Seite 1
P P R R O O F F I I - - H H A A A A R R T T R R O O C C K K N N E E R R Bedienungsanleitung P P R R O O F F F F S S - - H H Å Å R R T T O O R R K K KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bruksanvisning www.kompernass.com P P R R O O F F E E S S S S I I O O N N E E L L H H Å...
Seite 2
CV_KH2113_E266_LB3.qxd 22.08.2007 16:20 Uhr Seite 4...
IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 3 List of Contents Page Safety instructions Intended Use Delivery Contents Description of the appliance Operation Drying and styling hair Cleaning Troubleshooting Disposal Technical data Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 4 Professional Hair • Do not pinch or squeeze the power cord and lay Dryer KH2113 it in such a way that no one can tread on or trip over it. • Do not use extension cables. •...
IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 6 Danger of electrical shock If you wish wish to dry your hair particulary gently, or for the so-called “air-dryed permanent Before using the Professional Hair Dryer again wave”, use the finger diffusor after cleaning, it must be completely dry. For this, first of all remove the styling jet , then replace it with the finger diffusor.
IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 16:46 Uhr Seite 7 Technical data Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Mains voltage: 230-240V ~ 50Hz Howth Co. Dublin Rated output: 2000 W Tel: 087-99 62 077 Protection class: Fax: 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Warranty and Service...
Seite 8
IB_KH2113_E266_UK 22.08.2007 15:43 Uhr Seite 8 - 8 -...
Seite 9
IB_KH2113_E266_FIN.qxd 22.08.2007 15:47 Uhr Seite 9 Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet Määräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Käyttö Hiusten kuivaaminen ja muotoilu Puhdistus Toimintahäiriöiden korjaaminen Hävittäminen Tekniset tiedot Takuu ja huolto Maahantuoja Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_KH2113_E266_FIN.qxd 22.08.2007 15:47 Uhr Seite 10 Profi-hiustenkuivain • Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota johto pistora- KH 2113 siasta pistokkeesta vetämällä. • Älä kiedo virtajohtoa Profi-hiustenkuivaimen ympärille, ja suojaa virtajohtoa vaurioilta. • Anna pätevien ammattihenkilöiden vaihtaa viallinen virtajohto uuteen vaarojen välttämiseksi.
Puhallinteho tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita. 0 Profi-hiustenkuivain on pois päältä 1 heikko ilmavirtaus 2 voimakas ilmavirtaus Toimituslaajuus Lämpöteho • Profi-hiustenkuivain KH 2113 1 kylmä ilmavirtaus • Muotoilusuutin 2 alhainen lämpöteho • Diffuusori 3 korkea lämpöteho • Käyttöohje Jäähdytysilmapainikkeella "Cool-Shot"...
IB_KH2113_E266_FIN.qxd 22.08.2007 15:47 Uhr Seite 12 Hiusten kuivaaminen ja Kotelon puhdistaminen muotoilu Käytä kotelon puhdistamiseen kevyesti miedolla saippuavedellä kostutettua liinaa. Hiusten nopeaan kuivaamiseen suosittelemme laitteen kytkemistä ensin lyhyeksi aikaa suurelle Ilmanottoristikon ja suodatinosan puhallin- ja lämpöteholle. Kytke sen jälkeen alhai- puhdistaminen semmalle tasolle kampauksen muotoilua varten.
Tämä Tekniset tiedot takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Verkkojännite: 230-240 V ~ 50 Hz Kompernass Service Suomi Nimellisteho: 2000 W Suojausluokka: II / Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma...
Seite 15
IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 15 Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Föreskriven användning Leveransens omfattning Beskrivning Användning Torka och stajla håret Rengöring Åtgärda fel Kassering Tekniska specifikationer Garanti och service Importör Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda hårtorken och spara den för senare bruk. Lämna över den tillsammans med hårtorken till en ev.
IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 16 Hårtork KH2113 • Du får inte försöka öppna eller laga hårtorkens hölje. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Låt endast kvalifi- cerade yrkesmän reparera hårtorken. Säkerhetsanvisningar Risk för brand och personskador •...
IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 18 Kassering Varning! Vänta tills hårtorken kallnat innan du packar ner och transporterar den. Annars kan värmen skada Apparaten får absolut inte kastas bland andra föremål. de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Rengöring hand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning.
IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 19 Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel: 031 491080 Fax: 031 497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 19 -...
Seite 20
IB_KH2113_E266_SE 22.08.2007 15:50 Uhr Seite 20 - 20 -...
Seite 21
IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 21 Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved køb Beskrivelse af enheden Betjening Tørring og styling af hår Rengøring Afhjælpning af funktionsfejl Bortskaffelse Tekniske data Garanti og service Importør Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger profi-hårtørreren første gang, og gem den til senere brug.
IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 22 Profi-hårtørrer • Træk stikket til hårtørreren ud, så snart du er fær- KH2113 dig med at bruge den. Den er først helt strømløs, når du trækker stikket ud af stikkontakten. • Du må aldrig åbne eller reparere kabinettet til hårtørreren.
Med køletrins-tasten “Cool-Shot” bliver luftstrøm- Medfølger ved køb men kold ved alle blæsertrins- og varmetrinskombi- nationer. • Profi-hårtørrer KH 2113 • Styling-dyse Efter brug slukker du for hårtørreren, ved at kon- • Finger-diffusor takten til blæsertrin stilles på "0". Træk derefter •...
IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 16:48 Uhr Seite 24 Rengøring Bortskaffelse Fare for elektrisk stød! Før du rengør profi-hårtørreren, skal stikket træk- Kom under ingen omstændigheder radioen kes ud af stikkontakten. i det normale husholdningsaffald. Rengøring af kabinettet Bortskaf hårudglatteren hos et godkendt affaldsfirma Brug en klud, der er fugtet let med en mild sæbe- eller på...
Seite 26
IB_KH2113_E266_DK 22.08.2007 15:54 Uhr Seite 26 - 26 -...
Seite 27
IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 27 Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Forskriftsmessig bruk Leveringsomfang Apparatbeskrivning Betjening Tørking og styling Rengjøring Reparering av funksjonsfeil Avhending Tekniske spesifikasjoner Garanti og service Importør Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Når apparatet gis videre til andre bør de også...
IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 28 Proff-hårtørker • Trekk ut støpselet straks du er ferdig med å bruke KH2113 proff-hårtørkeren. Bare hvis man drar støpselet ut av veggkontakten er apparatet fullstendig strømfri. • Du kan ikke åpne eller reparere huset på proff-hårtørkeren.
3 høyt varmetrinn Leveringsomfang Ved hjelp av kjøletrinnet “Cool-Shot” kan du ved alle kombinasjoner av viftetrinn og varmetrinn gi en • Proff-hårtørker KH 2113 kald luftstrøm. • Styling-dyse Etter bruk slår du av apparatet ved å stille vifte- • Finger-diffusor trinn-bryteren til “0”.
IB_KH2113_E266_NO 22.08.2007 16:01 Uhr Seite 30 Rengjøring Avhending Fare for elektriske støt! Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet. Før du rengjør proff-hårtørkeren, trekk ut støpselet av stikkontakten. Apparatet avhendes via godkjent renovasjonsbe- Rengjøring av huset. drift eller leveres til godkjent avfallsbehandlings- Bruk en klut som er fuktet med mildt såpevann for anlegg.
Seite 38
IB_KH2113_E266_GR 22.08.2007 16:25 Uhr Seite 38 - 38 -...
Seite 39
IB_KH2113_E266_DE_LB3 22.08.2007 16:09 Uhr Seite 39 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Bedienen Haare trocknen und stylen Reinigen Fehlfunktionen beseitigen Entsorgen Technische Daten Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Ge- brauch auf.
22.08.2007 16:09 Uhr Seite 40 Profi-Haartrockner • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, KH 2113 ziehen Sie nicht am Kabel selbst. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi- Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi- gungen. • Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- Sicherheitshinweise ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefähr-...
2 starker Luftstrom sondere die Sicherheitshinweise. Heizstufe 1 kalter Luftstrom Lieferumfang 2 niedrige Heizstufe 3 hohe Heizstufe • Profi-Haartrockner KH 2113 • Styling-Düse Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” können Sie • Finger Diffusor bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination • Bedienungsanleitung einen kalten Luftstrom erzeugen.
IB_KH2113_E266_DE_LB3 22.08.2007 16:09 Uhr Seite 42 Haare trocknen und stylen Gehäuse reinigen Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse zu säubern. wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfter- und Heizstufe zu schalten.