Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. werden. Dieses Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modellsport.com Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. GB // Important information...
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier- Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-...
inHaLt Vorwort ........................3 Es kann losgehen... fast! ..................9 Lieferumfang ......................4 Einschalten der RC-Anlage................10 Sicherheitsanweisungen .................5 Steuern des Modells ..................10 Zum Betreiben des Motors erforderliches Zubehör ......6 Wartung und Pflege ..................11 Chassis ........................7 Fehlersuche ......................12 Einlegen des Empfängerakkus ..............7 Montageanleitung ..................
SicHerHeitSanweiSungen Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
cHaSSiS Spoiler Hintere Stoßdämpfer Lenkservo Vorderreifen Hinterreifen Motor Chassis Vorderer Stoßdämpfer einLegen DeS empFängerakkuS Achten Sie auf die korrekte Polung. Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zum Empfänger. Schwarz muss mit schwarz und rot mit rot verbunden werden. Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung.
FunktionSteSt Schalten Sie immer zuerst die Fernbedienung ein, bevor Sie Ihr Auto einschalten. Nun können Sie Ihr Auto einschalten, indem Sie den EIN/ AUS Schalter am Auto betätigen. Hinweis: Überprüfen Sie immer die Einstellung Ihrer Fernbedienung, vor der Benutzung Ihres Autos. Überprüfen Sie bitte, ob die Lenkung zentriert ist.
eS kann LoSgeHen... FaSt! Das Einfahren des Motors ist der wichtigste Schritt, um sicherzu- • Gemisch-Schraube (Anlenkung): mit dem Rand des Lenkhebels gehen, dass Ihr Motor immer schnell und verlässlich läuft. Einfach bündig, dann 1 Umdrehung schließen. gesagt: LASSEN SIE DIESEN TEIL NICHT AUS! Sobald der Einfahrprozess abgeschlossen ist, muss die Hauptdü- Der Motor ist vom Hersteller schon „Voreingestellt“.
einScHaLten Der rc-anLage Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus. Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. AcHTuNG! Immer zuerst den Sender einschalten! Einschalten des Empfängers • Der Ein/Aus Schalter befindet sich auf der Empfängerbox. • Befestigen Sie das Antennenröhrchen, durch das das Antennen- kabel geführt wird. • Setzen Sie die Karosserie auf und sichern diese mit den Karosse- riesplinten oN / oFF Steuern DeS moDeLLS • Stellen Sie das Modell so ab, dass die Räder frei in der Luft hängen.
wartung unD pFLege Schäden, die daraus resultieren, dass der Motor nicht eingefahren wurde und/oder die durch falsche Einstellung entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistungsgarantie. Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten die Temperatur Ihres Motors zu überprüfen. Sie können sich eine Temperaturanzeige kaufen.
FeHLerSucHe Problem ursache lösung der motor springt nicht an Motor ist abgesoffen. Zu viel Treibstoff ist im Entfernen Sie die Glühkerze. Ziehen Sie das Startseil Motor. 6 – 8 mal. Vorsicht, Kraftstoff kann spritzen. Kaputte Glühkerze Entfernen Sie die Glühkerze. Stecken Sie die Glüh- kerze in den Zünder. Wenn diese schwarz ist, ist die Kerze kaputt.
• Cosmetic damage; All replacement parts and products, and products on which a • Transportation, shipping or insurance costs; or refund is made, become the property of CARSON. New or recon- • Costs of product removal, installation, set-up service adjust- ditioned parts and products may be used in the performance of ment or reinstallation;...
contentS Preface ........................13 Showtime... almost! ..................19 Included Items ....................14 Turn the Power Switch on ................20 Safety Precautions ....................15 How to Control Your Model ................. 20 Additional Items ....................16 Care and Maintenance .................. 21 Chassis ........................17 Troubleshooting ....................22 Plug in Receiver Batterie ................17 Assembly instructions ...................
SaFety precautionS Safety Instructions and Intended use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
cHaSSiS Spoiler Steering Rear shock unit Servo Front tyre Rear tyre Engine Chassis Front shock unit pLug in receiVer Batterie Make sure positive (+) and negative (-) ends are facing the correct direction. Then plug the pack into the switch harness, inside the radio case.
cHeck 1... 2... 3... Always turn the radio on before turning your car on. Now you can switch on your car using the on/off switch located on the radio box. Note: Always check your radio settings before running your car! Check to make sure your steering is centred.
SHowtime... aLmoSt! Engine break-in is the most important step to assuring that your • Idle stop screw: approx. 1 mm air gap; engine is fast and reliable throughout its life. Put simply: DON’T • High speed needle valve: screw in completely, then open 4 full SKIP THIS PART! turns; The engine is pre-set from the factory for break-in. Use a “FAT • Low speed needle valve (linking): flush with the edge of the BONE”...
turn tHe power SwitcH on Pull the transmitter antenna out completely. The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely. cAuTIoN! Always turn the transmitter´s power switch oN first! Switch on the receiver • Power switch is on the radio box.
care anD maintenance Failure to follow break-in procedure and/or damage caused by improper tuning will void your engine warranty. There are two ways to “temp” your engine. One, purchase a tem- perature gauge. The second cheaper, but less accurate method is the “Spit Test”.
trouBLeSHooting Trouble Possible reason Solution engine won’t start Engine flooded. Too much fuel in engine. Remove glow plug. Pull pull-start 6-8 times, Beware of spraying fuel. Dead glow plug heater Remove glow plug. Place glow plug in heater. If the glow plug does not glow orange the plug maybe dead.
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
conSigneS De Sécurité consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
iStruZioni Di SicureZZa Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
Montageanleitung • asseMbly instructions 1. Differenzial vorne / hinten • Differential front / rear 3 x 12 mm 500205924 500205924 500205924 2. MittelDifferenzial • center Differential 3 x 12 mm 500205921 500205921 500205921...
Seite 28
3. vorDeres Differenzial • front Differential 3 x 15 mm 5 x 5 mm 500205925 500205941 500205925 500205924 500205939 3 x 10 mm 500205939 500205941 3 x 40 mm 5 x 5 mm 3 x 12 mm 500205941 500205925 500205939 3 x 10 mm 500205925 500205939...
Seite 29
4. Montage vorDerachse • asseMbling front unit 500205951 500205948 4 x 8 mm 500205949 3 x 10 mm 4 x 8 mm 500205926 500205949 3 x 10 mm 500205951 500205927 500205927 500205945...
Seite 30
5. achsschenkel vorne • front hubs 500205946 500205928 500205961 500205961 500205938 500205928 500205961 5 x 5 mm 500205928 500205946...
Seite 31
6. Montage lenkung • asseMbling steering 3 x 16 mm 500205944 500205943 500205943 3 x 10 mm...
Seite 32
7. Montage hinterachse • asseMbling rear unit 3 x 12 mm 500205951 500205951 500205948 3 x 10 mm 4 x 8 mm 500205927 500205958 4 x 8 mm 500205926 500205958...
Seite 33
8. achsschenkel hinten • rear hubs 500205957 500205950 500205938 5 x 5 mm 5 x 5 mm 500205938 500205950 500205957 500205947 500205949 500205926...
Seite 34
500205945 3 x 23 mm 3 x 23 mm 9. Montage breMsanlage • asseMbling brake unit 3 x 5 mm 500205931 3 x 8 mm 3 x 10 mm 500205935 500205935 500205931 500205935 3 x 16 mm 500205952 500205935 500205930 500205952 3 x 16 mm 500205952...
Seite 35
10. chassisplatte • chassis-plate 500205933 500205934 3 x 8 mm 3 x 8 mm 500205940 500205942 4 x 16 mm 4 x 16 mm 4 x 10 mm...
Seite 36
11. chassisversteifung • chassis-brace 500205951 3 x 10 mm 3 x 20 mm 500205929...
Seite 37
12. Montage rc-koMponenten • Mounting rc-coMponents 3 x 12 mm 3 x 8 mm 500205923 500205922 3 x 12 mm 2 x 8 mm 500205923 3 x 10 mm 500205953 3 x 3 mm 2.5 x 16 mm 500205954 3 x 8 mm 3 x 16 mm...
Seite 38
13. Montage Motor • asseMbling engine 3 x 12 mm 3 x 10 mm 500205956 500205956 500205956 500205956 3 x 8 mm 500205955 4 x 10 mm...
Seite 39
14. resonanzrohr • exhaust 4 x 8 mm 15. luftfilter • airfilter 3 x 8 mm 500205493...
Seite 40
16. stossDäMpfer • shock absorbers M 2.5 500205937...
Seite 41
3 x 23 mm 3 x 16 mm 500205937 3 x 23 mm 500205942 3 x 16 mm 500205937...
Seite 42
17. spoiler • Wing 3 x 16 mm 500205936 3 x 12 mm 3 x 16 mm 3 x 12 mm 3 x 16 mm 500205936 3 x 16 mm 3 x 12 mm...
Seite 43
18. räDer • Wheels 500900124 500900124 500205938...