Herunterladen Diese Seite drucken
Sennheiser D 10 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D 10:

Werbung

D 10 Phone
Getting
started
Advanced
settings
Quick Guide
Kort vejledning
Kurzanleitung
Snabbguide
Hurtigstartveiledning
Guide rapide
Instrucciones
resumidas
Specifications | Technische Daten | Caractéristiques
techniques | Especificaciones técnicas | Tekniske data |
Tekniska data | Tekniske data
For Instruction manual and
software go to:
www
www.sennheiser.com/cco/support
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/14, A01
Using the headset | Headset verwenden | Utiliser l'oreillette | Utilizar el headset | Anvendelse af hovedsættet | Använd
headsetet | Benytte hodesettet
Connecting the headset and the base station
connected
disconnected
Wearing the headset with the earhook | Headset mit Ohrbügel verwenden | Porter l'oreillette avec le crochet d'oreille |
Utilizar el headset con gancho de auricular | Anvendelse af hovedsættet med ørebøjle | Använd headset med öronbygel
Bruk hodesett med ørebøyle
Right
Left
Package contents | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro |
Leveringsomfang | Medföljande delar | Leveranseomfang
Connecting the base station to the mains power supply |
Basisstation mit Stromnetz verbinden | Raccorder la
station de base au secteur | Conectar la estación base con
la red de corriente | Forbindelse af basisstationen med
lysnettet | Anslut basstationen till elnätet | Koble
basestasjonen til strømnettet
LED lights up red
Volume
call volume
ring & tone volume
MUTE Mic
LED lights up red
EU/UK/US/AU
Quick
Quick
Guide
Guide
EN
DA
NL
PL
Safety
DE
NO
IT
TR
Guide
FR
SV
PT
ZH
ES
JA
Charging the headset | Headset laden | Charger l'oreillette
Cargar el headset | Opladning af hovedsæt | Ladda
headsetet | Lade hodesett
20 min
50%
100%
1 h
Adjusting the dial tone of the telephone | Freizeichen für
Telefon einstellen | Régler la tonalité du téléphone |
Ajustar la señal para marcar del teléfono | Indstilling af
klartone til telefonen | Ställ in ledig linjesignal för
telefonen | Stille inn telefonens summetone
Wearing the headset with the headband | Headset mit Kopfbügel aufsetzen | Porter l'oreillette avec l'arceau |
Colocarse el headset con gancho de auricular | Sådan bæres hovedsættet med hovedbøjle |
Sätt på headsetet med huvudbygel | Sett på hodesett med hodebøyle
Setting up the base station | Basisstation aufbauen |
Installer la station de base | Montar la estación base |
Opbygning af basisstation | Ställ upp basstationen |
Bygge opp basestasjonen
Connecting the base station to the fixed line telephone
Basisstation mit Festnetztelefon verbinden | Raccorder la
station de base à un téléphone fixe | Conectar la estación
base con el teléfono fijo | Forbindelse af basisstationen
med fastnettelefon | Anslut basstationen till den fasta
telefonen | Koble basestasjonen til fasttelefonen
Adjusting the microphone sensitivity for outgoing calls
Mikrofonempfindlichkeit für ausgehende Anrufe einstellen
Régler la sensibilité du microphone pour les appels sortants
Ajustar la sensibilidad del micrófono para las llamadas saliente
Indstilling af mikrofonfølsomheden for udadgående opkald
Ställ in mikrofonens känslighet för utgående samtal
Stille inn mikrofonens ømfintlighet for utgående anrop
Mic. Volume
Left
Right
2-3 cm
Advanced settings

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser D 10

  • Seite 1 D 10 Phone Package contents | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Setting up the base station | Basisstation aufbauen | Leveringsomfang | Medföljande delar | Leveranseomfang Installer la station de base | Montar la estación base | Opbygning af basisstation | Ställ upp basstationen |...
  • Seite 2 | Mer information/tillbehör | Lade flere hodesett samtidig Detaljert informasjon / tilgjengelig tilbehør Wide range: 55 m For firmware upgrade CH 10 with the “Sennheiser Updater” go to www.sennheiser.com/cco/software 55 m For Compatibility guide go to www.sennheiser.com/ telephone-headset-compatibility...