Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NO
Monterings og bruksanvisning
SE
Installations och bruksanvisning
GB
Installation and user manual
FI
Asennus ja käyttöohje
DE
Installations und Benutzerhandbuch
FR
Manuel d'installation et d'utilisation
Me Ceiling - for sloping ceiling
Art.no: SA-ME000-C24
Last updated: 22.11.2018
Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Me Ceiling - for sloping ceiling

  • Seite 1 Monterings og bruksanvisning Installations och bruksanvisning Installation and user manual Asennus ja käyttöohje Installations und Benutzerhandbuch Manuel d’installation et d’utilisation Me Ceiling - for sloping ceiling Art.no: SA-ME000-C24 Last updated: 22.11.2018 Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683...
  • Seite 2 VIKTIG: Det er inkludert 4 stk Ø8 x 120mm treskruer. Disse skal kun benyttes i massive trebjelker. Da taket skal holde hele vekten av ovn og pipe er det viktig at innfestningen blir utført på en tilfredsstillende måte i hht gjeldende byggeregler. Dersom taket er laget av annet materiale anbefaler vi å bruke gjennomgående skruer med egnede skiver.
  • Seite 3 Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Manual for ME Voir le manuel d’installation séparé FIG 1 600mm...
  • Seite 4 FIG 2 Me for sloping ceiling = mm / air / chimney...
  • Seite 5 Se monteringsanvisningen til ME og fjern Thermotteplatene fra brennkammeret. Se monteringsanvisningen för ME och ta bort thermotte-infordringen. Refer to the installation manual for ME and remove the Thermotte liner. Katso ME-asennusohje ja irrota Thermotte-levyt. Siehe die ME-Einbauanleitung und entfernen Sie den Thermotte-Mantel. Reportez-vous au manuel d’installation du modèle ME et retirez l’habillage en Thermotte.
  • Seite 6 FIG 4 22-ME000-CA0 O3,6 Sett inn drilljiggen, og bor gjennom ytterkroppen på ovnen med medfølgende 3,6mm bor. Info: Bruk minst mulig kraft for best mulig resultat. Sätt i borrbussningen i de två bakre hålen och borra genom kaminens hölje (använd medföljande 3,6 mm borr).
  • Seite 7 FIG 5 O3,6 Legg på den medfølgende magnetjiggen (1) på toppen av ovnen som illustrert. Pass på at de to bakre hullene på toppen av ovnen sentreres i de bakre hullene (2) på jiggen før de fremre hullene (3) bores som på...
  • Seite 8 FIG 6 Bor de ytterste hullene. Borra hål endast i ytterplåten. Drill the holes only in the outer body. Poraa reijät vain ulkokuoreen. Bohren Sie die Löcher nur im äußeren Korpus. Percer les trous uniquement sur la partie extérieur du corps de chauffe.
  • Seite 9 FIG 7 DV KIT Fjern pyntelokket til røykstussen med en vinkelsliper. Kapa bort rökstosen i kaminens yttre hölje med vinkelslip. Remove the flue cover in the outer stove body with an angle grinder. Irrota savuputkiliitännän kansi ulkokuoresta kulmahiomakoneella. Die Rauchgasabdeckung im äußeren Kaminofengehäuse mit einem Trennschleifer entfernen. Retirez le couvercle du conduit de fumée dans le corps extérieur du poêle avec une meuleuse d’angle.
  • Seite 10 FIG 8 3 mm 4 mm FIG 9 6 mm De to skruene fjernes og kan kastes. Avlägsna de två skruvarna enligt anvisningar. Remove the two screws as indicated and dispose. Irrota kuvan kaksi ruuvia ja hävitä ne. Die beiden Schrauben wie gezeigt entfernen und entsorgen.
  • Seite 11 FIG 10 M6x40 5 mm Plasser braketten mellom den utvendige og invendige kroppen og fest den med de to 6 x 40mm boltene og skivene i de tomme hullene. Placera staget mellan kaminens yttre och inre hölje och fäst den med medföljande skruvar (6 x 40 mm) och brickor i de nu tomma hålen.
  • Seite 12 FIG 11 3 mm M6x40 De to 6 x 40 gjengejernene skrus inn gjennom hullene i ytterkroppen. Sätt i gängstängerna (6 x 40) i de främre hålen på kaminens yttre hölje. Insert the 6 x 40 threaded bars through the front holes of the outer stove body. Asenna 6x40 mm kierretangot ulkokuoren etumaisten reikien läpi.
  • Seite 13 FIG 13 5 mm M6x40 Fest baksiden av kraven med to 6 x 40 mm bolter fra innsiden av ovnen. Fäst de två bakre hålen på stödflänsen i kaminen genom de bakre hålen med de två medföljande skruvarna (6 x 40 mm) från kaminens insida. Fasten the two rear holes of the support collar to the stove through the rear holes with the two supplied 6 x 40mm bolts from inside the stove.
  • Seite 14 FIG 14 2,5mm 90 ⁰ Forsiden festes ved å skru til de 4 spisse setskruene med en kraft på 4 - 5 Nm. Förankra de två gängstängerna i fronten med fyra spetsiga låsskruvar (dra åt med åtdragningsmoment 4–5 Nm). Fix the two threaded bars in front with the four pointed set screws with a force of 4-5 Nm. Kiinnitä...
  • Seite 15 FIG 15 4 mm Se egen monteringsanvisning See separate instruction Se egen mon teringsanvisning Katso erilliset ohjeet Beachten Sie die seperate Montageanleitung Manual for DV Kit Voir le manuel d’installation séparé FIG 16...
  • Seite 16 Vær nøye med å ikke skade de lakkerte FIG 16a overflatene under montasje og håndtering. Var försiktig så att lackerade ytor inte skadas under montering och hantering. During assembly and handling please be careful not to damage the painted surfaces. Varo vaurioittamasta maalipintaa kokoamisen ja käsittelyn aikana.
  • Seite 17 FIG 16c 3 mm 8 mm FIG 16d...
  • Seite 18 FIG 17 FIG 17a...
  • Seite 19 FIG 18 4 mm Se til at boltene plasseres i midten av de avlange hullene i takplaten. Da kan man justere vinkelen på ovnen med 12 grader i hver retning etter at takplaten er festet til taket. Försäkra dig om att skruvarna är positionerade i mitten av de ovala hålen i takstosen (på så sätt kan kaminens vinkel justeras 12 grader i varje riktning efter att takstosen har installerats i taket.
  • Seite 20 FIG 19 De vedlagte treskruene er kun beregnet for massive trebjelker med mindstemål 150 x 50 mm. For- bor Ø6 mm huller før skruene skrus inn. Skjul så skruene med medfølgende plastikhetter. Medföljande skruvar är avsedda endast för solida träbalkar med min.-mått 150 mm (höjd) och 50 mm (bredd).Förborra hål (Ø...
  • Seite 21 FIG 20 Monter Thermotteplatene i motsatt rekkefølge de ble tatt ut. Sätt tillbaka thermotte-plattorna på samma sätt som de togs bort, men i omvänd ordningsföljd. Re-install the thermotte plates in the reverse order as they were disassembled. Asenna Thermotte-levyt päinvastaisessa järjestyksessä. Bauen Sie die Thermotte-Platten in umgekehrter Ausbaureihenfolge wieder ein.
  • Seite 24 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Diese Anleitung auch für:

Sa-me000-c24