Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo DuraVision FDX1501 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DuraVision FDX1501:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch und das Installationshandbuch
(separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und
effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie
im Installationshandbuch.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo DuraVision FDX1501

  • Seite 1: Abdeckung

    (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie im Installationshandbuch. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2 EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANA CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass...
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Außer für die Erstellung von Dokumenten, die Wiedergabe von Multimedia-Inhalten und sonstige allgemeine Zwecke eignet sich dieses Produkt auch für spezielle Anwendungen, wie etwa den Betrieb von technischen Arbeitsstationen. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Beachte • Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Öffnung zwischen Display und Bildschirmrahmen gelangt. Hinweis •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    SosetzenSiealleEinstellungenaufdie Kapitel 1 Einführung ......... 6 Standardeinstellungenzurück....... 20 1-1. Leistungsmerkmale ........6 Kapitel 4 Energiesparfunktionen ....21 1-2. EIZO LCD Utility Disk........6 4-1. Energiesparmodus ........21  ● CD-InhaltundSoftwareübersicht....6 4-2. Einstellung der Netzkontroll-LED  ● SoverwendenSiedenTouch-Panel-Treiber... 6 <Netzkontroll-LED> ........21 1-3.
  • Seite 6: Kapitel 1 Einführung

    • Touch-Panel-Funktion mit Resistivtechnik (nur FDX1501T) Kompatibel mit Microsoft Windows 7/Vista/XP 1-2. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Produkt mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD enthält Softwareprogramme für die Justierung, Touch-Panel-Software und das Benutzerhandbuch.
  • Seite 7: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-3. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs 1. Drücken Sie . Das Justierungsmenü wird eingeblendet. BeidigitalemSignaleingang Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit oder ein Menü zum Justieren/Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird eingeblendet. 2.
  • Seite 8: Funktionen

    ● Funktionen Die nachstehende Tabelle zeigt sämtliche Justierungs- und Einstellungsoptionen des Justierungsmenüs an. Hauptmenü Einstellung Referenz Autom.Abgleich „2-2.RichtigeBildschirmanzeige“(Seite10) Bildparameter Bereich Bildparameter Clock Phase Hor.Position Ver.Position Glätten Zurück Farbe „2-3.JustierungderFarbe“(Seite15) Helligkeit Farbmodus Kontrast Temperatur Gain-Einstellung „So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück“ Zurücksetzen (Seite20) AndereFunktion...
  • Seite 9: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Einstellung der Auflösung ● Bildschirmauflösung Informationen zu kompatiblen auflösungen finden Sie unter „Kompatible Auflösungen“ im Installationshandbuch. ● Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten.
  • Seite 10: Richtige Bildschirmanzeige

    2-2. Richtige Bildschirmanzeige ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und/oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „6. Bearbeiten Sie unscharfe Zeichen oder Linien.“ (Seite 14).
  • Seite 11 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 12 Führen Sie den automatischen Abgleich mit dem angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein <Bildparameter> Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 1 als Vollbild mithilfe der „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 13: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe <Phase> Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Phase>, und drücken Sie Das Menü <Phase> wird eingeblendet. 2. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. 3.
  • Seite 14: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen/Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein <Bereich> Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 15: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck Custom WählenSieeinendieserBenutzermodi,umeinengewünschtesSatzan Parametereinstellungenzudefinieren. EyeCare ErmöglichtdaßdieHelligkeitniedrigergesetztwirdalsmitanderenModi. sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Text EinstellungfürTextverarbeitungenundTabellenkalkulationen. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Justierungsmenü die Option <Farbe>, und drücken Sie 2.
  • Seite 16: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein <Helligkeit> Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 % Vorgehensweise 1. Drücken Sie oder Das Menü Helligkeit wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder 3.
  • Seite 17: So Justieren Sie Die Farbtemperatur

    ● So justieren Sie die Farbtemperatur <Temperatur> Die Farbtemperatur kann justiert werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt.
  • Seite 18: Kapitel 3 Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke „Lautstärke“ Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 20 Vorgehensweise 1. Drücken Sie Das Menü Lautstärke wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder 3. Drücken Sie , um die Justierung zu beenden.
  • Seite 19: Einstellen Der Eizo-Logo-Anzeige

    Sie , um den Monitor einzuschalten. Wenn Sie die Schritte 1 und 2 durchführen, können Sie die Einstellung der Anzeige des EIZO-Logos umschalten. 3-5. Einstellen der Sprache <Sprache> Mit dieser Funktion können Sie eine Sprache für das Justierungsmenü und die Meldungen auswählen.
  • Seite 20: Zurücksetzen Des Monitors Auf Die Standardeinstellungen

    3-7. Zurücksetzen des Monitors auf die Standardeinstellungen <Zurücksetzen> Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl: Farbe zurücksetzen, wobei die Farbeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden, und Vollständig zurücksetzen, wobei alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden. Beachte • Sie können das Verfahren nach dem Zurücksetzen nicht rückgängig machen. Hinweis •...
  • Seite 21: Energiesparfunktionen

    Kapitel 4 Energiesparfunktionen 4-1. Energiesparmodus Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Beachte • Durch Ausschalten des Hauptnetz-Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen. • Der Stromverbrauch variiert selbst dann, wenn das Stereo Mini-Jack-Kabel angeschlossen ist. Energiesparsystem Analoger Signaleingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPM-Standard.
  • Seite 22: Automatische Helligkeitsjustierung Ein/Aus „Auto Ecoview

    4-3. Automatische Helligkeitsjustierung Ein/Aus „Auto EcoView“ Der Sensor an der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der Auto EcoView-Funktion justiert werden kann. Beachte • Achten Sie darauf, den Sensor an der unteren Seite des Monitors nicht zu verdecken, wenn Sie die Auto EcoView- Funktion verwenden.
  • Seite 23: Fehlerbeseitigung

    Kapitel 5 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. 5-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedasHauptnetzausundeinigeMinuten späterwiederein. •...
  • Seite 24: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    5-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption eingestellt. <Helligkeit>oder<Kontrast>,umdieHelligkeitzu justieren.(DieHintergrundbeleuchtungdesLCD- MonitorshateinebegrenzteLebensdauer.Wennder Bildschirmdunkelwirdoderflackert,wendenSiesich anIhrenFachhändler.) • SchaltenSiedieAutoEcoView-Funktionein.Der MonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit,umdie Bildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. • PrüfenSie,obderPCsokonfiguriertist,dasser dieAnforderungenfürdieAuflösungundvertikale AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(siehe„Kompatible...
  • Seite 25: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Analog)

    5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Anzeigeposition ist falsch. • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption <Bildposition>,umdieBildpositionzukorrigieren (siehe„SokorrigierenSiedieBildschirmposition<Hor. Position><Ver.Position>“(Seite13)). • BleibtdasProblembestehen,verwendenSiedas zurGrafikkartegehörendeDienstprogramm(falls vorhanden),umdieAnzeigepositionzuändern. 2. Vertikale Balken erscheinen auf dem • VerwendenSieimJustierungsmenüdieOption Bildschirm, oder ein Teil des Bildes <Clock>,umdenMonitorzujustieren(siehe„So flackert. vermeidenSievertikaleBalken<Clock>“(Seite12)).
  • Seite 26: Touch-Panel-Probleme (Nur Für Fdx1501T)

    5-5. Touch-Panel-Probleme (nur für FDX1501T) Beachte • Informationen zur Installation und Bedienung des Touch-Panel-Treibers finden Sie im Benutzerhandbuch des Touch-Panel- Treibers (auf der CD-ROM). Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Cursorposition ist nicht korrekt. / Der • SchaltenSiedenMonitorausundwiederein.Schafft Cursor springt. dieskeineAbhilfe,führenSiedieKalibrierungam...
  • Seite 27: Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 28: Anschließen Von Mehreren Pcs

    6-2. Anschließen von mehreren PCs Das Produkt verfügt über mehrere Anschlüsse für PCs und erlaubt es Ihnen, zur Anzeige zwischen den Anschlüssen hin und her zu wechseln. Beachte • Verwenden Sie keine Dual-Link-Kabel. • Es wird davon ausgegangen, dass der Touch-Panel-Monitor mit einem Computer verwendet wird. Wenn der Monitor mit mehreren Computern verbunden werden soll, schließen Sie ein USB-Kabel (MD-C93) an den Computer an, der für die Touch-Bedienung verwendet wird (nur eine Einheit).
  • Seite 29: So Stellen Sie Die Auswahl Des Eingangssignals Ein

    ● So stellen Sie die Auswahl des Eingangssignals ein <Eingangssignal> Einstellung Funktion Automatik DerMonitorerkenntdenAnschluss,überdenPC-Signaleempfangenwerden. WirdeinPCausgeschaltetoderderEnergiesparmodusfürdenPCaktiviert, zeigtderMonitorautomatischdenEingangdesanderenSignalsan. Manuell DerMonitorerkenntnurPC-Signaleautomatisch,diezurzeitangezeigtwerden. WählenSiemitderTaste einaktivesEingangssignal. Hinweis • Wenn für <Eingangssignal> die Option „Automatik“ ausgewählt ist, funktioniert die Energiesparfunktion des Monitors nur, wenn sich alle PCs im Energiesparmodus befinden. Vorgehensweise 1.
  • Seite 30: Technische Daten

    6-4. Technische Daten FDX1501 LCD-Display Größe 15,0Zoll(380mm),TFT-Farb-LCD Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhärte 3H Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel:Horizontal160°,Vertikal140°(CR≥10) Punktabstand 0,297mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.8ms Horizontale Analog 24,8-60,1kHz Abtastfrequenz Digital 31-49kHz Vertikale Analog 55,0-75,1Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital 59-61Hz(Non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Auflösung 1024Punkte×768Zeilen Max. Analog 80MHz Punktfrequenz Digital 65MHz Max.Anzeigefarbe Ca.16,2MillionenFarben Anzeigebereich(H×V) 304,1mm×228,0mm(12Zoll×9Zoll) Stromversorgung...
  • Seite 31 FDX1501T LCD-Display Größe 15,0Zoll(380mm),TFT-Farb-LCD Betrachtungswinkel Betrachtungswinkel:Horizontal160°,Vertikal140°(CR≥10) Punktabstand 0,297mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz:Ca.8ms Horizontale Analog 24,8-60,1kHz Abtastfrequenz Digital 31-49kHz Vertikale Analog 55,0-75,1Hz(Non-interlace) Abtastfrequenz Digital 59-61Hz(Non-interlace) (VGATEXT:69-71Hz) Auflösung 1024Punkte×768Zeilen Max. Analog 80MHz Punktfrequenz Digital 65MHz Max.Anzeigefarbe Ca.16,2MillionenFarben Anzeigebereich(H×V) 304,1mm×228,0mm(12Zoll×9Zoll) LCD-Display Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhärte 2H Kommunikation USB-basierend Erkennungsmethode...
  • Seite 32: Hauptstandardeinstellungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb:0°Cbis50°C(32°Fbis122°F) Lagerung:-20°Cbis60°C(-4°Fbis140°F) Luftfeuchte Betrieb:20%bis90%relativeLuftfeuchte(Feuchtkugeltemperatur≤ 39°C(102°F),ohneKondensierung) Lagerung:10%bis90%relativeLuftfeuchte(Feuchtkugeltemperatur ≤39°C(102°F),ohneKondensierung) Luftdruck Betrieb:700bis1.060hPa Lagerung:200bis1.060hPa Hauptstandardeinstellungen AutoEcoView Glätten Farbmodus Custom Eingangssignal Automatik Abschaltfunktion Sprache English Kapitel6Referenz...
  • Seite 33: Außenabmessungen

    Außenabmessungen • FDX1501 Einheit:mm(Zoll) 317 (12.5) 220 (8.7) 346 (13.6) 20.3 (0.80) 20.3 (0.80) 305.4 (12.0) 197 (7.8) 123 (4.8) 100 (3.9) 123 (4.8) 8 (0.31) 26 (1.02) 157 (6.2) 2 (0.08) 25.2 (0.99) QuerschnittA-A • FDX1501T Einheit:mm(Zoll) 317 (12.5) 220 (8.7) 346 (13.6) 20.3 (0.80)
  • Seite 34: Glossar

    6-5. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1.024 horizontalen und 768 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1024 × 768 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 35 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Ein digitales Signalverschlüsselungssystem wurde entwickelt, um die digitalen Inhalte, wie z. B. Video, Musik usw. mit Kopierschutz zu versehen. Dadurch werden die digitalen Inhalte sicher übertragen, indem die digitalen Inhalte auf der Ausgangsseite verschlüsselt, über einen DVI- oder HDMI-Anschluss gesendet und auf der Eingangsseite wieder entschlüsselt werden.
  • Seite 36: Voreingestellte Taktraten

    6-6. Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Signaltaktraten: Beachte • Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können. • Wird ein Signal eingegeben, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, justieren Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs.
  • Seite 37: Anhang

    HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO NANAO CORPORATION.
  • Seite 38: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 39: Begrenzte Garantie

    CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION ALSO INCLUDESANY LIABILITY WHICH MAYARISE OUT OFTHIRD PARTY CLAIMSAGAINSTTHE ORIGINAL PURCHASER.  THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZOAND DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES. Anhang...
  • Seite 40 „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der dasindiesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieb erworbenhat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls derErstkäuferinnerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProdukts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des...
  • Seite 41: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 42: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 43: Garanzia Limitata

    EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione ditali ricambi èstataterminata.Per la riparazionedel monitor,EIZOe i Distributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Seite 44: Begränsad Garanti

    Garantiperiodenärbegränsadtilltvå(2)årfråndatumetförProduktensinköp(härkallad”Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 45: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ. Η EIZO ΚΑΙ ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ ΉΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ...
  • Seite 46: Ограниченная Гарантия

    ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе...
  • Seite 47 有限责任保证书 EIZONANAO 有限公司(以下简称 EIZO )和 EIZO 授权的经销商(以下简称 经销商 ) ,接受并依照本有限责任保证书 (以下简称 保证书 )之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 产品 )的原买方(以下称 原买 方 )提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用户手册 )所述方式正 常使用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的二(2)年(以下简称 保证期限 ) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将 使用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :...
  • Seite 48: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 49 2nd Edition-November, 2011 03V23545B1 (U.M-FDX1501)

Diese Anleitung auch für:

Duravision fdx1501t

Inhaltsverzeichnis