Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nordpeis Monaco High Base Montageanleitung Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Monaco High Base:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Monaco High Base_Q-34 UL
FIG 15
0 mm
90 ⁰
NO: Før siste justering av rammen. Monter sideplater og nedre del av fronten og kontroller at omliggende kanter og overlater passer
mot hverandre. Montering av platene vises på FIG 16 –FIG 19.
NB! A.Avstand mellom sideplater kan justeres med å løsne og feste skruer vist i FIG 10-12. B. Platene kan fin justeres vertikalt med
å løsne og feste skruer se FIG. 8 og 9 skru B på FIG 11 og ved å endre høyde på stål rammens føtter – Fig 8.
GB: Prior to final fixing of a supporting skeleton, assemble side plates and lower front, in order to see how adjacent surfaces and
edges fit to each other. Assembling of plates is shown on FIG 16 - FIG 19.
Attention! A. Distance between side plates can be regulated by loosening and tightening screws shown on FIG 10-12.
B. Vertical position of plates can be changed by loosening and tightening screws shown on FIG 8-9, screw B on FIG 11 and by
changing height of skeleton feet - FIG 8.
SE: Före slutlig fixering av stommen, provmontera sidoplattorna och nedre delen av fronten och kontrollera att angränsande ytor och
kanter har god passning mot varandra. Montering av plattorna visas i fig. 16 till 19.
Obs! A. Avståndet mellan sidoplattorna kan finjusteras genom lossning och åtdragning av skruvarna, se fig. 10 till 12. B. Plattornas
vertikalläge kan finjusteras genom lossning och åtdragning av skruvarna, se fig. 8 och 9, skruv B i fig. 11 samt genom höjdjustering
av stommens fötter, se fig. 8.
FI: Ennen kuin kiristät kehikon lopullisesti, asenna sivulevyt ja etuosan alaosa, jotta näet miten viereiset pinnat ja reunat asettuvat
toistensa suhteen. Levyjen asennus on esitetty kuvissa 16–19. Huomaa! A. Sivulevyjen välistä etäisyyttä voi säätää löysäämällä ja
kiristämällä kuvien 10-12 ruuveja. B. Levyjä voi säätää pystysuunnassa löysäämällä ja kiristämällä kuvien 8-9 ruuveja sekä ruuvi B
kuvassa 11 ja säätämällä kehikon säätöjalkojen korkeutta - kuva 8.
DE: Montieren Sie vor der endgültigen Befestigung des Stützrahmens Seitenplatten und untere Front, um zu sehen, wie sich die
angrenzenden Flächen und Kanten einpassen. Die Plattenmontage wird auf Abb. 16-19 dargestellt.
Achtung! A. Um die Abstände zwischen den Seitenplatten anzupassen, können die Schrauben auf Abb. 10-12
gelockert oder angezogen werden. B. Um die vertikale Plattenposition zu ändern, können die Schrauben auf Abb. 8-9 und Schraube
B auf Abb. 11 gelockert oder angezogen werden. Außerdem kann die Höhe der Rahmenfüße angepasst werden (Abb. 8).
FR: Avant la fixation définitive d'une ossature de support, monter les plaques latérales et inférieure avant, afin de voir comment les
surfaces et les bords adjacents coïncident. L'assemblage des plaques est représenté sur les Fig. 16 à 19.
Attention! A. La distance entre les plaques latérales peut être réglée en desserrant et en serrant les vis indiquées sur les Fig. 10 à
12. B. La position verticale des plaques peut être modifiée en desserrant et en serrant les vis indiquées sur les Fig. 8-9, la vis B
sur la Fig. 11 et en changeant la hauteur des pieds de l'ossature - Fig. 8.
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Monaco high base + wood shelf

Inhaltsverzeichnis