Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victron energy MPPT 85

  • Seite 4: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS Danger of explosion from sparking Danger of electric shock ● It is advised to read this manual carefully before the product is installed and put into use. ● This product is designed and tested in accordance with international standards. The equipment should be used for the designated application only.
  • Seite 18: Troubleshooting

    The equalise duration is however limited to max. 1h when triggered manually. 7. TROUBLESHOOTING With the procedures below, most errors can be quickly identified. If an error cannot be resolved, please refer to your Victron Energy supplier. Error nr. Problem...
  • Seite 22: Overview Connections

    10. OVERVIEW CONNECTIONS 1 Temperature sense 2. Voltage sense 3. Battery 4. Solar array 5. Ground connection (PE) 6. 2x CAN Bus RJ45 7. Programmable relay 8. Remote on/off...
  • Seite 24: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Ontploffingsgevaar wegens vonken Gevaar van elektrische schokken ● Aanbevolen wordt deze handleiding zorgvuldig te lezen voordat het product wordt geïnstalleerd en in gebru k genomen. ● Dit product is ontworpen en getest in overeenstemming met internationale normen. De apparatuur mag enkel worden gebru kt voor de bedoelde toepassing.
  • Seite 40 Waarschuwing Sommige accufabrikanten bevelen een egalisatieperiode met constante stroom aan en anderen niet. Pas enkel egalisatie met constante stroom toe op aanraden van de acculeverancier.
  • Seite 42: Probleemoplossing

    7. PROBLEEMOPLOSSING Via de onderstaande procedures kunnen de meeste fouten snel worden vastgesteld. Als u een fout niet kunt oplossen, gelieve dan contact op te nemen met uw Victron Energy leverancier. Foutnr. op Probleem Oorzaak / Oplossing LCD- display n.v t.
  • Seite 46: Overzicht Aansluitingen

    10. OVERZICHT AANSLUITINGEN 1 Temperatuursensor 2. Spanningssensor 3. Accu 4. Zonnepaneel 5.Aardaansluiting (PE) 6. 2x CAN Bus RJ45 7. Programmeerbaar relais 8. Aan/uit op afstand...
  • Seite 48: Instructions De Sécurité

    2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Risque d'explosion due aux étincelles Risque de décharge électrique ● Il est conseillé de lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser le produit. ● Cet appareil a été conçu et testé conformément aux normes internationales. L'appareil doit être utilisé...
  • Seite 60 4.3.2. Procédure permettant de choisir un algorithme de charge préconfiguré Appuyez sur SETUP pendant 3 secondes : l'icône « Menu » s'allumera. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « - » ou « + » jusqu'à ce que l'écran affiche «...
  • Seite 66 (voir section 4.3). Cependant, la durée d'égalisation est limitée à 1 h maxi. quand elle est déclenchée manuellement. 7. DÉPANNAGES La procédure ci-dessous permet d'identifier rapidement la plupart des erreurs. Si une erreur ne peut pas être résolue, veuillez en référer à votre fournisseur Victron Energy. Nº erreur Problème Cause/Solution sur l'écran...
  • Seite 68 le contrôleur est probablement défaillant. Cette erreur impliquera une réinitialisation automatique. Inf 65 Avertissement de La communication avec l'un des contrôleurs installés en parallèle communication a été perdue. Pour effacer cet avertissement, éteignez le chargeur et rallumez-le Inf 66 Appareil incompatible Le chargeur est mis en parallèle avec un autre chargeur qui a des paramètres différents et/ou un algorithme de charge différent.
  • Seite 70 9. COMPENSATION DE TEMPÉRATURE Schéma 1 : courbe de compensation de température Absorption Float 6 °C 25 °C 50 °C Température de la batterie...
  • Seite 74: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE Explosionsgefahr bei Funkenbildung Gefahr durch Stromschläge ● Es wird empfohlen, dieses Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig zu lesen. ● Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit entsprechenden internationalen Normen und Standards entwickelt und erprobt. Nutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Anwendungsbereich.
  • Seite 88 Um in das SETUP- Menü zu gelangen, halten Sie die Taste SETUP 3 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol "Menu" leuchtet dann auf und ein Lauftext wird angezeigt. Betätigen Sie zum Durchblättern die Taste "-" oder "+". Die Tabelle 6 oben führt in der Reihenfolge der Anzeige sämtliche Parameter auf, die durch Betätigen der Taste "-"...
  • Seite 90 Luftein- und Luftauslassöffnungen des Ladegerätgehäuses auf Verstopfungen. Err 1 Batterietemperatur zu hoch (> Dieser Fehler wird automatisch zurückgesetzt, wenn die Temperatur gefallen ist. Dieser Fehler lässt sich auch auf einen defekten/korrodierten Batteriepol zurückführen, an den dieser Fühler angeschraubt ist oder auch auf einen defekten Fühler. Sollte der Fehler weiterhin bestehen bleiben und das Laden nicht fortgesetzt werden, ersetzen Sie den Fühler und nehmen Sie den Betrieb auf, indem sich in das Setup-Menü...
  • Seite 94: Übersicht Anschlüsse

    10. ÜBERSICHT ANSCHLÜSSE 1 Temperaturmessung 2. Spannungsmessung 3. Batterie 4. Solaranlage 5.Erdungsanschluss (PE). 6. 2x CAN Bus RJ45 7. Programmierbares Relais 8. Ferngesteuerte Ein-/Aus-Schaltung...
  • Seite 96: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligro de explosión por chispas Peligro de descarga eléctrica ● Se aconseja leer este manual detenidamente antes de instalar y utilizar el producto. ● Este producto ha sido diseñado y comprobado de acuerdo con los estándares internacionales.
  • Seite 102: Puesta En Marcha

    4. PUESTA EN MARCHA (El conector REMOTE deberá estar conectado, ver 4.5) 4.1 Conexión de la batería Cierre la conexión de la batería, pero NO conecte el conjunto de placas solares. Todos los iconos de la pantalla se encenderán: A esto le seguirá la versión de software: En este caso, la versión del software es 2.03 Una vez mostrada la versión de software, el cargador iniciará...
  • Seite 104 Compen Absorción sación Número Ecualizació y máx. Descripción Flotación tiempo de temperat algoritmo Defecto: off abs. dV/dT maxV@% de V / h mV/°C Inom Baterías de tracción de placa tubular PzS o 64,8V@25% máx 57,6V / 4h 55,2V -65 mV/°C baterías OPzS en modo cíclico 2 Baterías de tracción de...
  • Seite 110 Tabla 6: Detalles de los parámetros del menú de configuración Para abrir el menú SETUP pulse y mantenga pulsado el botón SETUP durante 3 segundos. El icono “Menu” se encendará y aparecerá un texto deslizante. Pulse los botones "-" o "+" para desplazarse. La tabla 6 anterior enumera por orden de aparición todos los parámetros que pueden regularse pulsando el botón "-".
  • Seite 112: Resolución De Problemas

    (ver sección 4.3). La duración de la ecualización, sin embargo, se limita a un máximo de 1 hora cuando se inicia manualmente. 7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes procedimientos permiten identificar rápidamente la mayoría de los errores. Si un error no se puede resolver, consulte al proveedor de Victron Energy. Número Problema Causa/Solución...
  • Seite 114 50A. Este error podría deberse a un fallo interno del sistema. Desconecte el cargador de todas las fuentes de alimentación, espere 3 minutos y vuelva a conectar. Si el error persiste, el controlador está probablemente averiado. Este error desaparecerá automáticamente. Inf 65 Error de comunicación Se ha perdido la comunicación con uno de los controladores.
  • Seite 116: Compensación De Temperatura

    9. COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA Figura 1: curva de compensación de temperatura Absorción Flota 6 °C 25 °C 50 °C Temperatua de la...
  • Seite 118 1. PRODUKTPRESENTATION Laddningsström upp till 85A och PV-spänning upp till 150V. BlueSolar 150/85-MPPT laddningsregulator kan ladda ett batteri med lägre nominell spänning från en solcellsmodul med högre nominell spänning. Regulatorn ställer automatiskt om för en nominalspänning i batteriet på 12,24 eller 48 V. Synkroniserad drift med upp till 25 enheter.
  • Seite 132 Om bu kladdningsströmmen, vilket rekommenderas av de flesta batteritillverkare, inte överstiger 20 A per 100 Ah batter kapacitet (d.v.s. 425 Ah för en laddare på 85 A) blir gränsen för 8 % max 1,6 A per 100 Ah batterikapacitet och gränsen för 25 % blir max 5 A per 100 Ah kapacitet.
  • Seite 134 Fel 4 Misstänkt felanslutning under Kontrollera om T-sense är korrekt ansluten till en strömförsörjning. fjärrtemperatursensor. Fjärr-Tsense+ ansluten till Det här felet återställs automatiskt när anslutningen är korrekt. BAT- Fel 5 Fel på fjärrtemperatursensor Felet kan inte återställas automatiskt 1. Skrolla igenom LCD skärmbilden för att hitta batteritemperaturen.
  • Seite 138 10. ÖVERSIKT ÖVER ANSLUTNINGAR 1 Temperaturkontroll 2. Spänningskontroll 3. Batteri 4. Solpanel 5. Jordanslutning (PE). 6. 2x CAN-buss RJ45 7. Programmerbart relä 8. Fjärrstyrning på/av...

Diese Anleitung auch für:

Mppt 150

Inhaltsverzeichnis