Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT55510VI0 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT55510VI0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
FAVORIT55510VI0
21
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT55510VI0

  • Seite 1 Benutzerinformation FAVORIT55510VI0 Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................18 13. TECHNISCHE DATEN..................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 4: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt • Achten Sie darauf, Netzstecker und über eine transparente Schutzhülle. Ist Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls der Schlauch beschädigt, wird das das Netzkabel des Geräts ersetzt Wasser im Schlauch dunkel.
  • Seite 6: Entsorgung

    2.6 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 7: Programme

    DEUTSCH Taste Delay Kontrolllampen Programmwahltasten 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt •...
  • Seite 8: Einstellungen

    Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
  • Seite 9: Einstellen Des Programmwahlmodus

    DEUTSCH • Einschalten des Klarspülmittel- Halten Sie Dosierers, wenn Sie die Option gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät Multitab zusammen mit Klarspülmittel im Programmwahlmodus befindet. verwenden möchten. 6.2 Wasserenthärter Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder Der Wasserenthärter entfernt Mineralien geändert werden.
  • Seite 10: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Display • Die Kontrolllampe blinkt nichts anzeigt. weiter. • Im Display wird die aktuelle 2. Drücken Sie Einstellung angezeigt. • Die Kontrolllampen – = Klarspülmittel-Dosierer erlöschen. abgeschaltet. • Die Kontrolllampe blinkt – = Klarspülmittel-Dosierer weiter. eingeschaltet.
  • Seite 11: Optionen

    DEUTSCH 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur – = Signalton ist Bestätigung der Einstellung. eingeschaltet. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 7. OPTIONEN die Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Sie müssen die gewünschten enthalten. Sie enthalten zum Teil auch Optionen vor dem andere Reinigungs- und Spülmittel.
  • Seite 12: So Füllen Sie Den Salzbehälter

    So füllen Sie den Salzbehälter: 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um oder legen Sie eine das Gerät einzuschalten. Reinigungstablette in das Fach (A). Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 3.
  • Seite 14: Tipps Und Hinweise

    Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl Halten Sie leuchtet auf. gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät 3. Schließen Sie die Gerätetür, um den im Programmwahlmodus befindet. Countdown zu starten. Während des Countdowns kann die Beenden des Programms Zeitvorwahl weiter verlängert werden, es ist jedoch nicht möglich, die...
  • Seite 15: Verwendung Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH 10.2 Verwendung von Salz, 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel- Klarspül- und Reinigungsmittel Dosierer gefüllt sind. 3. Starten Sie das kürzeste Programm • Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler mit einer Spülphase. Verwenden Sie und Reinigungsmittel für kein Reinigungsmittel und beladen Geschirrspüler.
  • Seite 16: Entladen Der Körbe

    • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und sind vorhanden (außer Sie verwenden dann den Oberkorb. Multi-Reinigungstabletten). Am Programmende kann • Die Geschirrteile sind richtig in den sich noch Wasser an den Körben angeordnet. Seitenwänden und der •...
  • Seite 17: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 18: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt enthaltenen Hinweise selbst beheben während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, können. bevor Sie sich an einen autorisierten Bei manchen Störungen zeigt das Kundendienst wenden, ob Sie die Display einen Alarmcode an.
  • Seite 19: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedrig- sern und Geschirr. er ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere •...
  • Seite 20 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 21 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................38 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 22: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
  • Seite 23: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento • de água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga. 1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Seite 24: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    2.4 Utilização • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe • Não se sente nem se apoie na porta sempre a ficha de alimentação. quando estiver aberta. • Este aparelho está em conformidade • Os detergentes de máquina de lavar com as Directivas da C.E.E.
  • Seite 25: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor inferior Distribuidor de detergente Filtros Cesto de talheres Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Ranhura de ventilação 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botões de programa Visor Indicadores...
  • Seite 26: Programas

    4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador Multitab. Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funciona- mento dos programas. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções...
  • Seite 27: Valores De Consumo

    PORTUGUÊS 5.1 Valores de consumo Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 0.91 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
  • Seite 28 água para garantir bons resultados de lavagem. Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Nível do amaciador (°dH) (°fH) Clarke da água 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0...
  • Seite 29: Sinais Sonoros

    PORTUGUÊS Este sinal sonoro está desactivado por premidos em simultâneo predefinição, mas é possível activá-lo. até que os indicadores Como activar o sinal sonoro de comecem a piscar e o visor fique em branco. fim de programa 2. Prima É necessário que o aparelho esteja no •...
  • Seite 30: Antes Da Primeira Utilização

    Como activar a função Multitab Mantenha os botões premidos em simultâneo até que o indicador acenda. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água.
  • Seite 31: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”.
  • Seite 32: Seleccionar E Iniciar Um Programa

    Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione um programa. 2. Prima repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 horas). O indicador de início diferido acende-se. 3. Feche a porta do aparelho para que a contagem decrescente inicie.
  • Seite 33: Fim Do Programa

    PORTUGUÊS Certifique-se de que existe detergente 1. Prima o botão On/Off ou aguarde no distribuidor de detergente antes de que a função Auto Off desactive o iniciar outro programa. aparelho automaticamente. 2. Feche a torneira da água. Fim do programa Quando o programa terminar, o visor apresenta 0:00 .
  • Seite 34: Manutenção E Limpeza

    10.5 Antes de iniciar um Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. programa 4. Quando o programa terminar, regule o nível do amaciador da água para a Certifique-se de que: dureza da água na sua área. • Os filtros estão limpos e bem 5.
  • Seite 35 PORTUGUÊS 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
  • Seite 36: Limpeza Do Interior

    • Utilize apenas detergentes neutros. CUIDADO! • Não utilize produtos abrasivos, Uma posição incorrecta dos esfregões ou solventes. filtros pode causar resultados de lavagem 11.4 Limpeza do interior insatisfatórios e danos no aparelho. • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da 11.2 Limpar os braços...
  • Seite 37 PORTUGUÊS Problema e código de Solução possível alarme O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo- cais.
  • Seite 38: Informação Técnica

    Consulte "Sugestões e dicas" para conhecer outras causas possíveis. 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / Altura / Profundi- 596 / 818-898 / 555 dade (mm) Tensão (V) 220 - 240 Ligação eléctrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento de Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
  • Seite 39 13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................56 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 40: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Seite 41: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL 1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Seite 42: Conexión De Agua

    2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • Asegúrese de no provocar daños en seguridad del envase de detergente. los tubos de agua. • No beba agua procedente del • Antes de conectar el aparato a las aparato ni juegue con ella.
  • Seite 43: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Teclas de programa Pantalla Indicadores...
  • Seite 44: Programas

    4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador Multitab. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa...
  • Seite 45: Ajustes

    ESPAÑOL 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 0.91 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
  • Seite 46 Cuanto mayor sea el contenido de presente el agua de su zona. La empresa dichos minerales, más dura será el agua. local de suministro de agua puede La dureza del agua se mide en escalas indicarle el grado de dureza de la misma.
  • Seite 47: Señales Acústicas

    ESPAÑOL Cómo activar el dosificador de posible desactivar estas señales acústicas. abrillantador Al finalizar el programa también suena El aparato debe estar en modo de una señal acústica. Por defecto, esta selección de programa. señal acústica está desactivada pero es posible activarla.
  • Seite 48: Antes Del Primer Uso

    Multitab no es una opción permanente y aclarado. se debe seleccionar en cada ciclo. Esta opción desactiva la liberación de sal Como activar Multitab y abrillantador de los depósitos respectivos. Los indicadores de sal y Mantenga pulsadas simultáneamente...
  • Seite 49: Uso Diario

    ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Seite 50 Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre el tiempo de retardo que desee ajustar (entre 1 y 24 horas). Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás.
  • Seite 51: Fin Del Programa

    ESPAÑOL Fin del programa desactive automáticamente el aparato. Cuando termina el programa la pantalla 2. Cierre la llave de paso. muestra 0:00 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off 10. CONSEJOS 10.1 General utilizarse abrillantador además de pastillas múltiples.
  • Seite 52: Mantenimiento Y Limpieza

    10.4 Carga de los cestos • Los filtros están limpios y bien instalados. • Utilice el aparato exclusivamente para • La tapa del depósito de sal está lavar utensilios aptos para lavavajillas. apretada. • No coloque en el aparato utensilios •...
  • Seite 53 ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Seite 54: Limpieza Del Interior

    • Utilice solo detergentes neutros. PRECAUCIÓN! • No utilice productos abrasivos, Una posición incorrecta de estropajos duros ni disolventes. los filtros puede dañar el aparato y provocar 11.4 Limpieza del interior resultados de lavado no satisfactorios. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la 11.2 Limpieza de los brazos...
  • Seite 55 ESPAÑOL Problema y código de alar- Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
  • Seite 56: Información Técnica

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 555 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx.
  • Seite 57 ESPAÑOL...
  • Seite 58 www.aeg.com...
  • Seite 59 ESPAÑOL...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis