Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser DW Series Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW Series:

Werbung

DECT
Comfort
call
User
Guide
DW Series
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser DW Series

  • Seite 1 DECT Comfort call User Guide DW Series Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Headset-System bei längerem Nichtgebrauch ausschalten ....31 Einen Arbeitsplatz teilen ................32 Headset-System reinigen und pflegen ............34 Ohrpolster austauschen ................35 Akku des Headsets austauschen ...............36 Wenn Störungen auftreten ................. 39 Technische Daten ..................41 Herstellererklärungen .................. 43 DW Series - User Guide...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungs- gemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. Das Risiko trägt der Anwender. Sennheiser haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht mit den USB-Spezifikationen im Einklang sind. Sennheiser haftet nicht für Schäden aus Verbindungsabbrüchen wegen leerer oder überalterter Akkus oder Überschreiten des DECT-Sendebe-...
  • Seite 4 (ca. alle 3 Monate). 10 °C bis 40 °C. Geben Sie defekte Verwenden Sie ausschließlich Produkte inkl. Akku die von Sennheiser empfoh- an Sammelstellen oder lenen Akkus und dazu pas- bei Ihrem Fachhändler senden Ladegeräte. zurück. DW Series - User Guide...
  • Seite 5: Lieferumfang Und Übersicht Der Dw-Serie

    Computer, optimiert für Microsoft Skype for Business DW BS Phone für Festnetztelefon DW BS DW BS ML Phone Safety Guide DW BS USB DW BS USB ML Quick Guide EU/UK/US/AU DW BS Phone Phone DW Series - User Guide...
  • Seite 6: Dect-Headsets Mit Komponenten

    DW Office – HS monaural, mit verschiedenen Tragevarianten DW Pro1 – HS monaural, mit Kopfbügel DW Pro2 – HS binaural, mit Kopfbügel DW Office – HS DW Pro1 – HS Quick Guide DW Pro2 – HS DW Series - User Guide...
  • Seite 7: Produktübersicht Der Headsets

    Produktübersicht der Headsets Produktübersicht der Headsets Übersicht des Headsets DW Office – HS Mikrofon Taste Audio Namensschild Ohrhörer LED Headset Akkufach Taste Verbindung Ladekontakte Kopfbügel Ohrbügel-Adapter Ladekontakte Ohrbügel Headset-Halterung Ohrstecker in Größe: S, M, L Ohrpolster DW Series - User Guide...
  • Seite 8: Übersicht Der Headsets Dw Pro1/Pro2 - Hs

    Produktübersicht der Headsets Übersicht der Headsets DW Pro1/Pro2 – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS Windschutz Namensschild Mikrofon LED Headset Akkufach Taste Verbindung Ohrpolster Taste Audio Kopfbügel Ladekontakte DW Series - User Guide...
  • Seite 9: Übersicht Der Tasten

    Lautstärke des Klingeltons und der vorne/hinten drücken Signaltöne oder Wiedergabelaut- stärke einstellen Taste Audio Mikrofon stummschalten/ drücken Stummschaltung aufheben Taste Verbindung Richtung der Lautstärkeregelung und die Taste Audio ändern für 5 Sekunden spezieller Pairing-Modus gedrückt halten DW Series - User Guide...
  • Seite 10: Übersicht Der Anzeigen

    Stummschaltung des Headsets eingeschaltet Standby-Betrieb, Headset in Reich- weite von Basisstation, jedoch keine Audioverbindung LED Akku (weiß = leuchtet) Bedeutung LED-Segment 1 blinkt Akku nahezu leer LED-Segment 1 – 4 Akku ist geladen leuchtet DW Series - User Guide...
  • Seite 11 Verbindung zur Basisstation blinkt wiederholt 3-mal rot Akku nahezu leer Standby-Betrieb oder Headset ausgeschaltet Headset-Akku vollständig geladen blinkt blau/rot spezieller Pairing-Modus/Belegung der Taste AUDIO tauschen Anmeldung eines weiteren Headsets an der Basisstation/Telefonkonferenz 10 | DW Series - User Guide...
  • Seite 12: Headset Individuell Anpassen

    Ohrstecker im Ohr sitzt. Formen Sie den flexiblen Ohrbügel so, dass das Headset angenehm und sicher sitzt. Drücken Sie die Ohrbügelhalterung – wenn nötig – in das Loch auf der Rückseite des Adapters. Left Right wearing wearing DW Series - User Guide | 11...
  • Seite 13 Rasten Sie das Headset in die Halterung des Kopfbügels ein. Drehen Sie den Mikrofonarm und stellen Sie das Headset so ein, dass das Ohrpolster angenehm auf Ihrem rechten oder linken Ohr aufliegt. Left Right 12 | DW Series - User Guide...
  • Seite 14 Ihrem rechten oder linken Ohr aufliegt. 4 DW Pro2 – HS: Stellen Sie das Headset so ein, dass die Ohrpolster angenehm auf Ihren beiden Ohren aufliegen. Left Right 2-3 cm DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS DW Series - User Guide | 13...
  • Seite 15: Headset Mit Namensschild Kennzeichnen

    Headset mit Namensschild kennzeichnen Wechseln Sie die Beschriftung des Namensschilds. 1. OPEN ”Name Plate Maker“ 2. TYPE 3. PRINT 4. CUT www.sennheiser.com/name-plate-maker DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS 14 | DW Series - User Guide...
  • Seite 16: Headset-System Und Klangqualität Testen

    Für schnelleren Verbindungsaufbau siehe Fast Link. Elektronischer Fernabnehmer mit MSH-Standard Anrufsteuerung über das Headset-System. Fast Link für DHSG-Standard und Fernabnehmer HSL 10 Empfohlen für Vieltelefonierer. Geringere Akkulauf- zeit. Schneller Verbindungsaufbau ohne Verzöge- rung durch gehaltene Verbindung. DW Series - User Guide | 15...
  • Seite 17 Sprachqualität. Akkulaufzeit: 8 Stunden Narrowband-Audioübertragung Akkulaufzeit: 12 Stunden Lautstärkebegrenzung einstellen – DIP-Schalter 6 Position Funktion Standard-Begrenzung Begrenzte Lautstärke (länderspezifisch) • AU-Version: nach Richtlinie AS/ACIF G616:2006 • EU- und US-Version: nach Richtlinie 2003/10/EG 16 | DW Series - User Guide...
  • Seite 18: Headset Mit Basisstation Verbinden

    Basisstation und die LED Headset erlöschen. Das Headset befindet sich im Standby-Betrieb. Wenn Sie einen Fernabnehmer mit MSH-Standard verwenden, können Sie die Verbindung zwischen Headset und Basisstation nur beenden, wenn Sie das Headset in die Basisstation legen. DW Series - User Guide | 17...
  • Seite 19: Audiosignal Mit Hilfe Des Freizeichens Anpassen

    Drücken Sie am Headset die Taste Verbindung. Die LED Verbindung der Basisstation leuchtet blau. Nehmen Sie den Telefonhörer ab. Sie hören ein Freizeichen. Wählen Sie die Position oder C, für die Sie ein deutliches und klares Freizeichen im Headset hören. 18 | DW Series - User Guide...
  • Seite 20: Lautstärke Der Übertragung Einstellen

    Drücken Sie ca. 5 Sekunden mit einem spitzen Gegenstand auf die Taste Set. Die LED Verbindung blinkt mehrmals schnell blau. „Auto Audio“ ausschalten: Drücken Sie ca. 5 Sekunden mit einem spitzen Gegenstand auf die Taste Set. Die LED Verbindung blinkt mehrmals schnell rot. DW Series - User Guide | 19...
  • Seite 21: Mit Dem Headset Telefonieren

    Bewegen Sie die Taste Audio, wie in der Abbildung gezeigt, um die Lautstärke einzustellen. Wenn die minimale oder maximale Lautstärke erreicht ist, hören Sie einen doppelten Signalton. DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS 20 | DW Series - User Guide...
  • Seite 22: Mikrofon Stummschalten

    DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS Stummschaltung aufheben Drücken Sie die Taste Audio. Sie hören einen Signalton im Headset. Die Stummschaltung wird aufge- hoben, die LED Verbindung der Basisstation leuchtet blau. DW Series - User Guide | 21...
  • Seite 23: Wenn Sie Die Dect-Reichweite Verlassen

    Zwischen den Betriebsarten Telefon und PC wechseln Drücken Sie an der Basisstation die Taste PC oder Telefon , um die gewünschte Betriebsart zu wählen. Die gedrückte Taste PC oder Telefon ist weiß hinterleuchtet und zeigt die aktive Betriebsart an. 22 | DW Series - User Guide...
  • Seite 24: Mit Dem Headset Über Festnetztelefon Telefonieren

    Basisstation und Headset herzustellen. Nehmen Sie den Telefonhörer ab und wählen Sie die gewünschte Nummer. Die Telefon- verbindung wird hergestellt. Anruf beenden: Legen Sie den Telefonhörer auf oder drücken Sie die Ruf- beenden-Taste des Festnetztelefons. DW Series - User Guide | 23...
  • Seite 25 Anruf beenden: Drücken Sie die Taste Verbindung. Legt Ihr Gesprächspartner auf, sind Ihr Telefon und Ihr Headset automatisch wieder empfangsbereit. Für Vieltelefonierer, die einen elektronischen Fernabnehmer mit DHSG- Standard verwenden, empfiehlt Sennheiser die Funktion „Fast Link“ für einen schnelleren Verbindungsaufbau zu aktivieren (siehe Seite 15): Position...
  • Seite 26: Mit Dem Headset Über Computer Telefonieren

    Basisstation und Headset herzustellen. Ist die Funktion Auto Audio aktiviert, ist dieser Schritt nicht notwendig (siehe Seite 19). Starten Sie den Anruf mit Ihrem Softphone. Anruf beenden: Beenden Sie den Anruf mit Ihrem Softphone. DW Series - User Guide | 25...
  • Seite 27 Anruf tätigen: Starten Sie den Anruf mit Ihrem Softphone, das Audiosignal wird automatisch auf das Headset übertragen. Anruf beenden: Drücken Sie die Taste Verbindung. Legt Ihr Gesprächs- partner auf, sind Ihr Softphone und Ihr Headset automatisch wieder emp- fangsbereit. 26 | DW Series - User Guide...
  • Seite 28: Telefonkonferenz Durchführen

    Entnehmen Sie das Headset und drücken Sie die Taste Verbindung, um das Headset mit der Basisstation zu verbinden. Die LED Verbindung der Basisstation leuchtet blau. MASTER DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS DW Series - User Guide | 27...
  • Seite 29 Die LED Headset blinkt abwechselnd blau/rot, bis eine Verbin- dung hergestellt ist. Telefonkonferenz beenden Legen Sie das Master-Headset in die Halterung der Basisstation, um die Telekonferenz zu beenden und alle Gast-Headsets abzumelden. 28 | DW Series - User Guide...
  • Seite 30: Headset Laden Und Headset-System Aufbewahren

    Headset blinkt rot und Sie hören einen dreifachen Signalton. Nach einigen Minuten schaltet sich das Headset aus. Wenn sich das Headset außerhalb der Empfangsreichweite der Basisstation befindet, schaltet es sich nach 30 Minuten aus, um den Akku zu schonen. DW Series - User Guide | 29...
  • Seite 31 Headset mit dem optionalen Headset-Ladegerät CH 10 laden Als optionales Zubehör ist das Headset-Ladegerät CH 10 bei Ihrem Sennheiser-Partner erhältlich. Mit dem CH 10 können Sie weitere Headsets laden, z. B. zur Nutzung derselben Basisstation im Schichtbetrieb. DW Office – HS DW Pro1 –...
  • Seite 32: Headset-System Bei Längerem Nichtgebrauch Ausschalten

    Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Die Basisstation ist eingeschaltet. Legen Sie das Headset in die Basisstation. Die LED Headset blinkt 3-mal blau und leuchtet anschließend blau. Basisstation und Headset sind miteinander verbunden. DW Series - User Guide | 31...
  • Seite 33: Einen Arbeitsplatz Teilen

    Wenn die LED Verbindung der Basisstation rot leuchtet oder aus ist, dann ist die Verbindung fehlgeschlagen. Wiederholen Sie die Handlungs- schritte. DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS 32 | DW Series - User Guide...
  • Seite 34: Headset Mit Basisstation Eines Anderen Herstellers Verwenden (Dect-Gap-Telefon)

    Das Headset wechselt in einen speziellen Pairing-Modus und die LED Headset blinkt abwechselnd blau/rot. Legen Sie das Headset in die Basisstation. Die LED Headset blinkt 3-mal blau und leuchtet anschließend blau. Basisstation und Headset sind miteinander verbunden. DW Series - User Guide | 33...
  • Seite 35: Headset-System Reinigen Und Pflegen

    Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem trockenen und weichen Tuch. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Ladekontakte des Headsets und der Basisstation mit einem Wattestäbchen. DW Office – HS DW Pro1 – HS DW Pro2 – HS 34 | DW Series - User Guide...
  • Seite 36: Ohrpolster Austauschen

    Headset-System reinigen und pflegen Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie Ihre Ohrpolster von Zeit zu Zeit austauschen. Ersatz-Ohrpolster können Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner erwerben. DW Office – HS Ziehen Sie das alte Ohrpolster von der Hörermuschel ab. Achten Sie darauf, dass sich der Befestigungsring des alten Ohrpolsters nicht mehr auf der Hörermuschel befindet.
  • Seite 37: Akku Des Headsets Austauschen

    Verletzungsgefahr oder Produktschäden! Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch der Akkus besteht in extremen Fällen die Gefahr von Explosion, Feuerent- wicklung, Hitzeentwicklung oder Rauch-/Gasentwicklung. Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser empfohlenen Ersatzakkus. Ersatzakkus erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser- Partner. VORSICHT Produktschäden durch unsachgemäße Behandlung...
  • Seite 38 Entnehmen Sie den Akku und lösen Sie vorsichtig den Stecker vom Akku. Verbinden Sie den Stecker des neuen Akkus mit der Anschlussbuchse. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Steckers. Setzen Sie die Akkufachabdeckung ein. DW Series - User Guide | 37...
  • Seite 39 Verbinden Sie den Stecker des neuen Akkus mit der Anschlussbuchse. Achten Sie dabei auf die Ausrichtung des Steckers. Setzen Sie die Akkufachabdeckung ein. Setzen Sie das Ohrpolster auf die Hörermuschel und drücken Sie es fest 38 | DW Series - User Guide...
  • Seite 40: Wenn Störungen Auftreten

    Schalter ABC an Ihr Festnetz- Festnetztelefons angepasst telefon an. Keine Signaltöne im Headset Die Lautstärke wird reduziert, Erhöhen Sie die Lautstärke am zu hören wenn sich das Headset im Headset, wenn Sie gerade nicht Ruhemodus befindet. telefonieren. DW Series - User Guide | 39...
  • Seite 41 Hintergrundgeräuschen Weitere Informationen finden Sie unter www.sennheiser.com. Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit Ihrem Headset-System Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 42: Technische Daten

    Sichtkontakt: bis zu 180 m (umgebungsabhängig) in Bürogebäude: bis zu 55 m Lautsprechertyp dynamisch, Neodymmagnet Mikrofontyp Elektret-Mikrofon, Ultra Noise Cancelling Betriebstemperaturbereich +5 °C bis +45 °C Lagertemperaturbereich –20 °C bis +70 °C DW Series - User Guide | 41...
  • Seite 43 (max. 10 g SAR) (max. 1 g SAR) In Übereinstimmung mit Europa: EN 301489-6 Funk EN 301406 Sicherheit EN 60950-1 EN 50360 ref EN 62209-1 (Headset) USA & Kanada: erfüllt Anforderungen für Sicherheit CSA Nummer 231437 42 | DW Series - User Guide...
  • Seite 44: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Garantie Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet auf www.sennheiser.com oder über Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
  • Seite 45 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 03/16, A05...

Inhaltsverzeichnis