Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Precautions
  • This Symbol Denotes an Action
  • Regulatory Information
  • Operation Condition
  • Back Cover
  • TO SET the Timer
  • Optional Settings
  • Care & Cleaning
  • Consignes de Securite
  • Conditions de Fonctionnement
  • Entretien / Nettoyage
  • Precauciones de Seguridad
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Cuidado y Limpieza
  • Resolución de Problemas
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Per Impostare Il Timer
  • Impostazioni Opzionali
  • Cura E Pulizia
  • Unità Interna
  • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi
  • Wettelijke Informatie
  • De Timer Instellen
  • Optionele Instellingen
  • Problemen Oplossen
  • Check Het Volgende Alvorens Hulp in te Schakelen
  • Precauções de Segurança
  • Condições de Funcionamento
  • Manutenção E Limpeza
  • Instruções de Limpeza
  • Resolução de Problemas
  • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Мерки За Безопасност
  • Дистанционно Управление
  • Грижи И Почистване
  • Отстраняване На Проблеми
  • Product Specification
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ENGLISH
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗА СПРАВКА
POWER TIMER
2 ~ 7
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce
mode d'emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
20 ~ 25
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
38 ~ 43
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
Operating Instructions
Indoor Unit
CS-UE9JKE
CS-UE12JKE
8 ~ 13
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
26 ~ 31
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar
ze voor toekomstig gebruik.
44 ~ 49
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
F566739
Air Conditioner
Outdoor Unit
CU-UE9JKE
CU-UE12JKE
14 ~ 19
32 ~ 37
50 ~ 55
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-UE9JKE

  • Seite 1 αναφορά. справки. QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG © Panasonic Home Appliances Air-Conditioning GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS (Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ and distribution is a violation of law.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE DEFINITION Die verwendeten Warnhinweise und -symbole untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine Diese Symbole weisen darauf bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt hin, dass bestimmte Tätigkeiten werden darf. durchgeführt werden MÜSSEN. Eine unsachgemäße Bedienung infolge einer Missachtung der Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und Beschädigungen führen. Um dies zu vermeiden, sind die folgenden Hinweise unbedingt zu beachten. Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Achtung Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann Die Nichtbeachtung dieses Vorsicht Hinweises kann zu Verletzungen zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod...
  • Seite 21 Wir danken Ihnen für den Kauf BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN dieses Panasonic-Klimageräts Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt, welche INHALT eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem Gerät haben. Solche Personen müssen von einer für ihre Sicherheit SICHERHEITSHINWEISE verantwortlichen Aufsichtsperson zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BETRIEBSBEREICH Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen. ÜBERBLICK UND BEDIENUNG Innen Außen 22~23 Temperatur (°C) PFLEGE UND REINIGUNG Maximum KÜHLEN Minimum STÖRUNGSSUCHE Maximum HEIZEN Minimum TECHNISCHE DATEN HINWEIS: •...
  • Seite 22: Überblick Und Bedienung

    ÜBERBLICK UND BEDIENUNG ÜBERBLICK UND BEDIENUNG CS-UE12JKE CS-UE9JKE Luftfilter Frontabdeckung Luftlenklamelle für die vertikale Zuluftrichtung • Die Luftlenklamelle für die vertikale Luftführung darf Taste Auto ON/OFF Empfänger nicht von Hand • Bedienung, wenn die Fernbedienung verstellt werden. ausgefallen oder unauffindbar ist. Luftlenklamellen für die horizontale ANZEIGELEISTE Zuluftrichtung Schritt Tätigkeit Betriebsart • Die Luftlenklamellen für die horizontale Einmal drücken. Automatikbetrieb Luftführung werden von Hand verstellt. Solange drücken, bis ein Piepton ertönt, dann Zwangskühlbetrieb • Seien Sie vorsichtig und (GRÜN) (ORANGE)
  • Seite 23: Einstellen Des Timers

    EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DER BETRIEBSART • Mit Hilfe des Timers kann das Klimagerät automatisch ein- bzw. AUTOMATIKBETRIEB ausgeschaltet werden. • Stellen Sie die Temperatur ein, indem Sie bzw. drücken. • Im Automatikbetrieb wird die Betriebsart automatisch in AUSSCHALT-TIMER Abhängigkeit von der Raumtemperatur, der Außentemperatur und Beispiel: Das Gerät soll sich nach 5 Stunden automatisch ausschalten. der an der Fernbedienung eingestellten Temperatur ausgewählt. 1 Um den Ausschalt-Timer zu wählen, drücken Sie die Taste • Die Betriebsart wird bei Bedarf jede halbe Stunde neu bestimmt. einmal. Beispiel: Temperatur auf 25˚C eingestellt 2 Drücken Sie die Taste , um die Dauer bis zum Ausschalten einzugeben. • Der Ausschalt-Timer kann nur eingestellt werden, wenn das Klimagerät eingeschaltet ist. 19 21 Außenlufttemperatur EINSCHALT-TIMER HEIZBETRIEB • Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheizt ist.
  • Seite 24 • Lassen Sie den Luftfilter im INNENGERÄT Schatten trocknen, nie in direktem Sonnenlicht oder an Wischen Sie das Gerät vorsichtig mit einem Feuer. einem weichen, trockenen Tuch ab. • Beschädigte Filter sind zu ersetzen. HINWEIS : • Orientieren Sie sich an den Abbildungen für CS-UE12JKE. Pflege- und Reinigungsmethode für CS-UE9JKE ist identisch. KONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN KRITERIEN FÜR DAS ABSCHALTEN DES GERÄTS BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie die • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt STROMZUFUHR UNTERBRECHEN und Ihren werden müssen. FACHHÄNDLER ANRUFEN: • Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind. • Ungewöhnliche Betriebsgeräusche. • Nach einem 15-minütigen Betrieb sollte die Temperaturdifferenz • Wasser/Fremdpartikel sind in die Fernbedienung gelangt.
  • Seite 25 STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch • Durch das Gerät strömt Kältemittel. fließenden Wassers zu hören. Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch. • Dieser Geruch kann von Feuchtigkeit stammen, die von Wänden, Teppichen, Möbeln oder Kleidungsstücken an die Raumluft abgegeben wird. Der Innengerätventilator bleibt in der • Dies dient dazu, Umgebungsgerüche zu entfernen. Ventilatorautomatik gelegentlich stehen. Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um einige Minuten. • Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts. Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus. • Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten. Wenn die Stromzufuhr nach einem Stromausfall • Es handelt sich hierbei um den automatischen Wiederanlauf wiederhergestellt ist, läuft das Gerät automatisch an. des Geräts. Nach Wiederherstellung der Stromzufuhr wird der Betrieb automatisch wieder aufgenommen, und zwar mit der zuvor eingestellten Betriebsart und Luftrichtung, es sei denn, das...
  • Seite 58 MeMo MeMo...
  • Seite 59 MeMo MeMo...
  • Seite 60 Ajuste a temperatura desejada. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. Задайте желаната температура. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Printed in China f566739...

Diese Anleitung auch für:

Cu-ue9jkeCs-ue12jkeCu-ue12jke

Inhaltsverzeichnis