Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Striker
Extreme

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Striker Extreme

  • Seite 1 Striker Extreme...
  • Seite 2 Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erklärungen ....................vii Sicherheitsinformationen ................ viii Über dieses Handbuch ................ix Striker Extreme Spezifikationsübersicht ..........xi Kapitel 1: Produkteinführung Willkommen! ..................1 Paketinhalt ..................1 Sonderfunktionen ................2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ........2 1.3.2 ASUS-eigene Funktionen ..........5...
  • Seite 4 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ......... 1 4.1.1 ASUS Update-Programm ........... 1 4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ........4 4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm ..........5 4.1.4 Aktualisieren des BIOS ............6 4.1.5 Speichern der aktuellen BIOS-Datei ........8 BIOS-Setupprogramm ..............9 4.2.1...
  • Seite 5 Inhalt 4.3.2 System Date ..............13 4.3.3 Language ................. 13 4.3.4 Legacy Diskette A ............13 4.3.5 Primäre IDE Master/Slave ..........14 4.3.6 SATA1/2/3/4/5/6 ............... 16 4.3.7 HDD SMART Monitoring ..........17 4.3.8 Installed Memory .............. 17 4.3.9 Usable Memory ..............17 Extreme Tweaker-Menü...
  • Seite 6 Inhalt Tools-Menü ..................42 4.8.1 ASUS Music Alarm ............42 4.8.2 ASUS O.C. Profile ............43 4.8.3 ASUS EZ Flash 2 ............. 45 Beenden-Menü ................46 Kapitel 5: Software- Unterstützung Installieren eines Betriebssystems ..........1 Support-CD-Informationen ............. 1 5.2.1 Ausführen der Support-CD ..........1 5.2.2...
  • Seite 7: Erklärungen

    Erklärungen Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: • Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und • Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen. Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 9: Über Dieses Handbuch

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS- Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS- Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
  • Seite 10: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 11: Striker Extreme Spezifikationsübersicht

    Dual-Channel Speicherarchitektur - 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen nicht-ECC ungepufferte DDR2 800(OC)/667/533 MHz- Speichermodule - Unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher Hinweis: Eine Liste qualifizierter Anbieter (QVL) finden Sie auf der ASUS- Webseite unter www.asus.com. SLI-bereite Speicher 1200 MT/s Erweiterungs- 2 x PCI Express™...
  • Seite 12 Extreme Tweaker Übertaktungsfunktionen Intelligente Übertaktungshilfen: - AI NOS™ (Non-delay Overclocking System) - AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung) - AI Booster Übertaktungsschutz: - ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) ASUS-eigene LCD-Anzeige Funktionen EL I/O Onboard-LED Integrierte Schalter: Power / Reset / Clr CMOS...
  • Seite 13 Striker Extreme Spezifikationsübersicht Interne Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 1 x IDE-Anschluss für zwei Geräte 6 x Serial ATA-Anschlüsse 3 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche USB 2.0-Port 1 x IEEE 1394a-Portanschluss 1 x Gehäuseeinbruchsanschluss 1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss 1 x 8-pol. ATX 12V-Stromanschluss 1 x S/PDIF-Ausgangsanschluss 3 x Anschlüsse für Temperatursensoren...
  • Seite 15: Kapitel 1: Produkteinführung

    Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Produkteinführung Kapitel 1:...
  • Seite 16: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Willkommen! ................. 1-1 Paketinhalt ..................1-1 Sonderfunktionen ................ 1-2 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 17: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Striker Extreme Motherboards! ® Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im...
  • Seite 18: Sonderfunktionen

    Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfluss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 19: Unterstützung Für Ddr2-Arbeitsspeicher

    JBOD-Konfigurationen über seine Portvervielfachfunktion. Details siehe Seiten 5-34. IEEE 1394a-Unterstützung Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen, z.B. Digitalfernseher, digitale Videocamcorder, Speichergeräte und andere Zusatzgeräte. Details siehe Seiten 2-25 nd 2-29. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 20: Bereit Für S/Pdif-Digitalsound

    Bereit für S/PDIF-Digitalsound Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIF- Schnittstellen an der Rücktafel. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Details siehe Seiten 2-23, 2-25 und 2-28. Dual Gigabit LAN-Lösung Das Motherboard ist mit Dual Gigabit LAN-Controllern ausgestattet, mit denen Ihren Netzwerkanforderungen in jeder Weise genüge getan werden.
  • Seite 21: Asus-Eigene Funktionen

    Hauptsystemkomponenten in mehrere Richtungen, um die Systemtemperatur allgemein zu senken und so geräuscharmen Betrieb und lange Lebensdauer sicher zu stellen. ASUS richtet besonderes Augenmerk auf die Kühlungsprobleme von Motherboards, besonders in den Bereichen um Prozessor, Stromversorgung, Grafikkarte, Northbridge und Southbridge. Die Kühlkörper und das durchdachte Board-Layout wurden dazu entworfen, Hitze besonders effektiv abzuleiten.
  • Seite 22: Onboard-Leds

    Optionen auszuwählen. Dank lokalisierter BIOS-Menüs können Sie Konfigurationen einfacher und schneller vornehmen. Details siehe Seite 4-13. ASUS MyLogo3 ASUS My Logo 3 ist die neue Funktion des Motherboards, mit der Sie Ihrem System durch individuelle Startlogos neuen Stil verleihen können. Details siehe Seite 5-9.
  • Seite 23: Asus Music Alarm

    System neu, um zuvor gespeicherte Einstellungen wiederherzustellen. ASUS Music Alarm Wachen Sie statt zum nervigen Weckerklang zu Ihrer Lieblingsmusik auf. Der ASUS Music Alarm weckt Sie persönlich mit Ihrer liebsten Musik-CD, ohne dass dazu das Betriebssystem hochgefahren werden muss. Details siehe Seiten 4-42 und 5-22.
  • Seite 24 Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 25: Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

    Dieses Kapitel führt die Hardware- einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard. Hardwarebeschreibungen Kapitel 2:...
  • Seite 26 Kapitelübersicht Bevor Sie beginnen ..............2-1 Motherboard-Übersicht ............... 2-2 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ..........2-7 Systemspeicher ................2-15 Erweiterungssteckplätze ............2-18 Jumper ..................2-21 Audiokarten- und EL I/O-Installation ........2-22 Anschlüsse ................. 2-23 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 27: Bevor Sie Beginnen

    Dunkeln anschließen. Bevor Sie Komponenten installieren oder entfernen, vergewissern Sie sich bitte, dass der integrierte LED-Schalter gedrückt wurde und dass die Standby-Power- LED nicht leuchtet, ansonsten könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden. On Board LED-Schalter ASUS Striker Extreme...
  • Seite 28: Motherboard-Übersicht

    Stecken Sie neun (9) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. Diese Seite in Richtung Rückseite des Computergehäuses platzieren ® STRIKER EXTREME Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
  • Seite 29: Asus Stack Cool 2

    2.2.3 ASUS Stack Cool 2 Das Motherboard ist mit der ASUS Stack Cool 2 Thermolösung ausgestattet, welche die durch wichtige Systemkomponenten erzeugte Hitze um 20°C absenkt, indem das spezielle Design auf der Leiterplatte (printed circuit board, PCB) die Wärme ableitet.
  • Seite 30: Motherboard-Layout

    USB910 Audio slot OPT_FAN2 ® OPT_TEMP2 PCIEX16_1 Marvell 88E1116 PCIEX1 Marvell PCIEX16_2 ® NVIDIA 88E1116 ® NFORCE 680i SLI STRIKER EXTREME CR2032 3V PCI1 Lithium Cell CMOS Power OPT_TEMP1 SB_PWR PCIEX16_3 OPT_FAN4 BIOS OPT_FAN1 CLRTC PCI2 OPT_FAN5 CHASSIS SPDIF_O2 OPT_TEMP3...
  • Seite 31: Layout-Inhalt

    USB 2.0-Ports 1 und 2, 3 und 4 2-24 Optischer S/PDIF-Ausgang 2-25 PS/2-Tastaturanschluss (lila) 2-23 Supreme FX Seite Line In-Anschluss (hellblau) 2-24 Line Out-Anschluss (hellgrün) 2-24 Mikrofonanschluss (rosa) 2-24 Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange) 2-24 Seitenlautsprecherausgang (grau) 2-24 Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) 2-24 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 32 Interne Anschlüsse Seite Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 2-26 IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) 2-26 Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2, SATA3, SATA4, 2-27 SATA5, SATA6) USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB56, USB78, USB910) 2-28 IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) 2-29 CPU-, Gehäuse-, und Netzteillüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN, 2-30 3-pol.
  • Seite 33: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnP-Abdeckung oder den Sockelpolen bzw.Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf.
  • Seite 34: Installieren Der Cpu

    Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard. ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME CPU Socket 775 Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen nach unten (A) und schieben Sie ihn nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
  • Seite 35 Systemstabilität zu gewährleisten. Das Motherboard unterstützt Intel LGA775-Prozessoren mit der Intel ® ® Enhanced Memory 64 Technologie (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep ® Technologie (EIST), und Hyper-Threading Technologie. Details zu diesen CPU- Funktionen finden Sie im Anhang. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 36: Installieren Des Cpu-Kühlkörpers Und -Lüfters

    2.3.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters Intel Pentium LGA775-Prozessoren benötigen eine speziell konzipierte ® ® Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen. • Wenn Sie einen Intel Pentium -Prozessor im Paket kaufen, ist die ® ® CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur von Intel -genehmigte ®...
  • Seite 37 Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard. CPU_FAN ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME CPU fan connector Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 38: Deinstallieren Des Cpu-Kühlkörpers Und -Lüfters

    2.3.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und -Lüfters So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: Trennen Sie das CPU-Lüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard. Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach oben heraus, um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit von dem Motherboard zu lösen.
  • Seite 39 Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen. Enges Rillenende Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.) Für detaillierte Informationen zur CPU-Lüfterinstallation nehmen Sie bitte die Dokumentation aus dem CPU-Lüfterpaket zur Hand. ASUS Striker Extreme 2-13...
  • Seite 40: Installieren Des Optionalen Lüfters

    2.3.4 Installieren des optionalen Lüfters Installieren Sie den optionalen Lüfter nur, wenn Sie einen passiven Kühler oder eine Wasserkühlung verwenden. Die Installation des optionalen Lüfters mit einem aktiven Prozessorlüfter würde Interferenzen im Luftstrom hervorrufen und das System destabilisieren. Positionieren Sie den Lüfter über Befestigen Sie die geriffelte Kante der Rohr-Kühlkörper-Gruppe.
  • Seite 41: Systemspeicher

    DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM- Steckplatz eingesteckt werden können. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der DDR2-DIMM-Steckplätze an: ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME 240-pin DDR2 DIMM sockets Kanal Steckplätze Kanal A DIMM_A1 und DIMM_A2 Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2 ASUS Striker Extreme 2-15...
  • Seite 42: Speicherkonfigurationen

    DIMMs installieren. 32-Bit 64-Bit Windows 2000 Advanced Windows Server 2003 Standard ® ® Server x64 Edition Windows Server 2003 Windows XP Professional x64 ® ® Enterprise Edition Edition Windows Server 2003 ® Enterprise x64 Edition Besuchen Sie die ASUS-Website für die aktuelle Liste qualifizierter Anbieter für DDR2-800/667/533 MHz. 2-16 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
  • Seite 43: Installieren Eines Dimms

    DIMM-Steckplatz zu entriegeln. Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich DDR2 DIMM-Kerbe herausspringen und beschädigt werden. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz. ASUS Striker Extreme 2-17...
  • Seite 44: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen unterstützen Erweiterungskarten. Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen. 2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die...
  • Seite 45: Interruptzuweisungen

    SATA_3 – – – – – – – nutzt SATA_RAID – – – – – – – gemeins. 1394 – – – – – – – gemeins. Audio – – – – – – – gemeins. ASUS Striker Extreme 2-19...
  • Seite 46: Pci-Steckplätze

    2.5.4 PCI-Steckplätze Die PCI-Steckplätze unterstützen PCI-Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB- Karten und andere Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen. Die Position der Steckplätze entnehmen Sie der Abbildung unten. 2.5.5 PCI Express x1-Steckplatz Das Motherboard unterstützt PCI Express x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere Karten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen. Die Position des Steckplatzes entnehmen Sie der Abbildung unten.
  • Seite 47: Jumper

    Systemfehler wegen Übertaktung auftritt. Sie müssen nur das System ausschalten und neu starten, das BIOS stellt automatisch die Standardwerte für die Parametereinstellungen wieder her. • Um unbeabsichtigtes Drücken des Clear CMOS-Schalters zu verhindern, deaktiviert die Standardeinstellung des CLRTC-Jumpers diesen Schalter. ASUS Striker Extreme 2-21...
  • Seite 48: Audiokarten- Und El I/O-Installation

    Audiokarten- und EL I/O-Installation 2.7.1 Audiokarteninstallation Nehmen Sie die Audiokarte Suchen Sie den Steckplatz am aus der Verpackung. Motherboard. Die obenstehende Abbildung Richten Sie den zeigt die im Motherboard Kartenanschluss auf den installierte Audiokarte. Steckplatz aus und drücken Sie nach unten, bis die Karte richtig im Steckplatz steckt.
  • Seite 49: Anschlüsse

    Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub. Die LED-Anzeigen des LAN-Anschlusses entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle. LAN-Anschluss LED-Anzeigen unter 32-Bit-Systemen Activity/Link Speed-LED Beschreibung Soft-Aus-Modus GELB* Während Power AN/AUS GELB* ORANGE 100 Mbps-Verbindung * Blinken ASUS Striker Extreme 2-23...
  • Seite 50: Lan-Anschluss Led-Anzeigen Unter 64-Bit-Systemen

    LAN-Anschluss LED-Anzeigen unter 64-Bit-Systemen Activity/Link Speed-LED Beschreibung Soft-Aus-Modus Während Power AN/AUS 100 Mbps-Verbindung 1 Gbps-Verbindung Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Kassettenrecordern, CD- oder DVD-Playern und anderen Audiogeräten. Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal-, und 8-Kanal-Konfiguration wird dieser Anschluss zum Front-Lautsprecherausgang.
  • Seite 51 Dunkeln anschließen können. Drücken Sie diesen Schalter, um die integrierten LEDs zu aktivieren. 16. Optischer S/PDIF-Ausgang. Dieser Anschluss verbindet über ein optisches S/PDIF-Kabel mit externen Audiogeräten. 17. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Hier können Sie eine PS/2-Tastatur anschließen. ASUS Striker Extreme 2-25...
  • Seite 52: Interne Anschlüsse

    PIN 1. ® STRIKER EXTREME PIN 1 STRIKER EXTREME Floppy disk drive connector IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE) Der integrierte IDE-Anschluss nimmt Ultra DMA (133/100/66)-Signalkabel auf. Jedes Ultra DMA 133/100/66-Signalkabel hat drei Anschlüsse: blau, schwarz, und grau. Verbinden Sie den blauen Anschluss mit dem IDE- Anschluss des Motherboards, und wählen Sie aus den folgenden Modi, um...
  • Seite 53 Flachbandkabels auf PIN 1 aus ribbon cable to PIN 1. ® STRIKER EXTREME PIN 1 STRIKER EXTREME IDE connector Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1, SATA2, SATA3, SATA4, SATA5, SATA6) Diese Anschlüsse sind für die Serial ATA-Signalkabel von SATA-Festplatten gedacht. Wenn Sie Serial ATA-Festplatten installiert haben, können Sie über den onboard NVIDIA MediaShield™...
  • Seite 54 USB 2.0 connectors Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit dem USB-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein USB-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (USB, blau), und verbinden Sie dann den Q-Connector (USB) mit dem USB-Anschluss auf dem Motherboard.
  • Seite 55: Ieee 1394A-Anschluss (10-1 Pol. Ie1394_2)

    IEEE 1394 connector Verbinden Sie niemals ein USB-Kabel mit dem IEEE 1394-Anschluss, sonst wird das Motherboard beschädigt! Verbinden Sie zuerst ein 1394-Kabel mit dem ASUS Q-Connector (1394, rot), und verbinden Sie dann den Q-Connector (1394) mit dem 1394-Anschluss auf dem Motherboard.
  • Seite 56 OPT_FAN5 Rotation +12V STRIKER EXTREME Fan connectors • Die ASUS Q-Fan 2-Funktion wird nur vom CHA_FAN1- und OPT_FAN1-3- Anschluss unterstützt. • Wenn Sie zwei Grafikkarten installieren, empfehlen wir, für optimale Hitzeabsenkung das hintere Gehäuselüfterkabel an den Motherboardanschluss OPT_FAN1 oder OPT_FAN2 anzuschließen.
  • Seite 57: Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 Pol. Chassis)

    ® STRIKER EXTREME CHASSIS (Default) STRIKER EXTREME Chassis intrusion connector ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 2 x 4-pol. ATX12V) Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker vorgesehen. Sie sind so aufgebaut, dass sie mit den Steckern in nur einer Richtung zusammenzupassen. Drücken Sie den Stecker in der korrekten Ausrichtung fest auf den Anschluss, bis er komplett eingerastet ist.
  • Seite 58 • Wir empfehlen Ihnen, für ein voll konfiguriertes System ein Netzteil (PSU) zu verwenden, das der ATX 12V Spezifikation 2.0 entspricht und eine Nennleistung von min. 550W hat. • Vergessen Sie nicht, den 4-pol./8-pol. EATX12V Stromstecker anzuschließen. Andernfalls lässt sich das System nicht starten. •...
  • Seite 59 3.24 4.28 4.34 3.58 0.556 Po_max Io_rms (A) 8.98 6.76 3.01 2.84 23.4 2.48 0.396 Vout (V) 11.93 11.93 5.026 3.33 11.91 12.03 5.09 5.066 Po_max (W) 147.45 90.67 42.42 10.79 50.97 52.21 18.22 2.82 415.56 ASUS Striker Extreme 2-33...
  • Seite 60: S/Pdif-Ausgangsanschluss (4-1 Pol. Spdif_02)

    Sound. Verbinden Sie das eine Ende des S/PDIF-Audiokabels mit diesem Anschluss und das andere Ende mit dem S/PDIF-Modul an einer Steckplatzaussparung an der Gehäuserückseite. ® STRIKER EXTREME SPDIF_O2 STRIKER EXTREME SPDIF OUT connector Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. 2-34 Kapitel 2: Hardware-Beschreibungen...
  • Seite 61: Systemtafelanschluss (20-8-Pol. Panel)

    ® RESET IDE_LED STRIKER EXTREME Requires an ATX power supply. STRIKER EXTREME System panel connector Systemstrom-LED (2-pol. PLED) • Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Die Systemstrom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten. Sie blinkt, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet.
  • Seite 62: Q-Connector (Systemtafel)

    ASUS Q-Connector (Systemtafel) Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ASUS Q-Connector zu installieren. Verbinden Sie zuerst die passende Fronttafel mit dem ASUS Q-Connector. Die genaue Poldefinition ist auf dem Q- Connector selbst angegeben.
  • Seite 63: Integrierte Schalter

    Mit dem Clear CMOS-Schalter können Sie die Einstellungsinformatonen zurücksetzen, wenn sich das System bei der Übertaktung aufgehängt hat. ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME CMOS switch Um unbeabsichtigtes Drücken des Clear CMOS-Schalters zu verhindern, deaktiviert die Standardeinstellung des CLRTC-Jumpers diesen Schalter. Details siehe Seite 2-23.
  • Seite 64: Power-On-Schalter

    Power-Schalter Mit dem durchsichtigen Power-Schalter starten Sie das System oder wecken es aus dem Schlafmodus auf. ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME Power on switch Reset-Schalter Mit dem Reset-Schalter starten Sie das System neu. ® STRIKER EXTREME STRIKER EXTREME Reset switch...
  • Seite 65: Kapitel 3: Einschalten

    Diese Kapitel beschreibt den Startvorgang und die Schritte zum Ausschalten des Systems. Einschalten Kapitel 3:...
  • Seite 66: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Erstmaliges Starten ..............3-1 Ausschalten des Computers ............3-2 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 67: Erstmaliges Starten

    Einschaltselbsttest u.U. nicht bestanden. Prüfen Sie die Einstellungen und Anschlüsse der Jumper, oder bitten Sie Ihren Händler um Hilfe. Halten Sie kurz nach dem Einschalten die Taste <Entf> gedrückt, um das BIOS-Setupprogramm aufzurufen. Folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel 4. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 68: Ausschalten Des Computers

    Ausschalten des Computers 3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion Unter Windows 2000: ® Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und dann auf Beenden..Stellen Sie sicher, dass die Option Herunterfahren gewählt wurde. Klicken Sie anschließed auf OK, um den Computer auszuschalten. Die Stromversorgung wird nach dem Herunterfahren von Windows ®...
  • Seite 69: Kapitel 4: Bios-Setup

    Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS- Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter. BIOS-Setup Kapitel 4:...
  • Seite 70 Kapitelübersicht Verwalten und Aktualisieren des BIOS ........4-1 BIOS-Setupprogramm ..............4-9 Haupt-Menü ................4-15 Extreme Tweaker-Menü ............. 4-18 Erweitert-Menü ................4-25 Energie-Menü ................4-30 Starten-Menü ................4-37 Tools-Menü ................. 4-42 Beenden-Menü ................4-46 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 71: Verwalten Und Aktualisieren Des Bios

    ASUS Update (Aktualisiert das BIOS in einer Windows -Umgebung.) ® ASUS EZ Flash 2 (Aktualisiert das BIOS im DOS über eine Diskette/ einen USB-Speicherstick/ die Motherboard Support-DVD.) Award BIOS Flash-Programm (Aktualisiert das BIOS über eine Diskette/ einen USB-Speicherstick/ die Motherboard Support-DVD.) Siehe entsprechende Abschnitte für Details zu diesen Dienstprogrammen.
  • Seite 72: Aktualisieren Des Bios Über Das Internet

    So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über Wählen Sie die Ihnen das Internet aktualisieren aus am nächsten gelegene...
  • Seite 73: Aktualisieren Des Bios Über Eine Bios-Datei

    So aktualisieren Sie das BIOS über eine BIOS-Datei: Starten Sie das ASUS Update-Programm unter Windows , indem Sie auf ® Start > Programme > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate klicken. Das ASUS Update-Hauptfenster erscheint daraufhin. Wählen Sie die Option BIOS über eine Datei aktualisieren aus dem Pulldown-Menü...
  • Seite 74: Erstellen Einer Bootfähigen Diskette

    4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette Es gibt verschiedene Methoden, eine bootfähige Diskette zu erstellen. DOS-Umgebung a. Stecken Sie eine 1,44 MB-Diskette in das Laufwerk ein. b. Bei der DOS-Eingabeaufforderung tippen Sie bitte format A:/S und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>. Windows XP-Umgebung ®...
  • Seite 75: Asus Ez Flash 2-Programm

    4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne langwierig von einer Diskette starten und ein auf DOS basierendes Programm verwenden zu müssen. EZ Flash 2 ist in der BIOS-Firmware integriert und kann durch Drücken von <Alt>...
  • Seite 76: Aktualisieren Des Bios

    Programms aktualisiert werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um das BIOS über dieses Programm zu aktualisieren. Laden Sie die neueste BIOS-Datei von der ASUS-Website herunter. Entpacken Sie die Datei und speichern Sie sie auf einer Diskette. Speichern Sie nur die neue BIOS-Datei auf dieser Diskette. Damit vermeiden Sie, aus Versehen die falsche BIOS-Datei zu laden.
  • Seite 77 Wenn das Programm Sie auffordert, die aktuelle BIOS-Datei zu speichern, drücken Sie <N>. Die folgende Darstellung erscheint. Das Programm bestätigt AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.18 die BIOS-Datei auf der (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved Diskette und beginnt mit...
  • Seite 78: Speichern Der Aktuellen Bios-Datei

    Aktualisieren beschädigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Diskette über genügend Speicherplatz für die BIOS- Datei verfügt. So speichern Sie die aktuelle AwardBIOS Flash Utility for ASUS V1.18 BIOS-Datei mit dem AwardBIOS (C) Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved Flash-Programm:...
  • Seite 79: Bios-Setupprogramm

    Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com), um die neueste BIOS- Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 80: Bios-Menübildschirm

    • Die in diesem Kapitel gezeigten BIOS-Setup-Anzeigen sind nur zur Orientierung gedacht und können sich u.U. von den tatsächlichen Darstellungen auf Ihrem Bildschirm unterscheiden. • Besuchen Sie die ASUS-Website (www.asus.com), um die neuesten BIOS- Informationen herunterzuladen. 4-10 Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 81: Legendenleiste

    Ein einstellbarer Wert steht in Klammen und wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird. Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen. Siehe “4.2.7 Popup-Fenster”. ASUS Striker Extreme 4-11...
  • Seite 82: Pop-Up-Fenster

    Legacy Diskette A: [1.44M, 3.5 in.] Item Specific Help Legacy Diskette A: Primary IDE Master [ST321122A] Specifies the capacity and Primary IDE Slave [ASUS CDS520/A] physical size of diskette Disabled ..[ ] SATA1 [None] drive A. 720K , 3.5 in.
  • Seite 83: Haupt-Menü

    Hier können Sie eine BIOS-Sprache aus den verfügbaren Optionen auswählen. Konfigurationsoptionen: [English] [French] [Deutsch] [Chinese (Trad.)] [Chinese (Simp.)] [Japanese] 4.3.4 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Hier können Sie den Typ des installierten Diskettenlaufwerks einstellen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] ASUS Striker Extreme 4-13...
  • Seite 84: Primäre Ide Master/Slave

    4.3.5 Primäre IDE Master/Slave Das BIOS erkennt automatisch die vorhandenen IDE-Geräte, wenn Sie das BIOS- Setupprogramm aufrufen. Jedes IDE-Gerät hat jeweils ein Untermenü. Wählen Sie ein Gerät und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die Informationen zu dem IDE-Gerät anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Primary IDE Master...
  • Seite 85: Transfer Mode

    Hilfsprogramm, wie z.B. FDISK, um die neue IDE-Festplatte zu partitionieren und zu formatieren. Dies ist notwendig, damit Daten von der Festplatte gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden können. Stellen Sie sicher, dass die Festplattenpartition aktiviert ist. ASUS Striker Extreme 4-15...
  • Seite 86: Sata1/2/3/4/5/6

    4.3.6 SATA1/2/3/4/5/6 Das BIOS erkennt automatisch die angeschlossenen Serial ATA-Geräte. Für jedes Gerät wird ein eigenes Untermenü angezeigt. Wählen Sie das Element für ein Gerät an, und drücken anschließend die <Eingabetaste>, um die SATA- Gerätinformationen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main SATA1 Select Menu...
  • Seite 87: Hdd Smart Monitoring

    Hier können Sie die HDD Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology (SMART)-Funktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] 4.3.8 Installed Memory [xxx MB] Zeigt die Größe des installierten Speichers an. 4.3.9 Usable Memory [XXX MB] Zeigt die Größe der nutzbaren Speichers an. ASUS Striker Extreme 4-17...
  • Seite 88: Extreme Tweaker-Menü

    AI Overclock Lädt Übertaktungsprofile mit optimalen Parametern für Stabilität beim Übertakten. AI N.O.S. Die ASUS AI Non-delay Overclocking System-Funktion erkennt selbstständig die Systemauslastung und steigert entsprechend die Leistung für die anspruchsvollsten Arbeitsvorgänge. Das folgende Element ist nur vom Benutzer einstellbar, wenn AI Tuning auf...
  • Seite 89 Konfigurationsoptionen: [100 MHz]~[200 MHz] PCIEX16_3 Frequency (MHz) [100] Hier können Sie PCIEX16_3 Übertaktungsfrequenz festlegen. Konfigurationsoptionen: [100 MHz]~[200 MHz] SPP <-> MCP Ref Clock, MHz [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [200.0 MHz] [200.5 MHz] [201.0 MHz] [201.5 MHz]...[500.0 MHz] ASUS Striker Extreme 4-19...
  • Seite 90 FSB & Memory-Konfiguration In diesem Untermenü können Sie die Frequenz-bezogenen Elemente einstellen. Wählen Sie ein Element, und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu ändern. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Extreme Tweaker Select Menu FSB & Memory Config Item Specific Help FSB - Memory Clock Mode [Linked] FSB - Memory Ratio...
  • Seite 91: Overclocking

    Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] tRCD [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] tRP [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] tRAS [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]...[31] ASUS Striker Extreme 4-21...
  • Seite 92 Command Per Clock (CMD) [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1 clock] [2 clock] tRRD [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]...[15] tRC [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]...[31] tWR [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] tWTR [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]...[15] tREF [Auto]...
  • Seite 93: Over Voltage

    DDR2 Channel B Ref Voltage [Auto] CPU VID. Select [Auto] to let CPU VID keep original value. VCore Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.90000V] [1.89375V] [1.88750V] [1.88125V] [1.87500V]...[0.83750V] [0.83125V] Memory Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.850V] [1.875V] [1.900V]...[3.400V] [3.425V] ASUS Striker Extreme 4-23...
  • Seite 94: Nvidia Gpu Ex

    1.2V HT Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V]...[1.90V] [1.95V] NB Core Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V]...[2.70V] [2.75V] SB Core Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.50V] [1.55V] [1.60V] [1.65V] [1.70V] [1.75V] [1.80V] [1.85V] CPU VTT Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [1.20V] [1.25V] [1.30V] [1.35V]...[1.50V] [1.55V] DDRII Controller Ref Voltage [Auto] Konfigurationsoptionen: [Auto] [DDR2_Vol/2] [DDR2_Vol/2-30mv] [DDR2_...
  • Seite 95: Erweitert-Menü

    →←: Select Menu Enter: Select Sub-menu F10: Save and Exit POST Check LAN Cable [Disabled] POST Check LAN2 Cable [Disabled] Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die Prüfung des LAN/LAN2-Kabels während des Einschaltselbsttests (POST). Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS Striker Extreme 4-25...
  • Seite 96: Pcipnp

    4.5.2 PCIPnP Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced PCIPnP Select Menu Plug & Play O/S [No] Item Specific Help Primary Display Adapter [PCI] Select Yes if you are using a Plug and Play capable operating system. Select No if you need the BIOS to configure non-boot devices.
  • Seite 97: Onboard-Gerätekonfiguration

    Aktiviert oder deaktiviert den onchip IDE-Kanal0-Controller . Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] IDE DMA transfer access [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den IDE DMA-Übertragungszugriff. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] IDE Prefetch Mode [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert den IDE PIO-Vorablese-Modus. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS Striker Extreme 4-27...
  • Seite 98 Serial-ATA-Konfiguration In diesem Untermenü können Sie die Serial ATA-Einstellungen verändern. Wählen Sie ein Element an und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu verändern. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Advanced Serial-ATA Configuration Select Menu Serial-ATA Controller [Enabled] Item Specific Help RAID Enabled [Disabled] SATA1...
  • Seite 99: Usb-Konfiguration

    USB 2.0 Controller [Enabled] Hier können Sie den USB 2.0-Controller aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] USB Legacy Support [Enabled] Hier können Sie die Unterstützung für USB-Geräte auf älteren Betriebssystemen aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS Striker Extreme 4-29...
  • Seite 100: Energie-Menü

    Energie-Menü Die Elemente im Energie-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für das ACPI und APM (Advanced Power Management) zu ändern. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken Sie anschließend die <Eingabetaste>, um die Konfigurationsoptionen anzeigen zu lassen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Extreme Tweaker Advanced...
  • Seite 101: Apm-Konfiguration

    Initiierungszeichenkette ausgelöst, die das System einschaltet USB Resume from S5 [Disabled] Hier können Sie festlegen, ob das System von einer USB-Tastatur oder -Maus aus dem S5-Status aufgeweckt werden kann. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS Striker Extreme 4-31...
  • Seite 102 Restore on AC Power Loss [Power-Off] Aktiviert oder deaktiviert die Restore on AC Power Loss-Funktion. Konfigurationsoptionen: [Power-On] [Power-Off] PWR Button < 4 secs [Instant-Off] Hier können Sie das Ereignis nach Drücken des Netzschalters für mehr als 4 Sekunden festlegen. Konfigurationsoptionen: [Suspend] [Instant-Off] Power On By PCI/PCIE Devices [Disabled] Legt fest, ob das PME über ein S5 von PCI/PCIE-Geräten und dem NV Onboard LAN geweckt werden kann.
  • Seite 103: Hardware-Überwachung

    F10: Save and Exit Vcore / 3.3V / 5V / 12V Voltage +1.2V HT / +1.5V Voltage VTT CPU / DDR2 Termination /DDR2 Voltage +1.4V / DDR2 Voltage Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Spannungsausgabe über die integrierten Spannungsregler. ASUS Striker Extreme 4-33...
  • Seite 104: Temperaturüberwachung

    Temperaturüberwachung Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Power Temperature Monitor Select Menu CPU Temperature 57ºC Item Specific Help M/B Temperature 37ºC OPT1 Temperature 0ºC OPT2 Temperature 0ºC OPT3 Temperature 0ºC CPU, M/B, OPT1/2/3 Temperature Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Temperaturen von Motherboard, CPU und OPT1/2/3, und zeigt sie an.
  • Seite 105 Q-FAN Mode eingestellt sind, können diese Elemente vom Benutzer eingestellt werden. Konfigurationsoptionen: [10ºC/50ºF] [15ºC/59ºF] [20ºC/68ºF] [25ºC/77ºF] [30ºC/86ºF] [35ºC/95ºF] [40ºC/104ºF] [45ºC/113ºF] [50ºC/122ºF] [55ºC/131ºF] [60ºC/140ºF] [65ºC/149ºF] [70ºC/158ºF] [75ºC/167ºF] [80ºC/176ºF] [85ºC/ 185ºF] Zur Nutzung dieser Funktion müssen die Temperatursensorkabel an die optionalen Lüfter angeschlossen werden. ASUS Striker Extreme 4-35...
  • Seite 106 CPU Fan Speed warning [600 RPM] Hier können Sie die CPU-Lüfterwarnfunktion einstellen, die eine Warnmeldung ausgibt, wenn die Geschwindigkeit des CPU-Lüfters nicht hoch genug ist. Wenn Sie dieses Element auf [Disabled] einstellen, warnt Sie das System selbst dann nicht, wenn kein Lüfter installiert ist oder der vorhandene Lüfter fehlerhaft arbeitet. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [600 RPM] [1200 RPM] [1600 RPM] 4-36 Kapitel 4: BIOS-Setup...
  • Seite 107: Boot-Menü

    1st ~ 4th Boot Device [Removable] Diese Elemente bestimmen die Bootgerätepriorität der verfügbaren Geräte. Die Anzahl der auf diesem Bildschirm angezeigten Geräte hängt von der Anzahl der in diesem System installierten Geräte ab. Konfigurationsoptionen: [Removable] [Hard Disk] [CDROM] [Disabled] ASUS Striker Extreme 4-37...
  • Seite 108: Entfernbare Laufwerke

    4.7.2 Entfernbare Laufwerke Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Removable Drives Select Menu 1. Floppy Disks Item Specific Help 1. Floppy Disks Hier können Sie ein entfernbares Laufwerk zuweisen, welches an das System angeschlossen werden kann. 4.7.3 Festplatten Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Boot Hard Disk Drives Select Menu...
  • Seite 109: Booteinstellungskonfigurationen

    Verzögerung bis zum Einsetzen der Wiederholung (ms) einstellen zu können. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Die Elemente Typematic Rate (Chars/Sec) und Typematic Delay (Msec) sind nur vom Benutzer konfigurierbar, wenn das Element Typematic Rate Setting auf [Enabled] eingestellt ist. ASUS Striker Extreme 4-39...
  • Seite 110: Sicherheit

    Hier können Sie die Vollbildlogoanzeigefunktion aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Vergewissern Sie sich, dass dieses Element auf [Enabled] eingestellt ist, wenn Sie die ASUS MyLogo™3-Funktion verwenden wollen. Halt On [All Errors] Erlaubt Ihnen, den Fehlermeldungstyp festzulegen. Konfigurationsoptionen: [All Errors] [No Errors] [All, But Keyboard] [All, But Diskette] [All, But Disk/Key] 4.7.6...
  • Seite 111: Passwort Vergessen

    Hier können Sie festlegen, ob beim Aufrufen des BIOS oder beim Systemstart ein Passwort abgefragt wird. Wählen Sie [Setup], wenn ein Passwort vor dem BIOS- Zugriff abgefragt werden soll. Wählen Sie [System], wenn ein Passwort vor dem Systemstart abgefragt werden soll. Konfigurationsoptionen: [Setup] [System] ASUS Striker Extreme 4-41...
  • Seite 112: Tools-Menü

    →←: Select Menu Enter: Select SubMenu F10: Save and Exit ASUS Music Alarm [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert die ASUS Music Alarm-Funktion. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] Die folgenden Elemente lassen sich nur vom Benutzer einstellen, wenn der ASUS Music Alarm aktiviert ist.
  • Seite 113: Asus O.c. Profile

    [Enter] to select. Load BIOS Profile Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Tools Load BIOS Profile Select Menu Load from Profile 1 Item Specific Help Load from Profile 2 Load from File Load BIOS Profile from Profile 1. ASUS Striker Extreme 4-43...
  • Seite 114 Load from Profile 1/2 Hier können Sie die zuvor im BIOS Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die Datei zu laden. Load from File Hier können Sie die zuvor auf eine externe Festplatte/Diskette/USB-Speicherdisk gespeicherte BIOS-Datei im FAT32/16/12-Format laden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die BIOS-Datei zu laden.
  • Seite 115: Asus Ez Flash 2

    Die BIOS-Datei wird als “xxx.CMO“ gespeichert. 4.8.3 ASUS EZ Flash 2 Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Wenn Sie die <Eingabetaste> drücken, erscheint eine Bestätigungsnachricht. Wählen Sie mit der linken/rechten Pfeiltaste zwischen [Yes] oder [No] und drücken Sie die <Eingabetaste>, um Ihre Wahl zu bestätigen.
  • Seite 116: Beenden-Menü

    Beenden-Menü Die Elemente im Beenden-Menü gestatten Ihnen, die optimalen oder abgesicherten Standardwerte für die BIOS-Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Phoenix-Award BIOS CMOS Setup Utility Main Extreme Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Exit & Save Changes Select Menu Exit &...
  • Seite 117: Kapitel 5: Software- Unterstützung

    Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-DVD, die dem Motherboard- Paket beigelegt ist. Software- Kapitel 5: Unterstützung...
  • Seite 118: Kapitelübersicht

    Kapitelübersicht Installieren eines Betriebssystems ..........5-1 Support DVD-Informationen ............5-1 Software-Informationen ............... 5-9 RAID configurations ..............5-26 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........5-41 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 119: Installieren Eines Betriebssystems

    Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-CD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite (www.asus.com). 5.2.1 Ausführen der Support-CD Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk. Die CD zeigt automatisch das Treibermenü...
  • Seite 120: Drivers-Menü

    Drivers-Menü Das Drivers-Menü zeigt die verfügbaren Gerätetreiber, wenn das System installierte Geräte erkennt. Installieren Sie die nötigen Treiber, um die Geräte zu aktivieren. ASUS InstAll-Drivers Installation Wizard Installiert alle Treiber über den Installationsassistenten. Nvidia Chipset Driver Program Installiert die NVIDIA Chipsatztreiber für den NVIDIA...
  • Seite 121: Utilities-Menü

    Die Anwendung ASUS AI Booster ermöglicht es Ihnen, in der Windows ® Umgebung Ihren Prozessor zu übertakten. 3DMark06 Software Installiert die 3DMark06-Software. ASUS Music Alarm Der ASUS Music Alarm ist ein Audiowecker, der Sie mit Ihrer Lieblings-CD weckt. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 122 Adobe Reader V7.0 Installiert Adobe Acrobat Reader, um Ihnen das Öffen, Lesen und Drucken von ® ® Dokumenten im Portable Document Format (PDF) zu ermöglichen. Microsoft DirectX 9.0c Installiert den Microsoft DirectX 9.0c-Treiber. Microsoft DirectX 9.0c ist eine ® ® Multimediatechnologie, die Grafik und Sound von Computern verbessert.
  • Seite 123: Make Disk-Registerkarte

    Hier können Sie eine Silicon Image Serial ATA/RAID-Treiberdiskette für ein 32- ® Bit-System erstellen. Silicon Image 64bit RAID Driver Silicon Image 64bit SATA Driver Hier können Sie eine Silicon Image Serial ATA/RAID-Treiberdiskette für ein 64- ® Bit-System erstellen. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 124: Manuals-Menü

    Reader aus dem Menü ® ® Utilities bevor Sie diese Handbuchdatei öffnen. 5.2.6 ASUS Kontaktdaten Klicken Sie auf den Tab Contact, um die ASUS Kontaktinformationen anzuzeigen. Sie finden diese Informationen auch auf der ersten Innenseite der Benutzeranleitung. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 125: Weitere Informationen

    Motherboard und dem Inhalt der Support-CD. Klicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen. Motherboard Info Zeigt die allgemeinen Spezifikationen des Motherboards an. CD durchsuchen Zeigt den Inhalt der Support-DVD in einem Fenster an. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 126: Formular Für Technische Unterstützung

    Formular für technische Unterstützung Zeigt das Formular für eine technische Unterstützungsanfrage an, welches bei technischen Anfragen ausgefüllt werden muss. Dateiliste Der Inhalt der Support-DVD wird mit Kurzbeschreibungen im Textformat dargestellt. Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 127: Software-Information

    ASUA Update-Hilfsprogramm von der Support-CD installiert. Siehe Abschnitt “ 5.2.3 Utilities-Menü” für mehr Details. • Bevor Sie ASUS MyLogo3™ benutzen, machen Sie mit dem Hilfsprogramm Award BIOS Flash eine Sicherungskopie Ihrer originalen BIOS-Datei, oder beziehen Sie die neueste BIOS-Version von der ASUS-Webseite. Siehe Abschnitt “4.1.4 Aktualisieren des BIOS.”...
  • Seite 128 Größe ein, indem Sie einen Wert im Feld Ratio auswählen. Wenn der Bildschirm zum ASUS Utility-Hilfsprogramm zurückgekehrt ist, flashen Sie das originale BIOS, um das neue Boot-Logo zu laden. 10. Nach dem Flashen des BIOS starten Sie Ihren Computer neu, um das neue Boot-Logo während des POST anzuzeigen.
  • Seite 129: Soundmax ® High Definition Audio-Hilfsprogramm

    Versionen. Vergewissern Sie sich, dass eines dieser Betriebssysteme installiert ist, bevor Sie SoundMAX installieren. ® • Die Buchsenumbelegung funktioniert nur an High Definition-Fronttafel- Audioanschlüssen. Wenn das SoundMAX® Audio-Hilfsprogramm richtig installiert wurde, erscheint das SoundMAX -Symbol in ® der Startleiste. ASUS Striker Extreme 5-11...
  • Seite 130: Audio-Einstellungsassistent

    Doppelklicken Sie in der Startleiste auf das SoundMAX -Symbol, um das ® SoundMAX ® -Kontrollpanel anzuzeigen. Audio-Einstellungsassistent Durch Klicken auf das -Symbol im SoundMAX ® -Kontrollpanel können Sie einfach Ihre Audio-Einstellungen konfigurieren. Folgen Sie dazu einfach den nachhfolgenden Bildschirmanweisungen und genießen Sie das High Definition Audio-Erlebnis.
  • Seite 131: Lautstärke Regeln

    Audio- die vorgenommenen Änderungen Geräte zu konfigurieren. anzuhören. Mikrofonlautstärke regeln Diese Anzeige hilft Ihnen, die Mikrofonlautstärke einzustellen. Sie werden aufgefordert, den vorgegebenen Text vorzulesen, damit der AudioWizard die Lautstärke einstellen kann, während Sie sprechen. ASUS Striker Extreme 5-13...
  • Seite 132: Audio-Eigenschaften

    Audio-Eigenschaften Klicken Sie auf das -Symbol, um auf die Eigenschaftenseite zu gelangen. Auf dieser Seite können Sie die verschiedenen Audioeinstellungen verändern. Allgemeine Optionen Klicken Sie auf den Tab General, um Ihre Wiedergabe- und Aufnahmegeräte zu wählen und die AudioESP™-Funktion und den digitalen Ausgang zu aktivieren/ deaktivieren.
  • Seite 133 Effekte bei den Sprachaufnahmegeräten zu minimieren. Sie können diese Funktion aktivieren, wenn Sie Konferenzanrufen führen, um die Echos bei den anderen Teilnehmern zu reduzieren. Die gerichtete Anordnung und Speaker Phone arbeiten nur mit dem ASUS Array Nic. ASUS Striker Extreme 5-15...
  • Seite 134: Asus Pc Probe Ii

    Desktop aus zu starten, klicken Sie Start > Um PC Probe II vom Windows ® Programme > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Das PC Probe II Hauptfenster wird angezeigt. Wenn das Programm gestartet ist, erscheint das PC Probe II-Symbol in der Windows -Taskleiste.
  • Seite 135: Preference (Eigenschaften)

    Genaueres hierzu im Abschnitt über die Überwachungsanzeigen. Preference (Eigenschaften) In diesem Feld des Hauptfensters können Sie die Programmeigenschaften verändern. Klicken Sie das Kästchen vor der jeweiligen Eigenschaft an, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren. ASUS Striker Extreme 5-17...
  • Seite 136: Hardwareüberwachungsanzeigen

    Hardwareüberwachungsanzeigen Die Hardwareüberwachungsanzeigen geben die jeweiligen Werte wieder, die von Systemsensoren für Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen ermittelt werden. Die Hardwareüberwachungsanzeigen können in zwei verschiedenen Modi angezeigt werden: sechseckig (groß) und rechteckig (klein). Wenn Sie die Option “Enable Monitoring Panel” (Überwachungsanzeige aktivieren) unter Preference anwählen, erscheinen die Überwachungsanzeigen auf Ihrem Computerdesktop.
  • Seite 137 DMI Browser Klicken Sie , um den DMI (Desktop Management Interface)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser gibt Desktop- und Systeminformationen wieder. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element DMI Information an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. ASUS Striker Extreme 5-19...
  • Seite 138 PCI Browser Klicken Sie , um den PCI (Peripheral Component Interconnect)- Browser anzuzeigen. Dieser Browser liefert Informationen zu den in Ihrem System installierten PCI-Geräten. Klicken Sie das Plus-Zeichen (+) vor dem Element PCI Information an, um die verfügbaren Informationen anzuzeigen. Usage Der Usage-Browser zeigt Informationen zu CPU-, Festplatten und Speicherauslastung in Echtzeit an.
  • Seite 139: Pc Probe Ii Konfigurieren

    Threshold-Registerreiter ermöglicht Ihnen, die Sensoren zu aktivieren, oder die Sensorengrenzwerte einzustellen. Der Preference-Registerreiter lässt Sie Sensoralarme einstellen oder die Temperaturskala verändern. Lädt die Standard- Grenzwerte für jeden Verwirft Ihre Lädt Ihre Sensor Veränderungen gespeicherte Konfiguration Übernimmt Ihre Veränderungen Speichert Ihre Konfiguration ASUS Striker Extreme 5-21...
  • Seite 140: Asus Music Alarm

    Während des POST drücken Sie die <Del> (Entf)-Taste, um in das BIOS- Setup zu gelangen. Gehen Sie in das Menü Tools und wählen Sie ASUS Music Alarm aus. Setzen Sie das Element ASUS Music Alarm auf [Enabled]. Siehe Abschnitt “4.8.1 ASUS Music Alarm” für Details.
  • Seite 141: Konfiguration Des Betriebssystems

    So konfigurieren Sie ASUS Music Alarm in Windows ® Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein. Klicken Sie auf den Tab Utilities und wählen Sie ASUS Music Alarm aus, um das Hilfsprogramm zu installieren. Legen Sie eine Audio-CD in das optische Laufwerk.
  • Seite 142: Einstellen Der Lautstärke

    Funktionen (LAN, Tastatur, Maus, PCI/PCIE-Geräte, Modem) deaktiviert. • Wenn das System nicht richtig verbunden ist oder kein optisches Laufwerk bzw. keine Audio-CD erkannt wird, wird ASUS Music Alarm automatisch deaktiviert/ausgeschaltet. • Während der Music Alarm ausgeführt wird, sind die Funktionen an der Frontseite des optischen Laufwerkes automatisch deaktiviert.
  • Seite 143: Ai Booster

    5.3.5 Ai Booster Mit dem ASUS Ai Booster-Programm können Sie die Prozessorgeschwindigkeit unter WIndows übertakten, ohne das BIOS dafür öffnen zu müssen. ® Sobald Sie Ai Booster von der beigefügten Support-CD installiert haben, können Sie das Programm öffnen, indem Sie auf das Ai Booster-Symbol in der Windows ®...
  • Seite 144: Raid-Konfigurationen

    RAID-Konfigurationen Das Motherboard ist mit zwei RAID-Controllern ausgestattet, mit denen Sie Serial ATA-Laufwerke als RAID-Sets konfigurieren können. Mit dem Silicon Image Sil3132 RAID-Controller können Sie RAID 1- und • ® RAID 0-Sets auf externen Serial ATA-Festplatten erstellen. Die NVIDIA nForce™ 680i-SLI Southbridge verfügt über einen •...
  • Seite 145: Nvidia ® Raid-Konfigurationen

    “4.5.3 Onboard-Gerätekonfiguration > Serial-ATA-Konfiguration”. Wählen und aktivieren Sie die IDE- oder SATA-Festplatte(n), die Sie als RAID konfigurieren möchten. Details hierzu siehe Abschnitt “4.5.3 Onboard- Gerätekonfiguration > Serial-ATA-Configuration”. Speichern Sie Ihre Einstellungen und verlassen Sie das BIOS-Setup. ASUS Striker Extreme 5-27...
  • Seite 146 Vergessen Sie nicht, Ihre NVRAID-Einstellungen nach dem Löschen des CMOS erneut einzugeben, ansonsten erkennt das System Ihre RAID-Einstellungen nicht. • Genauere Informationen zu NVIDIA RAID-Konfiguration finden Sie im ® “NVIDIA RAID Benutzerhandbuch” auf der Motherboard Support-DVD. ® • Wenn Sie ein Windows 2000-Betriebssystem verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Windows 2000 Service Pack 4 oder neuere Versionen installiert sind.
  • Seite 147: Erstellen Eines Raid-Laufwerkes

    Drücken Sie <Y>, um die ausgewählten Festplatten zu löschen, oder <N>, um ohne Löschung der Festplatten fortzufahren. Es erscheint die folgende Bildschirmanzeige. Beachten Sie, dass bei der Benutzung dieser Option alle Daten der RAID- Laufwerke gelöscht werden! ASUS Striker Extreme 5-29...
  • Seite 148: Wiederherstellung Eines Raid-Arrays

    NVIDIA RAID Utility Oct 5 2004 - Array List - Boot Status Vendor Array Model Name Healthy NVIDIA MIRROR XXX.XXG [Ctrl-X]Exit [↑↓]Select [B]Set Boot [N]New Array [ENTER]Detail An der Unterseite des Bildschirms wird eine neue Gruppe von Navigationstasten angezeigt. Drücken Sie <Ctrl+X>, um die Einstellungen zu speichern und das Programm zu verlassen.
  • Seite 149 Drücken Sie auf <Enter>, um die Wiederherstellung des Arrays zu starten, oder drücken Sie auf <Esc>, um den Vorgang abzubrechen. Nach dem Wiederherstellungsprozess erscheint das Array List-Menü. Um den Wiederherstellungsprozess fertig zu stellen, müssen Sie Window XP öffnen ® und das NVIDIA-Programm ausführen. ASUS Striker Extreme 5-31...
  • Seite 150: Löschen Eines Raid-Arrays

    Löschen eines RAID-Arrays So löschen Sie ein RAID-Array: Benutzen Sie im Array List-Menü die <Auf>- oder<Ab>-Pfeiltasten, um ein RAID-Array auszuwählen und drücken Sie dann auf <Enter>. Es erscheinen die Details für dieses RAID-Array. Array 1 : NVIDIA MIRROR XXX.XXG - Array Detail - RAID Mode: Mirroring Striping Width: 1 Striping Block: 64K...
  • Seite 151: Löschen Der Laufwerksdaten

    [Y] YES Drücken Sie auf <Y>, um die Daten auf der Festplattte zu löschen. oder drücken Sie auf <N>, um abzubrechen. Beachten Sie, dass bei der Benutzung dieser Option alle Daten der RAID- Laufwerke gelöscht werden! ASUS Striker Extreme 5-33...
  • Seite 152: Silicon Image ® Raid-Konfigurationen

    5.4.3 Silicon Image RAID-Konfigurationen ® Mit dem Silicon Image RAID-Controller können Sie RAID 1- und RAID 0-Sets auf ® externen Serial ATA-Festplatten erstellen. Verwenden Sie bitte das Silicon Image RAID-Dienstprogramm, um ein Disk-Array zu konfigurieren. Installieren der External Serial ATA (E-SATA)-Festplatten So installieren Sie External SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: Verbinden Sie ein Ende der E-SATA-Signalkabel mit den Anschlüssen an der Rücktafel.
  • Seite 153 Legende-Feld. Die im Legende-Feld angezeigten Tasten erlauben Ihnen das Setupmenü zu navigieren und gewünschte Elemente auszuwählen. Folgend ist die Funktionsbeschreibung der Tasten, die Sie im Legende-Feld finden werden. Zum vorherigen/nächsten Element gehen. ↑, ↓ Vorheriges Menü Enter Die Auswahl bestätigen Ctrl-E Beenden ASUS Striker Extreme 5-35...
  • Seite 154: Erstellen Eines Raid 0-Sets (Striped)

    Erstellen eines RAID 0-Sets (Striped) So erstellen Sie ein RAID-Set: Wählen Sie Create MAIN MENU RAID set im Hauptmenü Create RAID set des Silicon Image - RAID0 Delete RAID set Konfigurationsprogramms RAID1 Rebuild Raid1 set SPARE DRIVE Resolve Conflicts und drücken Sie die CONCATENATION Low Level Format <Eingabetaste>, um ein...
  • Seite 155: Erstellen Eines Raid 1-Sets (Mirrored)

    SPARE DRIVE RAID10 Resolve Conflicts folgende Untermenü zu CONCATENATION SPARE DRIVE Low Level Format öffnen. Logical Drive Info Wählen Sie RAID 1 MAIN MENU und drücken Sie die Auto configuration <Eingabetaste>. Dieses Manual configuration Fenster wird geöffnet: ASUS Striker Extreme 5-37...
  • Seite 156: Automatische Konfiguration

    Wählen Sie die gewünschte Konfigurationsmethode aus. Automatische Konfiguration Wählen Sie Auto Configuration aus und drücken Sie die <Eingabetaste>. Das Programm fordert Sie auf, die RAID-Größe einzugeben; benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten um die RAID-Größe einzugeben und drücken Sie die <Eingabetaste>. Drücken Sie zum Bestätigen auf <Y> oder zum Zurückkehren zum Hauptmenü...
  • Seite 157 Das Programm fordert Sie auf, die RAID-Größe einzugeben; benutzen Sie die Oben-/Unten-Pfeiltasten, um die RAID-Größe einzugeben und drücken Sie die <Eingabetaste>. Drücken Sie zum Bestätigen auf <Y> oder zum Zurückkehren zum Hauptmenü auf <N>. Der Kopiervorgang wird angezeigt, wenn Sie offline copy gewählt haben. ASUS Striker Extreme 5-39...
  • Seite 158: Erstellen Eines Concatenation-Sets

    Erstellen eines CONCATENATION-Sets So erstellen Sie ein CONCATENATION-Set: Wählen Sie Create RAID MAIN MENU set im Hauptmenü und Create RAID set drücken Sie anschließend RAID0 RAID0 Delete RAID set die <Eingabetaste>. RAID1 RAID1 Rebuild Raid1 set SPARE DRIVE RAID10 Resolve Conflicts Wählen Sie SPARE DRIVE CONCATENATION...
  • Seite 159: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    Diskettenlaufwerk ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den RAID-Treiber zu installieren. Aufgrund von Chipsatzbeschränkungen unterstützen die vom NVIDIA-Chipsatz unterstützten Serial ATA-Anschlüsse unter DOS keine Serial Optical Disk Drives (Serial ODD, Serielles optisches Laufwerk). ASUS Striker Extreme 5-41...
  • Seite 160 5-42 Kapitel 5: Software-Unterstützung...
  • Seite 161 Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie SLI-fähige PCI Express-Grafikkarten installiert werden. NVIDIA ® SLI™- Kapitel 6: Technologie- unterstützung...
  • Seite 162 Kapitelübersicht Übersicht ..................6-1 Einrichten von Dual-Grafikkarten ..........6-2 ASUS Striker Extreme...
  • Seite 163: Übersicht

    ® Grafikkarten verfügen. • Eine Liste qualifizierter, SLI-bereiter Grafikkarten für dieses Motherboard finden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com). • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Grafikkartentreiber die NVIDIA SLI- Technologie unterstützt. Die neuesten Treiber stehen auf der NVIDIA-Website (www.nvidia.com) zur Verfügung.
  • Seite 164: Einrichten Von Dual-Grafikkarten

    Einrichten von Dual-Grafikkarten 6.2.1 Installieren von SLI-bereiten Grafikkarten Installieren Sie nur identische SLI-bereite Grafikkarten, die von NVIDIA ® zertifiziert sind. Grafikkarten verschiedenen Typs arbeiten nicht zufriedenstellend miteinander. So installieren Sie die Grafikkarten: Halten Sie zwei Grafikkarten bereit. Jede Grafikkarte sollte über vergoldete Kontaktstifte für die SLI-Verbindung verfügen.
  • Seite 165 (PCIEX16_1). Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Stecken Sie die zweite Grafikkarte in den anderen Steckplatz (PCIEX16_3). Vergewissern Sie sich, dass die Karte korrekt eingesteckt ist. Falls nötig, verbinden Sie die PCI Express-Grafikkarten mit einer zusätzlichen Stromquelle. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 166 Befestigen Sie die SLI-Verbindung mit den vergoldeten Kontaktstiften beider Grafikkarten. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung sicher befestigt ist. SLI-Verbindung Wenn Sie zwei Grafikkarten mit einem 20-pol. ATX-Netzteil mit die zusätzliche Stromquelle des Netzteils mit der Grafikkarte zu verbinden. Die Stromanforderungen dualer Grafikkarten entnehmen Sie bitte der Netzteildokumentation.
  • Seite 167: Installieren Der Gerätetreiber

    Wählen Sie im nView Desktop Manager-Fenster den D e s k t o p Management-Registerreiter. Klicken Sie auf P r o p e r t i e s (Eigenschaften), um das Display Properties (Eigenschaften von Anzeige)-Dialogfenster zu öffnen. ASUS Striker Extreme...
  • Seite 168: Klicken Sie Auf Den Schalter

    In diesem Dialogfenster wählen Sie den Einstellungen-Registerreiter, und klicken Sie auf Erweitert. Wählen Sie den NVIDIA GeForce- Registerreiter. Klicken Sie auf den Schalter links, um das folgende Menü anzuzeigen, und wählen Sie dann das SLI multi-GPU-Element aus. Schalter Haken Sie das Kästchen Enable SLI multi-GPU (SLI Multi-Grafikprozessoren aktivieren) an.

Inhaltsverzeichnis