugeben.
  • Seite 37: Abschließend Den Behälter Mit Der Gewünschten Wassermenge Ent

    DEUTSCH DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um das Menü GETRÄNKE SPEZIAL zu öff nen. Nach der Anwahl von HEISSWASSER durch Druck der Taste “ ” oder “ ”, mit “ ” bestätigen. GETRÄNKE SPEZIAL HEISSE MILCH HEISSWASSER DAMPF Die Ausgabe von heißem Wasser beginnt. Um die Ausgabe vorzeitig abzubrechen, die Taste “...
  • Seite 38: Getränkeprogrammierung

    DEUTSCH Nach der Anwahl von DAMPF durch Druck der Taste “ ” oder “ ”, mit “ GETRÄNKE SPEZIAL ” bestätigen. HEISSWASSER DAMPF Die Dampfausgabe beginnt. Die Dampf-/Heißwasserdüse in das zu erhitzende Produkt eintauchen. Um die Ausgabe vorzeitig abzubrechen, die Taste “ ” drücken. GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Die Maschine kann programmiert werden, um den Geschmack des Kaff ees an den persönlichen Geschmack anzupassen.
  • Seite 39: Programmierung Cappuccino

    DEUTSCH DEUTSCH Programmierung Cappuccino Im folgenden Text wird die Programmierung eines Cappuccino beschrie- ben. Nachfolgend werden die Einstellungen hinsichtlich der einzelnen Un- GETRÄNKEMENÜ termenüs erläutert. Für die jeweilige Anwahl wird die Taste “ ” oder “ ” CAFFE’ LUNGO gedrückt. Die Einstellungen werden dann mit “ ”...
  • Seite 40: Programmierung Heißwasser

    DEUTSCH Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” TASSENFÜLLMENGE kann die Wassermenge für die Kaff eeausgabe angewählt werden. Die Taste OK drücken, um die Einstellung zu bestätigen. TASSENFÜLLMENGE Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” MILCHMENGE kann die Milchmenge für die Zubereitung des angewählten Getränks an- gewählt werden.
  • Seite 41: Programmierung Maschine

    DEUTSCH DEUTSCH GETRÄNKE SPEZIAL HEISSE MILCH HEISSWASSER DAMPF HEISSWASSER durch Druck der Taste “ ” oder “ ” anwählen. Zur Bestätigung “ ” drücken. HEISSWASSER WASSERMENGE STANDARD WASSERMENGE Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” kann die ausgegebene Menge an heißem Wasser angewählt werden.
  • Seite 42: Menü Allgemeines

    DEUTSCH Menü Allgemeines Im Menü Allgemeines können die Betriebseinstellungen geändert werden. MENÜ ALLGEMEINES Mit der Funktion TONSIGNAL werden die Tonsignale ein-/ausgeschaltet. TONSIGNAL Mit der Funktion ÖKO-MODUS kann Energie gespart werden, indem die ÖKO-MODUS Einschaltung des Durchlauferhitzers bei Einschaltung der Maschine auf Stufe eins gehalten wird.
  • Seite 43: Menü Wasser

    DEUTSCH DEUTSCH Menü Wasser Im MENÜ WASSER können die Parameter des Wassers für einen optimalen MENÜ WASSER Kaff ee eingestellt werden. In WASSERHÄRTE kann der Härtegrad des Wassers eingestellt werden. WASSERHÄRTE Für die Messung der Wasserhärte ist auf das Kapitel „Messung und Pro- grammierung Wasserhärte“...
  • Seite 44: Menü Wartung

    DEUTSCH Menü Wartung Mit dem MENÜ WARTUNG können alle Funktionen für die korrekte War- WARTUNG tung der Maschine eingestellt werden. Die Funktion ZÄHLER zeigt an, wie viele Portionen jedes einzelnen Kaff ee- ZÄHLER typs seit der letzten Nullstellung zubereitet wurden. Die Funktion REINIGUNG BRÜHGR.
  • Seite 45: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung der Maschine Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens derselben. Ihre Maschine ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in analytischer Weise, welche Arbeitsvorgän- ge mit welcher Häufi gkeit auszuführen sind.
  • Seite 46: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter leeren und mit frischem Wasser reinigen. Die Abtropfschale (intern) leeren und gemeinsam mit der Abdeckung mit frischem Wasser reinigen. Die Teile wieder korrekt einsetzen. Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter einsetzen und die Servi- cetür schließen. Hinweis: Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter Maschine geleert, so wird die Zählung der im Behälter enthaltenen Satzportionen nicht auf Null gestellt.
  • Seite 47: Tägliche Reinigung Der Milchkaraff E: Selbstreinigungszyklus "Clean" (Nach Jeder Benutzung)

    DEUTSCH DEUTSCH Tägliche Reinigung der Milchkaraff e: Selbstreinigungszyklus “CLEAN” (nach jeder Benutzung) Nach Abschluss der Zubereitung eines Getränks mit Milch führt die Ma- schine einen automatischen Reinigungszyklus durch, und gibt Dampf aus der Milchdüse aus. Dieser Zyklus kann auch manuell gestartet werden, indem die Taste “ ”...
  • Seite 48 DEUTSCH Den Rost herausnehmen und sorgfältig reinigen. Den Halter unter dem Rost herausnehmen. Den Halter und die Ab- tropfschale reinigen. Den Rost trocknen, zusammenbauen und wieder in die Maschine einsetzen. Die Düse herausnehmen und mit Wasser reinigen. Das Fach für den vorgemahlenen Kaff ee mit einem Pinsel oder einem trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 49: Wöchentliche Reinigung Der Milchkaraff E

    DEUTSCH DEUTSCH Mit einem feuchten Tuch die Dampf-/Heißwasserdüse und das Display reinigen. Wöchentliche Reinigung der Milchkaraff e Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da dabei eventuelle Milchrück- stände aus der Düse der Karaff e entfernt werden. Vor der Reinigung die Karaff e aus der Maschine entnehmen und ent- leeren.
  • Seite 50 DEUTSCH Den Steckverbinder an die Maschine abnehmen. Den Griff mit dem Ansaugschlauch herausnehmen. Den Ansaugschlauch abnehmen. Den äußeren Anschlussstutzen herausziehen. Den internen Anschlussstutzen entfernen. Alle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. Hinweis: Die Bestandteile der Karaff e NICHT in der Spülmaschine reinigen.
  • Seite 51: Wöchentliche Reinigung Der Brühgruppe

    DEUTSCH DEUTSCH Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eeboh- nenbehälter nachgefüllt wird, oder einmal pro Woche. Die Taste drücken und die Servicetür öff nen. Die Abtropfschale (intern) und den Kaff eesatzbehälter entfernen. Für die Herausnahme der Brühgruppe wird die Taste «PUSH»...
  • Seite 52 DEUTSCH Den Hebel sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe über- einstimmen. Sicherstellen, dass sich der Sperrhaken der Brühgruppe in der kor- rekten Position befi ndet, indem die Taste “PUSH” bis zum Anschlag gedrückt wird, bis das Einrasten in der Position zu hören ist.
  • Seite 53: Monatliche Reinigung Der Milchkaraff E

    DEUTSCH DEUTSCH Monatliche Reinigung der Milchkaraff e Beim monatlichen Reinigungszyklus wird der Reiniger des Milchsystems “Saeco Milk Circuit Cleaner” für die Entfernung eventueller Milchrück- stände im System verwendet. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die Wartung Bezug zu nehmen.
  • Seite 54 DEUTSCH Den Deckel wieder anbringen. Die Milchdüse in die Sperrposition bringen, indem sie im Gegenuhrzei- gersinn gedreht wird. Die Milchkaraff e in die Maschine einsetzen. Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Düse stellen. Die Düse der Milchkaraff e öff nen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 55 DEUTSCH DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus zu starten. Die Maschine be- ginnt, die Lösung über die Milchdüse auszugeben. REINIGER IN KARAF- FE GEBEN UND MIT WASSER FÜLLEN Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fort- REINIGUNG KARAFFE schrittsstatus des Zyklus an.
  • Seite 56: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Die Maschine beginnt, über den Kaff eeauslauf und über die Milchdüse Wasser auszugeben. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus SPÜLUNG KARAFFE Nach Abschluss des Zyklus kehrt die Maschine zum Menü der Produkt- ausgabe zurück. Die Milchkaraff e abnehmen und reinigen, wie im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Milchkaraff e"...
  • Seite 57: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Kaff Eefettlöser-Tabletten

    DEUTSCH DEUTSCH Auch die Welle schmieren. Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Abtropfschale (intern) und den Kaff eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaff eefettlöser-Tablet- Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs- zyklus mit Kaff eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monatlich auszuführen.
  • Seite 58 DEUTSCH Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken. REINIGUNG BRÜHGRUPPE DURCHFÜHREN? Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Die WASSERTANK Taste “ ” drücken. FÜLLEN Eine Kaff eefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaff ee einwerfen. Die Taste “ ”...
  • Seite 59: Monatliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH DEUTSCH Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fort- schrittsstatus des Zyklus an. REINIGUNG BRÜHGR. Achtung: Die bei diesem Verfahren ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden. Nach der Ausgabe den Behälter entfernen und leeren. Die Reinigung der Brühgruppe, wie im Kapitel "Wöchentliche Reini- gung der Brühgruppe"...
  • Seite 60: Entkalkung

    DEUTSCH ENTKALKUNG Die Entkalkung dauert ca. 35 Minuten. Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablager- ungen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle kann es im Wasser- und Kaff eesystem zu Verstopfungen kommen. Die Ma- schine weist darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist. Hinweis: Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so funktioniert die Maschine bald nicht mehr störungsfrei.
  • Seite 61 DEUTSCH DEUTSCH Den Wassertank und den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) entfernen. Den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. WASSERTANK MIT ENTKALKUNGSLÖSUNG Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. FÜLLEN Die Taste “ ” drücken. Die Abtropfschale (intern) / (extern) leeren. Die Taste “ ”...
  • Seite 62 DEUTSCH Die Abtropfschale (intern) leeren und wieder einsetzen, dann die Taste “ ” drücken. SCHALE UNTER BRÜHGRUPPE LEEREN Die Milchkaraff e entleeren und mit frischem Wasser füllen. Wieder in KARAFFE HALB MIT die Maschine einsetzen. Die Taste “ ” drücken. WASSER FÜLLEN, IN AUSGABEPOS.
  • Seite 63 DEUTSCH DEUTSCH Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" gereinigt. Der Spülzyklus reinigt das System mit einer voreingestellten Wassermen- ge für die Gewährleistung optimaler Leistungen der Maschine. Wird der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass die Maschine die Ausführung von zwei oder mehr Zyklen fordert.
  • Seite 64: Bedeutung Der Displayansichten

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN Angezeigte Meldung Zurücksetzung der Meldung Den internen Deckel des Kaff eebohnenbehälters schließen. BOHNEN- BEHÄLTER SCHLIESSEN Den Kaff eebohnenbehälter auff üllen. KAFFEE EINFÜLLEN Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden. BRÜHGRUPPE EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter und die interne Abtropfschale einsetzen. SATZBEHÄLTER EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter leeren.
  • Seite 65 Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. NEU STARTEN Kann die Maschine nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display ange- zeigte Code genannt. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat ge- lieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support...
  • Seite 66: Problemlösung

    Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/sup- port oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 67 DEUTSCH DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Die Milch wird nicht auf- Karaff e verschmutzt oder nicht Den Reinigungszustand der Karaff e geschäumt. korrekt eingesetzt. und deren Einsatz überprüfen. Die Maschine benötigt Das Maschinensystem ist ver- Die Maschine entkalken. zu lange Aufwärmzeiten kalkt.
  • Seite 68 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Der Kaff eesatz ist zu Das Mahlwerk einstellen. Die Einstellung des Keramikmahlwerk feucht oder zu trocken. hat Einfl uss auf die Qualität des Kaff ee- satzes. Ist der Kaff eesatz zu feucht, wird ein gröberer Mahlgrad eingestellt. Ist der Kaff eesatz zu trocken, wird ein feinerer Mahlgrad eingestellt.
  • Seite 69: Energieeinsparung

    DEUTSCH DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einer bestimmten Zeit, die vom Benutzer programmiert werden kann, in der keine Vorgänge ausgeführt werden (siehe Kapitel “Program- mierung Maschine”), wird die Maschine automatisch ausgeschaltet. Nach der Ausgabe eines Produktes führt die Maschine einen Spülzyklus durch.
  • Seite 70: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Zum Abschluss des Betriebslebens darf die Maschine nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offi ziellen Sammel- zentrum für das Recycling abgegeben werden. Ein derartiges Verhalten trägt zum Umweltschutz bei. Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Maschine: Den Stecker von der Steckdose abziehen und das Netzkabel zerschneiden.
  • Seite 71: Technische Eigenschaften

    Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für den Kundendienst oder technischen Support besuchen Sie die Websei- te Philips unter www.philips.com/support oder kontaktieren die Hotline Philips Saeco im jeweiligen Land. Die Kontaktdaten werden im separat ge- lieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 72: Bestellung Von Produkten Für Die Wartung

    Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienst- zentren erhältlich. Sind die Produkte für die Wartung des Maschine nicht erhältlich, so wen- den Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 73 DEUTSCH DEUTSCH Reiniger Milchsystem CA6705 Wartungs-Kit CA 6706...
  • Seite 76 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...
  • Seite 77: Pflegetipps

    Pflegetipps Philips-Saeco Kaffeevollautomaten...
  • Seite 79 Pfl egetipps Reinigung der Brühgruppe Entlüften Wasserhärte: Bestimmung und Einstellung Wasserfi lter Entkalkungsintervalle Entkalkungshinweise 10 Reinigung des Ablaufkanals 11 Aroma und Mahlwerkeinstellungen 12 Benutzung Milchbehälter; Milchschaum 13 Weitere häufi g gestellte Fragen 14 Zubehör 15 Wartungs- und Festpreisreparaturangebot Rückseite: Kundendienst und Vertragspartner...
  • Seite 80 Reinigung der Brühgruppe Für alle Gerätetypen: • Bevor die Brühgruppe entnommen wird, den Kaffeesatzbehälter herausnehmen und reinigen. Abbildung 1 • Die Brühgruppe mindestens einmal wöchentlich unter warmem fließendem Wasser reinigen. Brühgruppe trocknen oder über Nacht außerhalb des Gerätes stehen lassen. Häufi...
  • Seite 81 Entlüften Für alle Gerätetypen: • Das Gerät ist vor der Inbetriebnahme und nach dem Bezug von Dampf immer zu entlüften. Dies wird durch einen Aufforderungstext und/oder durch ein blinkendes Abbildung 2 “!“ angezeigt. • Die Meldung "Entlüften" bedeutet generell, dass das Leitungssystem mit Wasser Der Wassereinlaufstutzen muss senkrecht stehen Pos.2.
  • Seite 82: Wasserhärte

    0-3dH Wasserhärte: 4-7dH Bestimmung und Einstellung 8-14dH Der richtige Härtegrad des Wassers muss am Gerät (wenn technisch möglich) einge- 15-21dH stellt werden. Beachten Sie dabei die Einstellhinweise in der Bedienungsanleitung. 22-25dH 26-30dH Zur Ermittlung der Wasserhärte verwenden Sie den beiliegenden Messstreifen. Über 30 dH Den Messstreifen für eine Sekunde in Wasser tauchen (siehe Abbildung 1).
  • Seite 83 Wasserfilter Wasserfilter Für alle Gerätetypen: • Um die Qualität des verwendeten Wassers zu verbessern und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern, wird die Installation eines Wasserfilters empfohlen. Dafür sollten die Filter Aqua Prima oder BRITA Intenza+ verwendet werden ® (siehe Abbildung 1). •...
  • Seite 84 Wasserhärte Entkalkungs- Entkalkungsintervalle für Geräte intervall ohne Entkalkungsanzeige 0-3dH 6 Monate 4-7dH 3 Monate Entkalkungsintervalle für alle Geräte ohne Entkalkungsanzeige – 8-14dH 2 Monate ohne Aqua Prima/Intenza Wasserfilter 15-21dH 6 Wochen (siehe Abbildung 1) 22-25dH 4 Wochen Entkalkungsintervalle für alle Geräte ohne Entkalkungsanzeige – 26-30dH 3 Wochen mit Aqua Prima/Intenza Wasserfilter...
  • Seite 85 • ACHTUNG! Keinesfalls darf Essig als Entkal- ker verwendet werden! Grundsätzlich dürfen Entkalkungshinweise Sie ausschließlich den Philips-Saeco-Entkalker – entsprechend der Bedienungsanleitung oder sobald die Anzeige dazu auffordert – verwenden. • Bitte beachten Sie die Angaben im Bedienungs- und Wartungshandbuch zur korrekten Im Zweifel lieber früher entkalken als zu spät.
  • Seite 86 Reinigung des Ablaufkanals Für alle Gerätetypen: • Bitte säubern Sie wöchentlich den Wasserablaufkanal mittels Pfeifenreiniger und/ oder Reinigungspinsel aus dem Pflegeset (siehe Abbildungen), um Verstopfungen Incanto line Magic/Royal line Vienna line und somit fehlerhafte Wasseransammlungen zu vermeiden. Zum Abbau des Überdrucks werden nach der Kaffeezubereitung bis zu 20 ml Wasser pro Brühvorgang in die Abtropfschale geleitet.
  • Seite 87 Aroma und Mahlwerkeinstellungen Für alle Gerätetypen: • ACHTUNG! Der Drehknopf für die Einstellung des Mahlgrades, der sich im Bohnen- behälter befindet, darf nur dann gedreht werden, wenn das Mahlwerk in Betrieb ist. Zu feiner Mahlgrad Optimaler Mahlgrad Zu grober Mahlgrad Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3...
  • Seite 88 Benutzung Milchbehälter; Milchschaum Gerätetyp: Geräte mit Milchkaraffe (siehe Abbildung 1) • ACHTUNG! Vor jeder Verwendung ist sicherzustellen, dass die Milchkaraffe korrekt gereinigt und eingesetzt ist. • Das Ausgabesystem kann nach jeder Benutzung mit einem automatischen Reinigungs- zyklus gereinigt werden. • ACHTUNG! Der Behälter muss mindestens 1 Mal wöchentlich korrekt gereinigt werden.
  • Seite 89 Weitere häufig gestellte Fragen – für alle Gerätetypen: Beim Brühen sind Geräusche "Quietschen" Was bedeutet Energiesparmodus und/oder ein "Knacken" zu hören (Stand by) ES? • Sind die Geräusche nur beim Brühen zu hören, verändern Sie bitte den Mahlgrad • Ihr Kaffeevollautomat schaltet sich nach 60 Minuten auto- und/oder das SBS Ventil und beachten Sie die Punkte zur Reinigung.
  • Seite 90 Gang zu bekommen. Sollte dies scheitern, wird alles weitere direkt organisiert und Sie haben keinen weiteren Aufwand. Halten Sie für den Anruf bei Philips bitte folgende Informationen bereit: Die genaue Modellnummer, das Kaufdatum und die Seriennummer Ihres Geräts.
  • Seite 91 Philips Saeco Kaffeevollautomaten über unsere autorisier- entkalken und pflegen zu lassen. ten Vertragswerkstätten eine Reparatur zum Festpreis an. Deshalb bieten wir Ihnen für Ihren Philips Saeco Kaffee- Das Angebot gilt für Geräte bis zu einem Gerätealter von vollautomaten über unsere autorisierten Vertragswerk- 5 Jahren (maßgebend ist das Produktionsdatum).
  • Seite 92 Mobilfunk: (0848) 00 292 (Preis variiert Internet: www.sertronics.com je nach Mobilfunkanbieter) Montag bis Freitag 08:00–18:00 www.philips.ch/support Tauschen Sie sich mit anderen Philips Saeco Besitzern aus und diskutieren Sie mit in unserem Forum: www.philips.de/kaffee-forum © Copyright by Philips GmbH, UB Consumer Lifestyle, Lübeckertordamm 5, 20099 Hamburg...

Diese Anleitung auch für:

Saeco exprelia hd8856Exprelia hd8854Exprelia hd8856

Inhaltsverzeichnis