Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 1091 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1091:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
FONTAINE DE CHOCOLAT
KH 1091
Fontaine de chocolat
Mode d'emploi
Chocoladefontein
Gebruiksaanwijzing
Schokoladenbrunnen
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1091-06/09-V4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 1091

  • Seite 1 FONTAINE DE CHOCOLAT KH 1091 Fontaine de chocolat Mode d'emploi Chocoladefontein Gebruiksaanwijzing Schokoladenbrunnen Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1091-06/09-V4...
  • Seite 2 KH 1091...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Usage conforme Consignes de sécurité Accessoires fournis Caractéristiques techniques Description de l'appareil Avant la première utilisation Préparer l'appareil Chocolat approprié Utiliser la fontaine à chocolat Nettoyage et entretien Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Seite 4: Usage Conforme

    FONTAINE DE CHOCOLAT • Laissez l'appareil refroidir et débranchez la fiche KH 1091 secteur avant de retirer ou de mettre en place les pièces accessoires. Usage conforme N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Danger d'électrocution! Cet appareil est destiné à maintenir liquide le chocolat Prudence! Risque d'endommager fondu et à...
  • Seite 5: Accessoires Fournis

    Avant la première utilisation • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. d'expérience ou de connaissances les empêchent •...
  • Seite 6: Chocolat Approprié

    Chocolat approprié Utiliser la fontaine à chocolat Tous les types de chocolat disponibles dans le Remarque: commerce et ne comprenant pas d'éléments solides comme par ex. des noix peuvent être utilisés dans Faites fondre le chocolat au micro-ondes ou dans la fontaine à...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 6. Mettez le commutateur fonctionnel w sur “ ”. Les vis de transport 5 commencent à tourner et après un court moment, le chocolat se met à couler Attention! au-dessus de la pointe 1 et des cascades 2/3 pour retourner dans la coupe 6.
  • Seite 8: Mise Au Rebut

    Garantie et service après-vente 6. Remplissez la coupe 6 d’eau chaude addition- née d’un peu de détergent doux et laissez trem- per pendant près d’une heure. Retirez ensuite l’e- Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter au et les restes alimentaires à l’aide d’un chiffon. de la date d'achat.
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Veiligheidsvoorschriften Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Vóór de eerste ingebruikname Gebruiksklaar maken Geschikte chocolade Chocoladefontein gebruiken Reinigen en onderhouden Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Seite 10: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    CHOCOLADEFONTEIN Het apparaat niet onderdompelen in water of KH 1091 andere vloeistoffen. Gevaar voor stroomschokken! Voorzichtig! Schade aan het Gebruik in overeenstemming apparaat! met gebruiksdoel • Gebruik het apparaat alleen binnen. • Zet het apparaat nooit op of naast een gas- of Dit apparaat is bestemd om vloeibare chocolade elektrisch fornuis of een hete oven.
  • Seite 11: Inhoud Van Het Pakket

    Vóór de eerste ingebruikname • Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Voorzichtig, het apparaat wordt heet. Raak het • Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat pas aan als het is afgekoeld of gebruik apparaat.
  • Seite 12: Chocoladefontein Gebruiken

    In principe geldt echter, hoe hoger het aandeel 3. Herhaal deze procedure met nog eens maxi- cacaoboter in de chocolade is, des te beter de maal 500 g chocolade voor de tweede helft vloei-eigenschappen. Zodoende is vooral couverture van de chocoladefontein. geschikt voor de chocoladefontein.
  • Seite 13: Reinigen En Onderhouden

    Let op 2. Veeg de chocolade grofweg af met een stuk Laat geen harde levensmiddelen in de chocolade- keukenpapier en leg de afzonderlijke delen een fontein vallen, omdat de transportschroeven 5 tijd lang in heet water met een mild afwasmid- anders geblokkeerd kunnen worden.
  • Seite 14: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het toestel in geen geval bij U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de het normale huisvuil. Voor dit product aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC. mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Technische Daten Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Betriebsbereit machen Geeignete Schokolade Schokoladenbrunnen benutzen Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    SCHOKOLADEN- • Wenn das Gerät nicht benutzt wird, wie auch BRUNNEN KH 1091 vor dem Reinigen, bitte den Netzstecker ziehen. • Lassen Sie das Gerät abkühlen und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Teile des Zubehörs Bestimmungsgemäßer herausnehmen oder einsetzen.
  • Seite 17: Lieferumfang

    Gerätebeschreibung • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- 1 Spitze schränkten physischen, sensorischen oder 2 kleine Kaskade geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, 3 große Kaskade es sei denn, sie werden durch eine für ihre 4 Turmbasis Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 5 Förderschnecken...
  • Seite 18: Geeignete Schokolade

    Schokoladenbrunnen • Setzen Sie die große Kaskade 3 auf die Turm- benutzen basis 4. • Setzen Sie die kleine Kaskade 2 auf die große Kaskade 3. Hinweis: • Setzen Sie die Spitze 1 auf die kleine Kaskade Schmelzen Sie die Schokolade, bevor Sie diese in •...
  • Seite 19: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen 6. Stellen Sie den Funktionsschalter w auf “ ”. Die Förderschnecken 5 beginnen sich zu dre- hen und die Schokolade fließt nach kurzer Zeit Achtung! über die Spitze 1 und die Kaskaden 2/3 wie- der in die Schale 6 zurück. Ziehen Sie vor jeder Reinigung unbedingt den Netz- stecker! Gefahr eines elektrischen Schlages! Achtung...
  • Seite 20: Entsorgen

    Garantie und Service 6. Füllen Sie heißes Wasser mit einem milden Spül- mittel in die Schale 6 und lassen Sie es für ca. eine Stunde einwirken. Nehmen Sie dann das Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Wasser und die Lebensmittelreste mit einem Kaufdatum.

Inhaltsverzeichnis