SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Opération Degrés de chauffage et de soufflage ..........3 Cool-shot .
SÈCHE-CHEVEUX • Retirez la fiche secteur de la prise, sans tirer le KH 2114 câble. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du sèche-cheveux professionnel et protégez-le à Consignes de sécurité l'encontre de dommages. • Faites remplacer le cordon d'alimentation par des techniciens spécialisés qualifiés, afin d'éviter...
Description de l'appareil • Ne déposez jamais le sèche-cheveux profes- sionnel lorsqu'il est allumé et ne le laissez jamais sans surveillance dans cet état. Buse de coiffage • Ne posez jamais le sèche-cheveux professionnel à Grille d'entrée d'air proximité de sources de chaleur, et protégez le Œillet de suspension cordon d'alimentation de tous dommages.
Cool-shot Grâce à la buse de coiffage ci-jointe, qui peut La touche de refroidissement “Cool-shot” vous être tournée dans chaque position, vous pouvez utiliser permet de générer un flux d'air quelle que soit la le flux d'air de manière ciblée pour le coiffage. combinaison d'intensités de soufflage et de chauffage.
L'appareil ne doit jamais être jeté constitue pas une restriction de vos droits légaux. dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive Kompernass Service France européenne 2002/96/CE. Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de...
Seite 9
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Bediening Verwarmings- en blaasstanden ..........9 Cool-Shot .
FÖHN KH 2114 • Wikkel het netsnoer niet om de Profi haardroger en bescherm het tegen beschadigingen. • Laat een beschadigd netsnoer vervangen door Veiligheidsvoorschriften deskundig personeel, om risico's te vermijden. • Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig...
Bediening • Dek het luchtaanzuigrooster niet af als het apparaat in bedrijf is. Maak het regelmatig schoon. Verwarmings- en blaasstanden • De Profi haardroger wordt tijdens het gebruik heet. Pak het apparaat als het heet is alleen bij Steek de netstekker in het stopcontact. de handgreep vast.
Schoonmaken Ons haar is van nature positief geladen. Door het haar met een haardroger te drogen wordt de positieve lading in het haar extra sterk: het haar is elektrostatisch Gevaar van een elektrische schok! geladen en "vliegt". De schubben van de buitenste Haal de stekker uit het stopcontact voordat schublaag van het haar worden uiteen gedwongen u de Profi haardroger schoonmaakt.
Nominaal vermogen: 2000 W voerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten wor- Beveiligingsklasse : II / den door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur...
HAARTROCKNER • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi- KH 2114 Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi- gungen. • Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- Sicherheitshinweise ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefähr- dungen zu vermeiden. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht...
Gerätebeschreibung • Falls der Profi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von quali- Konzentrator fiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebe- Luftansauggitter nenfalls reparieren. Aufhängeöse • Decken Sie das Luftansauggitter während des Ionen-Zuschalter Betriebs nicht ab.
Cool-Shot Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” können Sie möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor einen kalten Luftstrom erzeugen. Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator und setzen den Finger Diffusor auf.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- Tel.: +49 (0) 180 5 008107 einrichtung in Verbindung. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Führen Sie alle Verpackungsmaterialien Fax: +49 (0) 2832 3532 einer umweltgerechten Entsorgung zu. e-mail: support.de@kompernass.com - 17 -...