Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony KE-W50A10E WEGA Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KE-W50A10E WEGA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KE-W50A10E
© 2005 Sony Corporation
PDP Colour TV
Operating Instructions
Before operating the TV, please read the "Safety
Information" section of this manual.
Retain this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Manual de Instruções
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção
"Informação sobre segurança" deste manual. Guarde este
manual para futuras consultas.
Bruksanvisning
Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet
"Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for
fremtidig referanse.
2-632-749-02
GB
DE
NL
PT
NO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KE-W50A10E WEGA

  • Seite 1 Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para futuras consultas. Bruksanvisning Før du bruker TVen, må du lese gjennom avsnittet KE-W50A10E "Sikkerhet" i denne håndboken. Ta vare på håndboken for fremtidig referanse. © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 TV set to rain or moisture. Trademark information • Dangerously high voltages are present inside the TV set. • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified Entertainment, Inc. personnel only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety information ........4 Features menu ..........26 Power Saving ...........26 Precautions ..........7 Speaker ............26 Disposal of the TV set ........7 Screen Saver............26 Overview of the remote ......8 AV2 Output............27 Overview of the TV buttons and Picture Off ............27 indicators ..........
  • Seite 4: Safety Information

    • Do not use the supplied mains lead on any other • Never cover the ventilation equipment. holes in the cabinet. It may • Use only an original Sony mains lead, not other brands. cause overheating and result in Mains lead/cable fire.
  • Seite 5 • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 Moisture and flammable cm space from the bottom of the TV set. objects • Never install the TV set as follows: • Do not let this TV set get wet. Never spill liquid of any kind on the TV set.
  • Seite 6 Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
  • Seite 7: Precautions

    This is not considered a defect and is not covered collection point for the recycling of electrical and electronic by the Sony warranty. This buzzing sound is an inherent equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, characteristic of any Plasma Display Panel.
  • Seite 8: Overview Of The Remote

    • In TV mode: Returns to the previous channel watched (for more than five MENU PROG seconds). • In VCR mode: Selects the double-digit channels for Sony’s VCR (e.g., for 23, press -/-- and then the 2 and 3). – Text (page 17) 9 M/m/</,/OK (page 16, 18, 19) –...
  • Seite 9: Overview Of The Tv Buttons And Indicators

    Overview of the TV buttons and indicators 1 1 – Power Switches the TV on or off. 2 PROG +/-/ • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up PROG ) or down ( 3 2 +/-/...
  • Seite 10: Getting Started

    Getting Started 1: Checking the 2: Inserting accessories batteries into the remote Remote RM-EA001 (1) Size AA batteries (R06 type) (2) Coaxial cable (1) Mains lead (Type C-6) (1) Do not remove these ferrite cores Bundling band (1) and screw (1) Mains lead plug holder (1) Mains lead cord clamp (1) Notes...
  • Seite 11: 3: Connecting An Aerial/Vcr

    3: Connecting an aerial/VCR Rear of the TV Coaxial cable (supplied) Mains lead (supplied) Rear of the TV Mains lead (supplied) Coaxial cable (SMART LINK) (supplied) Scart lead (not supplied) RF lead (not supplied) Continued...
  • Seite 12: 4: Preventing The Tv From Toppling Over

    Connect your aerial with the supplied Run suitable cables through the holes of coaxial cable. both anchor attachments on the back of the If connecting to an aerial only (A) Connect your aerial to the socket on the rear of the TV, then go to step 3.
  • Seite 13: 6: Switching On The Tv

    6: Switching on the 7: Selecting the language and country/region When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. AUX/VIDEO DIGITAL MODE Connect the TV to your mains socket (220- 240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (right side).
  • Seite 14: 8: Auto-Tuning The Tv

    Press M/m to select the country/region in 8: Auto-tuning the which you will operate the TV, then press Country Select Country After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears – United Kingdom on the screen. Ireland You must tune the TV to receive channels (TV Nederland...
  • Seite 15 Press OK to select “Yes”. Do you want to start automatic tuning ? Auto Tuning Programmes Found: Searching... The TV starts searching for all available channels. This may take some time, please be patient and do not press any buttons on the TV or remote. Once all available channels have been stored, the TV returns to normal operation, displaying the channel stored on channel number 1.
  • Seite 16: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second digits within three seconds. Additional operations Do this Turn off the TV Press TV "/1.
  • Seite 17 To access Text 4 Programmes: Displays the programme list by time when the TV Press /. Each time you press /, the display changes receives 50% or less of the NexTView data cyclically as follows: (“NexTView” is displayed in orange when a channel Text t Text over the TV picture (mix mode) t No is selected), and displays the programme list by time Text (exit the Text service)
  • Seite 18: Viewing Pictures From Connected Equipment

    To change the screen mode manually Viewing pictures to suit the broadcast Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, from connected or Zoom. Wide equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. Displays wide screen (16:9) broadcasts in the correct For equipment connected to the scart proportions.
  • Seite 19: Using The Menu

    Press MENU to display the menu. Using the Menu Press M/m to select a menu icon. Navigating through Press M/m/</, to select an option. Press M/m/</, to change/set the menus setting, then press OK. To exit the menu, press MENU. To return to the last display, press <.
  • Seite 20: Overview Of The Menus

    Timer Overview of the menus Sleep Timer (28) The following options are available in each menu. For Auto Shutoff (28) details on navigating through menus, see page 19. Also, see page in parentheses for details of each menu. Set Up Picture Adjustment Auto Start Up (29) Mode:...
  • Seite 21: Picture Adjustment Menu

    Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture Picture Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Mode: Custom through menus” (page 19). Contrast: Brightness: Colour: Sharpness: When you set “Mode” to “Vivid” or “Standard”, you can Noise Reduction: Auto Dynamic Picture:...
  • Seite 22: Noise Reduction

    Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Auto: Automatically reduces the picture noise. High/Low/Off: Modifies the effect of the noise reduction. CNR: Reduces the picture noise when the animation image is received.
  • Seite 23: Sound Adjustment Menu

    Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound Sound Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Effect: Dolby Virtual through menus” (page 19). Treble: Bass: Balance: Auto Volume: Dual Sound: Stereo Woofer Level: Volume: Dual Sound: Stereo Reset...
  • Seite 24: Dual Sound

    Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press M/m to select one of the following, then press OK. Stereo, Mono: For a stereo broadcast. A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
  • Seite 25: Screen Control Menu

    Screen Control menu You can select the options listed below on the Screen Screen Control Control menu. To select options, see “Navigating Auto Format: through menus” (page 19). Screen Format: Smart Screen Shift Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal.
  • Seite 26: Features Menu

    Features menu You can select the options listed below on the Features Features menu. To select options, see “Navigating Power Saving: Standard through menus” (page 19). Speaker: Screen Saver AV2 Output: Auto Picture Off: Logo Illumination: Select: Set: Back: End: MENU Power Saving Reduces the power consumption of the TV.
  • Seite 27: Logo Illumination

    (picture off) indicator on the TV (front) lights up in green. To restore the picture, press any buttons (except 2 +/- and 9). Logo Illumination Illuminates the SONY logo on the TV (front). Press OK to select “Logo Illumination”. Press M/m to select “Yes”, then press OK.
  • Seite 28: Sleep Timer

    Timer menu You can select the options listed below on the Timer Timer menu. To select options, see “Navigating through Sleep Timer: menus” (page 19). Auto Shutoff: Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. Press OK to select “Sleep Timer”.
  • Seite 29: Set Up Menu

    Set Up menu You can select the options listed below on the Set Up Set Up menu. To select options, see “Navigating through Auto Start Up menus” (page 19). Language: English Country: Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Select: Set:...
  • Seite 30: Programme Labels

    Auto Tuning Tunes in all the available channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 14). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for new channels that have been launched by broadcasters).
  • Seite 31: Av Preset

    AV Preset Do the following options. Press OK to select “AV Preset”. Press M/m to select the desired input source, then press OK. Press M/m to select the desired option below, then press OK. Option Description Label Assigns a name to any equipment connected to the side or rear sockets.
  • Seite 32 Option Description Programme Presets programme channels manually. 1 Press M/m to select “Programme”, then press OK. System 2 Press M/m to select the programme number you want Channel to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. 3 Press M/m to select “System”, then press OK.
  • Seite 33 Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. 1 Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
  • Seite 34: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) Headphones S VHS/Hi8/DVC camcorder To connect Do this Headphones A Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones.
  • Seite 35 Connecting to the TV (rear) R/D/D/D-L/G/S/I DVD player with component output DVD player Digital satellite receiver L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Hi-Fi DVD recorder DVD player DVD player Decoder Decoder Continued...
  • Seite 36: Programming The Remote

    The component signal containing 576p signal format and audio signal are input from the DVD This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony player. DVDs, VCRs and AUX systems (DAV, DTT Receiver, Home Theatre, etc.). To control VCRs and...
  • Seite 37 ONKYO 022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (DV)
  • Seite 38: Additional Information

    Additional Information Specifications Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync : 0.7 Vp-p, 75 ohms Display Unit : 0.7 Vp-p, 75 ohms Audio input (phono jacks) Power Requirements: 500 mVrms 220–240 V AC, 50 Hz Impedance: 47 kilo ohms Screen Size: HDMI IN 5 50 inches...
  • Seite 39: Troubleshooting

    For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc. 2 Press 1 on the TV (right side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing 1 Check the items in the tables below.
  • Seite 40 Problem Cause/Remedy Some tiny black points and/or • The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points on the screen bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction. No colour on programmes •...
  • Seite 41: Index

    Index Numerics Screen mode button 8 Screen Saver 26 0-9 buttons 8 Headphones Screen Shift 25 14:9 18 connecting 34 Set Up menu 29 4:3 18 Dual Sound 24 Sharpness 21 Volume 24 Skip 31 Hue 21 Accessories supplied 10 Sleep Timer 28 Aerial, connecting 11 Sleep Timer...
  • Seite 42: Einführung

    ACHTUNG Einführung • Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony stecken Sie den vom Netzkabel abgetrennten Stecker nicht entschieden haben. in eine Netzsteckdose. Ein solcher Stecker ist nicht mehr Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des verwendbar und muss entsorgt werden.
  • Seite 43 Inhalt Sicherheitsinformationen......4 Zweiton ............24 Normwerte............24 Sicherheitsmaßnahmen ......7 Menü „Bildschirm einstellen“ .....25 Entsorgen des Fernsehgeräts ......7 Auto Format............25 Übersicht über die Fernbedienung..8 Bildformat ............25 Übersicht über die Bedienelemente und Bildposition ............25 Anzeigen am Fernsehgerät ....9 Menü „Funktionen“ ........26 Energie sparen ..........26 Lautsprecher ............26 Vorbereitungen...
  • Seite 44: Sicherheitsinformationen

    • Wenn Sie das Fernsehgerät tragen, • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es halten Sie es wie in der Abbildung nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- rechts dargestellt. Andernfalls kann Kundendienst austauschen. das Fernsehgerät herunterfallen und beschädigt werden •...
  • Seite 45 – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht in einem Regal • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine oder einem Schrank. stabile, ebene Fläche. Andernfalls kann – Stellen Sie das Fernsehgerät nicht auf einer Decke oder das Fernsehgerät herunterfallen und einem Bett auf. Verletzungen verursachen.
  • Seite 46 Schiffe, Boote und andere Wenn das Gerät nicht Wasserfahrzeuge benutzt wird Installieren Sie das Fernsehgerät Zum Schutz der Umwelt und aus nicht in einem Schiff, Boot oder Sicherheitsgründen empfiehlt es einem anderen Wasserfahrzeug. sich, das Fernsehgerät nicht im Wenn das Fernsehgerät Wasser, Bereitschaftsmodus zu lassen, insbesondere Meerwasser, wenn es nicht benutzt wird.
  • Seite 47: Sicherheitsmaßnahmen

    Außenluftdruck der Glasplatten ein leises Summen. Dies Geräte) ist keine Fehlfunktion und fällt daher auch nicht unter die Das Symbol auf dem Produkt oder Sony-Garantie. Dieser Summton ist ein charakteristisches seiner Verpackung weist darauf Merkmal von Plasmabildschirmen. hin, dass dieses Produkt nicht als Installieren des Fernsehgeräts...
  • Seite 48: Übersicht Über Die Fernbedienung

    • Im Fernsehmodus: Zum Zurückschalten zum vorher angezeigten Kanal (mehr als fünf Sekunden). • Im Videorecordermodus: Zum Auswählen zweistelliger Kanalnummern bei Videorecordern von Sony (Beispiel: Drücken Sie bei 23 zuerst -/-- und dann 2 und 3). – Videotext (Seite 17) 9 M/m/</,/OK (Seite 16, 18, 19) –...
  • Seite 49: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 – Netz Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. 2 PROG +/-/ • Im Fernsehmodus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (-) Kanals. • Im Fernsehmenü: Zum Bewegen durch die Optionen nach oben ( ) bzw.
  • Seite 50: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 1: Überprüfen des 2: Einlegen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung RM-EA001 (1) Batterien der Größe AA (Typ R06) (2) Koaxialkabel (1) Entfernen Sie diesen Ferritkern nicht. Netzkabel (Typ C-6) (1) Entfernen Sie diese Ferritkerne nicht. Kabelbinder (1) und Schraube (1) Netzstecker-Halter (1) Netzkabel-Halter (1) Hinweise...
  • Seite 51: 3: Anschließen Einer Antenne/Eines Videorecorders

    3: Anschließen einer Antenne/eines Videorecorders Rückseite des Fernsehgeräts Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Rückseite des Fernsehgeräts Netzkabel (mitgeliefert) HF-Kabel (mitgeliefert) (SMART LINK) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Koaxial- kabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder Fortsetzung...
  • Seite 52: Schließen Sie Das Mitgelieferte Netzkabel

    Schließen Sie die Antenne mit dem 4: Anbringen einer mitgelieferten Koaxialkabel an. Wenn Sie lediglich eine Antenne Kippsicherung für anschließen (A) Schließen Sie die Antenne an die Buchse das Fernsehgerät der Rückseite des Fernsehgeräts an und fahren Sie dann mit Schritt 3 fort. Wenn Sie einen Videorecorder mit Zusätzliche Stabilität erzielen Sie mit den Antenne anschließen (B)
  • Seite 53: 5:Sichern Des Netzkabels

    5:Sichern des 7: Auswählen von Netzkabels Sprache und Land/ Region Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ auf dem Bildschirm. AUX/VIDEO Netzstecker-Halter (mitgeliefert) DIGITAL MODE Netzkabel-Halter (mitgeliefert) 6: Einschalten des Fernsehgeräts MENU PROG Wählen Sie mit M/m die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend OK.
  • Seite 54: 8: Automatisches Speichern Von Sendern Am Fernsehgerät

    Wählen Sie mit M/m das Land bzw. die 8: Automatisches Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern am Land Land wählen Fernsehgerät – United Kingdom Ireland Nederland Wenn Sie die Sprache und das Land bzw. die Region België/Belgique ausgewählt haben, erscheint eine Meldung auf dem Luxembourg...
  • Seite 55 Wählen Sie mit OK die Option „Ja“ aus. Automatisches Abspeichern jetzt starten? Nein Autom. Progr. gefundene Programme: Suche Das Fernsehgerät beginnt, nach allen verfügbaren Kanälen zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern. Warten Sie bitte und drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung.
  • Seite 56: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit der Taste TV +/1 auf der Fernbedienung ein. Wählen Sie mit den Zahlentasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Wenn Sie mit den Zahlentasten Kanalnummer 10 und höher auswählen wollen, geben Sie die zweiten Ziffern innerhalb von drei Sekunden ein.
  • Seite 57: Wählen Sie Mit M/M

    So rufen Sie Videotext auf (Nur, wenn mehr als 8 Kanäle NexTView anbieten): Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / Erstellt eine Kanalliste. Sie können bis zu 8 Kanäle wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: speichern. Wenn Sie die werkseitig eingestellten Videotext t Videotext über dem Fernsehbild Kanäle wiederherstellen wollen, wählen Sie „Autom.
  • Seite 58: Manuelles Wechseln Des Bildformats Je Nach Sendung

    Manuelles Wechseln des Bildformats Anzeigen der Bilder von je nach Sendung Drücken Sie mehrmals , um „Wide“, „Smart“, angeschlossenen „4:3“, „14:9“ oder „Zoom“ auszuwählen. Wide Geräten Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21- Breitbildsendungen (16:9) werden mit den richtigen poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen Proportionen angezeigt.
  • Seite 59: Arbeiten Mit Dem Menü

    Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Arbeiten mit dem Menü Wählen Sie mit M/m ein Menüsymbol aus. Navigieren in den Wählen Sie mit M/m/</, eine Option aus. Menüs Nehmen Sie mit M/m/</, die Einstellung vor und drücken Sie anschließend OK. Zum Beenden des Menüs drücken Sie MENU.
  • Seite 60: Übersicht Über Die Menüs

    Funktionen Übersicht über die Menüs Energie sparen (26) Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Lautsprecher (26) Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Navigieren Bildschirmschoner (27) in den Menüs finden Sie auf Seite 19. AV2 Ausgang (27) Weitere Informationen zu den einzelnen Menüs finden Sie außerdem auf der in Klammern Bild aus (27) angegebenen Seite.
  • Seite 61: Menü „Bild-Einstellungen

    Menü „Bild-Einstellungen“ Im Menü „Bild-Einstellungen“ können Sie die unten Bild-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Modus: Anwender auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Kontrast: Helligkeit: Menüs“ (Seite 19). Farbe: Farbton: Tipp Bildschärfe: Wenn Sie „Modus“ auf „Brillant“ oder „Standard“ setzen, Farbtemperatur: Kalt Dyn.
  • Seite 62: Dyn. Nr (Rauschunterdrückung)

    Dyn. NR (Rauschunterdrückung) Zum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen. Wählen Sie mit OK die Option „Dyn. NR“ aus. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus und drücken Sie anschließend OK. Autom.: Die Bildstörungen werden automatisch verringert. hoch/niedrig/Aus: Die Rauschunterdrückung wird unterschiedlich stark eingestellt.
  • Seite 63: Menü „Ton-Einstellungen

    Menü „Ton-Einstellungen“ Im Menü „Ton-Einstellungen“ können Sie die unten Ton-Einstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Effekt: Dolby Virtual auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Höhen: Tiefen: Menüs“ (Seite 19). Balance: Autom.Lautst.: Zweiton: Stereo Bass-Pegel: Lautst.: Zweiton: Stereo Normwerte Wahl: Best.: Zur.:...
  • Seite 64: Zweiton

    Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. Wählen Sie mit OK die Option „Zweiton“ aus. Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Einstellungen aus und drücken Sie anschließend OK. Stereo, Mono: Bei einer Stereosendung. A/B/Mono: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
  • Seite 65: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Im Menü „Bildschirm einstellen“ können Sie die Bildschirm einstellen unten aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Auto Format: Optionen auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren Bildformat: Smart Bildposition in den Menüs“ (Seite 19). Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zum automatischen Wechseln des Bildformats je nach Sendesignal.
  • Seite 66: Menü „Funktionen

    Menü „Funktionen“ Im Menü „Funktionen“ können Sie die unten Funktionen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Energie sparen: Standard auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Lautsprecher: Bildschirmschoner Menüs“ (Seite 19). AV2 Ausgang: Autom. Bild aus: Logo Beleuchtung: Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU...
  • Seite 67: Av2 Ausgang

    Bild wieder einblenden wollen, drücken Sie eine beliebige Taste (außer 2 +/- und 9). Logo Beleuchtung Das SONY-Logo am Fernsehgerät (vorne) leuchtet. Wählen Sie mit OK die Option „Logo Beleuchtung“ aus. Wählen Sie mit M/m die Option „Ja“ aus und drücken Sie anschließend...
  • Seite 68: Menü „Timer

    Menü „Timer“ Im Menü „Timer“ können Sie die unten aufgelisteten Timer Optionen auswählen. Wie Sie Optionen auswählen, Abschalttimer: erfahren Sie unter „Navigieren in den Menüs“ Auto.Ausschalt: (Seite 19). Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
  • Seite 69: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten Grundeinstellungen aufgelisteten Optionen auswählen. Wie Sie Optionen Neuinitialisierung auswählen, erfahren Sie unter „Navigieren in den Sprache: Deutsch Land: Deutschland Menüs“ (Seite 19). Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Wahl: Best.: Zur.: Aus:...
  • Seite 70: Autom. Progr

    Autom. Progr. Zum Einstellen und Speichern aller verfügbaren Kanäle. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 14). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B. um nach einem Umzug Sender neu einzustellen oder nach neu eingeführten Sendekanälen zu suchen).
  • Seite 71: Av-Einstellungen

    AV-Einstellungen Sie haben folgende Möglichkeiten. Wählen Sie mit OK die Option „AV-Einstellungen“ aus. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Eingangsquelle aus und drücken Sie anschließend OK. Wählen Sie mit M/m die gewünschte Option unten aus und drücken Sie anschließend OK. Option Beschreibung Name...
  • Seite 72 Option Beschreibung Programm Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Wählen Sie mit M/m die Option „Programm“ aus und TV-System drücken Sie anschließend OK. Kanal 2 Wählen Sie mit M/m die Programmnummer aus, für die Sie manuell einen Kanal speichern wollen (zum Einstellen des Videorecorders wählen Sie Kanal 0), und drücken Sie dann <.
  • Seite 73 Option Beschreibung Sie können ein ausgewähltes Programm manuell feineinstellen, wenn Sie den Eindruck haben, dadurch die Bildqualität verbessern zu können. In der Regel wird die Feineinstellung automatisch ausgeführt. 1 Nehmen Sie mit M/m eine Feineinstellung im Bereich -15 bis +15 vor und drücken Sie OK. 2 Wählen Sie mit m die Option „Bestätigen“...
  • Seite 74: Verwenden Zusätzlicher Geräte

    Verwenden zusätzlicher Geräte Anschließen zusätzlicher Geräte Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Kopfhörer S VHS-/Hi8-/ DVC- Camcorder Anschließen Vorgehen Kopfhörer A Anschließen an die Buchse i, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über Kopfhörer wiedergeben lassen wollen.
  • Seite 75: Anschließen An Das Fernsehgerät (Rückseite)

    Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) R/D/D/D-L/G/S/I DVD-Player mit Komponentenausgang DVD-Player Digitaler Satelliten-Receiver L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 HiFi-Anlage Videorecorder DVD-Recorder Videorecorder DVD-Player DVD-Player Dekoder Dekoder Fortsetzung...
  • Seite 76 Anschließen Vorgehen Anschließen Vorgehen HiFi-Stereoanlage Anschließen an die DVD-Player mit Anschließen an die Audioausgangsbuchsen , wenn Komponentensignal- Komponentenbuchse und die Sie den Ton vom Fernsehgerät ausgang C Audiobuchsen 4. Das über eine HiFi-Stereoanlage Komponentensignal im 576p- wiedergeben lassen wollen. Zum Signalformat und das Audiosignal Ausschalten des Tons von den werden vom DVD-Player...
  • Seite 77: Programmieren Der Fernbedienung

    N (Wiedergabe), x (Stopp), m (schneller Rücklauf), M (schneller Vorlauf), Diese Fernbedienung ist so voreingestellt, dass Sie Kanalauswahl bei Videorecordern und DVD- damit Fernsehgeräte von Sony sowie die meisten Geräten, MENU und M/m/</, nur bei DVD- DVD-Geräte, Videorecorder und AUX-Systeme von Geräten.
  • Seite 78: Herstellercodes

    ONKYO 022, 033 Hersteller Code PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (DV)
  • Seite 79: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Technische Daten Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V, sync-negativ : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Anzeigeeinheit : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Audioeingang (Cinchbuchsen) Betriebsspannung: 500 mV effektiver Mittelwert 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Impedanz: 47 kOhm Bildschirmgröße: HDMI IN 5 50 Zoll Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i ca.
  • Seite 80: Störungsbehebung

    Die Anzeige blinkt dreimal, blinkt zwei Sekunden lang nicht und blinkt erneut dreimal usw. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (rechte Seite) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Seite 81: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Während der Wiedergabe/ • Es kommt zu Interferenzen vom Videokopf. Halten Sie den Videorecorder Aufnahme mit einem vom Fernsehgerät fern. Videorecorder treten Streifen • Lassen Sie zwischen dem Videorecorder und dem Fernsehgerät 30 cm Platz, um Störungen zu vermeiden. •...
  • Seite 82: Index

    Index Numerische Einträge OK, Taste 8, 9 0-9, Tasten 8 Farbe 21 14:9 18 Farbige Tasten 8 PROG +/-, Tasten 8, 9 4:3 18 Farbtemperatur 21 Programme ordnen 30 Farbton 21 Programmindextabelle 16 Fernbedienung Programmnamen 30 Abschalttimer 28 Einlegen von Batterien 10 Abschalttimer ( ), Anzeige 9 programmieren 37...
  • Seite 84: Handelsmerkinformatie

    WAARSCHUWING Inleiding • Als u de stekker van het netsnoer hebt geknipt, mag u deze Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. niet in een stopcontact steken. Dit kan elektrische Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze schokken tot gevolg hebben.
  • Seite 85 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie ........4 Reset ..............24 Het menu Beeldregeling ......25 Voorzorgsmaatregelen........ 7 Auto formaat.............25 Het televisietoestel weggooien ......7 Beeldinstelling ..........25 Overzicht van de afstandsbediening..8 Beeld verschuiven ..........25 Overzicht van de knoppen en lampjes op Het menu Kenmerken........26 de televisie..........9 Power Saving ...........26 Speaker ............26 Screen Saver............26...
  • Seite 86: Veiligheidsinformatie

    Het • Als het netsnoer beschadigd raakt, mag u dit niet meer apparaat kan vallen en beschadigd raken of ernstig letsel gebruiken. Neem contact op met een Sony-leverancier of veroorzaken. het servicecentrum om het netsnoer te vervangen.
  • Seite 87 • Laat enige ruimte vrij rondom de tv. Als u dit niet doet, Water en vocht wordt het apparaat wellicht onvoldoende geventileerd, • Gebruik deze tv niet in de buurt waardoor het oververhit kan raken. Dit kan brand of van water, zoals in een badkamer schade aan het tv-toestel tot gevolg hebben.
  • Seite 88 Bedrading Het volume regelen • Trek de stekker uit het stopcontact om kabels aan te • Pas het volume aan, zodat u geen overlast voor uw buren sluiten. Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u veroorzaakt. ’s Nachts draagt geluid erg ver. Daarom de kabels aansluit.
  • Seite 89: Voorzorgsmaatregelen

    Het Sony. Dit zoemgeluid is een gebruikelijk effect bij moet echter naar een plaats plasmaschermen. worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
  • Seite 90: Overzicht Van De Afstandsbediening

    (gedurende meer dan vijf seconden) hebt gekeken. • In de videomodus: Met deze toets selecteert u tweecijferige kanalen voor een Sony-videorecorder (voor kanaal 23 drukt u bijvoorbeeld op -/-- en vervolgens op 2 en op 3). – Tekst (pagina 17) 9 M/m/</,/OK (pagina 16, 18, 19)
  • Seite 91: Overzicht Van De Knoppen En Lampjes Op De Televisie

    Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee zet u de tv aan of uit. 2 PROG +/-/ • In de tv-modus: Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In het tv-menu: Hiermee navigeert u omhoog ) of omlaag ( ) door de opties.
  • Seite 92: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: De batterijen in de controleren afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening RM-EA001 (1) AA-batterijen (type R06) (2) Coaxkabel (1) Deze ferrietkern mag niet worden verwijderd. Netsnoer (type C-6) (1) Deze ferrietkernen mogen niet worden verwijderd. Kabelbinder (1) en schroef (1) Borgkapje Euro-netstekker (1) Netsnoer klem (1) Opmerkingen...
  • Seite 93: 3: Een Antenne/Videorecorder Aansluiten

    3: Een antenne/videorecorder aansluiten Achterzijde van de tv Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) Achterzijde van de tv Netsnoer (meegeleverd) RF-kabel (meegeleverd) (SMART LINK) SCART-kabel (niet meegeleverd) Coax- kabel (niet meege-leverd) Videorecorder Wordt vervolgd...
  • Seite 94: 4: Voorkomen Dat De Televisie Omvalt

    Sluit de antenne aan met de meegeleverde 4: Voorkomen dat coaxkabel. Als u alleen een antenne aansluit (A) de televisie omvalt Sluit de antenne aan op de -aansluiting op de achterzijde van de tv en ga verder met stap 3. Als u een videorecorder met een antenne Voor extra stabiliteit kunt u de ankerbevestigingen aansluit (B)
  • Seite 95: 5: Borgen Van De Euro-Netstekker

    5: Borgen van de 7: De taal en het Euro-netstekker land selecteren Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Language (Taal) op het scherm weergegeven. AUX/VIDEO Borgkapje Euro-netstekker DIGITAL MODE (meege-leverd) Netsnoer klem (meege-leverd) 6: De televisie aanzetten MENU PROG...
  • Seite 96: 8: De Televisie Automatisch Programmeren

    Druk op M/m om het land/gebied te 8: De televisie selecteren waarin u de tv gebruikt en druk op OK. automatisch Land programmeren Kies land – United Kingdom Nadat u de taal en het land hebt geselecteerd, wordt Ireland het bericht weergegeven dat de tv automatisch wordt Nederland België/Belgique geprogrammeerd.
  • Seite 97 Druk op OK om "Ja" te selecteren. Wilt u de automatische tuning starten? Autom.Program. Gevonden programma's: Zoeken De tv zoekt naar alle beschikbare kanalen. Dit kan enige tijd duren. Wees geduldig en druk niet op knoppen op de tv of op de afstandsbediening. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, kunt u de televisie op de normale manier bedienen en wordt het kanaal weergegeven dat is...
  • Seite 98: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen drie seconden op de tweede cijfertoets. Overige handelingen Als u dit wilt Doet u dit De tv tijdelijk Druk op TV "/1.
  • Seite 99 Toegang tot teletekst Toont een lijst met herinneringen (zie "5 Info" voor Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het meer informatie). scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde 4 Programma's: modus) t Geen teletekst (de teletekstservice wordt Hier wordt de programmalijst op tijd weergegeven afgesloten) wanneer de tv 50% of minder van de NexTView-...
  • Seite 100: Beelden Kijken Via De Aangesloten Apparatuur

    Het beeldformaat handmatig Beelden kijken via de aanpassen aan de uitzending Druk herhaaldelijk op om te kiezen uit Wide aangesloten apparatuur (breedbeeld), Smart, 4:3, 14:9 of Zoom. Wide (breed- Schakel het aangesloten apparaat aan en beeld) voer een van de volgende stappen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de SCART-aansluitingen met een volledige 21- Geeft breedbeelduitzendingen (16:9) weer in de juiste...
  • Seite 101: Het Menu Gebruiken

    Druk op MENU om het menu weer te Het menu gebruiken geven. Druk op M/m om een menupictogram te Navigeren in de selecteren. menu's Druk op M/m/</, om een optie te selecteren. Druk op M/m/</, om de instelling te wijzigen/in te stellen en druk daarna op OK. AUX/VIDEO Druk op MENU als u het menu wilt verlaten.
  • Seite 102: Overzicht Van De Menu's

    Timer Overzicht van de menu's Sleep Timer (28) De volgende opties zijn beschikbaar in de Autom. uitsch. (28) verschillende menu's. Voor informatie over de navigatie in de menu's zie pagina 19. Instellingen Raadpleeg de pagina tussen haakjes voor meer informatie over elk menu. Auto Start (29) Taal (29) Beeldinstellingen...
  • Seite 103: Het Menu Beeldinstellingen

    Het menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen. In "Navigeren in de menu's" Instelling: Gebruiker (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Contrast: Helderheid: Kleur: Kleurtint: Als u "Instelling" instelt op "Demo" of "Standaard", kunt u Beeldscherpte: alleen "Instelling", "Contrast", "Kleurtint", Kleurtint:...
  • Seite 104: Reset

    Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in een zwak ontvangstsignaal. Druk op OK om "Ruisonderdruk." te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk daarna op OK. Auto: Onderdrukt automatisch de beeldruis. Hoog/Laag/Uit: Hiermee wijzigt u de sterkte van de ruisonderdrukking. CNR: Vermindert de beeldruis wanneer de animatie-afbeelding wordt ontvangen.
  • Seite 105: Het Menu Geluidsinstellingen

    Het menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen. In "Navigeren in de menu's" Effect: Dolby Virtual (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Hoge tonen: Lage tonen: Balans: Auto volume: Stereo 2-talig: Woofer Volume: Volume: Stereo 2-talig:...
  • Seite 106: 2-Talig

    2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. Druk op OK om "2-talig" te selecteren. Druk op M/m om een van de volgende opties te selecteren en druk daarna op OK. Stereo, Mono: Voor een stereo-uitzending. A/B/Mono: Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A"...
  • Seite 107: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" Auto formaat: (pagina 19) wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Beeldinstelling: Smart Beeld verschuiven Kies: Set: Back: End: MENU Auto formaat Hiermee wijzigt u automatisch het beeldformaat op basis van het uitgezonden signaal.
  • Seite 108: Het Menu Kenmerken

    Het menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken Kenmerken. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) Power Saving: Standaard wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Speaker: Screen Saver AV2 uitgang: Auto Beeld Uit: Logo Verlicht: Kies: Set: Back:...
  • Seite 109: Av2 Uitgang

    (behalve 2 +/- en 9). Logo Verlicht Hiermee verlicht u het SONY-logo op de tv (voorzijde). Druk op OK om "Logo Verlicht" te selecteren. Druk op M/m om "Ja" te selecteren en druk op OK.
  • Seite 110: Het Menu Timer

    Het menu Timer U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Timer Timer. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) wordt Sleep Timer: uitgelegd hoe u opties selecteert. Autom. uitsch.: Kies: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Druk op OK om "Sleep Timer"...
  • Seite 111: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 19) Auto Start wordt uitgelegd hoe u opties selecteert. Taal: Nederlands Land: Nederland Autom.Program. Programma's sorteren Programmanaam AV voorkeuze Handmatig programmeren Kies: Set: Back:...
  • Seite 112: Autom.program

    Autom.Program. Hiermee programmeert u alle beschikbare kanalen. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren, omdat de kanalen al worden ingesteld wanneer u de tv voor het eerst gebruikt (pagina 14). Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bijvoorbeeld om de tv opnieuw te programmeren nadat u bent verhuisd of om nieuwe kanalen te zoeken).
  • Seite 113: Av Voorkeuze

    AV voorkeuze U hebt de keuze uit de onderstaande opties. Druk op OK om "AV voorkeuze" te selecteren. Druk op M/m om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op OK. Druk op M/m om de gewenste optie te selecteren en druk op OK. Optie Beschrijving Naam...
  • Seite 114 Optie Beschrijving Programma Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op M/m om "Programma" te selecteren en druk Systeem op OK. Kanaal 2 Druk op M/m om het programmanummer te selecteren dat u handmatig wilt instellen (als u een videorecorder instelt, selecteert u kanaal 0).
  • Seite 115 Optie Beschrijving Hiermee kunt u de fijnafstemming van het geselecteerde programmanummer handmatig aanpassen om zo nodig de beeldkwaliteit te verbeteren. (Meestal wordt deze fijnafstemming automatisch uitgevoerd.) 1 Druk op M/m om de fijnafstemming aan te passen in een bereik van -15 tot +15 en druk op OK. 2 Druk op m om "Bevestigen"...
  • Seite 116: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Verbindingskabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (rechterzijde) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Hoofdtelefoon A Sluit de hoofdtelefoon aan op de i-aansluiting als u het geluid van de tv via de hoofdtelefoon wilt beluisteren.
  • Seite 117 Aansluiten op de televisie (zijkant) R/D/D/D-L/G/S/I DVD-speler met componentuitgang DVD-speler Digitale satellietontvanger L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Hifi-installatie Videorecorder DVD-recorder Videorecorder DVD-speler DVD-speler Decoder Decoder Wordt vervolgd...
  • Seite 118: De Afstandsbediening Programmeren

    576p- signaal en het audiosignaal worden geleverd door de DVD-speler. Deze afstandsbediening is geprogrammeerd voor Sony televisies, de meeste Sony DVD's, Digitale Sluit het apparaat aan op de HDMI videorecorders en hulpsystemen (DAV, DTT- satellietontvanger IN 5-aansluiting als dit een HDMI- receiver, home theatre, enz.).
  • Seite 119 ONKYO 022, 033 Merk Code PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (BETA) 303, 307, 310 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (DV)
  • Seite 120: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische 21-pins SCART-aansluiting (CENELEC-norm) inclusief audio-/video-ingang, RGB-ingang en specificaties gebruikte audio-/video-uitgang. Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatieve synchronisatie Beeldscherm : 0,7 Vp-p, 75 ohm Voedingsvereisten: : 0,7 Vp-p, 75 ohm 220–240 V AC, 50 Hz Audio-ingang (phono-aansluitingen) Schermafmetingen: 500 mVrms 50 inch...
  • Seite 121: Problemen Oplossen

    2 Druk op 1 op de televisie (rechterkant) om de tv uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de Sony-handelaar of het servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Seite 122 Probleem Oorzaak/oplossing Gestreepte ruis bij weergave/ • Storing van de videokop. Zet de videorecorder verder bij de televisie opname met een vandaan. videorecorder • Laat 30 cm ruimte vrij tussen de videorecorder en de televisie om storing te voorkomen. • Plaats de videorecorder niet voor of naast de televisie. Er zijn zwarte en/of heldere •...
  • Seite 123: Index

    Index Numerics 0-9, toetsen 8 Gamma Correctie 22 Schermmemo ( ), toets 8 14:9 18 Geluidseffect (9), toets 8 Screen Saver 26 2-talig 24 Geluidsinstellingen, menu 23 Sleep timer 28 4:3 18 Sleep Timer ( ), toets 8 Smart 18 Handmatig programmeren 31 Speaker 26 Aan/uit-lampje (\) 9...
  • Seite 124: Informações Sobre Marcas Comerciais

    Não abra a caixa. Os serviços de assistência só devem ser prestados por técnicos qualificados. • “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment, Inc. • A tecnologia TruSurround é utilizada como elemento virtualizador do Dolby Virtual Surround.
  • Seite 125 Índice Informações de segurança......4 Menu Controlo Ecrã........25 Formato Autom..........25 Precauções ..........7 Formato Ecrã............25 Eliminação do televisor........7 Deslocar Ecrã...........25 Descrição do telecomando ...... 8 Menu Funções ...........26 Descrição geral dos botões e indicadores Poupar Energia ..........26 do televisor ........... 9 Altifalante............26 Protecção Ecrã..........26 Saída AV2 ............27...
  • Seite 126: Informações De Segurança

    • Se o cabo de alimentação estiver danificado, não o utilize na figura da direita. Se não o fizer, o e dirija-se a um agente ou centro de assistência da Sony televisor pode cair e ficar danificado para o substituir.
  • Seite 127 • Deixe espaço à volta do televisor. Se bloquear a circulação Água e humidade do ar, uma circulação inadequada pode fazer com o • Não utilize este televisor perto de televisor aqueça demais e fique danificado ou provocar água - por exemplo, perto de uma um incêndio.
  • Seite 128 Limpeza Sobrecarga • Quando limpar o televisor e o cabo, Este televisor funciona apenas com desligue o cabo de alimentação. Se não o corrente alterna de 220-240 V. Não fizer, pode provocar um choque ligue muitos aparelhos à mesma eléctrico. tomada, porque pode provocar um •...
  • Seite 129: Precauções

    Isto saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau não é um defeito e não está coberto pela garantia da Sony. manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais Este zumbido é...
  • Seite 130: Descrição Do Telecomando

    PROG cinco segundos). • No modo de videogravador: selecciona os canais de dois dígitos de videogravadores Sony (ex., para o canal 23, carregue em -/-- e depois em 2 e – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (página 16, 18, 19) –...
  • Seite 131: Descrição Geral Dos Botões E Indicadores

    Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Power Liga e desliga o televisor. 2 PROG +/-/ • No modo de televisor: selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: move-se pelas opções para cima ( ) ou baixo ( PROG...
  • Seite 132: Preparativos

    Preparativos 1: Verificar os 2: Colocar as pilhas acessórios no telecomando Telecomando RM-EA001 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R06) (2) Cabo coaxial (1) Não retire este núcleo de ferrite. Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) Não retire estes núcleos de ferrite. Faixa de aperto de cabos (1) e parafuso (1) Dispositivo de segurança da ficha (1) Grampo de condução do cabo (1)
  • Seite 133: 3: Ligar Uma Antena/Videogravador

    3: Ligar uma antena/Videogravador Traseira do televisor Cabo coaxial (fornecido) Cabo de alimentação (fornecido) Traseira do televisor Cabo de alimentação (fornecido) Cabo RF (fornecido) (SMART LINK) Cabo scart (não fornecido) Cabo coaxial (não fornecido) Videogravador Continua...
  • Seite 134: 4: Impedir Que O Televisor Se Vire

    Ligue a antena ao cabo coaxial fornecido. 4: Impedir que o Se ligar apenas a uma antena (A) Ligue a antena à tomada da traseira do televisor se vire televisor e depois vá para o passo 3. Se ligar um videogravador com uma antena (B) Para uma estabilidade adicional, os acessórios de Ligue a antena à...
  • Seite 135: 5: Segurança Do Cabo De Corrente

    5: Segurança do 7: Seleccionar o idioma e o país/região cabo de corrente Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. AUX/VIDEO Dispositivo de segurança DIGITAL MODE da ficha (fornecido) Grampo de condução do cabo (fornecido) 6: Ligar o televisor MENU PROG...
  • Seite 136: 8: Sintonização Automática Do Televisor

    Carregue em M/m para seleccionar o país/ 7: Sintonização região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em OK. automática do País televisor Seleccionar país – United Kingdom Depois de seleccionar o idioma e o país/região, Ireland aparece no ecrã uma mensagem a confirmar o início Nederland België/Belgique da sintonização automática do televisor.
  • Seite 137 Carregue em OK para seleccionar “Sim”. Deseja iniciar a sintonia automática? Não Sintonia Auto. Programas encontrados: Em busca O televisor começa a procurar todos os canais disponíveis. Esta operação pode demorar algum tempo, por isso seja paciente e não carregue em nenhum botão do televisor ou do telecomando.
  • Seite 138: Ver Televisão

    Ver televisão Ver televisão Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para seleccionar um canal de televisão. Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo dígito no período de três segundos. Operações adicionais Para Faça o seguinte Carregue em TV "/1.
  • Seite 139 Para aceder ao Teletexto (Apenas quando mais de 8 canais disponibilizam o serviço NexTView): Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor Cria uma lista de canais. Pode memorizar até 8 muda ciclicamente da maneira seguinte: canais. Para repor os canais predefinidos de fábrica, Teletexto t Teletexto sobre a imagem do televisor seleccione “Auto B”.
  • Seite 140: Visualizar Imagens De Equipamento Ligado

    Alterar o modo de ecrã manualmente Visualizar imagens para se adaptar à transmissão Carregue várias vezes em para seleccionar de equipamento Expandido, Optimizado, 4:3, 14:9 ou Zoom. Expandido ligado Ligue o equipamento e depois execute uma das seguintes operacões. Mostra transmissões em ecrã expandido (16:9) nas Para equipamento ligado a tomadas scart proporções correctas.
  • Seite 141: Utilizar O Menu

    Carregue em MENU para ver o menu. Utilizar o Menu Carregue em M/m para seleccionar um ícone de menu. Navegar pelos Carregue em M/m/</, para seleccionar menus uma opção. Carregue em M/m/</, para alterar/ definir a programação e depois carregue em OK.
  • Seite 142: Descrição Geral Dos Menus

    Funções Descrição geral dos menus Poupar Energia (26) Para cada menu estão disponíveis as opções seguintes. Altifalante (26) Para obter mais informações sobre como navegar Protecção Ecrã (27) pelos menus, consulte a página 19. Saída AV2 (27) Além disso, consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter informações sobre cada menu.
  • Seite 143: Menu Ajuste De Imagem

    Menu Ajuste de Imagem Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Ajuste de Imagem menu Ajuste de Imagem. Para seleccionar opções, Modo: Personal. consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Contraste: Brilho: Sugestão Cor: Tonalidade: Quando define “Modo” para “Vivida” ou “Standard”, pode Nitidez: ajustar apenas “Modo”, “Contraste”, “Tom da Cor”, Tom da cor:...
  • Seite 144: Redução Ruido

    Redução Ruido Reduz as interferências na imagem (imagem com chuva) num sinal de transmissão fraco. Carregue em OK para seleccionar “Redução Ruido”. Carregue em M/m para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. Auto: reduz automaticamente as interferências na imagem. Alto/Baixo/Não: modifica o efeito da redução de ruído.
  • Seite 145: Menu Ajuste Do Som

    Menu Ajuste do Som Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Ajuste do Som menu Ajuste do Som. Para seleccionar opções, Efeitos: Dolby Virtual consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Agudos: Graves: Balanço: Volume Autom.: Não Som Duplo: Stereo Volume Woofer: Volume: Som Duplo:...
  • Seite 146: Som Duplo

    Som Duplo Selecciona o som da coluna para uma transmissão stereo ou bilingue. Carregue em OK para seleccionar “Som Duplo”. Carregue em M/m para seleccionar uma das seguintes opções e depois carregue em OK. Stereo, Mono: Para uma transmissão stereo. A/B/Mono: para ouvir uma transmissão bilingue, seleccione “A”...
  • Seite 147: Menu Controlo Ecrã

    Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Controlo Ecrã menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções, Formato Autom.: consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Formato Ecrã: Optimizado Deslocar Ecrã Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Formato Autom. Altera automaticamente o formato do ecrã de acordo com o sinal de transmissão. Carregue em OK para seleccionar “Formato Autom.”.
  • Seite 148: Menu Funções

    Menu Funções Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Funções menu Funções. Para seleccionar opções, consulte Poupar Energia: Standard “Navegar pelos menus” (página 19). Altifalante: Protecção Ecrã Auto Saída AV2: Imagem Deslig.: Não Logo Iluminado: Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Poupar Energia Reduz o consumo de energia do televisor.
  • Seite 149: Logo Iluminado

    (Imagem Deslig.) na TV (frente) acende a verde. Para repôr a imagem, carregue em qualquer um dos botões (excepto 2 +/- e 9). Logo Iluminado Ilumina o logo da SONY no televisor (frente). Carregue em OK para seleccionar “Logo Iluminado”. Carregue em M/m para seleccionar “Sim” e depois carregue em OK.
  • Seite 150: Menu Temporizador

    Menu Temporizador Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Temporizador menu Temporizador. Para seleccionar opções, Temp. Desligar: Não consulte “Navegar pelos menus” (página 19). Desligar Auto: Não Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby).
  • Seite 151: Menu Configurar

    Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas a seguir no Configurar menu Configurar. Para seleccionar opções, consulte Iniciação Automática “Navegar pelos menus” (página 19). Idioma: Português País: Portugal Sintonia Auto. Ordenar Programas Nome Programa Tomada AV Sintonia Manual Selec.: Sim: Volt.: Fim: MENU...
  • Seite 152: Nome Programa

    Sintonia Auto. Sintoniza todos os canais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado (página 14). No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por exemplo, para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras).
  • Seite 153: Tomada Av

    Tomada AV Mostra as opções seguintes. Carregue em OK para seleccionar “Tomada AV”. Carregue em M/m para seleccionar a fonte de entrada desejada e depois carregue em OK. Carregue em M/m para seleccionar a opção abaixo desejada e depois carregue em OK. Opção Descrição Nome...
  • Seite 154 Opção Descrição Programa Programa manualmente canais de programa. 1 Carregue em M/m para seleccionar “Programa” e Sistema depois carregue em OK. Canal 2 Carregue em M/m para seleccionar o número de programa que pretende sintonizar manualmente (se estiver a sintonizar num videogravador, seleccione canal 0) e depois carregue em <.
  • Seite 155 Opção Descrição Regula manualmente a sintonização fina do número de programa seleccionado, se considerar que um pequeno ajuste à sintonização pode melhorar a qualidade da imagem. (Geralmente, a sintonização fina é executada automaticamente.) 1 Carregue em M/m para ajustar a sintonização fina num intervalo entre -15 e +15 e depois carregue em 2 Carregue em m para seleccionar “Confirmar”...
  • Seite 156: Utilizar Equipamento Opcional

    Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Fazer a ligação ao televisor (parte lateral) Auscultadores Câmara de vídeo S VHS/ Hi8/DVC Para ligar Faça o seguinte Auscultadores A Ligue à...
  • Seite 157 Ligar à TV (parte de trás) R/D/D/D-L/G/S/I Leitor de DVD com saída de componente Leitor de DVD Receptor de satélite digital L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Sistema Hi-Fi Videogravador (Alta fidelidade) Gravador de DVD Videogravador Leitor de DVD Leitor de DVD Descodificador Descodificador...
  • Seite 158: Programar O Telecomando

    DVDs de outras marcas (e alguns modelos de DVD D HDMI. Os sinais de vídeo digital e videogravadores, DVDs e AUX Sony), siga o seguinte de áudio são emitidos do receptor procedimento para programar o controlo remoto. de satélite digital. Se o...
  • Seite 159 Lista de marcas de videogravadores PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 Marca Código PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SAMSUNG 011, 014 SONY (BETA) 303, 307, 310 SANYO SONY (DV) 304, 305, 306...
  • Seite 160: Informações Adicionais

    Informações adicionais Características Conector Scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída técnicas áudio/vídeo que surge actualmente no ecrã. Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sinc. negativa 0,3V Ecrã : 0,7 Vp-p, 75 ohms Requisitos de alimentação: : 0,7 Vp-p, 75 ohms 220–240 V AC, 50 Hz Entrada de áudio (tomadas phono)
  • Seite 161: Resolução De Problemas

    Por exemplo, o indicador pisca três vezes, segue-se uma pausa de dois segundos e pisca outras três vezes, etc. 2 Carregue no 1 do televisor (lado direito) para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre como o indicador pisca (duração e intervalo). Quando não está a piscar 1 Verifique os itens das tabelas seguintes.
  • Seite 162 Problema Causa/Solução Interferências na imagem • Seleccione “Sintonia Manual” no menu “Configurar” e ajuste “AFT” quando se vê um canal de (Sintonização Fina Automática) para melhorar a recepção da imagem televisão (página 33). • Seleccione “Redução Ruido” no menu “Ajuste de Imagem” para reduzir o ruído na imagem (página 22).
  • Seite 163: Índice Remissivo

    Índice remissivo Botões numéricos 14:9 18 Fastext 17 Saída AV2 26 4:3 18 Filtro Audio 33 Saltar 31, 33 Formato Autom. 25 Selector de media 8 Formato Ecrã 25 Sintonia Auto. 30 Acessórios fornecidos 10 Sintonia Manual 31 AFT 33 Som Duplo 24 Agudos 23 Graves 23...
  • Seite 164 ADVARSEL Innledning • For å unngå elektrisk støt, må du ikke stikke Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. pluggbryteren fra nettledningen inn i en stikkontakt. Les gjennom denne håndboken før du begynner å Denne pluggen må ikke brukes og skal kasseres.
  • Seite 165 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinformasjon......... 4 Skjerm Format..........25 Skjerm Skifte ............25 Forholdsregler ..........7 Egenskaper-menyen .........26 Avhending av TV-apparatet....... 7 Strømsparing............26 Oversikt over fjernkontrollen ....8 Høyttaler............26 Oversikt over TV-knapper og Skjermsparer ............26 -indikatorer ........... 9 AV2 utgang............27 Bilde av.............27 Logo Belyst............27 Komme i gang Timer-menyen ...........28 Innsovningsti.
  • Seite 166: Sikkerhetsinformasjon

    • Ikke dekk til • Hvis strømledning er skadet, må du ikke bruke den. Be ventilasjonsåpningene i forhandleren eller et Sony servicesenter om å skifte den. kabinettet. Dette kan føre til • Ikke bruk den medleverte strømledning til annet utstyr.
  • Seite 167 • Monter aldri TV-apparatet slik: Oljer Du må ikke installere dette apparatet i restauranter der det Blokkert Blokkert brukes olje. Støvabsorberende olje kan komme inn i luftsirkulasjon. luftsirkulasjon. apparatet og ødelegge det. Fall Sett TV-apparatet på en sikker, stabil sokkel. Ikke heng noe i apparatet.
  • Seite 168 Tilleggsutstyr, avtagbart og monterbart Hold tilleggsutstyret unna barn. Hvis delene svelges, kan barnet kveles eller miste pusten. Ta kontakt med en lege umiddelbart. Knust glass Ikke kast noe på apparatet. Glasskjermen kan eksplodere av støtet. Dette kan føre til alvorlige personskader. Når apparatet ikke er i bruk Det anbefales av miljø- og...
  • Seite 169: Forholdsregler

    • Ikke installer tilleggsutstyr for nær TV-apparatet. Hold tilleggsutstyr minst 30 cm unna TV-apparatet. Hvis du Forholdsregler installer en videomaskin foran eller ved siden av TV- apparatet, kan dette forvrenge bildet. PDP-skjerm Håndtering og rengjøring av skjermflaten/ kabinettet på TV-apparatet •...
  • Seite 170: Oversikt Over Fjernkontrollen

    • I tekst-modus: Tast inn det tresifrede sidenummeret for å velge side. / -/-- – Forrige kanal / VCR dobbeltsiffer • I TV-modus: Går tilbake til forrige kanal du så på (i mer enn fem sekunder). • I VCR-modus: Velger tosifrede kanaler på Sony's VCR-maskiner (f.eks. for 23 MENU PROG trykker du -/-- og deretter 2 og 3).
  • Seite 171: Oversikt Over Tv-Knapper Og -Indikatorer

    Oversikt over TV-knapper og -indikatorer 1 1 – Strøm Slår TV-apparatet av eller på. 2 PROG +/-/ • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal. • I TV-menyen: Blar gjennom alternativene opp ) eller ned ( PROG 3 2 +/-/ •...
  • Seite 172: Komme I Gang

    Komme i gang 1: Kontrollere 2: Sette batteriene i tilleggsutstyret fjernkontrollen Fjernkontroll RM-EA001 (1) AA-batterier (type R06) (2) Koaksialkabel (1) Ikke fjern denne ferrittkjernen. Strømledning (type C-6) (1) Ikke fjern disse ferrittkjernene. Kabelordner (1) og skrue (1) Holder til kontakten (1) Feste til ledningen (1) Merknader •...
  • Seite 173: 3: Koble Til Antenne/Vcr

    3: Koble til antenne/VCR Baksiden av TV-apparatet Koaksialkabel (inkludert) Nettledning (inkludert) Baksiden av TV-apparatet Nettledning (inkludert) RF-kabel (ikke inkludert) (SMART LINK) Scart-ledning (ikke inkludert) Koaksial- kabel (inkludert) Fortsatt...
  • Seite 174: 4: Hindre Fjernsynsappratet I Å Velte

    Koble til antennen med koaksialkabelen 4: Hindre som følger med. Hvis du bare kobler til antenne (A) fjernsynsappratet i å Koble antennen til -kontakten på baksiden av TV-apparatet, gå deretter til trinn 3. velte Hvis du kobler til en VCR med antenne Koble antennen til inngangen på...
  • Seite 175: 5: Sikring Av Nettledningen

    5: Sikring av 7: Velge språk og nettledningen land/region Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på skjermen. AUX/VIDEO Holder til kontakten DIGITAL MODE (inkludert) Feste til ledningen (inkludert) 6: Slå på fjernsynsapparatet MENU PROG Trykk M/m for å velge språk på skjermmenyene, deretter trykker du OK.
  • Seite 176: Trykk M/M For Å Velge Land/Region Der Du Vil

    Trykk M/m for å velge land/region der du vil 8: Automatisk bruke TV-apparatet, deretter trykker du innstilling av Land fjernsynsapparatet Velg land – United Kingdom Etter at du har valgt språk og land/område, vises Ireland bekreftelsesmeldingen om at TV-apparatet starter Nederland België/Belgique automatisk innstilling, på...
  • Seite 177 Trykk OK for å velge "Ja". Vil du starte automatisk innstilling? Auto innstilling Funnet program: Søker TV-apparatet begynner å søke etter alle tilgjengelige kanaler. Dette kan ta noe tid, så vær tålmodig og ikke trykk noen knapper på TV- apparatet eller fjernkontrollen. Når alle tilgjengelige kanaler er lagret, går TV- apparatet tilbake til normal drift og viser kanalen som er lagret som nummer 1.
  • Seite 178: Se På Tv

    Se på TV Se på TV Trykk talltastene eller PROG +/- for å velge TV-kanal. For å velge kanalnummer fra og med 10 og over med talltastene, må du taste inn det andre og tredje sifferet i løpet av to sekunder. Tilleggsfunksjoner For å...
  • Seite 179 Tilgang til tekst 4 Programmer: Viser programlisten sortert på tid når TV-apparatet Trykk /. Hver gang du trykker /, skifter bildet mottar 50% eller mindre av NexTView-dataene syklisk slik: ("NexTView" vises i oransje når en kanal er valgt), Tekst t Tekst over TV-bilde (blandet modus) t og viser programlisten sortert på...
  • Seite 180: Vise Bilder Fra Tilkoblet Utstyr

    For å endre skjermmodus manuelt Vise bilder fra for å tilpasse det til sendingen Trykk gjentatte ganger for å velge Bred, Smart, tilkoblet utstyr 4:3, 14:9 eller Zoom. Wide Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene må...
  • Seite 181: Bruke Menyen

    Trykk MENU-knappen for å vise menyen. Bruke menyen Trykk M/m for å velge menyikon. Navigere i menyene Trykk M/m/</, for å velge alternativ. Trykk M/m/</, for å endre/velge innstilling, deretter trykker du OK. For å avslutte trykker du MENU. AUX/VIDEO For å...
  • Seite 182: Oversikt Over Menyene

    Egenskaper Oversikt over menyene Strømsparing (26) Følgende alternativer er tilgjengelige i hver meny. For Høyttaler (26) mer informasjon om hvordan du navigerer i menyene, AV2 utgang (27) se side 19. AV2 utgang (27) Se også sidene i parentes for mer informasjon om hver meny.
  • Seite 183: Bildejustering-Menyen

    Bildejustering-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Bildejustering bildejustering-menyen. For å velge alternativer ser du Modus: Egendefinert i "Navigere i menyene" (side 19). Kontrast: Lysstyrke: Tips Farge: Fargenyanse: Når du setter "Modus"-alternativet til "Dynamisk" eller Skarphet: "Standard", kan du kun justere "Modus", "Kontrast", Fargetone: Kjølig Støy reduksjon:...
  • Seite 184 Støy reduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler. Trykk OK for å velge "Støy reduksjon". Trykk M/m for å velge et av følgende, deretter trykker du OK. Auto: Reduserer bildestøyen automatisk. Høy/Lav/Av: Modifiserer effekten av støyreduksjonen. CNR: Reduserer bildestøyen når det animerte bildet mottas. BN Støyred: Reduserer blokkbildestøyen.
  • Seite 185: Lydjustering-Menyen

    Lydjustering-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Lydjustering Lydjustering-menyen. For å velge alternativer ser du i Effekt: Dolby Virtual "Navigere i menyene" (side 19). Diskant: Bass: Balanse: Auto volumjust.: Dobbel lyd: Stereo Subwoofernivå: Volum: Dobbel lyd: Stereo Tilbakestill Velge: Tilb.: Exit:...
  • Seite 186: Dobbel Lyd

    Dobbel lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. Trykk OK for å velge "Dobbel lyd". Trykk M/m for å velge et av følgende, deretter trykker du OK. Stereo, Mono: For stereokringkasting. A/B/Mono: For flerspråklig kringkasting, velger du "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono"...
  • Seite 187: Skjermkontroll-Menyen

    Skjermkontroll-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Skjermkontroll skjermkontroll-menyen. For å velge alternativer ser Auto format: På du i "Navigere i menyene" (side 19). Skjerm Format: Smart Skjerm Skifte Velge: Tilb.: Exit: MENU Auto format Endrer automatisk skjermformatet i forhold til signalet. Trykk OK for å...
  • Seite 188: Egenskaper-Menyen

    Egenskaper-menyen Du kan velge alternativene listet opp under Egenskaper Egenskaper-menyen. For å velge alternativer ser du i Strømsparing: Standard "Navigere i menyene" (side 19). Høyttaler: På Skjermsparer AV2 utgang: Auto Bilde av: Logo Belyst: Velge: Tilb.: Exit: MENU Strømsparing Reduserer strømforbruket til TV-apparatet. Trykk OK for å...
  • Seite 189: Logo Belyst

    (Bilde av)-indikatoren på TV-apparatet (foran) lyser grønt. For å gjenopprette bildet trykker du en vilkårlig knapp (unntatt 2 +/- og 9). Logo Belyst Tenner SONY-logoen på TV-apparatet (foran). Trykk OK for å velge "Logo Belyst". Trykk M/m for å velge "Ja", deretter trykker du OK.
  • Seite 190: Timer-Menyen

    Timer-menyen Du kan velge alternativene listet opp under i Timer- Timer menyen. For å velge alternativer ser du i "Navigere i Innsovningsti.: menyene" (side 19). Auto av: Velge: Tilb.: Exit: MENU Innsovningsti. Stiller hvor lang tid det skal gå før TV-apparatet slår seg automatisk over på ventemodus. Trykk OK for å...
  • Seite 191: Oppsett-Meny

    Oppsett-meny Du kan velge alternativene listet opp under i Oppsett- Oppsett menyen. For å velge alternativer ser du i "Navigere i Automatisk oppstart menyene" (side 19). Språk: Norsk Land: Norge Auto innstilling Kanalsortering Program navn AV forvalg Manuell innstilling Velge: Tilb.: Exit: MENU...
  • Seite 192: Program Navn

    Auto innstilling Stiller inn alle tilgjengelige kanaler. Vanligvis trenger du ikke å foreta denne operasjonen fordi kanalene allerede var innstilt da TV-apparatet ble installert første gang (side 14). Men med dette alternativet kan du gjenta prosessen (f.eks for å stille inn TV-apparatet på nytt etter å ha flyttet, eller for å søke etter nye kanaler som er lansert av kringkastere).
  • Seite 193: Av Forvalg

    AV forvalg Velg følgende alternativer. Trykk OK for å velge "AV forvalg". Trykk M/m for å velge ønsket innsignal, deretter trykker du OK. Trykk M/m for å velge ønsket alternativ under, deretter trykker du OK. Alternativ Beskrivelse Tekst Knytter et navn til utstyr tilkoblet kontaktene på siden eller bak. Dette navnet vises et kort øyeblikk på...
  • Seite 194 Alternativ Beskrivelse Program Stiller inn programkanalene manuelt. 1 Trykk M/m for å velge "Program", deretter trykker du System Kanal 2 Trykk M/m for å velge programnummeret du ønsker å justere manuelt (hvis du stiller inn en VCR, velger du kanal 0), deretter trykker du <. 3 Trykk M/m for å...
  • Seite 195 Alternativ Beskrivelse Lydfilter Forbedrer lyden til de enkelte kanalene i tilfelle det er forstyrrelser på monosendinger. Noen ganger kan et ikke-standard signal forårsake lydforstyrrelser eller at lyden forsvinner periodevis når du ser på programmer i mono. 1 Trykk M/m for å velge "Lav" eller "Høy", deretter trykker du OK.
  • Seite 196: Bruke Tilleggsutstyr

    Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble til et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) Hodetelefoner S VHS/Hi8/ videokamera For å koble til Gjør dette Hodetelefoner A Koble til i-kontakten for å høre lyden fra TV-apparatet gjennom hodetelefonene.
  • Seite 197 Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) R/D/D/D-L/G/S/I DVD-spiller med komponentutgang DVD-spiller Digital satellittmottaker L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Hi-Fi DVD-opptaker DVD-spiller DVD-spiller Dekoder Dekoder Fortsatt...
  • Seite 198: Programmere Fjernkontrollen

    576p og audiosignalet sendes fra DVD- Denne fjernkontrollen er forhåndsinnstilt til å betjene opptakeren. Sony TV-apparater, de fleste av Sony DVD-, VCR- og AUX-systemer (DAV, DTT integrert forsterker, Digital Koble til HDMI IN 5-kontakten hjemmeteater el.l.) For å kunne styre VCR- og DVD-...
  • Seite 199 009, 028, 023, 024, 016, 003 MATSUI 013, 016 Merke Kode ONKYO 022, 033 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 SONY (BETA) 303, 307, 310 PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (DV)
  • Seite 200: Tilleggsinformasjon

    Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V synk negativ : 0,7 Vp-p, 75 ohm Skjermenhet : 0,7 Vp-p, 75 ohm Audioinngang (phono-plugger) Strømforsyning: 500 mVrms 220–240 V AC, 50 Hz Impedans: 47 kilo-ohm Skjermstørrelse: HDMI IN 5 50 tommer Video:1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i ca.
  • Seite 201: Feilsøking

    Hvis indikatoren for eksempel blinker tre ganger, så kommer det et tosekunders opphold, etterfulgt av tre nye blink etc. 2 Trykk 1 på TV-apparatet (høyre side) for å slå det av, trekk ut støpslet og informer forhandleren din eller et Sony servicesenter om hvordan indikatoren blinker (lengde og intervall). Når den ikke blinker 1 Kontroller punktene i tabellene under.
  • Seite 202 Problem Årsak/Løsning Enkelte tynne svarte punkter • Bildet på skjermen bygges opp av bildepunkter. Tynne svarte punkter og/ og/eller lyse punkter vises på eller lyse punkter (piksler) på skjermen indikerer ikke at det er feil. skjermen Ingen farge i programmene •...
  • Seite 203 Indeks Nummer 14:9 18 Info ( )-knapp 8 Talltaster 8 4:3 18 Inngangskilde ( )-knapp 8, 9 Tastene 0-9 8 Inngangssignaltabell 18 Tekst 17, 31, 32 Innsovningsti. 28 Tekst-hold ( )-knapp 8 AFT 32 Innsovningstimer ( ) -indikator 9 Tekstuthenting ( )-knapp 8 Antenne, tilkobling 11 Innsovningstimer (...
  • Seite 204 263274902 2-632-749-02 KE-W50A10E Printed in Spain...

Inhaltsverzeichnis