Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Assembly Montage Check list Checkliste Assembly Steps Montageschritte Care and Maintenance Pflege und Wartung Training manual Trainingsanleitung Trainings photos Übungsbilder Explosion drawing Explosionszeichnung Parts list Teileliste Warranty (Germany only) Garantie Service-Hotline &...
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WIchtIg! IMPORtANt! Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainings- The gym is produced according to DIN EN 957-1/2. gerät nach DIN EN 957-1/2. Max. Belastbarkeit 120 kg. Max. user weight is 120 kg. ...
2. Allgemeines 2. general Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN complies with the requirements of DIN EN 957-1/2. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as EN 957-1/2.
4. Pflege und Wartung 4. care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung principle, equipment does require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
5.1 Trainings photos 5.1 Übungsbilder Bizeps: Biceps: Ausgangsposition: Stellen Sie das Armcurlpolster soch hoch ein, Start position: Adjust the preacher pad in a comforatble position. dass Sie die Arme bequem, fast durchgestreckt darauf legen Arms are nearly complete straight. können. Endposition: Fix the ellbow and move the forearms up.
Seite 19
Trizeps stehend: Triceps, standing version: Ausgangsposition: Stellen Sie sich auf/hinter die Trittplatte. Ihre Start position: Stand on or behind the pedal. Ellbow is fixed at Arme sind angewinkelt. Der Ellenbogen ist am Körper fixiert. your body and the forearms are angled. Endposition: Führen Sie die Unterarme an der Seite ihres Körpers Endposition: Move your forearms downwards.
Lat pull: Lat-Ziehen: Start position: Arms are nearly complete straight. Fix your legs Ausgangsposition: Ellenbogen sind fast gestreckt. Schultern sind with the round cushion. in der Horizontalen fixiert. Beine mit dem Rundpolster fixieren. Endposition: Pull down the lat bar, until it nearly touch your neck. Endposition: Latissimusstange nach unten führen, bis diese fast Attention: During relaesing, please pay attention that the den Nacken erreicht.
Leg flexion: Beinbeuger: Start position: Stand in front of the item. The direction of the Ausgangsposition: Stellen sie sich vor das Gerät. Die Drehachse rotation axis is going through your knees. des Beincurlers zeigt durch das Kniegelenk. Endposition: Flex your legs Endposition: Beine beugen.
Seite 22
Bankdrücken: Benchpress: Ausgangsposition: Ellenbogen sind auf Schulterhöhe und Start position: Ellbows should have the same height as the abgewinkelt. shoulders and are angled slightly Endposition: Arme nach vorne führen. Endposition: Move arms forward Achtung: Ellenbogen nicht durchstrecken! Attention: Do not straighten your ellbows. Rudern: Rowing: Ausgangsposition: Beine im Kniegelenk leicht beugen.
7. teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 9033 -1 Hauptrahmen Main frame Senkrechte Stütze, unteres Teil Lower part of upright post Senkrechte Stütze, oberes Teil Upper part of upright post Oberer Rahmen Top frame Drückmodul Press unit Butterflyarm, links Butterflyarm, left side Butterflyarm, rechts...
Seite 25
Gebrauch ausgetauscht intensive or long-term use. In this case, please contact hammer werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Customer Service. You can request the parts and be charged Hammer –...
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de Art.-Nr.:9033 Ferrum TX 1 Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!) Kaufdatum: ........