Seite 2
Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie Skulle det hända att du inte är helt dennoch einen Defekt feststellen, nöjd med den, vänligen ta kontakt kontaktieren Sie bitte Ihren med din leverantör. Fachhändler. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Standard och specifikationer Normen und Betriebserlaubnisse Stûv 30-in kaminen (för begränsad (intermittent) Die Stûv 30-in (mit intermittierender Funktion) erfüllen die användning) överensstämmer med EN -standardkraven vad Anforderungen der europäischen EN-Normen (Leistung, gäller arbetssätt, gas-utsläpp, säkerhet...) i stängd tillstånd. Gasemission, Sicherheit…). Sämtliche Daten in dieser De angivna data i denna manual tillhandahålls av ett...
Seite 4
(Pa) (Pa) vot för vikt-flöde för rök (g/s) Abgasmassenstrom (g/s) rökens medelvärmevärde (°C) Durchschnittliche Abgastemperatur bei Nennwärmeleistung (°C) maximal vedförbrukning per timme (kg/h) Maximaler Holzverbrauch / Stunde (kg/Stunde) Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 6
(Abb. 3 A). Bitte fügen Sie auch eine Kopie des Merkblatts zur Endkontrolle des Kamins bei. Händigen Sie dem Benutzer die Dokumente aus und raten Sie ihm, die Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ... Garantieurkunde an Stûv zurückzusenden.
- ein kleiner und ein großer flacher - en filt eller en bit virke. Schraubenzieher - eine Wasserwaage - ein Geißfuß - eine Sackkarre - eine Decke oder eine Holzplatte. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 8
Därefter ta bort de horizontella vägginklädnader på bakstycket av kaminen (11A). Dessa har bara ställts där, utan att vara fästa. A 5 pieces B 12 pieces C 2 pieces Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 9
Eine Holzplatte (75 x 75 cm ist ideal) auf die Sackkarre legen (Abb. 17). auf die Sackkarre legen (Abb. 17). Die Sackkarre unter den Kamin schieben Die Sackkarre unter den Kamin schieben (Abb. 18). (Abb. 18). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 10
Mutter zwischen Kamin und Mauerwerk tegelväggen. Skruv muttern så långt det losschrauben. Die Gegenmutter an der går – på insidan av Stûv 30-in (bild 20). Innenseite des Stûv 30-in bis zum Återställ och stäng dörren till asklådan. Anschlag anziehen (Abb. 20).
Seite 11
Bindemittel verstärkte fläktluften. Glaswollepolster verwendet werden. Nachteile : - Falls das Mauerwerk um den Kamin nicht völlig dicht ist, können einzelne Partikel des Isoliermaterials in die Konvektionsluft gelangen. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Den Zwischenraum zwischen Stutzen und Flansch mit einer hitzebeständigen Dichtung abdichten. Bemerkung : Wenn der Kamin an seinem endgültigen Platz steht, ist das Transport- und Positionierprofil zu entfernen (Abb. 25). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
(bild 30). Das Befestigungsstück für die Frontplatte mit Hilfe der M5 Anziehen Sätt tillbaka frontpanelen (bild 31). befestigen (Abb. 30). Die Frontplatte wieder montieren (Abb. 31). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 14
är det lätt att sätta ut 37, 38 und 39 Der Rauchumleiter lässt avledaren på väggbeklädnaden, som sich dank der Nocken problemlos auf motsvarar deras form perfekt. die hitzebeständigen Platten auflegen. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
övre halva plattan. Die obere halbkreisförmige Abdeckplatte mit Hilfe des 3 mm-Inbusschlüssels lösen Ta bort de två avslutningsramarna und abnehmen. (bild 45). Die Beiden Zierblenden entfernen (Abb. 45). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 16
Die 3 Faston-Stecker des Ventilators Placera omkopplaren nära eldplatsen. ergreifen. Koppla elledningar ihop (bild 53). Den Schaltkasten nahe am Kamin befestigen. Das 230 V-Stromkabel anschließen (Abb. 53). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 17
Den Aschebehälter wieder einschieben, dörr, den övre halva plattan och die Tür des Aschebehälters, die obere avslutningslistorna (bilder 57 & 59). halbkreisförmige Abdeckplatte und die Zierrahmen wieder befestigen (Abb. 57 bis 59). Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Flammen und langanhaltende Glut. Das Trocknen Ganz egal welches Holz Sie verwenden, es muss ganz trocken sein; denn feuchtes Holz heizt wesentlich Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ... schlechter, hierbei wird nämlich eine...
Seite 21
(Abbildung 6) , Obstbäume Diese Hölzer sind ausgezeichnete, aber seltene Brennstoffe. Es sind Harthölzer. Sie erzeugen schöne, harmonische und stille Flammen und eine schöne Glut. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 Ideal zum Grillen und zum SN 50274 - ... permanenten Betrieb.
öppna dörren något under några „Haupttür“. minuter (bild 10), så att rökgaser kan lämna förbrukningskammaren. Nachlegen von Brennmaterial Die Tür vor dem Nachlegen von Brennholz einige Augenblicke einen Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 Spaltbreit auflassen (Abb. 10), SN 50274 - ...
Seite 23
- Abschließend ein Scheiben- reinigungsmittel verwenden, falls erforderlich. Fegen des Schornsteins Mindestens einmal pro Jahr. Den Rauchumleiter mindestens alle zwei Jahre herausnehmen, um eine Verstopfung des Rauchabzugs mit Ruß zu vermeiden. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 24
Gril - Grill Installation av grill - Installation Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 25
Bruksanvisning för grillutrustning - Gebrauchsanweisung Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 26
För inköp före 1 juli 2010 läs Inga skadeståndskrav eller andra garantiblanketten som finns kostnader är giltiga. De utbytta delar med vid INSTALLATIONS- OCH omfattas av garantin för återstående BRUKSANVISNINGAR. garantitid. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 27
TELEFON ....................DATUM VID AVSLUTAD INSTALLATION ..........* Finns på typskylten på kaminens hölje. Se kapitel ”Vid funktionella störningar“. ** Stûv s.a. förbehåller sig rätten att begära fakturakopia som bevis. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 29
Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 30
Für einen Kauf vor dem anerkannten Teile und schließt mit – Lackmängel der sichtbaren 01/07/2010 siehe die in der dem Austausch verbundene Kosten Außenteile des Kaminofens. und Schadensersatzforderungen aus. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 31
* Befindet sich auf dem Typenschild am Korpus des Kaminofens. dieser kommerziellen Garantie Siehe Kapitel „Im Falle einer Störung“. unberührt. ** Stûv s.a. behält sich das Recht vor, als Beweis eine Kopie der Rechnung zu verlangen. Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 33
Stûv 30-in - IME [se-de] - 1110 SN 50274 - ...
Seite 34
Stüv kaminer är designade och Importör - Sverige : Stûv förbehåller sig rätten att genomföra ändringar utan föregående information. Eldoform Sverige AB tillverkat i Belgian av: Dessa instruktioner har skrivits med största Källvägen 1 Stûv sa - rue Jules Borbouse 4 - omsorg.