Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Erdung; Einstellung Der Höhe; Aussenluft-Öffnung - Palazzetti MONOBLOCCO 78 BIF Gebrauchs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

combustion air must be about 0.5 cm over the cladding
GB
surface, so that it is easily usable. (Fig. 5.4.1).
5.5
AIR INTAKES
It is necessary to provide an external air intake to
ensure the flow of combustion air to the fireplace.
The dimensions of the hole must comply with the values
set forth in the table of technical data in chapter 9.
If it becomes necessary to duct the external
combustion air to the fireplace compartment, it is
advisable to increase the cross-section of the external
air intake by 20% for each metre of duct.
In any case the external air intake hole must not be
connected directly to the fireplace.
• The UNI 10683 standard prohibits the intake of air
!
for combustion from garages, rooms where
flammable materials are stored or where there is
danger of fire.
• The combustion air intake should be protected by an
anti-insect grille and placed where it can not be
accidentally obstructed.
If there are other heating units in the room, the
combustion air intakes must be increased in order to
ensure the required volume of air for proper operation
of all devices.
In the room where the fireplace is located, if there are
one or more extraction fans (exhaust hoods and the
like), there may be problems with combustion due to
lack of combustion air.
5.5.1 Solution without fan
Make the external combustion air intake with a
useful diameter of 20 cm, under the fire bed (it is not
necessary to run the combustion air intake pipe all
the way to the grate). The air will be used both for
combustion and for the heating circuit (Fig. 5.5.1: V-
wood compartmet).
For rooms greater than 25 m
provide a room air recirculation grille (A) alongside
the cladding or use the wood compatment if there is
one (Fig. 5.5.1).
For connections of over 1 meter in length, it is
advisable to increase the conduit for the combustion
air intake by 20%.
5.5.2 Solution with fan (optional)
In addition to the combustion air intake, it is also
necessary to provide air intakes for the fan based on
the selected configuration for the method of ventilation.
STANDARD SOLUTION
(for rooms of 40-60 m
Room air intake to heating circuit fan, located
laterally to the cladding (diameter 14 cm) with grille
measuring
External refresh air intake to heating circuit fan
MONOBLOCCO
2
it is advisable to
2
) (Fig. 5.5.2)
15x25.
Die Verkleidungen Palazzetti sind unter Beachtung der
technischen Anforderungen und der von den Normen
vorgeschriebenen Sicherheit ausgeführt.

5.3.2 Erdung

Der Monoblocco ist mit einer Schraube zum
Erdungsanschluss ausgerüstet, zur Aufnahme eines
Kabels mit einem Querschnitt von 2,5 mm2 bis 6 mm
das zur Erdung der Masse entsprechend der gültigen
Normen dient. Dieser Anschluss befindet sich auf der
Rückseite des Monoblocks und ist mit dem Symbol
5.4
EINSTELLUNG DER HÖHE
Zur Einstellung der endgültigen Höhe des
Monoblocks (Höhe Feuerstelle der Verkleidung),
genügt es, auf die unteren
einzuwirken. Die Schrauben (Abb. 5.4.2 A-
Einstellschraube, B-Höhe Feuerstelle) drehen, b i s
das Teil auf der vorgesehenen Höhe der Verkleidung
ist, dabei beachten, dass das Unterteil des
Feuerraums in der Waage ist.Bei Verkleidungen mit
einer Feuerstelle H. 30 cm, die Einstellschrauben
enfernen. Der Einstellhebel der
muss ungefähr 0,5 cm über der Verkleidungsplatte
sein, damit er leicht bedient werden kann (Abb. 5.4.1).
5.5
AUSSENLUFT-ÖFFNUNG
Es muss eine Frischluftklappe angelegt werden, um
die Zufuhr der Verbrennungsluft zum Heizkamin zu
gewährleisten.
Die Abmessungen der Öffnung müssen den
vorgeschriebenen Werten der Tabelle der technischen
Daten im Kap. 9 entsprechen.
Falls die von außen zum Heizkaminraum zugeführte
Verbrennungsluft in einer Leitung kanalisiert werden
muss, sollte der Querschnitt der Frischluftklappe für
jeden Meter der Leitung um 20% vergrößert werden.
Auf keinen Fall darf die Öffnung der Frischluftklappe
direkt mit dem Heizkamin verbinden werden.
• Die UNI-Norm 10683 untersagt die Zufuhr der
!
Verbrennungsluft aus Garagen, Brennstofflagern oder
aus brandgefährdeten Räumen.
Die
Insektenschutzgitter geschützt sein und so angelegt
werden, dass sie nicht versehentlich zugestellt
werden kann.
Falls sich in der Räumlichkeit mehrere Heizgeräte
befinden, müssen die Öffnungen der Verbrennungsluft
größer angelegt sein, um die notwendige Luftmenge
für den einwandfreien Betrieb aller Vorrichtungen zu
garantieren.
Falls im Raum, in dem der Heizofen untergebracht
ist, ein oder mehrere Abzugsgebläse (Abzugshauben
oder ähnliches) vorhanden und in Betrieb sind,
könnten Probleme durch zu wenig Verbrennungsluft
bei der Verbrennung auftreten.
cod. 004770160 - 01/2010
gekennzeichnet.
Frischluftklappe
muss
D
2
,
Einstellschrauben
Verbrernnungsluft
durch
ein
29/60

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis