Herunterladen Diese Seite drucken
Pioneer DCS-313 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCS-313:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Impostazione del ricevitore XV-DV313 DVD/CD
Quando si collega l'apparecchio o se ne modifica il collegamento, accertarsi di spegnerlo mediante il tasto STANDBY/ON e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa CA.
Attenzione
Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio.
Accertarsi di possedere tutti gli accessori,
1
quindi inserire le pile sul telecomando.
Pile e
telecomando
Cavo di alimentazione
STANDBY/ON
CD
FM/AM
L1/L2
DVD
TUNER
TV
LINE
DISPLAY
OPEN CLOSE
0
8
1
3
¡
4
4
7
DVD MENU
RETURN
Cavo video
TUNE+
ST–
ST+
ENTER
TUNE–
MUTE
SOUND
MASTER
VOLUME
TV CONTROL
CH
INPUT
VOL
OPEN
Antenna FM
Antenna AM a telaio
Diffusori satellite: • Centrale (1)
• Anteriori/Surround (x4)
• Subwoofer (1)
• Cavi dei diffusori (x6)
• Gommini antiscivolo (x24)
3
1
2
Collegare ciascun diffusore mediante i cavi dei diffusori
3
con i codici colorati. Farli combaciare con le etichette
colorate situate sopra i terminali dei diffusori.
F
R
O
N
T
C
E
N
T E
R
S U
R R
O
U N
D
6
6
6
S
P E
A K
E
R
S
L
L
R
R
6
6
6
S U B
W
O O
F
E
R
Per un suono surround ottimale, impostare i
diffusori come illustrato in precedenza. I diffusori
anteriori sinistro e destro dovrebbero trovarsi ad
una distanza di circa 1,8–2,7 m l'uno dall'altro.
Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.
2
1
Eliminare lo schermo di protezione dei
cavi dell'antenna AM.
2
Spingere le linguette per aprirle, quindi
inserire per intero il cavo in ciascun
terminale.
3
Rilasciare le linguette per fissare i cavi
dell'antenna AM.
6
4
Fissare l'antenna AM a telaio ai
basamenti in dotazione.
Per fissare il basamento dell'antenna, piegarlo
nella direzione indicata dalla freccia (fig. A),
quindi fissare il telaio al basamento (fig. B).
Nota: Se si decide di sistemare l'antenna AM su
una parete o un'altra superficie, fissare il
basamento con delle viti (fig. C) prima di fissare
il telaio al basamento. Accertare che la ricezione
sia chiara.
5
Sistemare l'antenna AM su una
superficie piana e puntarla verso una
direzione che consenta una ricezione
ottimale.
Non portare a contatto con oggetti metallici ed
evitare che si trovi in prossimità di computer,
televisori o altre apparecchiature elettriche.
Surround destro
Surround sinistro
(grigio)
(blu)
I N
I N
U
O
T
L
Posizione di ascolto
R
TV
LINE 1
A U
D
I
O
Subwoofer (violetta)
Anteriore
Anteriore destro
Centrale (verde)
sinistro
(rosso)
(bianco)
Nota
Rimuovere l'involucro dei gommini antiscivolo in dotazione ed applicarne
quattro sulla base di ciascun diffusore satellite.
I diffusori attualmente forniti in dotazione potrebbero differire da
quelli mostrati.
fig. A
fig. B
4
1
2
3
ANTENNA
FM
AM
UNBAL 75Ω
LOOP ANTENNA
6
Collegare l'antenna a filo FM al terminale dell'antenna FM UNBAL 75Ω.
Per un risultato ottimale, estendere per intero l'antenna FM e fissarla ad una parete o al
telaio della porta. Non fissarla debolmente o attorcigliare.
Nota:
Il segnale di terra (H) viene prodotto per ridurre il rumore molesto emesso
quando si collega un'antenna. Non si tratta di presa a terra elettrica di sicurezza.
Collegare ciascun diffusore come mostrato di seguito.
Filo con codifica colore (da
collegare all'altoparlante)
Connettore con codifica (da
collegare al pannello posteriore)
1
Avvitare ed eliminare gli schermi di
protezione di ciascun cavo.
2
Collegare una estremità al diffusore. Far
combaciare il cavo colorato con l'etichetta
con il codice per colore (sopra le
linguette), quindi inserire il cavo colorato
nella linguetta rossa (+) e l'altro cavo nella
linguetta nera (–).
3
Collegare l'altra estremità alle prese
degli altoparlanti con codifica colore
sul retro del ricevitore DVD/CD (come
mostrato a sinistra).
Assicurarsi di inseire fino in fondo le spine.
Attenzione
Questi raccordi di alto parlante possono causare scosse elettriche. Quando
collegate o scollegate i cavi degli alto parlanti, per evitare i rischi di scossa elettrica,
non toccate le parti non isolate prima di aver scollegato il raccordo di alimentazione.
Utilizzo del telecomando
Si può utilizzare il telecomando in un'area di circa 7 metri di distanza dal sensore remoto del pannello anteriore e con un
angolo di 30 gradi.
Precauzioni:
• Il telecomando potrebbe non funzionare se si presenta un ostacolo tra il telecomando ed il display o se il telecomando
non viene puntato verso il sensore remoto del display con un angolo corretto.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se si riflette sul sensore remoto dell'apparecchio una luce intensa
come la luce diretta del sole o una luce fluorescente.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se il presente apparecchio viene utilizzato in prossimità di
dispositivi che emettono raggi infrarossi o quando viene utilizzato il telecomando di altri apparecchi che emettono raggi
fig. C
infrarossi. L'utilizzo del presente telecomando potrebbe inoltre causare il malfunzionamento di altri dispositivi.
• Quando si riduce il raggio di azione del telecomando, sostituire le pile.
Cautela per le pile del telecomando
L'utilizzo non corretto delle pile potrebbe causare perdita di liquidi o rottura.
Assicurarsi sempre di seguire queste indicazioni:
• Inserire le pile in maniera corretta all'interno del vano in modo che i poli positivo ª e negativo · corrispondano, come
illustrato sul display all'interno del vano.
• Non mischiare le pile nuove con quelle usate.
• Pile delle stesse dimensioni potrebbe disporre di un voltaggio differente a seconda della marca. Non mischiare pile di
marche differenti.
• Se si dispone di pile usate, si prega di attenersi alle norme vigenti nella propria nazione o regione.
• Per evitare perdita di liquido dalle pile, rimuovere le pile se non si utilizza il telecomando per un certo periodo (un mese o
più). Se si verificano delle perdite, ripulire con cautela il vano da qualsiasi liquido e sostituire le pile con delle nuove.
• Non situare libri o altri oggetti sopra il telecomando in quando i tasti potrebbero venire premuti, causando un più rapido
esaurimento delle pile.
Ulteriori note sul collegamento delle antenne
• Allontanare i cavi delle antenne dagli altri cavi, dal display e dall'apparecchio principale.
• Per assicurare una ricezione ottimale, stirare l'antenna FM in modo che sia estesa per intero e non attorcigliata o che cada
verso la parte posteriore dell'apparecchio.
• Se la ricezione mediante l'antenna fornita in dotazione è scarsa, vedere la sezione Ulteriori informazioni nelle istruzioni d'uso
per ulteriori dettagli sul collegamento di antenne esterne.
Ulteriori note sulla sistemazione dei diffusori
Per ottenere un effetto sonoro surround ottimale, sistemare i diffusori come illustrato nel punto 4.
• Installare i diffusori anteriori principali sinistro e destro alla stessa distanza dal televisore.
• Per ottenere un effetto ottimale, installare i diffusori posteriori leggermente al di sopra del livello di ascolto.
• I diffusori del presente apparecchio sono schermati magneticamente, quindi non si presenta alcuna distorsione del colore
dell'immagine se sistemati in prossimità di un televisore. In caso di rara eventualità di interfenza nel colore dell'immagine,
spegnere il televisore e attendere circa 15/30 minuti prima di accenderlo nuovamente.
• Installare il diffusore centrale sopra o sotto il televisore in modo da localizzare l'audio del canale centrale sullo schermo del
televisore.
• Se si installa il diffusore centrale sopra il televisore, accertarsi di assicurarlo con nastro o altri mezzi convenienti. In caso
contrario, l'apparecchio potrebbe cadere dal televisore a causa di scosse come terremoti, che potrebbero causare danni alle
persone nonché ai diffusori.
• Non collegare i diffusori forniti in dotazione con altri amplificatori, in quanto si potrebbe verificare un cattivo
funzionamento o causare un incendio.
Collegare il ricevitore DVD/CD al televisore, quindi collegare il
4
cavo di alimentazione fornito in dotazione.
1
Collegare una estremità all'entrata video del televisore.
Usare il cavo video in dotazione.
2
Collegare l'altra estremità all'uscita video del ricevitore DVD/CD.
Il lettore è dotato di tecnologia di protezione contro copie illegali. Non collegare il
lettore al televisore attraverso il videoregistratore utilizzando cavi AV, poiché la
visualizzazione delle immagini sullo schermo televisivo non risulterà nitida.
3
Collegare il cavo di alimentazione all'uscita CA.
V
I
D
E O
I N
I C A L I N
I N
I N
O
T
U
O P T
L
A U
D
I
O
F
R
O
6
N
T
C
E
6
N
T E
R
S U
U N
O
R R
6
D
S
P E
A K
E
R
S
LINE 2
A N
T E
N N A
F M
A M
L
L
R
A
V
C
O
N N
C
E
T O
R
U N B A L 7 5
L
O O P
T E
A N
N N A
TV
A U
I
D
O
LINE 1
R
R
A C I N
6
6
6
V
D
I
E O
O O
W
S U B
F
E
R
U
O
T
V
I
D
E O
A C I N
Congratulazioni! Sono state eseguite le impostazioni.
V
D
I
E O
U
O
T
V
I
D
E O
All'uscita CA
Printed in
<XRC3101-A>

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DCS-313

  • Seite 1 Impostazione del ricevitore XV-DV313 DVD/CD Quando si collega l’apparecchio o se ne modifica il collegamento, accertarsi di spegnerlo mediante il tasto STANDBY/ON e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa CA. Attenzione Non utilizzare i presenti diffusori con un altro apparecchio o amplificatore in quanto si potrebbero verificare dei danni o causare un incendio. Utilizzo del telecomando Accertarsi di possedere tutti gli accessori, Collegare le antenne AM ed FM al pannello posteriore del ricevitore DVD/CD.
  • Seite 2 Installation Ihres XV-DV313 DVD/CD-Receivers Wenn Sie dieses System anschließen oder Anschlüsse ändern, schalten Sie bitte unbedingt die Stromversorgung mit der STANDBY/ON-Taste aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Achtung Verwenden Sie diese Lautsprecher mit keinem anderen System oder Verstärker, da dies zu einer Beschädigung oder einem Brand führen könnte. Überprüfen Sie, dass Sie das gesamte Zubehör Verwendung der Fernbedienung Schließen Sie die AM- und FM-Antennen an die Rückplatte des DVD/CD-Receivers an.

Diese Anleitung auch für:

Xv-dv313