Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH1803:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
3
HAIRDRYER
KH1803
HAIRDRYER
Operating instructions
HIUSTENKUIVAAJA
Käyttöohje
HÅRTORK
Bruksanvisning
HÅRTØRRER
Betjeningsvejledning
HÅRFØNER
Bruksanvisning
ΠIΣTOΛAKI
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
HAARTROCKNER
ID-Nr.: KH1803-12/07-V2
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH1803

  • Seite 1 HAIRDRYER KH1803 HAIRDRYER Operating instructions HIUSTENKUIVAAJA Käyttöohje HÅRTORK Bruksanvisning HÅRTØRRER Betjeningsvejledning HÅRFØNER Bruksanvisning ΠIΣTOΛAKI Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com HAARTROCKNER ID-Nr.: KH1803-12/07-V2 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 KH 1803...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 13:57 Uhr Seite 1 HAIRDRYER Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this maual for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
  • Seite 4: Hairdryer

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 2 HAIRDRYER KH 1803 • Separate the hair dryer from the power source immediately after use. The appliance is comple- tely free of electrical power only when you Safety information unplug it . • You are not permitted to open or repair the housing of the hair dryer.
  • Seite 5: Intended Use

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 3 Intended use Blower levels The hair dryer is switched off This hair dryer is intended only for the drying and reduced air flow shaping of human hair, under no circumstances is it maximum air flow to be used for wigs and hairpieces made of synthetic Heat levels material.
  • Seite 6: Technical Data

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 4 Cleaning Disposal Danger of electrical shock ALWAYS remove the plug from the power socket Do not dispose of the appliance in your before cleaning the hair dryer. normal domestic waste. Cleaning the housing Dispose of the appliance through an approved To clean the housing, use a soft cloth moistened disposal centre or at your community waste facility.
  • Seite 7: Warranty And Service

    12:37 Uhr Seite 5 Warranty and Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. The appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined D-44867 BOCHUM before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 8: Hiustenkuivaaja

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 6 HIUSTENKUIVAAJA • Irrota hiustenkuivan välittömästi käytön jälkeen KH 1803 sähköverkosta. Laite on täysin jännitteetön ainoa- staan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähkö- verkosta. Turvaohjeet • Et saa avata tai korjata hiustenkuivaimen laiteko- teloa itse. Jos laitteen kotelo avataan itse, turval- lisuus ei ole taattua eikä...
  • Seite 9: Laitteen Kuvaus

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 7 Toimituslaajuus Jäähdytysilmapainikkeella "Cool-Shot" voidaan jokaisella puhallin- ja lämpötehoyhdistelmällä saada • Hiustenkuivain KH 1803 aikaan kylmä ilmavirtaus. • Muotoilusuutin Sammuta laite käytön jälkeen asettamalla puhall- • Diffuusori intehokytkin asentoon "0". Irrota sen • Käyttöohje jälkeen pistoke pistorasiasta. Laitteen kuvaus Hiusten kuivaaminen ja muotoilu Muotoilusuutin...
  • Seite 10: Tekniset Tiedot

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 8 Puhdistaminen Hävittäminen Sähköiskun vaara! Vedä aina ensin verkkopistoke pistorasiasta Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen ennen hiustenkuivaimen puhdistamista. mukana. Kotelon puhdistaminen Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal- Käytä kotelon puhdistamiseen kevyesti miedolla lisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa saippuavedellä...
  • Seite 11: Takuu Ja Huolto

    Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
  • Seite 12: Hårtork

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 10 HÅRTORK KH 1803 • Du får inte försöka öppna eller reparera hårtorkens hölje. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Om hårtorken Säkerhetsanvisningar är defekt ska du lämna in den till en kvalificerad yrkesman för reparation.
  • Seite 13: Torka Och Stajla Håret

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 11 Beskrivning Torka och stajla håret Stylingmunstycke För att snabbtorka håret rekommenderar vi att Luftinsugsgaller du först sätter hårtorken på hög fläkthastighet Värmeknapp (3 lägen) och hög värme en kort stund. Sänk sedan både Fläktknapp (2 lägen) hastighet och värme när du ska forma frisyren.
  • Seite 14: Tekniska Specifikationer

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 12 Kassering Rengöra luftinsugsgallret Brandrisk! Rengör luftinsugsgallret med jämna mellanrum Apparaten får absolut inte kastas bland med en mjuk borste. hushållssoporna. Tryck ihop luftinsugsgallret så att du kan ta av det. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta Rengör öppningen till luftinsugsgallret med en hand om den här typen av uttjänta apparater eller...
  • Seite 15: Garanti Och Service

    Den lagstadgade garantin begrän- sas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
  • Seite 16: Hårtørrer

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 14 HÅRTØRRER KH 1803 • Du må ikke åbne eller reparere hårtørrerens ka- binet. Gør du det, er maskinen ikke sikker, og ga- rantien bortfalder. Lad kun en kvalificeret repara- Sikkerhedsanvisninger tør reparere hårtørreren, hvis den er defekt. Fare for brand og tilskadekomst Fare for elektrisk stød! •...
  • Seite 17: Beskrivelse Af Hårtørreren

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 15 Beskrivelse af hårtørreren Tørring og styling af hår Styling-dyse Hvis du vil tørre håret hurtigt, anbefaler vi, at du Luftindsugningsgitter først vælger et højt blæser- og varmetrin i kort Varmetrins-kontakt (3 trin) tid. Skift derefter til et lavere trin for at forme Blæsertrins-kontakt (2 trin) frisuren.
  • Seite 18: Bortskaffelse

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 16 Bortskaffelse Rengøring af luftindsugningsgitter Brandfare! Rengør luftindsugningsgitteret med en blød Smid aldrig hårtørreren ud sammen med børste med regelmæssige intervaller. det normale husholdningsaffald. Tryk luftindsugningsgitteret sammen fra oven og ned, så du kan tage det af hårtørreren. Bortskaf hårtørreren hos et godkendt affaldsfirma el- Rengør luftindsugningsgitterets åbninger ler på...
  • Seite 19: Garanti Og Service

    Dine juridiske rettigheder ind- skrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
  • Seite 20: Hårføner

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 18 HÅRFØNER KH 1803 • Hårtørkeren må frakobles fra elektrisitetsnettet med en gang etter den har blitt brukt. Bare hvis man drar støpselet ut av veggkontakten er Sikkerhetshenvisninger apparatet fullstendig strømfri. • Du må ikke åpne eller reparere huset til hårtørke- ren.
  • Seite 21: Leveringsomfang

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 19 Leveringsomfang Ved hjelp av kjøletrinnet “Cool Shot” kan du ved alle kombinasjoner av viftetrinn og varmetrinn gi en Hårtørker KH 1803 kald luftstrøm. • Styling-dyse Etter bruk slår du av apparatet ved å stille viftetrinn- •...
  • Seite 22: Reparering Av Funksjonsfeil

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 20 Deponering Rense lufttilførselgjerdet Brannfare! Rens lufttilførselsgjerdet med en bløt børste i Kast aldri apparatet i den alminnelige regelmessige perioder. husholdningssøppelen. Trykk lufttilførselgjerdet sammen på toppen og bunnen, slik at du kan løse den fra hårtørkeren. Deponer apparatet hos en tillatt avfallsbedrift eller Rens åpningene til lufttilførselgjerdet med en...
  • Seite 23 Dine lovmessige rettigheter er ikke innskrenket av denne garantien. Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 21 -...
  • Seite 24: Υποδείξεις Ασφαλείας

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 22 Π Π I I Σ Σ T T O O Λ Λ A A K K I I KH 1803 • Μη λυγίζετε ή συμπιέζετε το καλώδιο δικτύου και τοποθετείτε το έτσι ώστε κανένας να μην μπορεί να...
  • Seite 25: Σκοπός Χρήσης

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 23 Χειρισμός • Ο στεγνωτήρας ζεσταίνεται κατά τη λειτουργία. Να πιάνετε τη συσκευή όταν καίει, μόνο από τη λαβή. Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα. Ενεργοποιήστε το στεγνωτήρα με το διακόπτη βαθμίδων ανεμιστήρα Σκοπός χρήσης Ο στεγνωτήρας είναι εξοπλισμένος με δύο διακόπτες Ο...
  • Seite 26: Στέγνωμα Και Στυλιζάρισμα Μαλλιών

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 24 Στέγνωμα και στυλιζάρισμα Καθαρισμός μαλλιών Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Για το γρήγορο στέγνωμα των μαλλιών Πριν από τον καθαρισμό του στεγνωτήρα, τραβάτε προτείνουμε να θέσετε το διακόπτη πρώτα για πάντα το βύσμα από την πρίζα δικτύου. λίγο...
  • Seite 27: Διόρθωση Βλαβών

    Οδηγείτε όλα τα υλικά συσκευασίας 14231 N.Ionia Athens σύμφωνα με μια φιλική προς το περιβάλλον Tel.: 210 2790865 απόρριψη. Fax: 210 2796982 e-mail: support.gr @ kompernass.com Τεχνικές πληροφορίες Εισαγωγέας Τάση δικτύου: 220-240 V ~ 50 Hz Ονομαστική ισχύς: 2200 W KOMPERNASS GMBH Κατηγορία...
  • Seite 28: Haartrockner

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 26 HAARTROCKNER • Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- KH 1803 ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Sicherheitshinweise und verlegen Sie es so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
  • Seite 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    IB_KH1803_E2452_LB3 22.02.2008 12:37 Uhr Seite 27 Bedienen • Falls der Haartrockner heruntergefallen oder be- schädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck- Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls dose.
  • Seite 30: Fehlfunktionen Beseitigen

    IB_KH1803_E2452_LB3 25.02.2008 11:34 Uhr Seite 28 Gefahr eines elektrischen Schlags! Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten Bevor Sie den Haartrockner nach der Reinigung Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger wieder benutzen, muss er vollständig Diffusor trocken sein.
  • Seite 31: Garantie Und Service

    12:37 Uhr Seite 29 Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- D-44867 BOCHUM wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Inhaltsverzeichnis