Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC LT260 Handbuch
NEC LT260 Handbuch

NEC LT260 Handbuch

Tragbarer projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LT260:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD-ROM-Version
Tragbarer Projektor
Bedienungshandbuch
LT260/LT240/LT220
Wichtige Informationen über dieses Handbuch
Der schnellste Weg für einen erfolgreichen Betrieb ist, sich
zunächst Zeit zu nehmen und alles gleich richtig durchzuführen.
Nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit, um sich einen
Überblick über dieses Handbuch zu verschaffen. Das spart Ihnen
später unter Umständen viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels
finden Sie eine Übersicht über den Inhalt. Wenn das Kapitel für
Ihren Verwendungszweck unbedeutend ist, können Sie es
überspringen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC LT260

  • Seite 1 CD-ROM-Version LT260/LT240/LT220 Tragbarer Projektor Bedienungshandbuch Wichtige Informationen über dieses Handbuch Der schnellste Weg für einen erfolgreichen Betrieb ist, sich zunächst Zeit zu nehmen und alles gleich richtig durchzuführen. Nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit, um sich einen Überblick über dieses Handbuch zu verschaffen. Das spart Ihnen später unter Umständen viel Zeit.
  • Seite 2: Einführung In Ihren Projektor

    Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres LT260/ LT240/LT220 Projektors. LT260/LT240/LT220 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Der LT260/LT240/LT220 ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 500 Inches parallel (diagonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh- Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player, Ihrer...
  • Seite 3 • Die Projektion eines Bildes ist sowohl aus einer Position vor als auch hinter dem Projektionsschirm möglich. Der Projektor kann sogar an der Decke montiert werden. • Die exklusive NEC-Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending- Technologie - eine extrem genaue Bildkomprimierungstechnologie - liefert ein hartes Bild mit UXGA-Auflösung (1600 1200)* •...
  • Seite 4 EINFÜHRUNG Einführung in Ihren Projektor HINWEIS: Komposit-Videoformate sind wie folgt: NTSC: U.S. TV-Format für Video in den USA und Kanada. PAL: In Westeuropa verwendetes TV-Format. PAL N: In Argentinien, Paraguay und Uruguay verwendetes TV-Format. PAL M: In Brasilien verwendetes TV-Format. PAL60: Für die NTSC-Wiedergabe auf PAL-TV’s verwendetes TV-Format SECAM: In Frankreich und Osteuropa verwendetes TV-Format.
  • Seite 5 EINFÜHRUNG Einführung in Ihren Projektor • Die mitgelieferte Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden. Außerdem können Sie Ihre PC-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen, wenn ein ferngesteuerter Maus-Empfän- ger eingebaut ist. • Sie können den Projektor über den PC-Steuerungsport von einem PC aus steuern.
  • Seite 6: Bezeichnungen Der Projektorteile

    EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Bezeichnungen der Projektorteile Fokussierring (Siehe Seite G-44.) Fernbedienungssensor Bedienungselemente (Siehe Seite G-20.) Lüfter (Einlass) (Siehe Seite G-8.) Lüfter (Auslass) Eingebauter Sicher- Hier entweicht die heiße heitsschlitz ( Luft. Zoom-Hebel (Siehe Seite G-44.) Einstellung des Kippfußes Tragegriff hebel (Siehe Seite G-43.) Linse...
  • Seite 7 EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile PC-Karten-Auswurftaste Monauraler Lautsprecher (2W) PC-Kartenschlitz Lampenab- deckung (Siehe Seite G-118.) Lüfter (Auslass) Fernbedienungs- sensor Lampenabdeckungs- schraube (Siehe Seite G-20.) Hinterer Fuß Hinterer Fuß Zum Einstellen der Projektionsstufe drehen. (Siehe Seite G-44.) AC-Eingang Hauptnetzschalter Wenn Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine aktive Schließen Sie hier den 3poligen Stecker an und stecken Sie das andere Ende in eine aktive Netzsteckdose anschließen und den Hauptnetz-...
  • Seite 8: Ausstattung Der Geräte-Oberseite

    EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Ausstattung der Geräte-Oberseite 1. POWER-Taste (ON/STAND BY) Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet. HINWEIS: Halten Sie diese Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 9 EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Ausstattung der Geräte-Oberseite 4. SOURCE-Taste Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle wie PC, Videorekorder, DVD-Player, Viewer (PC-Karte) oder Drahtlos. Drücken Sie diese Taste und lassen Sie sie schnell wieder los, um die Eingabeliste anzeigen zu lassen. Jedesmal, wenn diese Taste mindestens ZWEI Sekunden lang gedrückt wird, ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: RGB1 →...
  • Seite 10 EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Ausstattung der Geräte-Oberseite : Betätigen Sie diese Tasten, um den Wert der im Menü angewähl- ten Funktion einzustellen. Durch Betätigung der -Taste wird die Wahl ausgeführt. Wenn die Menüs oder die Viewer-Symbol- leiste nicht angezeigt wird, können Sie mit diesen Tasten ein Dia auswählen oder den Cursor in der Ordnerliste oder Dialiste bewegen.
  • Seite 11: Ausstattung Der Anschlussleiste

    EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Ausstattung der Anschlussleiste Ausstattung der Anschlussleiste 10 11 3 5 1. RGB IN 1/Komponenten-Eingangsanschluss (15poliger Mini D-Sub) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB- Gerät wie z.B. einen IBM-kompatiblen Computer oder einen Macintosh an.
  • Seite 12 Ihres Projektors mit Ihrem PC und dem seriellen Kommunikationsproto- koll. Um diesen Port nutzen zu können, ist das optionale serielle Kabel (CA03D) von NEC erforderlich. Sie können den Projektor auch mit dem auf der beiliegenden CD-ROM enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0 steuern.
  • Seite 13 USB-Port (Typ A) Ihres PCs an. Sie können die Mausfunktionen Ihres Computers von der Fernbedienung aus steuern. 12. PC CARD-Auswurftaste Drücken Sie diese Taste, um die PC-Karte teilweise auszuwerfen. 13. PC CARD-Schlitz Setzen Sie eine PC-Karte, eine im Handel erhältliche LAN-Karte oder die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC ein. G-13...
  • Seite 14: Bezeichnung Der Teile Des Fernbedienungsgerätes

    EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh- Computers können Sie die Maus entweder durch Drücken der rechten oder linken Maustaste aktivieren. 1. Infrarot-Sender Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
  • Seite 15 EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 6. VIDEO-Taste Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine NTSC-, PAL-, PAL-N-, PAL-M-, PAL60-, SECAM- oder NTSC4.43-kompatible Videoquelle von einem Videorekorder, einem DVD-Player oder einem LaserDisc-Player aus. 7. S-VIDEO-Taste Wählen Sie durch Drücken dieser Taste eine S-Videoquelle von einem Videorekorder aus.
  • Seite 16 EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 13. SELECT (Maus)-Taste Wenn sich das Gerät im Computer-Modus befindet, fungieren diese Tasten als PC-Maus. Im Projektor-Modus, der durch das Leuchten der PJ-Taste angezeigt wird. Siehe Seite G-53. : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die Sie einstellen möchten.
  • Seite 17 EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 17. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat-Auswahlbildschirm anzei- gen zu lassen. Siehe Seite G-86. 18. FREEZE-Taste Mit dieser Taste lassen sich Bilder einfrieren. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung. 19.
  • Seite 18 EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 25. PICTURE MUTE-Taste Mit dieser Taste können das Bild und der Ton für kurze Zeit ausgeblen- det werden. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Bild und den Ton wieder einzublenden. HINWEIS: Wenn das Menü angezeigt ist, werden das Bild und der Ton bei Betätigung dieser Taste ohne Ausschalten des Menüs ausgeblendet.
  • Seite 19: Einlegen Der Batterien

    EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Einlegen der Batterien 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein. Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/–) richtig ausgerichtet sind. 3.
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen Zur Fernbedienung

    EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig. • Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. • Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie beab- sichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
  • Seite 21: Installation Und Anschlüsse

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Dieses Kapitel beschreibt, wie Ihr Projektor aufgestellt wird und wie Video- und Audio-Quellen angeschlossen werden. An eine Netzteckdose Die Aufstellung und Benutzung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst wie folgt verfahren: z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor auf.
  • Seite 22: Aufstellung Des Projektionsschirmes Und Des Projektors

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Auswahl des Aufstellungsortes Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die minimale Bilddiagonale beträgt 30" (0,8 m), wenn der Projektor grob gemessen etwa 4 Fuß (1,3 m) von der Projektionsfläche entfernt ist.
  • Seite 23: Projektionsentfernung Und Bildschirmgröße

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle. Projektionsentfernungs-Tabelle Bildschirmbreite Bildschirmdiagonale Bildschirmhöhe Bildschirmmitte Unterer Bildschirmteil Linsenmitte Projektionswinkel ( ) Projektionsentfernung (C) B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung...
  • Seite 24 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT260) B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil α = Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken. α...
  • Seite 25 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT240) B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil α = Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken. α Bildschirmgröße Diagonal Breite...
  • Seite 26 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors (LT220) B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und Bildschirmmitte C = Projektionsentfernung D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte und unterem Bildschirmteil α = Projektionswinkel HINWEIS: Distanz kann um +/-5% schwanken. α Bildschirmgröße Diagonal Breite...
  • Seite 27: Reflexion Des Bildes

    Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spielges reflektieren, kommen Sie in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Fachhändler, wenn Sie einen Spiegel benötigen. Wenn Ihr Bild bei Benutzung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit den MENU- und SELECT-Tasten am Projektor- gehäuse oder mit der...
  • Seite 28: Herstellen Der Anschlüsse

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschlussdiagramm Monitor Dokumentenkamera Videorekorder, DVD-Player oder LaserDisc-Player An die Video-, S-Video- und Audio-Eingänge am Projektor RGB-Signalkabel (Lieferumfang) Optionales 15poliges-an- An den 15poligen Mini D-Sub-Anschluss des RCA-Kabel (Buchse) 3 Projektors. Beim Anschluss eines längeren (ADP-CV1) Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Vertei- lungsverstärkers empfohlen.
  • Seite 29: Anschließen Des Scart-Ausganges (Rgb)

    ADP-SC1 1. Schalten Sie die Stromversorgung sowohl zum Projektor als auch zu Ihrem Videogerät aus. 2. Schließen Sie den RGB 1-Eingang Ihres Projektors mit Hilfe des NEC ADP-SC1 SCART-Adapters und eines handelsüblichen SCART-Kabels an einen SCART-Ausgang (RGB) Ihres Videogerätes an.
  • Seite 30: Anschluss Ihres Pc's Oder Macintosh-Computers

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers AUDIO IN RGB IN1 RGB IN2 RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15poligen Mini D-Sub-Anschluss Audiokabel (kein Lieferumfang) des Projektor. Beim Anschluss eines längeren Signalkabels als das mitgelie- ferte, wird die Verwendung eines handels- üblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
  • Seite 31 4. Wenn nach einer gewissen Zeit der Inaktivität kein Bild mehr zu sehen ist, könnte dies am Bildschirmschoner des an den Projektor ange- schlossenen Computers liegen. HINWEIS: Der LT260 ist nicht mit kodierten Ausgängen des NEC ISS-6020 und ISS-6010 kompatibel. G-31...
  • Seite 32: Anschluss Eines Externen Monitors

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors RGB OUT Sie können an Ihren Projektor einen separaten, externen Monitor anschlie- ßen, um sich gleichzeitig das von Ihnen projizierte RGB-Analogbild auf einem Monitor anzusehen. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1.
  • Seite 33: Anschluss Ihres Videogerätes

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres Videogerätes Anschluss Ihres DVD-Players RGB IN1 or IN2 Optionales 15poliges-an-RCA (Buchse) 3 Kabel (ADP-CV1) Audiogerät Komponenten-Video- RCA 3 Kabel AUDIO IN (kein Lieferumfang) DVD-Player AUDIO OUT COMPONENT OUT Audiokabel (kein Lieferumfang) Sie können Ihren Projektor über den Komponenten-Ausgang oder den Video- Ausgang an einen DVD-Player anschließen.
  • Seite 34: Anschluss Ihres Videorekorders Oder Laserdisc-Players

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players VIDEO IN S-VIDEO IN S-Videokabel (kein Lieferumfang) Videokabel (kein Lieferumfang) Audiogerät AUDIO IN Videorekorder/LaserDisc-Player AUDIO OUT S-VIDEO OUT VIDEO OUT Audiokabel (kein Lieferumfang) Verwenden Sie für den Anschluss Ihres Vidorekorders, LaserDisc-Players oder Ihrer Dokumentenkamera an Ihren Projektor herkömmliche RCA- Kabel (kein Lieferumfang).
  • Seite 35 INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse 3. Schalten Sie sowohl den Projektor als auch den Videorekorder bzw. Laser- Disc-Player ein. HINWEIS: Ein Bild wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Videoquelle über einen Bildumwandler im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird. HINWEIS: Weitere Informationen über die Anforderungen an den Video-Aus- gang Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren Videorekorder oder LaserDisc-Player.
  • Seite 36: Anschluss Des Mitgelieferten Netzkabels

    INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Projektor an. Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des mitgelieferten Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an. G-36...
  • Seite 37: Einschalten Des Projektors

    BILD-PROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Dieses Kapitel beschreibt, wie der Projektor eingeschaltet und ein Bild auf dem Projektionsschirm projiziert wird. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des mitgelieferten Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Aus-Position [O] befindet. Andernfalls könnte der Projektor beschädigt werden.
  • Seite 38 BILD-PROJEKTION Schalten Sie den Projektor ein. Hinweis auf dem Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Wenn Sie den Projektor zuerst einschalten, erhalten Sie den Eröffnungs- bildschirm. Dieser Bildschirm gibt Ihnen die Möglichkeit, eine aus sieben Menüsprachen auszuwählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch. Um eine Menüsprache auszuwählen, folgen Sie bitte diesen Schritten: 1.
  • Seite 39 BILD-PROJEKTION Einschalten des Projektors 3. Das Grundmenü wird in der von Ihnen ausgewählten Sprache angezeigt. SELECT Drücken Sie die CANCEL-Taste, um das Menü zu schließen. Nachdem dies durchgeführt wurde, können Sie mit der Bearbeitung des Erweiterten Menüs fortsetzen. Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später auswählen. Siehe “Sprache”...
  • Seite 40: Auswählen Einer Quelle

    BILD-PROJEKTION Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer- oder Videoquelle Fernbedienungsbetrieb POWER VIDEO S-VIDEO RGB1 RGB2 AUTO ADJ. LASER Drücken Sie eine der RGB1-, RGB2-, VIDEO-, S-VIDEO- oder VIEWER-Tasten. ASPECT FREEZE 3D REFORM HELP POINTER VIEWER VOLUME MAGNIFY SLIDE PICTURE FOLDER PIC-MUTE SLIDE LIST...
  • Seite 41 BILD-PROJEKTION Auswählen einer Quelle Automatische Signalerkennung Drücken und halten Sie die SOURCE-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Der Projektor sucht nach der nächsten verfügbaren Eingangsquelle. Bei jeder Betätigung mit anschließendem Gedrückthalten der SOURCE-Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: → RGB1 → RGB2 → Video → S-Video → Viewer  Wenn kein Signal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
  • Seite 42: Einstellung Der Bildgröße Und Der Bildposition

    BILD-PROJEKTION Einstellung der Bildgröße und der Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Versetzen Sie den Projektor nach links, um das Bild horizontal auf dem Projektionsschirm zu zentrieren.
  • Seite 43: Einstellung Des Kippfußes

    BILD-PROJEKTION Einstellung der Bildgröße und Bildposition Einstellung des Kippfußes q Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. Einstellung des Kippfußes hebel Einstellbarer Kippfuß w Drücken Sie den einstellbaren Kippfußhebel an der Vorderseite des Projektors, um den einstellbaren Kippfuß auszufahren (maximale Höhe). e Drücken Sie den einstellbaren Kippfußhebel herunter.
  • Seite 44 BILD-PROJEKTION Einstellung der Bildgröße und der Bildposition Der hintere Fuß ist in der Höhe verstellbar. Drehen Sie den hinteren Fuß auf die gewünschte Höhe. Dabei sollte die vertikale Entfernung von der Unter- kante des Projektors zum Tisch oder Fußboden 25mm betragen, um den Projektor auf der flachen Unterlage horizontal ausrichten zu können.
  • Seite 45: Korrigieren Der Horizontalen Und Vertikalen Trapezverzerrungen (3D Reform)

    BILD-PROJEKTION Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrungen (3D Reform) Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D Reform- Funktion, um den oberen oder unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist.
  • Seite 46 BILD-PROJEKTION 4. Wählen Sie mit der SELECT Taste ein Symbol aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten Bildrahmen verschieben möchten. Bildschirm 5. Drücken Sie die ENTER-Taste. 6. Verschieben Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der SELECT Taste wie im Beispiel gezeigt.
  • Seite 47 BILD-PROJEKTION 9. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] zunächst die SELECT oder Taste und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. Damit ist die Korrektur der Trapezverzerrungen abgeschlossen. Wenn Sie "Aufheben" anwählen, erscheint wieder der Einstell-Bildschirm, ohne dass die Änderungen (Schritt 3) gespeichert werden. Wenn Sie "Reset"...
  • Seite 48: Automatische Optimierung Des Rgb-Bildes

    BILD-PROJEKTION Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die Automatik-Einstelltaste. [Schlechtes Bild] AUTO ADJ. [Normales Bild] Drücken Sie die Automatik-Einstelltaste zur Feineinstellung des Computer- bildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden vertikalen Streifen, um das Videorauschen, Punktinterferenzen oder Einstreuungen zu vermeiden (dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint).
  • Seite 49: Erhöhen Oder Senken Der Lautstärke

    BILD-PROJEKTION Erhöhen oder Senken der Lautstärke Die Lautstärke des Lautsprechers und der AUDIO OUT-Minibuchse kann am Projektor eingestellt werden. VOLUME Lautstärke-Laufleiste Lautstärke erhöhen Lautstärke senken Benutzung des Laser-Pointers Mit dem Laser können Sie die Aufmerksam- keit Ihres Publikums auf einen roten Punkt lenken, den Sie auf jedem beliebigen Objekt platzieren können.
  • Seite 50: Einstellung Des Funktionsschalters

    BILD-PROJEKTION Einstellung des Funktionsschalters Unten am Batteriefach befinden sich zwei Schalter: ein Schalter (1) für den zutref- fenden Projektor und ein Schalter zum Aktivieren/Entaktivieren des Lasers (2). Den verwendeten Projektor markieren und entscheiden, ob der Laser aktiviert oder entaktiviert werden soll. Stellen Sie diese Schalter dann mit der Spitze eines dünnen Kugelschreibers wie erforderlich ein.
  • Seite 51: Ausschalten Des Projektors

    BILD-PROJEKTION Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: Drücken Sie zunächst mindestens zwei Sekun- POWER VIDEO S-VIDEO RGB1 RGB2 den lang die POWER (ON/STAND BY)-Taste AUTO ADJ. LASER am Projektorgehäuse oder die POWER OFF- Taste auf der Fernbedienung. Die Power-Anzei- ge leuchtet orange. Nachdem sich der Projektor ausgeschaltet hat, läuft der Lüfter noch 90 Se- ASPECT FREEZE...
  • Seite 52: Praktische Funktionen

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion Die eingebaute Fernbedienungs-Mausfunktion ermöglicht Ihnen den Betrieb Ihrer Computer-Mausfunktionen von der Fernbedienung (Computer-Mo- dus). Es ist ungeheuer praktisch durch die mit Ihrem Computer entworfenen Präsentationen zu klicken. Um erneut den Projektor-Betriebsmodus zu aktivieren, drücken Sie nochmals die PJ-Taste (leuchtet rot). Anschluss Ihres Computers für die Fernbedienungs-Mausfunktion Wenn Sie die Fernbedienungs-Mausfunktion anwenden möchten, müssen...
  • Seite 53: Umschalten Zwischen Computer-Modus Und Projektor-Modus

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion Umschalten zwischen Computer-Modus und Projektor-Modus Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. Funktioniert wie die Maus Funktioniert wie die für Ihren Computer. Auswahltaste am Projektor. POWER POWER VIDEO...
  • Seite 54: Bei Aktiviertem Computer-Modus

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion • Wenn die MENU-Taste gedrückt worden ist, leuchtet die PJ-Taste rot, um Ihnen anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist. In diesem Modus ist der Projektor-Menübetrieb mit Hilfe der drei Tasten möglich. • Wenn die POINTER-Taste gedrückt worden ist, leuchtet die PJ-Taste rot, um Ihnen anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist und die SELECT -Taste als Verschiebetaste für den POINTER...
  • Seite 55: Auschalten Des Bildes Und Des Tons

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Auschalten des Bildes und des Tons PIC-MUTE Drücken Sie die Bild-Ausblendtaste, um das Bild und den Ton vorübergehend auszuschalten. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Bild und den Ton wieder einzuschalten. Einfrieren eines Bildes FREEZE Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die Ein- friertaste.
  • Seite 56: Vergrößerung Und Verschiebung Eines Bildes

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes Sie können einen beliebigen Bildbereich auf bis zu 400 Prozent vergrößern. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Drücken Sie die Zieger-Taste, um den Zeiger anzeigen zu lassen. POINTER 2. Setzen Sie den Zeiger auf den Bereich, den Sie vergrößern möchten. SELECT 3.
  • Seite 57: Inanspruchnahme Der Online-Hilfe

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Inanspruchnahme der Online-Hilfe Die Hilfethemen werden aufgelistet. HELP SELECT Hilfe anzeigen lassen Hilfe verlassen G-57...
  • Seite 58: Benutzung Einer Usb-Maus

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Benutzung einer USB-Maus Die Benutzung einer USB-Maus ermöglicht Ihnen einen harmonischen Betrieb. Dafür benötigen Sie eine im Fachhandel erhältliche USB-Maus. Typ A HINWEIS: Es gibt möglicherweise USB-Mausfabrikate, die vom Projektor nicht unterstützt werden. Menübetrieb mit Hilfe der USB-Maus Maus-Cursor Wenn Sie eine USB-Maus an den Projektor angeschlossen haben, erscheint auf dem Projektionsschirm ein Maus-Cursor.
  • Seite 59: Änderung Des Hintergrund-Logos

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Beispiele Klicken Sie die Maustaste oder an (oder halten Sie sie gedrückt), um die Helligkeit einzustellen. Oder klicken und ziehen Sie die Maustaste horizontal auf der Bildlaufleiste, um die Einstellung vorzunehmen. Klicken Sie zum Speichern der Einstellungen auf .
  • Seite 60 6. Wählen Sie “OK” und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Dies vervoll- ständigt die Änderung eines Logos für den Hintergrund. * Zu diesem Zeitpunkt gibt es nur eine Möglichkeit, das NEC-Logo erneut anzeigen zu lassen. Wiederholen Sie dafür die oben aufgeführten Schritte.
  • Seite 61: Erstellen Von Freihand-Zeichnungen Auf Einem Projizierten Bild

    PRAKTISCHE FUNKTIONEN Erstellen von Freihand-Zeichnungen auf einem projizierten Bild (ChalkBoard) Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion ist nur bei Verwendung einer USB-Maus verfügbar. Wählen Sie im Menü [Werkzeuge] → [ChalkBoard], um die ChalkBoard- Symbolleiste mit den nachfolgenden Symbolen anzeigen zu lassen: Radierer Ausblenden...
  • Seite 62: Anwendung Des Viewers

    HINWEIS: Um den Viewer anwenden zu können, müssen Sie zunächst auf Ihrem PC Präsentationsmaterialien erstellen. Nehmen Sie hierfür die Dynamic Image Utility 2.0 zu Hilfe, die sich auf der mit dem NEC-Projektor mitgelieferten CD- ROM befindet. Lesen Sie hinsichtlich der Erstellung von Präsentationsmaterialien den Abschnitt Diashow-Funktion im Online-Handbuch der Dynamic Image Utility 2.0.
  • Seite 63: Einfaches Anwendungsprogramm (Für Computer)

    ANWENDUNG DES VIEWERS Einfaches Anwendungsprogramm (für Computer) • Dynamic Image Utility 2.0 für Windows 98/Me/XP/2000 • Dias können durch Einfangen aktuell angezeigter Bilder erstellt werden. • Kontrollschirm zum Anzeigen von Dialisten und zur Editierung * Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Seite 64: Anleitung Zum Einsetzen Der Pc-Karte

    ANWENDUNG DES VIEWERS Auswerfen der PC-Karte Drücken Sie die Auswurftaste. Die PC-Karte springt ein Stückchen heraus. Halten Sie die PC-Karte an den Kanten fest und ziehen Sie sie heraus. Werfen Sie die PC-Karte nicht aus, während auf deren Daten zugegriffen wird. Auswurftaste Anleitung zum Einsetzen der PC-Karte Die PC-Karte hat eine Ober- und Unterseite und muss in der angegebenen...
  • Seite 65: Betrieb Der Viewer-Funktion Vom Projektor (Wiedergabe)

    ANWENDUNG DES VIEWERS Betrieb der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsentations- unterlagen-Dias, die mit Hilfe der Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Dia-Projektion (Viewer) 1.
  • Seite 66 ANWENDUNG DES VIEWERS Wiedergabe ..Startet die Wiedergabe - abhängig von der Einstellung der Viewer-Optionen im Menü - automatisch oder manuell. Das ermöglicht Ihnen das Vorrücken zum nächsten Dia, wenn “Man. Wiederg.” angewählt ist. Stopp ....Dies ermöglicht Ihnen das Beenden der Auto-Wieder- gabe während der Wiedergabe sowie die Fortsetzung der Wiedergabe vom angewählten Dia oder Ordner, wenn “Auto.
  • Seite 67: Wenn Die Symbolleiste Nicht Angezeigt Wird

    ANWENDUNG DES VIEWERS Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird: Drücken Sie die FOLDER LIST-Taste oder die SLIDE LIST-Taste auf der Fernbedienung, um Ordner von einer sich im PC-Kartenschlitz befindlichen PC-Karte anzeigen zu lassen. Multi-Cursor (blaue Markierungen) Folder Folder Folder Folder FOLDER Folder Aktuelle Ordner-...
  • Seite 68 ANWENDUNG DES VIEWERS HINWEIS: Sie können auch die und -Taste auf der Fernbedienung verwenden, um Ordner oder Dias auszuwählen. Wenn Sie die -Taste auf der Fernbedienung für den Viewer-Betrieb verwenden, müssen Sie die PJ-Taste drücken, um in den Projektor-Modus zu wechseln;...
  • Seite 69: Ansehen Von Digitalen Bildern

    ANWENDUNG DES VIEWERS Ansehen von digitalen Bildern Digitale Bilder können mit dem Viewer wiedergegeben werden, wenn die nachfolgend aufgeführten Bedingungen erfüllt sind: • Wenn das Bild auf einer MS-DOS-formatierten PC-Karte gespeichert werden kann. • Wenn das Bild in einem vom Viewer unterstützten Format gespeichert werden kann.
  • Seite 70: Vorbereitungen

    ANWENDUNG DES VIEWERS HINWEIS: * Die Einfang-Funktion steht erst dann zur Verfügung, wenn eine PC-Karte in den PC-Kartenschlitz des Projektors eingesetzt worden ist. * Die “Kartenfehler!” Anzeige bedeutet, dass die freie Kapazität auf der PC- Karte zum Speichern der Bilder nicht ausreicht. Machen Sie Kapazitäten frei, indem Sie nicht mehr benötigte Bilder mit Hilfe Ihres PCs löschen.
  • Seite 71 ANWENDUNG DES VIEWERS Einfrieren ..Friert Bilder ein und gibt die Bewegung wieder frei. Beenden ..Beendet die Einfang-Funktion. Sie können die Einfang- Funktion auch durch Betätigung der sich auf der Fernbe- dienung oder am Projektorgehäuse befindlichen MENU- oder CANCEL-Taste schließen. HINWEIS: Mit Hilfe der Einfang-Optionen im Einrichtungs-Dialogfeld können Sie eine eingefangene Datei (JPEG) komprimieren.
  • Seite 72: Löschen Von Eingefangenen Bildern

    USING THE VIEWER Löschen von eingefangenen Bildern Mit der Löschtaste auf der Symbolleiste für den Viewer können Sie eingefangene Bilder löschen. Zurück Überspringen Ansicht Wiedergabe Einrichten Ziehen Vor Stopp Auswählen Löschen Eingefangene Bilder löschen: 1. Wählen Sie “Viewer” an und lassen Sie eine Ordnerliste [Cap] der eingefangenen Bilder anzeigen.
  • Seite 73: Anwendung Des Bildschirm-Menüs

    ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, während ein bewegliches Halbvideobild projiziert wird. 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektor- gehäuse, um das Hauptmenü, das Erweiterte Menü oder das Benutzerde- finierte Menü...
  • Seite 74: Anpassung Des Menüs

    ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Anpassung des Menüs Das Menü kann Ihren Bedürfnissen entsprechend angepasst werden. Das Auswählen einer Option aus der “Editierung des benutzerdefinierten Menüs”-Liste ermöglicht Ihnen, die Menü-Funktionen so anzupassen, dass sie auf ihre persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind. 1. Wählen Sie “Editierung des benutzerdefinierten Menüs”, um den “Editierung des benutzerdefinierten Menüs”...
  • Seite 75 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb HINWEIS: Wenn die Option “Erweitertes Menü” im Menü-Modus ausgewählt wurde, erhalten Sie ein “Änderungs-Bestätigungsmenü” zum Abschluss der “Benutzerdefiniertes Menü"-Editierung. Die Auswahl von “Ja” und dann “En- ter” schließt alle Menüs und die Änderungen des Erweiterten Menüs werden dem Benutzerdefinierten Menü...
  • Seite 76 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Menübaum Erweitertes Menü RGB1 Quellenauswahl RGB2 Bild Video Lautstärke S-Video Benutzer 1 Bild-Optionen Viewer Benutzer 2 Bild-Management Benutzer 3 Projektor-Optionen mehr Eingabeliste Werkzeuge Hilfe Bild Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Werkseinstellung Bildschärfe Lautstärke Bildformat 4:3, Letterbox, Breitbild-Bildschirm, Freistellen / 4:3 Fenster, Letterbox, Breitbild-Bildschirm, 4:3 Füllen Austastung...
  • Seite 77 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Erweitertes Menü Eckenkorrektur Quellenauswahl Trapez Horizontal, Vertikal Bild Lautstärke Menü Bild-Optionen 3D Reform Seite 1 Bild-Management Menü Sprache English, Deutsch, Projektor-Optionen Einrichten Français, Italiano, Werkzeuge Bildschirm Español, Svenska Hilfe LAN-Modus Werkseinstellung Paßwort Menümodus Grundmenü, Sicherheit Benutzerdefiniertes Menü, Erweitertes Menü...
  • Seite 78: Inhaltsverzeichnis

    ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Bildschirmtyp 4:3, 16:9 / Position LAN-Modus Erweitertes Menü IP-Adresse Quellenauswahl Bild Automatik 3D Reform IP-Adresse, Lautstärke Manuell Menü Subnet Maske, Gateway Bild-Optionen Einrichten Bild-Management Projektorname Bildschirm DNS-Konfiguration Projektor-Optionen LAN-Modus Domänenname Werkzeuge Paßwort Hilfe Sicherheit Netzwerktyp Werkseinstellung Modus Infrastructure, 802.11 Ad Hoc,...
  • Seite 79: Menüelemente

    ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Menü-Elemente Registerkarte Hilfe-Taste Titelleiste Schließen-Taste Hervorheben Druckknopfsymbol OK-Taste Löschtaste Volles Dreieck Kontrollkästchen Ziehen Bildlaufleiste Symbolleiste Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Titelleiste .... Zeigt den Menü-Titel an. Hervorheben ..Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
  • Seite 80 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Grundmenü-Betrieb Kontrollkästchen ..Platzieren Sie ein Kontrollzeichen in dem quadra- tischen Feld, um die Option einzuschalten. Bildlaufleiste ..Zeigt Eingaben oder die Einstellungsrichtung an. OK-Taste ....Drücken Sie diese Taste zur Bestätigung Ihrer Eingabe. Sie kehren zum vorherigen Menü zurück. Löschtaste .....
  • Seite 81: Menü-Beschreibungen & Funktionen

    ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Quellenwahl Auswählen einer Quelle Hiermit wählen Sie abhängig davon, was an Ihre Eingänge angeschlos- sen ist, eine Videoquelle wie z.B. Videorekorder, DVD-Player, Laser- Disc-Player, Computer oder Dokumentenkamera. Drücken Sie die SELECT -Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung, um das Menü...
  • Seite 82 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Selbst wenn Sie von der aktuellen Viewer-Quelle auf eine andere Quelle umschalten, bleibt das aktuelle Dia erhalten. Wenn Sie zum Viewer zurückkehren, sehen Sie wieder das erhalten gebliebene Dia. Bei Betätigung der MENU-Taste erscheint ein Anfangsbild.
  • Seite 83 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Wählt ein Signal von einer LAN-Karte aus, die in den Projektor- Kartenschlitz eingesteckt worden ist. Eingabeliste Zeigt eine Liste mit den Eingangssignalen an. Wählen Sie das Signal mit den SELECT -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektor- gehäuse aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste auf der Fern- bedienung oder am Projektorgehäuse, um den Eingabe-Editier- befehl-Bildschirm anzeigen zu lassen.
  • Seite 84 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingangsanschluss: Wechseln Sie die Eingangsklemme. RGB1 und RGB2 sind für das RGB-Signal verfügbar und Video und S-Video stehen für das Komposit-Signal zur Verfügung. Quellenliste: Geben Sie das Signalwahl-Verfahren ein. Sperre: Stellen Sie so ein, dass das ausgewählte Signal nicht gelöscht werden kann, wenn “Alles Löschen”...
  • Seite 85 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild (nicht verfügbar für Viewer und LAN) Einstellung der Helligkeit, des Kontrastes, der Farbe, des Farbtons und der Bildschärfe Helligkeit..Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. Kontrast ... Stellt die Intensität des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein.
  • Seite 86 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild-Optionen Bildformat (nicht verfügbar für Viewer und LAN) Mit dieser Funktion können Sie das für Ihr Quellenbild am besten ge- eignete Bildformat auswählen. Wenn für die Quelle die Bildschirmgröße 4:3 ausgewählt ist, werden die nachfolgenden Auswahlen angezeigt: 4:3 ........
  • Seite 87 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Während der 3D Reform-Einstellung steht "Aspect Ratio" möglicherweise nicht zur Verfügung. Sollte die geschehen, setzen Sie bitte zuerst die 3D Reform-Daten zurück und führen Sie anschließend die Einstellungen erneut durch. Wiederholen Sie dann die 3D Reform-Einstellung. Durch eine Änderung des Bildformates wird die 3D Reform-Funktion möglicherweise auf ihren einstellbaren Bereich begrenzt.
  • Seite 88 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Takt ....Wenden Sie diese Funktion für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicher- weise auftretenden vertikalen Streifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden. Drücken Sie die SELECT und -Tasten bis die Strei- fen verschwinden.
  • Seite 89 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: * Wenn "Auflösung" auf "Natürlich" gestellt ist, sind "Übertastung", "3D Reform", "Bildformat" und "Bildschirm" nicht verfügbar. * Während ein Bild angezeigt wird, dessen Auflösung höher ist als die natürliche Auflösung des Projektors, steht "Auflösung" nicht zur Verfügung. Auswählen des Übertastungs-Prozentsatzes Wählen Sie für das Signal einen Übertastungs-Prozentsatz (0 %, 5 %, 10 % und 25 %).
  • Seite 90 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Bild-Management Diese Option ermöglicht es Ihnen, einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einzustellen. Es gibt fünf werkseitige Voreinstellungen, die für die verschiedenen Bildarten optimiert wurden. Sie können aber auch 4 vom Benutzer einzu- stellende Eingaben machen.
  • Seite 91 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswählen der Farbkorrektur (nicht verfügbar für LT220) Diese Option ermöglicht es Ihnen, die Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Magenta, Cyan und Farbverstärkung unabhängig voneinander einzustellen, um den Farbton auf dem gesamten Bildschirm zu korrigieren. Auswählen des Weiß...
  • Seite 92 ANWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswahl der Grundeinstellung Diese Funktion erlaubt Ihnen, Farbkorrektur- oder Gammawerte als Referenzdaten zu verwenden, um die verschiedenen Bildarten zu optimieren. Sie können aus einer der folgenden fünf Einstellungen auswählen: • Präsentation • Video • Film •...
  • Seite 93 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Menü Erlaubt Ihnen die Einstellung von Prioritäten für das Bildschirm-Menü. Drücken Sie auf “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf Seite 1 und Seite 2 zu speichern. [Seite 1] Auswählen der Menüsprache: Sie können eine von sieben Sprachen, in denen die Anweisungen auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, auswählen.Folgende Sprachen stehen zur Auswahl: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch.
  • Seite 94 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Auswahl der Menü-Anzeigezeit: Diese Option ermöglicht die Auswahl, wie lange der Projektor nach dem letzten Tastendruck wartet, bis er das Menü ausschaltet. Die voreingestellten Möglichkeiten sind “Manuell”, “Auto 5 sek.”, “Auto 15 sek.” und “Auto 45 sek.”. “Auto 45 sek.” ist die Werkseinstellung. Manuell ....
  • Seite 95 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Einrichten Ermöglicht Ihnen die Eingabe von Betriebsoptionen. Drücken Sie auf “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf Seite 1, Seite 2, Seite 3, Seite 4 und Seite 5 zu speichern. [Seite 1] Einstellung des Lampen-Modus auf Normal oder Eco [Lamp Mode]: Mit dieser Funktion können Sie zwei Helligkeitsmodi für die Lampe einstellen: Bei Einstellung auf den Eco-Modus kann die Lebensdauer der Lampe um bis zu 2000 Betriebsstunden verlängert werden.
  • Seite 96 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Einstellen von RGB 1 oder 2 für RGB OUT [RGB OUT Terminal]: Mit Hilfe dieser Option können Sie bestimmen, welche RGB-Quelle während der Betriebsbereitschaft (Idlemodus) vom RGB OUT- Anschluss ausgegeben wird. Letztes ..Das Signal vom zuletzt aktivierten RGB-Eingang wird am RGB OUT-Anschluss ausgegeben.
  • Seite 97 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Auto-Wiedergabe-Intervall: Sie können eine Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden festlegen. HINWEIS:Die in "Slide Show Settings" der Dynamic Image Utility 2.0 eingestellte Auto-Wiedergabe-Intervallzeit hat Priorität gegenüber der hier eingestellten Zeit. Manuelle Wiedergabe: Für die manuelle Anzeige eines Dias bei ausgewählter Viewer- Quelle.
  • Seite 98: Video Und S-Video

    Auflösung für das aktuelle RGB- Eingangssignal, um ein Bild mit Hilfe der Advanced AccuBlend In- telligent Pixel Blending-Technologie von NEC zu projizieren. Die Position und Stabilität des Bildes kann automatisch eingestellt werden: “Horizontal Position”, “Vertikal Position”, “Takt”, “Phase” und “Auflösung”.
  • Seite 99 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Aktivieren von Auto Start [Auto Start]: Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine aktive Netzsteckdose angeschlossen und der Hauptnetzschalter eingeschaltet wird. Dies beseitigt die Notwendigkeit, stets die “Power”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse drücken zu müssen. Aktivieren von Power Management [Power Management]: Wenn diese Option eingeschaltet ist und mindestens 5 Minuten kein RGB- Eingang stattgefunden hat, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
  • Seite 100 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Aktivieren des Bereitschaftsmodus [Idle Mode]: Der Projektor verfügt über zwei Standby-Modi: Standby und Bereitschaft. Im Standby-Modus erlaubt Ihnen, den Projektor in den Standby-Modus zu setzen, der Energie sparender als der Bereitschaftsmodus ist. Werkseitig ist der Projektor auf den Standby-Modus eingestellt.
  • Seite 101 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Letzte ..Stellt standardmäßig bei jedem Einschalten des Projek- tors den vorherigen oder zuletzt aktiven Eingang ein. Auto .... Sucht in der Reihenfolge RGB1 → RGB2 → Video → S- Video → Viewer → RGB1 nach einer aktiven Quelle und zeigt die zuerst aufgefundene Quelle an.
  • Seite 102: Einstellung Des Lan-Modus

    Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an den Netzwerkadministrator. HINWEIS: Für den LAN-Anschluss ist eine LAN-Karte erforderlich; für den drahtlosen LAN-Anschluss wird die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC benötigt. Einzelheiten zum Einsetzen oder Auswerfen einer LAN-Karte finden Sie auf Seiten G-63 und 64.
  • Seite 103: Automatik

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Automatik ....Ordnet dem Projektor vom DHCP-Server automatisch eine IP-Addresse zu. Manuell ..... Liefert Ihnen einen Platz für die Registrierung der IP-Addresse oder Subnet-Mask-Nummer, die Sie vom Netzwerkadministrator erhalten. IP-Addresse ....Geben Sie Ihre IP-Addresse ein. Drücken Sie , um die Software-Tastatur anzeigen zu lassen.
  • Seite 104: Modus

    Ad Hoc ....Wählen Sie diese Option, wenn Sie mit Hilfe des drahtlosen LANs mit einem Computer in einer Eins- zu-Eins-Korrespondenz kommunizieren. Einfacher Anschluss ......Dies erlaubt Ihnen die einfache Herstellung eines drahtlosen LAN-Anschlusses. Einzelheiten hierzu finden Sie in der mitgelieferten Anwendungsanleitung. (NEC Software Utility Installation Guide) G-104...
  • Seite 105: Kanal

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen SSID (Netzwerkname): Geben Sie eine Identifikation (SSID) für das drahtlose LAN ein, wenn Sie [Infrastruktur] oder [802.11 Ad Hoc] unter [Modus] auswählen. Die Kommunikation ist nur mit einem Gerät möglich, dessen SSID dem SSID Ihres drahtlosen LANs angepasst ist. Die Identifikation kann aus bis zu 16 alphanummerischen Zeichen bestehen.
  • Seite 106 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen WEP (nur für drahtlos) Stellen Sie mit dieser Option ein, ob Sie den WEP-Schlüssel (Wired Equi- valent Privacy) zur Verschlüsselung verwenden wollen oder nicht. Bestim- men Sie den WEP-Schlüssel, um die Verschlüsselung anzuwenden. Entaktiviert ..Die Verschlüsselungsfunktion wird nicht eingeschaltet. Ihre Kommunikationen können von Dritten mitverfolgt werden.
  • Seite 107: Mail

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Schlüssel 1-4: Geben Sie die Verschlüsselung ein, wenn Sie [64bit] oder [128bit] in [WEP] ausgewählt haben. Der Schlüssel kann auch in Hexadezimalzahlen eingegeben werden. * Geben Sie direkt vor Ihrem Schlüsselcode 0X (Zahlen bzw. Buchstaben) ein. * Hexadezimal verwendet die Zahlen 0 bis 9 und die Buchstaben A bis F.
  • Seite 108: Absender-Addresse

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Beispiel für eine vom Projektor gesendete Meldung: Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus. Projektorname: X X X X Lampenbetriebsstunden-Zähler:xxxx [H] Projektor-Nutzung: xxxxxx [H] Absender-Addresse: Geben Sie die Absender-Addresse ein. Benutzen Sie die Software- Tastatur.
  • Seite 109: Status

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Status Zeigt den Status der LAN-Einstellungen an: IP-Address ..Zeigt die IP-Addresse des Projektors an. Subnet-Maske ..Zeigt die Subnet-Mask des Projektors an. MAC-Addresse ... Zeigt die MAC-Addresse der LAN-Karte an. Eingabe eines Paßwortes Sie können für Ihren Projektor einen Paßwort einstellen, um die unbefugte Benutzung Ihres Gerätes zu verhindern.
  • Seite 110 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingabe Zur Registrierung Ihres Paßwortes: HINWEIS: Bis zu 15 alphanummerische Zeichen zugewiesen werden. 1. Geben Sie ein Paßwort ein. Heben Sie "Eingabe" hervor und drücken Sie die ENTER-Taste. Der "Paßwort eingeben"-Bildschirm wird eingeblendet. Vergewissern Sie sich, dass [ ] hervorgehoben ist, und drücken Sie die ENTER- Taste.
  • Seite 111: Sicherheit

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Sicherheit Mit der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen. Es wird nur dann ein Signal vom Projektor projiziert, wenn Sie ein Schlüsselwort eingegeben haben. Desweiteren steht eine Option zur Verfügung, mit der Sie den Projektor durch Verwendung einer registrierten PC-Karte als Schutzschlüssel, sperren können.
  • Seite 112 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Eingabe eines Schlüsselwortes zur Aktivierung der Sicherheitsfunktion ohne Verwendung einer registrierten PC-Karte. 1. Wählen Sie mit der SELECT -Taste "Schlüsselwort" und geben Sie über die Software-Tastatur ein Schlüsselwort ein. HINWEIS: Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort. 2.
  • Seite 113 Bild ansehen. HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Schlüsselwort nicht. Falls Sie Ihr Schlüsselwort dennoch einmal vergessen haben sollten, können Sie Ihren Freigabecode bei NEC oder Ihrem Händler erfragen. Einzelheiten hierzu finden Sie am Ende dieses Kapitels. Einschalten des Projektors, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist (bei der Benutzung einer PC-Karte als Schutzschlüssel)
  • Seite 114 Verfahren Sie wie folgt, wenn Sie Ihre registrierte PC-Karte verloren haben: HINWEIS: Ihren Freigabecode erhalten Sie im Austausch gegen Ihr registriertes Passwort und Ihren Abfragecode von NEC oder Ihrem Händler. Einzelheiten hierzu finden Sie am Ende dieses Kapitels. 1. Drücken und halten Sie die POWER-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 115 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Werkzeuge Liefert Tools zur Einstellung des Schlaftimers, zum Einfangen von Bildern, zum Anzeigen von Dateien oder zum Ändern Ihres Hintergrund-Logos auf einer PC-Karte und zum Erstellen von Zeichnungen. HINWEIS: Die “Bildern”- und “PC-Karten-Dateien”-Funktionen sind für eine PC-Karte erforderlich.
  • Seite 116 VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Änderung des Hintergrund-Logos: Mit Hilfe der PC-Karten-Dateifunktion können Sie das Standard- Hintergrund-Logo ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Andere Dateiformate als JPEG und BMP stehen nicht zur Verfügung. Siehe Seite G-59. Verwendung des ChalkBoard Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild.
  • Seite 117: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen HINWEIS: Die Arbeitsablauf-Anzeige zeigt die noch verbleibende Lebensdauer der Glühbirne in Prozent an. Dieser Wert informiert Sie auch über die Lampen- und Projektornutzungszeit. Anzeige der noch verbleibenden Lampennutzungszeit: Wenn die verbleibende Lampennutzungszeit 0 erreicht, ändert sich die Anzeigeleiste der verbleibenden Lampennutzungszeit von 0 % auf 100 Stunden und das Herunterzählen beginnt.Wenn die verbleibende Lam- pennutzungszeit dann 0 Stunden erreicht hat, schaltet sich der Projektor...
  • Seite 118: Wartung

    Eco-Modus) benutzt wird, kann die Glühbirne platzen und die Glas- stückchen werden dann im Lampengehäuse verstreut. Um Verletzung- en zu vermeiden, sollten Sie die Glasstückchen nicht anfassen. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fach- händler mit dem Lampenaustausch. G-118...
  • Seite 119: Austauschen Der Lampe

    WARTUNG Austauschen der Lampe: 1. Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube, bis der Schraubendreher frei läuft, und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Die Lampenab- deckungsschraube kann nicht entfernt werden. 2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Schraubendreher frei läuft. Diese beiden Schrauben können nicht entfernt werden.
  • Seite 120 WARTUNG 4. Setzen Sie ein neues Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (LT60LP). 5. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben unbedingt fest. 6. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
  • Seite 121: Reinigung

    WARTUNG 8. Wählen Sie nach dem Einbau einer neuen Lampe im Menü [Projektor- Optionen] → [Einrichten] → [Seite 4] → [Lampenbetriebstd-Zähl. löschen.], um die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen. Wenn die Lampe 1600 Betriebsstunden (bis zu 2100 Stunden: Eco-Modus) überschreitet, schaltet sich der Projektor nicht ein. Drücken und halten Sie die [Help]-Taste auf der Fernbedienung mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf null zurück- zusetzen.
  • Seite 122 WARTUNG Objektivschützern An der Objektivfassung befinden sich Gewinde für die Befestigung von im Handel erhältlichen Objektivschützern (LT260/LT220: φ 62mm, LT240: φ 72mm). Diese schützen die Linse vor Schmutz, Staub, Kratzern und Beschädigungen. Beachten Sie bitte, dass der Linsenschutz und die Linsenkappe nicht gleichzeitig verwendet werden können.
  • Seite 123 FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Netzanzeige Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist – ausgeschaltet. Blinkendes Anzeige blinkt grün 0,5 sec ON, Der Projektor ist einschaltbe- Warten Sie einen Lämpchen 0,5 sec OFF...
  • Seite 124 FEHLERSUCHE Lampenanzeige Anzeige-Zustand Projektor-Zustand Hinweis Normal – Blinkendes Die Lampe hat das Ende ihrer Tauschen Sie die Lämpchen Lebensdauer erreicht. Die Lampe aus. Lampenaustausch-Meldung wird angezeigt. Anzeige leuchtet Die zulässige Lampenbetriebs- Tauschen Sie die stundenzahl wurde überschrit- Lampe aus. ten. Der Projektor schaltet sich erst nach dem Austauschen der Lampe wieder ein.
  • Seite 125: Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen

    FEHLERSUCHE Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse sich nicht ein oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. Siehe Seiten G-36 und 37. •...
  • Seite 126 FEHLERSUCHE Bei Anwendung der Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • Haben Sie im Quellenmenü “Viewer” ausgewählt? • Haben Sie die PC-Karte vollständig in den PC-Kartenschlitz eingesteckt? • Sind die Dia-Daten auf der PC-Karte gespeichert? • Wurde der Inhalt der PC-Karte zerstört? Ein Teil des Dias wird nicht •...
  • Seite 127: Technische Daten

    30 - 500 Zoll (0,8 - 12,7 m) diagonal Projektionsentfernung LT260: 3,8 ft - 80,7 ft / 1,18 m - 24,6 m LT240: 2,95 ft - 62,3 ft / 0,90 m - 19,0 m LT220: 4,0 ft - 83,3 ft / 1,22 m - 25,4 m Projektionswinkel LT260 / LT220: 14,7°...
  • Seite 128 260 mm (B) 92 mm (H) 275 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Nettogewicht LT260/LT220: 6,5 lbs/2,9 kg LT240: 7,1 lbs/3,2 kg Umgebungsbedingungen Betriebstemperaturen: 41 °F bis 95 °F (5 °C bis 35 °C), 20 bis 80% Luftfeuchtigkei (Keine Kondensation) Lagertemperaturen: 14 °F bis 122 °F (–10 °C bis 50 °C), 20 bis 80% Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 129: Anhang

    ANHANG Gehäuseabmessungen 92 (3,6") 260 (10,24") 57 (2,24") * LT240: 319mm (12,56”) Einheit = mm (Zoll) G-129...
  • Seite 130: Pinbelegung Des D-Sub Rgb-Eingangsanschlusses

    ANHANG Pinbelegung des D-Sub RGB-Eingangsanschlusses 15poliger Mini D-Sub Pinanschluss Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level * nur RGB 1-Eingang Pin Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal Grün oder Sync-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Cr-Masse Grüne Masse Y-Masse Blaue Masse Cb-Masse Nicht belegt Sync.-Signal-Masse...
  • Seite 131: Liste Kompatibler Eingangssignale

    ANHANG Liste kompatibler Eingangssignale Signal Auflösung Frequenz H. Bildwiederholfrequenz Bildpunkttakt (Bildpunkte) (kHz) (Hz) (MHz) NTSC – 15,734 – – 15,625 – SECAM – 15,625 – VESA 31,47 59,94 25,175 31,47 25,175 31,47 25,175 34,97 66,67 31,334 66,67 30,24 VESA 37,86 72,81 31,5 VESA...
  • Seite 132 50 Interlace – #: Die in obiger Liste mit # gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (LT260/LT240) @: Die in obiger Liste mit @ gekennzeichneten Bilder sind mit Advanced AccuBlend komprimiert. (LT220) HINWEIS: Einige Komposit-Sync.-Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
  • Seite 133: Pc-Steuercodes Und Kabelverbindung

    ANHANG PC-Steuercodes und Kabelverbindung PC-Steuerbefehle Funktion Code-Daten POWER ON POWER OFF INPUT SELECT RGB 1 INPUT SELECT RGB 2 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON SOUND MUTE OFF ON SCREEN MUTE ON ON SCREEN MUTE OFF HINWEIS: Im Bedarfsfall erhalten Sie bei Ihrem ortsansässigen Händler eine...
  • Seite 134: Benutzung Der Software-Tastatur

    ANHANG Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen ..Zum Eingeben der IP-Adresse oder des Projektornamens. SP ........Zum Einfügen eines Leerschrittes BS ........Löscht das vorherige Zeichen ........Kehrt an das vorherige Zeichen zurück ........Rückt an das nächste Zeichen vor OK ........
  • Seite 135 ANHANG Benutzung eines HTTP-Browsers Übersicht Die Benutzung von HTTP-Server-Funktionen erlaubt die Steuerung des Projektors von einem Webbrowser aus, ohne dass dafür die Installation einer speziellen Software erforderlich ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie für den Webbrowser "Microsoft Internet Explorer 4.x" oder eine höhere Version verwenden.
  • Seite 136 Administrator registriert worden ist, oder wenn der Hostname entsprechend der IP-Addresse des Projektors in der "HOSTS"-Datei des verwendeten Com- puters registriert wurde. Beispiel 1: Wenn der Hostname des Projektors auf"pj.nec.co.jp" eingestellt worden ist, wird http://pj.nec.co.jp/index.html als Addresse oder in der Eingabespalte des URLs angegeben.
  • Seite 137 ANHANG Aufbau des HTTP-Servers Netz: Dies steuert das Netz des Projektors. Ein: Die Stromversorgung wird eingeschaltet. Aus: Die Stromversorgung wird ausgeschaltet. Lautstärke: Dies steuert die Lautstärke des Projektors. Erhöht den Lautstärke-Einstellwert. Verringert den Lautstärke-Einstellwert. Ausblendung: Dies steuert die Ausblendfunktion des Projektors. Alle Ein ..
  • Seite 138 ANHANG Bild: Steuert die Bildeinstellung des Projektors. Helligkeit ..Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. Helligkeit ..Verringert den Helligkeits-Einstellwert. Kontrast ..Erhöht den Kontrast-Einstellwert. Kontrast ..Verringert den Kontrast-Einstellwert. Farbe ..... Erhöht den Farb-Einstellwert. Farbe ..... Verringert den Farb-Einstellwert. Farbton ..Erhöht den Farbton-Einstellwert. Farbton ..
  • Seite 139: Serviceleistungen Von Travelcare

    Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet. Serviceleistungen von TravelCare Diese Garantie ermöglicht es dem Kunden, auf Produkte Serviceleistungen bei NEC und bei NEC autorisierten Service-Centern in den nachfolgend aufgeführten Ländern zu erhalten, wenn Sie vorübergehend auf internationale Geschäfts- oder Freizeitreisen sind.
  • Seite 140 Zigarettenrauch, unnormale Spannung, usw. verursacht werden. 5) Probleme oder Schäden, die vom Gebrauch in heißen oder feuchten Orten, in Fahrzeugen, Booten oder Schiffen, usw. herrühren. 6) Probleme oder Schäden, die durch andere als von NEC angegebene am Produkt angeschlossene Verschleißteile oder Geräte hervorgerufen werden.
  • Seite 141: Liste Der Travelcare-Anlaufstellen

    Diese Liste ist ab 1. Juni 2002 gültig. Bitte beziehen Sie sich für die aktuellsten Informationen auf die Webseiten der Service-Center in den verschiedenen Ländern, die in der Liste der TravelCare- Anlaufstellen oder auf der NEC Webseite unter http://www.nec-pj.com aufgelistet sind. Liste der TravelCare-Anlaufstellen In Europa NEC Europe, Ltd.
  • Seite 142 +1 800 356 2415 Email-Adresse: vsd.tech-support@necsam.com WEB-Adresse: http://www.necvisualsystems.com (Abgedeckte Regionen) U.S.A. *, Kanada* In Ozeanien NEC Australia Pty., Ltd. Adresse: New South Wales; 184 Milperra Road, Reversby 2212 Victoria; 480 Princess Hwy Noble Park 3174 South Australia; 84A Richmond Road, Keswick 5035 Queensland;...
  • Seite 143 Fax: +81 465 85 2393 Email-Adresse: support_pjweb@nevt.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com (Abgedeckte Regionen) Japan* NEC Hong Kong Ltd. Adresse: 11th Floor, Tower B, New Mandarin Plaza, 14 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong Telefon: +852 2369 0335 Fax:...
  • Seite 144 ANHANG NEC Singapore Pte. Ltd Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Telefon: +65 273 8333 Fax: +65 274 2226 Email-Adresse: daniel@rsc.necsin.nec.com.sg WEB-Adresse: http://www.nec.com.sg (Abgedeckte Regionen) Singapur Hyosung Data System, Ltd. Adresse: 7th Floor, Cheongdam Building, 52, Cheongdam-Dong,...
  • Seite 145 ANHANG ABBA Electronics L.L.C. Adresse: Tariq Bin Ziyad Road, P.O.Box 327, Dubai, United Arab Emirates Telefon: +971 4 371800 Fax: +971 4 364283 Email-Adresse: ABBA@emirates.net.ae (Abgedeckte Regionen) Vereinte Arabische Emirate Samir Photographic Supplies Adresse: P.O.Box 599, Jeddah 21421, Saudi Arabia Telefon: +966 2 6828219 Fax:...
  • Seite 146: Anmeldungsformular Für Das Travelcare-Serviceprogramm

    ANHANG P-1/ Datum: AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungs- und Qualifikationsformular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu, ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist zurückgebe.
  • Seite 147: Bedingungen Für Ihr Travelcare-Serviceprogramm

    Es wird innerhalb von 10 Werktagen repariert und ausgeliefert, ausschließlich Versanddauer. Es kann vorkommen, dass die Reparatur und Rücksendung nicht von einem von NEC autorisierten Service-Center durchgeführt werden kann, da das gleiche Modell nicht in dieser Region verkauft wird und infolgedessen keine Ersatzteile vorrätig sind.
  • Seite 148 Dieses Programm kommt nicht zur Anwendung, wenn die Seriennummer des Projektors beschädigt, verändert oder entfernt wurde. Wenn nach Ansicht von NEC oder seinen Handelsvertretern die Defekte oder Fehler von einer anderen Ursache als natürlicher Verschleiß, normale Abnutzung, einem Versäumnis oder eines Fehlers seitens NEC herrühren, einschließlich und ohne Einschränkung:...
  • Seite 149 ANHANG 5. Kosten und Bedingungen für den Verleihservice: Bei Empfang dieses NEC Projektors übernimmt der Kunde die Haftung für dieses geliehene Ersatzgerät. Die gegenwärtigen Kosten für solch ein geliehenes Ersatzgerät betragen für 12 Tage $200,00 USD. Falls der Kunde das Gerät nach Ablauf der 12 Kalendertage nicht zurückgibt, wird dem Kunden die nächst höchsten Kosten bis zu und einschließlich des vollen...

Diese Anleitung auch für:

Lt240Lt220

Inhaltsverzeichnis