Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
NO
Monterings- og bruksanvisning
SE
Installations- och bruksanvisning
GB
Installation- and user manual
FI
Asennus- ja käyttöohje
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
Me Ceiling Stove without DV kit
Art.no: SN-ME000-C34, SN-ME000-C44
Last updated: 12.09.2019
Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683
2
9
15
21
27
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Me Ceiling Stove without DV kit

  • Seite 1 Monterings- og bruksanvisning Installations- och bruksanvisning Installation- and user manual Asennus- ja käyttöohje Installations- und Benutzerhandbuch Manuel d’installation et d’utilisation Me Ceiling Stove without DV kit Art.no: SN-ME000-C34, SN-ME000-C44 Last updated: 12.09.2019 Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: INHALTSVERZEICHNIS 1. Befolgen Sie beim Anschluss Ihres Kaminofens bzw. 1. Vor dem Aufbau des Gerätes Kamins an den Schornstein bzw. das Rauchgasrohr Schornsteinzug die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Luftzufuhr Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die Bodenplatte Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die umliegenden Materialien einwirkt.
  • Seite 28: Vor Dem Aufbau Des Gerätes

    Schornsteinzug den geltenden Regeln und Bestimmungen im jeweiligen Der Schornstein ist ein wichtiger Faktor für die volle Land entsprechen. . Nordpeis AS haftet nicht für inkorrekt Nutzung einer Feuerstätte. Selbst das beste Gerät wird installierte Kaminöfen. schlecht funktionieren, wenn der Schornstein falsch dimensioniert oder nicht in einwandfreiem Zustand ist.
  • Seite 29: Sicherheitsabstand Zu Brennbarem Material

    4. Aufbau Material Stahl Gewicht des ofen (kg): Funktionskontrolle mit Seitenglas / ohne Nachdem der Ofen aufrecht steht kontrollieren Sie, daß 64 / 68 Seitenglas alle Funktionen korrekt und einfach zu bedienen sind. Decke (das Gewicht des Schornsteinanschlusses ist 83 / 87 Anschluss des Rauchrohres: nicht enthalten) Beachten Sie beim Anschluss des ø150 mm...
  • Seite 30: Pflege

    Ihrer Entsorgungsstelle. Jahren ausgetauscht werden. Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung Entsorgung des Verpackungsmaterials Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr Die Produktverpackung soll vorschriftsmässig Garantie. Danach können Ersatzteile gekauft werden. (länderspezifisch) entsorgt werden. Für neue Platten kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
  • Seite 31: Tipps Zur Befeuerung

    Schnittholz. Zeitungspapier macht viel Asche und den Schornstein. außerdem ist Druckerschwärze schädlich für die Umwelt. Auch Flugblätter, Zeitschriften und alte Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Milchkartons sollen nicht im Kamin verbrannt werden. Schnittholz konstruiert und zugelassen. Beim Befeuern ist eine gute Luftzufuhr wichtig.
  • Seite 32 geschlossen und der Abbrand über die Sekundärluft Luftmenge ausreichend ist. Hierauf ist besonders bei gesteuert. Lassen Sie den Ofen während dieser dichtschließenden Fenstern und Türen (Dichtlippe) zu Anbrennphase nicht unbeaufsichtigt. achten. Betrieb mehrerer Feuerstätten Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN Beim Betrieb mehrerer Feuerstätten in einem 13384-1 bzw.
  • Seite 33: Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen Und Abbrandzeiten

    das Zugverhalten des Raumheizers beeinträchtigt Nennwärmeleistung, Verbrennungslufteinstellungen werden kann. Dies kann Ihr Wohlbefinden und unter und Abbrandzeiten Umständen Ihre Sicherheit beeinträchtigen. Ggf. muss Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie für eine zusätzliche Frischluftzufuhr, z.B. durch den wird bei einem Mindestförder-druck von 14 Pa erreicht. Einbau einer Luftklappe in der Nähe des Dazu sollen nicht mehr als 2 bis 3 Holzscheite auf ein- Raumheizers oder Verlegung einer...
  • Seite 34: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Seite 35 Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
  • Seite 42 VIKTIG: Det er inkludert 4 stk Ø8 x 120mm treskruer. Disse skal kun benyttes i massive trebjelker. Se eksempel under hvordan det skal kubbes ut i bjelkelaget. Dersom taket er laget av annet materiale anbefaler vi å bruke gjennomgående skruer med egnede skiver. Vi anbefaler maksimalt 150 kg pipevekt.
  • Seite 47 Dersom hverken DV-settet eller annen utelufttilkobling brukes må luftilkoblingen under ovnen åpnes for å sikre tilstrekkelig forbrenningsluft. Om varken DV friskluftsanslutning (tilluft genom skorsten) eller annan extern lufttillförsel används, måste lufttillförseln i botten öppnas för att säkra nödvändig förbränningsluft. If neither DV-kit, nor other external air connection is used, the bottom air connection must be opened in order to secure required combustion air.
  • Seite 50 FIG 3b TORX...
  • Seite 51 FIG 3c TORX 21-30011-408 x4 22-ME000-550 FIG 4 ME with sideglass Demontering av Thermotteplater / Demontering av thermotte-plattor Thermotte plates disassembling / Thermotte-levyjen irrotus Thermotte-Platten-Ausbau / Démontage des Plaques Thermotte...
  • Seite 52 FIG 4a FIG 4b...
  • Seite 53 FIG 4c FIG 4d...
  • Seite 54 FIG 4e FIG 4f...
  • Seite 56 FIG 4a-4f FIG 5b (*) model w/o side glass For å montere inn igjen Thermotteplatene settes disse inn i motsatt rekkefølge de ble tatt ut. Sätt tillbaka thermotte-plattorna på samma sätt som de togs bort, men i omvänd ordningsföljd. To re-install the thermotte plates reverse the order they were removed. Asenna thermotte-levyt päinvastaisessa järjestyksessä.
  • Seite 57 FIG 6 Fyringsventil / Luftventilen Air vent control / Sytytysilma Zündluftregler / Commande d’apport d’air NO: Luftventilen vris mot høyre for å øke lufttilførsel. Ventilen har to funksjoner. A. Når du vrir ventilen helt til høyre er den i opptenningsstilling. B.
  • Seite 58 Dørregulering / Dörrjustering FIG 7 Door regulation / Oven säätö Türregulierung / Régulation de la porte 5 mm FIG 8 Pipe ikke inkludert. Skorsten ej inkluderad Chimney not included Savupiippu ei sisälly tuotteeseen. Der Schornstein ist nicht im Preis enthalten Le conduit n’est pas inclus...
  • Seite 59 FIG 9 600mm 509mm min.150mm min.50mm Eksempel på kubbing (FIG 9): For å sikre styrke og stabilitet anbefaler vi at det brukes materialer med mini- mumsdimensjon av 2x6”. Da kubbingen holder hele vekten av ovnen og pipen er det viktig at kubbingen er festet på...
  • Seite 60 FIG 10 FIG 10a Vær nøye med å ikke skade de lakkerte overflatene under montasje og håndtering. Var försiktig så att lackerade ytor inte skadas under montering och hantering. During assembly and handling please be careful not to damage the painted surfaces. Varo vaurioittamasta maalipintaa kokoamisen ja käsittelyn aikana.
  • Seite 61 FIG 11 FIG 11a 3 mm 8 mm...
  • Seite 62 FIG 12 FIG 12a...
  • Seite 63 FIG 13 4 mm Se til at boltene plasseres i midten av de avlange hullene i takplaten. Da kan man justere vinkelen på ovnen med 15 grader i hver retning etter at takplaten er festet til taket. Försäkra dig om att skruvarna är positionerade i mitten av de ovala hålen i takstosen (på så sätt kan kaminens vinkel justeras 15 grader i varje riktning efter att takstosen har installerats i taket.
  • Seite 64 FIG 14 De vedlagte treskruene er kun beregnet for massive trebjelker med mindstemål 150 x 50 mm. For- bor Ø6 mm huller før skruene skrus inn. Skjul så skruene med medfølgende plastikhetter. Medföljande skruvar är avsedda endast för solida träbalkar med min.-mått 150 mm (höjd) och 50 mm (bredd).
  • Seite 65 FIG 15 FIG 16 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway ME-CPR-2018/03/08 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Heating of living accomodation / Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Year of Approval / Zulassungjahr 2018 Fire safety: Feuersicherheit : Reaction to fire:...
  • Seite 66 FIG 17 PLASSERING AV SERIENUMMER / POSITION OF THE SERIAL NUMBER SARJANUMERON SIJAINTI / PLACERING AV SERIENUMMER POSITION DER SERIENNUMMER / POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE...
  • Seite 67 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway ME-CPR-2018/03/08 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Year of Approval / Zulassungjahr 2018 Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien:...

Diese Anleitung auch für:

Sn-me000-c34Sn-me000-c44

Inhaltsverzeichnis