Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG S71700TSX0 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S71700TSX0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S71700TSX0
EN REFRIGERATOR
DE KÜHLSCHRANK
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
2
20

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG S71700TSX0

  • Seite 1 S71700TSX0 EN REFRIGERATOR USER MANUAL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Accessories And Consumables

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents CONTENTS 4 Safety information 6 Operation 7 First use 7 Daily use 8 Helpful hints and tips 9 Care and cleaning 11 What to do if… 13 Technical data 13 Installation 17 Noises 19 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to...
  • Seite 4: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Seite 5 Safety information – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
  • Seite 6: Operation

    Operation • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat- ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. •...
  • Seite 7: First Use

    First use • how often the door is opened • the quantity of food stored • the location of the appliance. If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance is set to the lowest temperatures, it may run continuously causing frost to form on the rear wall. In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption.
  • Seite 8: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the ar- rows until it comes free, then reposition as re- quired.
  • Seite 9: Hints For Fresh Food Refrigeration

    Care and cleaning • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low tempera- ture and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consump- tion.
  • Seite 10: Defrosting Of The Refrigerator

    Care and cleaning Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance.
  • Seite 11: What To Do If

    What to do if… WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution...
  • Seite 12: Replacing The Lamp

    What to do if… Problem Possible cause Solution The temperature in the The temperature regulator is not Set a higher temperature. appliance is too low. set correctly. The temperature in the The temperature regulator is not Set a lower temperature. appliance is too high.
  • Seite 13: Technical Data

    Technical data TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information"...
  • Seite 14 Installation Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm .
  • Seite 15: Detaching The Worktop

    Installation Detaching the worktop To remove the worktop, please proceed as follows: Unscrew left and right screws at the front. Unscrew left and right screws at the back. Lift the worktop slightly at the front, push back about 20 mm and lift off from the front.
  • Seite 16 Installation Unscrew both adjustable feet. Unscrew the screws of the door bottom hinge. Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the oth- er side. Fit the appliance door on the upper door hinge pin.
  • Seite 17: Plug Socket

    Noises Plug socket CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. The plug socket necessary for connection of your appliance to the electricity supply should be posi- tioned so that it is possible to pull out the appli- ance plug.
  • Seite 18 Noises BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
  • Seite 19: Environmental Concerns

    Environmental concerns SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 20: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 21 Inhalt INHALT 22 Sicherheitshinweise 24 Betrieb 25 Erste Inbetriebnahme 26 Täglicher Gebrauch 27 Praktische Tipps und Hinweise 28 Reinigung und Pflege 30 Was tun, wenn … 32 Technische Daten 32 Montage 37 Geräusche 39 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 23 Sicherheitshinweise Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften •...
  • Seite 24: Betrieb

    Betrieb Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um- gehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 25: Temperaturregelung

    Erste Inbetriebnahme Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögli- che Kühlung zu erreichen. • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
  • Seite 26: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch TÄGLICHER GEBRAUCH Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschie- dene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrich- tung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.
  • Seite 27: Positionierung Der Türeinsätze

    Praktische Tipps und Hinweise Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe po- sitioniert werden; damit ermöglichen sie das La- gern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie den Einsatz langsam in in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl- schrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf...
  • Seite 29: Abtauen Des Kühlschranks

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück- seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt wer- den.
  • Seite 31: Ersetzen Der Lampe

    Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt an der Rück- Beim automatischen Abtauen Das ist normal. wand des Kühlschranks hi- fließt das abgetaute Wasser an nunter. der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Schließen der Tür Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage". Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Spannung...
  • Seite 33: Ausrichten

    Montage Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen (2) am vorderen Sockel des Geräts erreichen. Bei Bedarf kann zum Einstellen der Schraubfüße das Distanzstück (1) entfernt wer- den. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär- mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw.
  • Seite 34: Installation Unter Einer Durchgehenden Arbeitsplatte

    Montage Installation unter einer durchgehenden Arbeitsplatte Soll der Kühlschrank unter einer durchgehenden Arbeitsplatte aufgestellt werden, sind eine Luft- auslassöffnung von mindestens 200 cm und ein auf die Arbeitsplattengröße abgestimmtes Belüf- tungsgitter an der Rückseite der Arbeitsplatte vor- zusehen. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen das Eindringen von Feuchtigkeit zu schützen.
  • Seite 35: Wechsel Des Türanschlags

    Montage einer geeigneten Unterlegscheibe aus (Kunststoff oder Holz, nicht im Lieferumfang). Da- durch wird ein Verziehen des Scharniers und eine damit verbundene Beeinträchtigung der Türfunktion vermieden. Wechsel des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchge- führt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    Montage 12. Bauen Sie den Griff ab und auf der ge- genüberliegenden Seite wieder an. 13. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
  • Seite 37: Geräusche

    Geräusche Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Miss- achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl- kreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR!
  • Seite 38 Geräusche BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK!
  • Seite 39: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 40 200383902-A-152011...

Inhaltsverzeichnis