Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordpeis Quadro Colorado Montageanleitung

Nordpeis Quadro Colorado Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quadro Colorado:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
NO Monteringsanvisning
Installation- and user manual
GB
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Installations- och bruksanvisning
SE
Käyttöohje
FI
Art.no: SN-QUADR-240
Test report No: 40 16 4273
Last updated: 28.06.2016
2
10
17
28
36
43
Quadro Colorado
!kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordpeis Quadro Colorado

  • Seite 1 NO Monteringsanvisning Installation- and user manual Montageanleitung Manuel d’installation Installations- och bruksanvisning Käyttöohje Quadro Colorado Art.no: SN-QUADR-240 Test report No: 40 16 4273 Last updated: 28.06.2016...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Innhold 1.Generelt om elementpeiser 1. Generelt om elementpeiser Vekt Vekt Huseier må forsikre seg om at gulvet tåler belastningen Brannmur i henhold til totalvekten på peisen. Vurder eventuelt Tilkobling til pipe forsterkning av gulvet, spesielt i nye hus og dersom Krav til gulvplate området under peisen ikke har ekstra lettvegger som understøtter.
  • Seite 3: Maling

    For kraftig trekk kan lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for avhjelpes med en trekkbegrenser. Ildstedet er typetestet feilmontering av ildstedet.
  • Seite 4: Teknisk Informasjon

    3. Teknisk informasjon med et vater om ildstedkroppen er i vater og lodd. Skulle du trenge å justere gjør dette med å justere Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og ildstedets føtter. er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer forbrenningen i to trinn: Først brenner veden, deretter Viktig! Planlegger du å...
  • Seite 5: Friskluft

    NB ! Husk alltid å åpne både fyringsventilen nom bunnplaten eller gjennom en av sidene i sokkelen. og døren når det legges ny ved i et varmt Se FIG Quadro Colorado Air. brennkammer. La veden få ordentlig fyr før ventilinnstillingen reduseres.
  • Seite 6: Dør Og Glass

    NB! Vi anbefaler ikke bruk av fyringsbriketter/ kompaktved i våre brennkamre, da disse produk- For utførlig beskrivelse av garantibestemmelser, tene kan utvikle vesentlig høyere temperatur enn se vedlagte garantikort eller besøk våre nettsider brennkammeret tåler. Fyringsbriketter/kompaktved www.nordpeis.no...
  • Seite 7 anvendes på eget ansvar og kan føre til at garantien bortfaller. Advarsel: Bruk ALDRI impregnert tre, malt tre, plastlaminat, kryssfiner, sponplater, avfall, melkekartonger, trykksaker eller lignendesom brensel. Ved bruk av disse materialene bortfaller garantien. Felles for disse materialene er at de under forbrenning kan danne saltsyre og tungmetaller som er skadelige for miljøet, deg og ildstedet.
  • Seite 8: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Feil Forklaring Utbedring Skorsteinen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på Manglende trekk røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Seite 9: Kontrollskjema

    SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer Sted...
  • Seite 10 Use a spirit level to ensure that regulations are complied with in the country/region where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not the surround is mounted straight. The insert will expand with heat and for this reason the surround must not rest responsible for incorrect installation.
  • Seite 11: Technical Information

    • materials • insulation materials/requirements between All products Nordpeis have secondary combustion and fireplace surround and back wall are clean burning. The combustion takes place in two size of floor plates in front of fireplace if required •...
  • Seite 12: Operating Control

    - see FIG 8B, use the level to aid setting plate or through one of the laterals of the base. correct positon. In order to start and to end correction See FIG Quadro Colorado Air. unfasten / fasten each nut as shown on the drawing FIG 8A,C.
  • Seite 13 plates which can result in a slower burn rate the first The inspection shall be performed by the Professional few times the fireplace is used. This will be resolved servicemen. once the humidity has evaporated. Possibly leave the Ensure that all joints are tight and that the gaskets are door slightly open the first 2-3 times that the fireplace rightly positioned.
  • Seite 14: Packaging Recycle

    For detailed description of the warranty conditions see the enclosed warranty card or visit our website www. combustion chamber are properly burnt off. Open the nordpeis.com air vent and have the door slightly ajar in order for the flames to establish properly on the wood.
  • Seite 15 Attention! We do not recommend using fuel briquettes/ compact wood in our products. Use of such fuel may cause the product to overheat and exceed the temperatures determined safe. Burning briquettes/ compact wood is at your own risk and only small amounts (max 1/3 of normal load) should be used for each load.
  • Seite 16: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
  • Seite 17: Streichen

    INHALTSVERZEICHNIS Heizeinsatz muss ein Spalt von 3 bis 5 mm verbleiben. An den Seiten sind keine Spalten erforderlich, doch an der Unterseite des Heizeinsatzes und der Verkleidung muss ein Spalt von mindestens 2 mm verbleiben.) 1. Allgemeine information Gewicht Bodenplatte Anschluss an den Schornstein Vor dem Kamin muss eine feuerfeste Bodenplatte Kleinere Beschädigungen...
  • Seite 18: Vor Dem Aufbau Des Gerätes

    Stand gebracht werden. Als Endkunde sind Sie selbst für die Einhaltung dieser Ggf. muss für eine zusätzliche Frischluftzufuhr gesorgt Standards in Ihrer Gegend verantwortlich. Nordpeis AS werden. *2/ siehe Punkt 9 Verbrennungsluft” haftet nicht für unsachgemäße Installation.
  • Seite 19: Technische Information

    Anschluss „oben“ anschließen, halten Sie sich an die Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen weniger Montageleitung und die Sicherheitsabstände, die dieser Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Hersteller vorgibt. Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase.
  • Seite 20: Funktionskontrolle

    Abb. 10C positioniert ist. Prüfen Sie vor der Montage vorsichtig die kleine Unbrakoschraube mit einem ebenfalls die Plattenposition anhand des Pfeils. Montie- 3mm Sechskantschlüssel an. ren Sie die Platte. B. Heben Sie vorsichtig die Feurraumtür gegen den oberen Teil des Rahmens an.Lösen Sie nun die Abb.
  • Seite 21: Pflege

    am Besten mit dem mitgelieferten Handschuh ab Feuerraumtür und Sichtscheibe Wichtig! Beim Nachlegen öffnen Sie immer das Wenn die Sichtscheibe rußig ist, dürfen keine Sekundärventil und die Feuerraumtür ganz. abschürfenden Reinigungsmittel verwendet werden. Das Holz soll sich richtig gut entzünden, bevor Sie Verwenden Sie daher ein passendes die Luftzufuhr reduzieren.
  • Seite 22: Garantie

    Gase entweichen unverbrannt durch Ausführliche Information über Garantieregelungen den Schornstein. entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte oder Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von unserer Internetseite www.nordpeis.de Schnittholz konstruiert und zugelassen. Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können irreparable Das CE-Typenschild ist hinter dem Wärmeschutzblech...
  • Seite 23 Verbrennungsluftverband stehen; bei Aufstellung in Absperrung für die Verbrennungsluftleitung Wohnungen oder sonstigen Nutzungseinheiten dürfen Die Verbrennungsluftleitung muß unmittelbar am offenen Kamin eine Absperrvorrichtung haben, die zum Verbrennungsluftverband nur Räume Stellung des Absperrventils muß erkennbar sein. derselben Wohnung oder Nutzungseinheit gehören. Befinden sich andere Feuerstätten in den Offene Kamine dürfen in vorgenannten Räumen nur Aufstellräumen oder in Räumen, die mit Aufstellräumen...
  • Seite 24: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    eingehalten werden; bei Anordnung eines auf beiden AGI-Q 132 gekennzeichnet sein, wie z. B. für Rockwool Steinfaser-Brandschutzplatte RPB-12 die Kennziffer Seiten belüfteten Strahlungsschutzes genügt ein Abstand von 40 cm. 12.07.21.75.11. Verbindungsstück Bauteile aus brennbaren Baustoffen oder brennbaren Der Stutzen für das Verbindungsstück befindet sich in Bestandteilen und Einbaumöbeln außerhalb des Strahlungsbereiches der offenen Kamine der Decke des Heizeinsatzes und hat einen...
  • Seite 25: Eduslaatalle Asetetut Vaatimukset

    EN 13384-2 anzuwenden. Der Kamineinsatz Quadro ist Decken, Wänden und Einbaumöbeln leicht eingesehen eine Zeitbrand-Feuerstätte. und freigehalten werden können und die Reinigung der Verbindungs¬stücke und Schornsteine nicht erschwert Anheizen wird. Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anheizen durch Austrocknen von Schutzfarbe eine Geruchsbelästigung Der Kamineinsatz, Rauchgaswege und entsteht, die nach kurzer Betriebsdauer beendet ist.
  • Seite 26: Asennusohjeet

    Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Seite 27: Palamisilmaliitäntä

    FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
  • Seite 28 INDEX 1. Information générale 1. Information gènerale Poids Poids Le propriétaire du domicile doit s’assurer que la dalle Raccordement de la cheminée comme le type de plancher peuvent supporter le poids Plaque de sol de l’appareil et sa cheminée. Lorsque le produit est in- Colle acrylique stallé...
  • Seite 29 CE. Contactez un professionnel . Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses L’apport d’air produits.
  • Seite 30: Informations Techniques

    3. Informations Techniques pour le conduit de fumée métallique. Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire et Si le conduit passe un mur inflammable, respecter le sont non polluants. La combustion se produit en deux DTU 24-2. phases: d’abord le bois brûle, et puis les gaz de fumées sont allumés par l’air chaud.
  • Seite 31: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    FIG 12-13 Lorsque le foyer est assemblé et en position droit, et avant de monter l’habillage, vérifiez que les éléments Monter une grille verticale arrière sur la plaque supérie- ure Colorado. Utilisez les attaches fournies. Attention ! fonctionnent facilement et de manière satisfaisante. Un ressort doit être placé...
  • Seite 32 Cendres Ces joints Nordpeis peuvent étre achetés chez votre Les cendres doivent être éliminées à intervalle régulier revendeur. Seuls les joints Nordpeis permettent (selon la fréquence d’utilisation).
  • Seite 33: Conseils Pour Allumer Un Feu

    9. Conseils pour allumer un feu Il est recommandé de garder un même feu avec une petite quantité de bois. Si trop de bois est mis sur la braise chaude, l’alimentation d’air ne serait La meilleure manière de allumer un feu est avec pas suffisante pour atteindre les exigences de l’utilisation des briquettes.
  • Seite 34: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Explication Problème Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de com- La sortie des fumées est emplie de suie ou de la bustion.
  • Seite 35 Explication Problème Solution Le déflecteur est mal placé. Contrôler le positionnement du déflecteur - voir les instruc- Tirage trop fort tions d’assemblage. Le bois est trés sec Baisser l’apport d’air. Les joints d’étanchéité autour de la porte sont Échangez les joints d’étanchéité, contacter votre conces- usés et totalement plat.
  • Seite 36: Allmant Om Elementspisar

    INNEHÅLL 1. Allmänt om elementspisar 1. Allmant om elementspisar Vikt Vikt Fastighetsägaren ska försäkra sig om att golvet tål Branmur belastningen av spisens totalvikt. Överväg förstärkning av golvet, speciellt i nya hus och om det inte finns några Anslutning til skorsten bjälkar där spisen ska stå.
  • Seite 37: Målning

    än ingångshålet till av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje skorstenen/rökröret. Vid nominell effekt ska det vara ett enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte undertryck på mellan 12 och 25 Pa. ansvarigt om eldstaden monterats fel.
  • Seite 38: Krav På Eldstadsplan

    5. Montering 3. Teknisk information Instruktioner för montering av omramning (FIG 5-17) Nordpeis eldstader har sekundärförbränning och FIG 5 är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker Förbered platsen där eldstaden ska placeras. Se till att förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan ytan är ren från damm mm.
  • Seite 39: Uteluft

    att springan mellan plattan och nederdelen av stommen 6. Första tändning och dess dörr är som visas i FIG 11B. När eldstaden är på plats och du kontrollerat att alla FIG 12-13 föreskrifter följs kan du tända i eldstaden. Montera ett bakre vertikalt galler på en topp colorado- platta.
  • Seite 40: Underhåll

    Var uppmärksam på at Thermotte plattorna kan avge Varning! färgat damm när de berörs. Undgå att ta på gjutjärnet Använd endast reservdelar som rekommend-...
  • Seite 41 Varning! Använd ALDRIG tändvätska som bensin, Varning! Elda ALDRIG med impregnerat trä, målat paraffin, rödsprit eller liknande för att tända. Du trä, plastlaminat, kryssfaner, spånplattor, avfall, kan skada dig själv och produkten. mjölkkartonger, trycksaker eller liknande. Vid användning av dessa material upphör garantin att gälla eftersom de kan avge dioxin Använd alltid ren och torr ved med en fukthalt på...
  • Seite 42: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplat- torna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden ryker Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i rummet.
  • Seite 43: Yleistä Elementtitakoista

    SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä elementtitakoista Paino 1. Yleistä elementtitakoista Talon omistajan on varmistettava, että lattia kestää Paino takan kokonaispainon aiheuttaman kuormituksen. Liittäminen hormiin Harkitse lattian vahvistamista, erityisesti uusissa Eduslaatalle asetetut vaatimukset taloissa ja kun takan alla ei ole lisätukia. Kelluvan Pienet vauriot puulattian päälle asennettaessa takka pitää...
  • Seite 44: Ennen Uuden Takan Asennusta

    Tulisijan asennus pitää puut palavat huonosti. suorittaa maakohtaisten lakien ja määräysten mukaan. Eduslaatalle asetetut vaatimukset Nordpeis AS ei vastaa tulisijan virheellisestä asennuksesta Takkasydän on asetettava tulenkestävälle materiaalille, johtuvista vaurioista. joka suojaa lattiaa mahdollisilta ulos lentäviltä hehkuvilta kekäleiltä. Eduslaatan on edessä ulotuttava Emme vastaa painovirheistä...
  • Seite 45: Suojaetäisyys

    kuvan 10A mukaisiin paikkoihin. Varmista, että Varoitus! Jos kiertoilma-aukoille asetettuja pohjalevyn kulmassa oleva säätöruuvi on kuvan 10C vaatimuksia EI täytetä, kiertoilmatoiminto mukaisesti. Tarkasta myös levyn asento ennen heikkenee, mikä voi aiheuttaa takkasydämen asennusta - merkitty nuolella. Asenna etulevy. ylikuumentumisen. Pahimmassa tapauksessa tämä voi aiheuttaa tulipalon.
  • Seite 46: Ensimmäinen Lämmitys

    6. Ensimmäinen lämmitys 7. Huolto Puhdistus ja tarkastaminen Kun tulisija on asennettu ja kaikkia ohjeita noudatettu, Lämmityskauden aikana on tulisija ainakin kerran voidaan se sytyttää. tarkastettava perusteellisesti ja puhdistettava (mielellään savupiipun nuohouksen yhteydessä). Vältä voimakkaita iskuja, kun puita asetetaan Tarkastuksen suorittaa nuohooja. palotilaan, koska ne voivat vahingoittaa eristyslevyjä.
  • Seite 47: Lasin Kierrätys

    Voit myös Liian pieni ilmamäärä tulisijassa voi aiheuttaa lasin tutustua takuuehtoihin nettisivullamme nokeentumista. Huolehdi siksi riittävästä www.nordpeis.fi ilmansaannista, kun polttoaine on sytytetty niin, että palotilassa on liekkejä ja kaasut palavat. Avaa Varoitus! paloilmansäätö ja jätä luukku raolleen, kunnes liekit Varaosina saa käyttää...
  • Seite 48 – mitä kovempi puu, sitä suurempi energia-arvo. Kovimpia puita ovat pyökki, tammi ja koivu. Huom! Emme suosittele lämmitysbrikettien/pellet- tien käyttöä palotiloissamme, koska nämä tuotteet voivat kehittää oleellisesti korkeamman lämpötilan, kuin palotila kestää. Brikettien/pellettien käyttö tap- ahtuu omalla vastuulla ja voi johtaa takuun rauke- amiseen.
  • Seite 49: Vinkkejä Ja Ohjeita Palamisongelmiin

    Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdis- ta savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjausle- vyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko veto, Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
  • Seite 50 Du trenger følgende verktøy GB You need the following tools Folgende Werkzeuge sind notwendig. FR Vous avez besoin des outils suivants Du behöver föjande verktyg Tarvitset seuraavat työkalut 10 mm 3 mm 13 mm 4 mm 5 mm...
  • Seite 51: Måltegning

    Quadro Colorado=mm FIG 1...
  • Seite 52 Quadro Colorado =mm AIR FIG 1a...
  • Seite 53: Sikkerhets Avstander

    FIG 2 =Brennbart materiale/Brændbart materiale/ Brännbart material/ Tulenarka materiaali/ Combustible material *Mål for tilkobling pipe *Measurement chimney connection >150 >800 >800...
  • Seite 54 FIG 4 FIG 3 FIG 5 CC-QUA01-020 - x1 Air (*) (*) - Air / Luft / Ilma...
  • Seite 55 FIG 6 FIG 6b...
  • Seite 56 FIG 6c FIG 6c...
  • Seite 57 FIG 7 21-50006-025 - x4 5 mm 21-01650-900 - x4 FIG 8 1,5 mm 5 mm 10 mm 1,5 mm...
  • Seite 58 FIG 9 FIG 2 FIG 10 +/- 4 mm 10 mm...
  • Seite 59 FIG 11 1,0mm 2-3 mm 1,0 mm 2-3 mm 1,0 mm 1,0 mm 10 mm FIG 12 21-30001-620 x2 22-QUADR-550 - x1 21-50001-018 x4 22-49609-400 x2 CC-QUA01-030 - x1...
  • Seite 60 FIG 13 5 mm FIG 14 22-QUADR-580 - x1 5 mm 21-30001-635 - x4 22-QUADR-500 - x4...
  • Seite 61 FIG 15 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 2-3 mm 2-3 mm 2-3 mm 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm...
  • Seite 62 FIG 16 FIG 17...
  • Seite 63 FIG 17a...
  • Seite 64 FIG 18 3 mm 2,5 mm...
  • Seite 65 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway QuadroColorado-CPR-2016/06/06 Quadro Colorado EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Year of Approval / Zulassungsjahr 2016 Feuersicherheit : Fire safety: A1 WT Brandverhalten: Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien:...
  • Seite 68 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Inhaltsverzeichnis