Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OBJ_DOKU-1858-004.fm Page 1 Thursday, October 13, 2011 3:51 PM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 004 461 (2011.10) O / 60 WEU
WEU
PSM 80 A
de Originalbetriebsanleitung
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimat
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PSM80A

  • Seite 1 OBJ_DOKU-1858-004.fm Page 1 Thursday, October 13, 2011 3:51 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PSM 80 A Germany www.bosch-pt.com 2 609 004 461 (2011.10) O / 60 WEU de Originalbetriebsanleitung el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò en Original instructions Orijinal işletme talimat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Türkçe ......... Sayfa 54 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-111-004.book Page 3 Thursday, October 13, 2011 3:53 PM PSM 80 A Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-111-004.book Page 4 Thursday, October 13, 2011 3:53 PM 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Außenbereich geeigneten Verlängerungska- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Vergleich von Elektro- können elektrischen Schlag, Brand und/oder werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich schwere Verletzungen verursachen. auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelas- tung. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Zum Abnehmen des Schleifblattes 4 fassen Sie es an einer werden. Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 3 ab. – Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Sie können die Schleifblätter des Bosch-Deltaschleifers be- Staubabsaugung. nutzen. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Seite 8: Betrieb

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Zur Bearbeitung von Farb-/Lack- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- schichten bzw. Grundierungen le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- wie Füller und Spachtel gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 9: Entsorgung

    OBJ_BUCH-111-004.book Page 9 Thursday, October 13, 2011 3:53 PM English | 9 Deutschland Work area safety Robert Bosch GmbH Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas Servicezentrum Elektrowerkzeuge invite accidents. Zur Luhne 2 Do not operate power tools in explosive atmospheres, 37589 Kalefeld –...
  • Seite 10: Product Description And Specifications

    Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 The sanding plate 3 is fitted with Velcro backing for quick and easy fastening of sanding sheets with Velcro adhesion. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Before attaching the sanding sheet 4, free the Velcro backing D-70745 Leinfelden-Echterdingen of the sanding plate 3 from any debris by tapping against it in 06.10.2011...
  • Seite 12: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to woods fine be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. 40—180 If the machine should fail despite the care taken in manufac-...
  • Seite 13: Français

    Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Subject to change without notice. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Français Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Avertissements de sécurité...
  • Seite 14 été travaillés pendant une période assez longue. ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    PT/ESI Diamètre d’amplitude d’oscilla- tion Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Classe de protection D-70745 Leinfelden-Echterdingen 06.10.2011 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que Montage pour des versions spécifiques à...
  • Seite 16 à polir le mieux adap- Le plateau de ponçage 3 est équipée d’un revêtement auto- té au travail à effectuer. aggripant, ce qui permet de fixer rapidement et facilement les feuilles abrasives. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Mise En Marche

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement tions nationales, les outils électroportatifs s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch dont on ne peut plus se servir doivent être ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
  • Seite 18: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados se reparar. para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Utilización Reglamentaria

    A, asciende a: Nivel de presión sonora 83 dB(A); ni- vel de potencia acústica 94 dB(A). Tolerancia K=3 dB. ¡Usar unos protectores auditivos! Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 20: Declaración De Conformidad

    Cambio de la hoja lijadora (ver figura C) Antes de montar una hoja lijadora nueva elimine, p. ej. con un Robert Bosch GmbH, Power Tools Division pincel, la suciedad y el polvo que pudiera estar adherido a la D-70745 Leinfelden-Echterdingen placa lijadora 3.
  • Seite 21: Instrucciones Para La Operación

    Puede utilizar las hojas lijadoras de la lijadora delta Bosch. Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per- Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate- igual manera sobre la placa lijadora.
  • Seite 22: Português

    Indicações de segurança Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Indicações gerais de advertência para ferramen- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. tas eléctricas Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Devem ser lidas todas as indicações de Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF ATENÇÃO...
  • Seite 23 Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada ada na área de potência indicada. fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 24 PT/ESI Superfície da folha de lixar Diâmetro do circulo de oscilação Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Classe de protecção 06.10.2011 As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indica- ções podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos es- Montagem pecíficos dos países.
  • Seite 25 Para retirar a folha de lixar 4 deverá segurá-la por um a ponta Indicações de trabalho e puxá-la da placa de lixar 3. Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, Podem ser utilizadas as folhas de lixar da lixadeira Delta antes de depositá-la. Bosch. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 26: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Norme di sicurezza ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili para evitar riscos de segurança.
  • Seite 27 L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 28 4 Foglio abrasivo* tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- 5 Impugnatura (superficie di presa isolata) ganizzazione dello svolgimento del lavoro. 6 Bocchetta di scarico 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. Sostituzione degli utensili abrasivi (vedi figura C) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Prima di applicare un nuovo foglio abrasivo, rimuovere spor- 06.10.2011 cizia a polvere dalla piastra di levigatura 3, utilizzando p.
  • Seite 30: Indicazioni Operative

    230 V possono essere collegati anche alla rete di consultabili anche sul sito: 220 V. www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri- Accendere/spegnere spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego- Per accendere l’elettroutensile spingere verso il basso l’inter- lazione di apparecchi ed accessori.
  • Seite 31: Smaltimento

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- wachte situaties beter onder controle houden. reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 32: Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Technische Gegevens

    De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken- de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed- 06.10.2011...
  • Seite 34: Onderhoud En Service

    Als u het schuurblad 4 wilt verwijderen, pakt u het aan een punt vast en trekt u het van het schuurplateau 3 los. Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is U kunt de schuurbladen van de Bosch-deltaschuurmachine gekomen voordat u het neerlegt. gebruiken.
  • Seite 35: Dansk

    Dansk ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze Sikkerhedsinstrukser werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen. Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa- Læs alle sikkerhedsinstrukser og an-...
  • Seite 36: Beregnet Anvendelse

    *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo- res tilbehørsprogram. brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el-værk- tøjer. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Tekniske Data

    PT/ESI Typenummer 3 603 C54 0.. Nominel optagen effekt Omdrejningstal, ubelastet 11250 Vibrationsfrekvens, ubelastet 22500 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Slibebladflade 06.10.2011 Svingkredsdiameter Montering Vægt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- Beskyttelsesklasse de på...
  • Seite 38: Vedligeholdelse Og Service

    80, 120 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Til færdig- og finslibning af hårdt dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- træ værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. 40—180 Skulle el-værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et auto-...
  • Seite 39: Bortskaffelse

    Svenska | 39 Dansk Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större Bosch Service Center risk för elstöt om din kropp är jordad. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
  • Seite 40 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören Illustrerade komponenter mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av av arbetsförloppen. elverktyget på grafiksida. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Försäkran Om Överensstämmelse

    Knacka slipplattans 3 kardborrsväv ren innan slippapperet 4 sätts på för att uppnå optimal infästning. Elverktyget är utrustat med 2 slippapper som kan bytas sepa- rat beroende på nedslitningsgraden. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Elverktyget får endast användas med båda slippappren D-70745 Leinfelden-Echterdingen 06.10.2011 monterade.
  • Seite 42: Underhåll Och Service

    Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad uten lys kan føre til ulykker. serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
  • Seite 43 Med et pas- der. sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an- gitte effektområdet. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 44 Engineering Director sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Engineering PT/ESI Tekniske data Multi-slipemaskin PSM 80 A Produktnummer 3 603 C54 0.. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Opptatt effekt D-70745 Leinfelden-Echterdingen Tomgangsturtall 11250 06.10.2011 Tomgangssvingtall 22500 Montering...
  • Seite 45: Service Og Vedlikehold

    Til fjerning av slipeskiven 4 tar du tak i en spiss og trekker den det ned. av fra slipesålen 3. Slipeeffekten avgjøres mest av typen slipeskive. Du kan bruke slipeskivene til Bosch-deltasliperen. Kun feilfrie slipeskiver gir bra slipeeffekt og skåner elektro- Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på samme måte på slipe- verktøyet.
  • Seite 46: Suomi

    46 | Suomi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Työpaikan turvallisuus te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. ikke oppstår fare for sikkerheten. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- vat johtaa tapaturmiin.
  • Seite 47: Määräyksenmukainen Käyttö

    Täten varmistat, että sähkötyökalu Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja säilyy turvallisena. maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero. Yksit- täisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 48 PT/ESI listamiseksi. Sähkötyökalussa on kaksi hiomapaperia, joita kulumisen mu- kaan voidaan vaihtaa myös erikseen. Käytä laitetta ainoastaan, kun molemmat hiomapape- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rit on asennettu. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Käytä vain saman karkeuden omaavia hiomapapereita. 06.10.2011 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 49: Käyttöönotto

    40—180 Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto, turvalli- Maali-/lakkapintojen sekä poh- suuden vaarantamisen välttämiseksi. justusten kuten fillerin ja spak- Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus- kelin työstöön menettelystä...
  • Seite 50: Åëëçíéêü

    (êáëïñéöÝñ), êïõæßíåò Þ øõãåßá. ¼ôáí ôï óþìá óáò åßíáé óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá ãåéùìÝíï áõîÜíåôáé ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò. åîáñôÞìáôá. ×áëáñÞ åíäõìáóßá, êïóìÞìáôá Þ ìáêñéÜ ìáëëéÜ ìðïñåß íá åìðëáêïýí óôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá. 2 609 004 461 | (13.10.11) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 *ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé Üñéóôá åêðáéäåõìÝíï ðñïóùðéêü êáé ìå ãíÞóéá óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí áíôáëëáêôéêÜ. ¸ôóé åîáóöáëßæåôå ôç äéáôÞñçóç ôçò áóöÜ- êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. ëåéáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò. Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 52 Ôá óôïé÷åßá éó÷ýïõí ãéá ïíïìáóôéêÝò ôÜóåéò [U] 230 V. Õðü äéáöïñåôéêÝò ôÜóåéò êáé óå åêäüóåéò åéäéêÝò ãéá ôéò äéÜöïñåò ÷þñåò ôá óôïé÷åßá áõôÜ ìðïñåß íá äéáöÝñïõí. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ðáñáêáëïýìå íá ðñïóÝîåôå ôïí áñéèìü åõñåôçñßïõ óôçí ðéíáêßäá...
  • Seite 53 Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF 1 ðñïò ôá êÜôù, óôç èÝóç «1». Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóôå öýëëá ëåßáíóçò ôïõ ôñéâåßïõ ÄÝëôá ôçò Bosch. Ãéá íá èÝóåôå åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF 1 ðñïò ôá åðÜíù, óôç èÝóç «0».
  • Seite 54: Türkçe

    áåñéóìïý êáèáñÝò ãéá íá ìðïñåßôå íá åñãÜæåóèå êáëÜ êáé áóöáëþò. Türkçe Ìéá ôõ÷üí áíáãêáßá áíôéêáôÜóôáóç ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ ðñÝðåé íá äéåîá÷èåß áðü ôçí Bosch Þ áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch, ãéá íá áðïöåõ÷èåß Ýôóé êÜèå Güvenlik Talimat äéáêéíäýíåõóç ôçò áóöÜëåéáò.
  • Seite 55 Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha Aleti aş r ölçede zorlamay n. Yapt ğ n z işe uygun güvenli tutulur. elektrikli el aletleri kullan n. Uygun performansl Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)
  • Seite 56: Teknik Veriler

    Çok yönlü z mpara makinesi PSM 80 A Ürün kodu 3 603 C54 0.. Giriş gücü Boştaki devir say s dev/dak 11250 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Boştaki titreşim say s dev/dak 22500 06.10.2011 Z mpara kağ d yüzeyi Montaj Titreşim dairesi çap...
  • Seite 57 3 ç kar n. uygun z mpara kağ d n n seçilmesine bağl d r. Bosch delta z mparan n z mpara kağ tlar n kullanabilirsiniz. Sadece kusursuz z mpara kağ tlar iyi bir performans sağlar ve Z mpara yünü...
  • Seite 58: Bak M Ve Temizlik

    Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
  • Seite 59 P 40 – 180 2 608 607 417 Ø 19 mm 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F Bosch Power Tools 2 609 004 461 | (13.10.11)

Inhaltsverzeichnis