Seite 1
CU-RE24QKE CS-UE18QKE CU-UE18QKE Bedienungsanleitung Klimagerät Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic- Klimageräts. Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Kurzanleitung Einlegen der Batterien 1 Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen. 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr). 3 Batteriefach schließen. Einstellen der Uhr 1 CLOCK drücken. 2 Gewünschte Uhrzeit einstellen. 3 Bestätigen. Grundlegender Betrieb 1 Gewünschte Betriebsart auswählen. AUTO HEAT COOL...
Sicherheitshinweise Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden VORSICHT Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Die Nichtbeachtung Personen verwendet werden, welche eingeschränkte dieses Hinweises körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten VORSICHT...
Seite 5
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden: Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese • Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten. zusammen mit dem Klimagerät an.
Bedienung MODE Einstellen der Betriebsart AUTOMATIKBETRIEB (AUTO) - Für einen hohen Komfort Fernbedienungsempfänger und Anzeige • Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt Anzeige auf dem das POWER-Symbol. (Grün) POWER display • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 (Orange) TIMER Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumlufttemperatur.
Einstellen des Timers Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. Ausrichten des Luftstroms AIR SWING auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt- Timer zur Verfügung. (Anzeige auf dem display) TIMER CANCEL CANCEL • Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft 1 Wählen Sie den Beispiel: gleichmäßig im Raum verteilt.
Reinigungsanweisungen Um eine optimale Leistung des Geräts zu Innengerät gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen Frontabdeckung Aluminiumlamellen gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät kann Störungen verursachen, und es kann der Fehlercode „H99“ auftreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. •...
Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden • Durch das Gerät strömt Kältemittel. Wassers zu hören.
Snelle gids De batterijen plaatsen 1 Open het klepje van de afstandsbediening 2 Plaats AAA- of R03-batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt worden) 3 Sluit het deksel Instellen van de klok 1 Druk op CLOCK 2 Stel de tijd in 3 Bevestig Eenvoudige bediening 1 Selecteer de gewenste stand...
Seite 11
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ......12-13 Het gebruik ..........14-15 Reinigingsinstructies........16 Problemen oplossen ........17 TIMER TIMER Informatie.............34 CANCEL CANCEL Accesoires SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • Afstandsbediening • AAA of 2 x R03 batterijen • Afstandsbedieningshouder • 2 x schroeven voor de afstandbedieninghouder AUTO AUTO...
Veiligheidsmaatregelen Houd u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of WAARSCHUWING materiële schade wordt voorkomen: Onjuiste bediening wegens het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot letsel of Binnenunit en buitenunit schade, waarvan de ernst wordt geclassifi ceerd zoals hieronder is aangegeven: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen...
Seite 13
Deze stoffen mogen niet gebruikt worden voor Om oververhitting, brand of elektrische tere apparatuur, voedsel, dieren, planten, schokken te voorkomen: versieringen of andere objecten. Doet u dit wel, • Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde dan kan dit leiden tot verslechtering van de stopcontact.
Het gebruik MODE De bedrijfsmodus kiezen AUTO modus - Voor uw gemak • Tijdens werkingsmodus fl ikkert het Ontvanger werkingssignaal. Display van de afstandsbediening en • Het apparaat kiest elke 10 minuten afstandsbediening indicator een bedrijfsstand, afhankelijk van de (Groen) POWER temperatuurinstelling en de kamertemperatuur.
De timer instellen Richting van de luchtstroom Er zijn 2 stel AAN- en UIT-timers beschikbaar voor AIR SWING het IN- of UIT-schakelen van de unit op verschillende aanpassen voorafi ngestelde tijdstippen. (Display van de afstandsbediening) TIMER CANCEL CANCEL • Hiermee houdt u de kamer geventileerd. •...
Reinigingsinstructies Voor optimale prestaties moet het apparaat Binnenunit regelmatig gereinigd worden. Wanneer de unit Voorpaneel Aluminium vin vuil is kan een storing ontstaan en zult u mogelijk foutcode "H99" te zien krijgen. Vraag advies aan een offi ciële dealer. • Schakel de voeding uit en trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt.
Problemen oplossen De volgende symptomen geven niet een defect aan. Symptoom Oorzaak Er komt damp uit de binnenunit. • Condensatie door koelproces. Tijdens werking klinkt er geluid van stromend water. • Stromend koelmiddel in het apparaat. De ruimte heeft een vreemde geur. •...
Vodič za brzi početak Umetanje baterija 1 Izvadite stražnju stranu daljinskog upravljača 2 Umetnite AAA ili R03 baterije (mogu se koristiti ~ 1 godinu) 3 Zatvorite poklopac Postavka sata 1 Pritisnite CLOCK (SAT) 2 Postavljanje vremena 3 Potvrdi Osnovno rukovanje 1 Odaberite željeni način rada AUTO HEAT...
Seite 19
Sadržaj Sigurnosne mjere ........20-21 Uporaba ..........22-23 Upute za čišćenje ........24 Rješavanje problema ........25 Informacije ...........34 TIMER TIMER Dodaci CANCEL CANCEL • Daljinsko upravljanje SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • AAA ili R03 baterije × 2 • Držač daljinskog upravljača •...
Sigurnosne mjere Molimo vas da zadovoljite sljedeće kako biste spriječili osobne ozljede, ozljede drugih osoba ili UPOZORENJE oštećenje imovine: Nepravilan rad zbog nepridržavanja uputa može dovesti do ozbiljne ozljede ili štete koje su Unutarnja jedinica i vanjska jedinica klasifi cirane u nastavku: Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina i više, te osobe smanjenih tjelesnih, Ovaj znak upozorava...
Nemojte koristiti za očuvanje precizne Za sprječavanje pregrijavanja, požara ili opreme, hrane, životinja, biljki, umjetnina i električnog udara: drugih predmeta. To može ugroziti kvalitetu, • Nemojte dijeliti istu utičnicu za napajanje s itd. drugom opremom. • Nemojte rukovati s vlažnim rukama. Nemojte koristiti nikakvu zapaljivu opremu •...
Uporaba MODE Za odabir načina rada Način rada AUTOMATSKI - radi praktičnosti • Tijekom postupka odabira načina rada treperi Prijamnik daljinskog indikator napajanja. Prikaz daljinskog upravljača i indikator • Jedinica odabire način rada svakih 10 minuta upravljača (Zeleno) prema postavci temperature i temperaturi POWER prostorije.
Seite 23
Za set (Postavljanje) tajmera Za podešavanje smjera Za ON (Uključivanje) ili OFF (Isključivanje) jedinice u AIR SWING strujanja zraka različito prethodno postavljeno vrijeme na raspolaganju su 2 postavljanja tajmera za ON (Tajmer uključivanja) i OFF (Tajmer isključivanja). (Prikaz daljinskog upravljača) TIMER •...
Upute za čišćenje Kako biste osigurali optimalnu učinkovitost Unutarnja jedinica jedinice, čišćenje treba izvršavati u redovnim Prednja ploča Aluminijska lamela intervalima. Prljava jedinica dovodi do kvara i može vam se prikazati kôd pogreške »H99«. Molimo vas da se obratite ovlaštenom dobavljaču. •...
Rješavanje problema Sljedeći simptomi ne naznačuju kvar. Simptom Uzrok Izlazi maglica iz unutarnje jedinice. • Efekt kondenzacije uslijed postupka hlađenja. Zvuk protoka vode tijekom rada. • Rashladno sredstvo teče unutar jedinice. Prostorija ima čudan miris. • Ovo može biti zbog mirisa vlage koju ispušta zid, tepih, namještaj ili odjeća.
Hizli kilavuz Pillerin yerleştirilmesi 1 Uzaktan kumanda arka kapağını çekerek çıkarınız 2 AAA veya R03 piller koyun. (~ 1 yıl kullanılabilir) 3 Kapağı kapatın Saat ayarı 1 CLOCK tuşuna basın 2 Zamanı ayarlayınız 3 Onaylayın Temel İşlevler 1 Arzu edilen modu seçin AUTO HEAT COOL...
Seite 27
İçindekiler Güvenlik önlemleri ........28-29 Kullanım..........30-31 Temizlik talimatlari ........32 Sorun giderme ..........33 TIMER TIMER Bilgi ..............34 Aksesuarlar CANCEL CANCEL • Uzaktan kumanda SET CHECK CLOCK SET CHECK RESET RESET • AAA veya R03 pil × 2 • Uzaktan Kumanda Tutucu • Uzaktan Kumanda Tutucu Vidası × 2 AUTO AUTO SPEED...
Güvenlik önlemleri Yaralanma ve maddi hasarları önlemek için aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: UYARI Talimatlara uygun olmayan kullanım sonucu oluşabilecek yaralanma ve hasarların ciddiyeti aşağıdaki gibi sınıfl andırılmıştır: İç ünite ve diş ünite Bu ürün 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve Bu işaret ölüm veya sınırlı...
Aşırı ısınma, yangın ve elektrik çarpmasının Hassas cihazlar, yiyecek, hayvanlar, bitkiler önlenmesi için: sanat eserleri ve diğer nesnelerin korunması • Diğer ekipmanlarla ortak elektrik şebeke için kullanmayınız. Bu durum kalitelerinin çıkışı kullanmayınız. bozulmasına v.s. yol açabilir. • Islak ellerle kullanmayınız. Alevin yayılmasını...
Seite 30
Kullanım MODE Çalişma modunu seçmek için AUTO modu - Rahatınız için • Çalışma modu seçimi sırasında güç göstergesi Uzaktan kumanda yanıp söner. Uzaktan kumanda alıcısı ve gösterge • Cihaz ayar sıcaklığına ve oda sıcaklığına bağlı ekranı olarak her 10 dakikada bir çalışma konumunu (Yeşil) POWER seçer.
Seite 31
Zamanlayiciyi ayarlamak için Hava akiş yönünü ayarlamak Ürünü daha önceden belirlenmiş farklı zamanlarda AIR SWING açıp kapatmak için 2 set ON / OFF zamanlayıcısı için mevcuttur. (Uzaktan kumanda ekranı) TIMER CANCEL CANCEL • Tüm odayı havalandırır. • SOĞUTMA/NEM ALMA modunda AUTO seçilirse 1 ON veya OFF Örnek : panjur otomatik olarak sağa/sola ve yukarı/aşağı...
Seite 32
Temizlik talimatlari Cihazın optimum performansını sağlayabilmesi İç ünite için belirli aralıklarla temizleme işlemi Ön panel Alüminyum fi n yapılmalıdır. Kirli ürün arızalara ve “H99” arıza kodu görmenize neden olabilir. Lütfen yetkili satıcınıza danışınız. • Temizlikten önce güç kaynağını kapatınız ve ürünün fi...
Sorun giderme Aşağıdaki durumlar üründe arıza olduğunu göstermez. Belirti Sebep İç üniteden buhar geliyor. • Soğutma sürecine bağlı yoğuşma etkisi. Çalışma sırasında su akış sesi. • Ürünün içerisindeki soğutucu akışı. Oda da belirgin bir koku var. • Bu durum duvarlar, halılar, mobilyalar veya giysilerden gelen rutubet kokusu olabilir.
Informationen/Informatie/Informacije/Bilgi Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
Nederlands Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Seite 36
Bu sembol kimyasal bir sembol kombinasyonuyla birlikte kullanılabilir. Bu durumda kimyasallarla ilgili yönergelerle belirlenen şartlara uyulması gerekir. Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation EEE Complies with Directive of Turkey / Website: http://panasonic.net/...