Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT55512WO
FAVORIT55512WO
DE
Benutzerinformation
IT
Istruzioni per l'uso
PT
Manual de instruções
ES
Manual de instrucciones
2
20
38
56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT55512WO

  • Seite 1 FAVORIT55512WO Benutzerinformation FAVORIT55512WO Istruzioni per l’uso Manual de instruções Manual de instrucciones...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................17 13. TECHNISCHE DATEN..................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 4: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Wenden Sie sich für den Austausch Abschluss der Montage in die des Wasserzulaufschlauchs an den Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der autorisierten Kundendienst. Netzstecker nach der Montage noch 2.4 Gebrauch zugänglich ist. •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Klarspülmittel-Dosierer Mittlerer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter 4. BEDIENFELD...
  • Seite 7: Programme

    DEUTSCH Taste „Ein/Aus“ Taste Start Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Option Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trockenphase auf. Kontrolllampe „Multitab“. Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“.
  • Seite 8 Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C • Multitab nutztes Ge- • Spülgänge schirr • Geschirr und Besteck • Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus Wenn sich das Gerät im folgendermaßen einstellen: Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Halten Sie Program und Option Benutzermodus aufgerufen werden.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Deutsche Französische mmol/l Clarke Wasser- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasserhär- enthärterstufe grade grade tegrade (°dH) (°fH) 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
  • Seite 11: Optionen

    DEUTSCH 6. Füllen Sie den Klarspülmittel- Kontrolllampen Dosierer. blinken und das Display nichts anzeigt. 6.4 Signaltöne 2. Drücken Sie Delay Bei einer Störung des Geräts ertönen • Die Kontrolllampen akustische Signale. Es ist nicht möglich, erlöschen. diese Signaltöne auszuschalten. • Die Kontrolllampe blinkt Es ertönt auch ein Signalton, wenn das weiter.
  • Seite 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Die Programmdauer verkürzt sich. Ablauf des Programms auf die So schalten Sie ÖKO PLUS ein Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Drücken Sie Option, bis die Klarspülmittels ein.
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Beim Befüllen des ACHTUNG! Salzbehälters können Verwenden Sie Wasser und Salz austreten. ausschließlich Klarspülmittel Korrosionsgefahr. Starten für Geschirrspüler. Sie ein Programm, nachdem 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Sie den Salzbehälter befüllt (D), um den Deckel (C) zu öffnen. haben, um die Korrosion zu 2.
  • Seite 14: Einstellen Und Starten Eines Programms

    9.1 Verwenden des • 5 Minuten nach Programmende. • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Reinigungsmittels nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Programmende Zeitvorwahl während des Wenn das Programm beendet ist, wird Countdowns im Display 0:00 angezeigt. Die Phasenkontrolllampen sind Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl ausgeschaltet. abbrechen, müssen das Programm und Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Seite 16: Entladen Der Körbe

    • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. 10.4 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.
  • Seite 17: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine ACHTUNG! Lebensmittelreste oder Eine falsche Anordnung der Verschmutzungen in oder um den Filter führt zu schlechten Rand der Wanne befinden. Spülergebnissen und kann 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) das Gerät beschädigen. wieder ein.
  • Seite 18: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- einschalten. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
  • Seite 19: Technische Daten

    DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher schirr. ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. •...
  • Seite 20 13. DATI TECNICI....................... 37 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 21: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    L'apparecchiatura deve essere collegata • correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 23: Collegamento Dell'acqua

    ITALIANO • Solo per il Regno Unito e l'Irlanda. • I detersivi per la lavastoviglie sono L'apparecchiatura è dotata di spina di pericolosi. Osservare le istruzioni di alimentazione da 13 amp. Se si sicurezza riportate sulla confezione rendesse necessario cambiare il del detersivo.
  • Seite 24: Descrizione Del Prodotto

    3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello portaposate Filtri Cestello inferiore Targhetta dei dati Cestello superiore Contenitore del sale 4. PANNELLO DEI COMANDI...
  • Seite 25: Programmi

    ITALIANO Tasto On/Off Tasto Start Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Option Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura. Spia Multitab.
  • Seite 26: Valori Di Consumo

    Programma Grado di sporco Fasi del Opzioni Tipo di carico programma • Sporco fresco • Lavaggio a 60°C • Multitab • Stoviglie e pos- • Risciacqui • Tutto • Prelavaggio 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
  • Seite 27: Impostazioni

    ITALIANO 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità selezione Quando si attiva l’apparecchiatura, generalmente si trova in modalità programma e modalità utente selezione programma. Tuttavia, se ciò non accade, è possibile impostare la Quando l'apparecchiatura si trova in modalità selezione programma come modalità di selezione programma, è segue: possibile impostare un programma ed accedere alla modalità...
  • Seite 28 Gradi Gradi mmol/l Gradi Acqua tedeschi francesi Clarke livello decalcifica- (°dH) (°fH) tore <4 <7 <0.7 < 5 1) Impostazioni di fabbrica 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Come impostare il livello del non sono soddisfacenti, si consiglia di...
  • Seite 29: Segnali Acustici

    ITALIANO 6.4 Segnali acustici contemporaneamente Delay e Start finché le spie I segnali acustici vengono emessi in caso iniziano a lampeggiare e il di malfunzionamento display è vuoto. dell'apparecchiatura. Non è possibile 2. Premere Delay disattivare questi segnali acustici. • Le spie C'è...
  • Seite 30: Preparazione Al Primo Utilizzo

    7.2 ÖKO PLUS Se l'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia L'opzione riduce la temperatura corrispondente non si accende o dell'ultima fase di risciacquo e, di lampeggia velocemente per alcuni conseguenza, anche il consumo di secondi, quindi si spegne.
  • Seite 31: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Acqua e sale potrebbero AVVERTENZA! fuoriuscire dal contenitore Utilizzare solo prodotti del sale durante il brillantanti specifici per riempimento. Rischio di lavastoviglie. corrosione. Per evitarlo, 1. Premere il pulsante di sgancio (D) avviare un programma dopo per aprire il coperchio (C). aver riempito il contenitore 2.
  • Seite 32: Funzione Auto Off

    9.1 Utilizzo del detersivo Avvio di un programma 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. 2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura. 3. Premere ripetutamente Program finché non si accende la spia del programma che si desidera impostare.
  • Seite 33: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Annullamento della partenza Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di ritardata mentre è in corso il avviare un nuovo programma. conto alla rovescia Fine programma Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il Al termine del programma, il display programma e le opzioni.
  • Seite 34: Pulizia E Cura

    10.4 Scaricare i cestelli Al termine del programma, dell'acqua potrebbe 1. Lasciare raffreddare i piatti prima di rimanere sulle pareti e sulla estrarli dall'apparecchiatura. Le porta dell'apparecchiatura. stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili. 2. Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
  • Seite 35: Pulizia Esterna

    ITALIANO AVVERTENZA! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. 7.
  • Seite 36 Problema e codice allarme Possibile soluzione Il programma non si avvia. • Controllare che la porta sia chiusa. • Premere Start. • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. • L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenera- zione della resina all'interno del decalcificatore.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa tempera- tura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. •...
  • Seite 38 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................55 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Seite 39: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações •...
  • Seite 40: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Seite 41: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    PORTUGUÊS 2.3 Ligação à rede de • Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Cumpra as abastecimento de água instruções de segurança existentes na embalagem do detergente. • Certifique-se de que não danifica as • Não beba a água do aparelho, nem a mangueiras de água.
  • Seite 42: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal 4. PAINEL DE COMANDOS...
  • Seite 43: Programas

    PORTUGUÊS Botão On/Off Botão Start Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Option Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem. Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem. Indicador Multitab. Indicador de falta de sal.
  • Seite 44: Valores De Consumo

    Programa Nível de sujidade Fases do Opções Tipo de carga programa • Sujidade re- • Lavagem a 60 °C • Multitab cente • Enxaguamentos • Faianças e tal- heres • Tudo • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.
  • Seite 45: Programações

    PORTUGUÊS 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de Normalmente, o aparelho fica no modo de selecção de programa quando é programa e modo de utilizador activado. No entanto, se isso não acontecer, pode seleccionar o modo de Quando o aparelho está no modo de selecção de programa assim: selecção de programa, é...
  • Seite 46: Sinais Sonoros

    Graduação Graduação mmol/l Graduação Nível do alemã francesa Clarke amaciador da água (°dH) (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Definição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Como regular o nível do que utilize simultaneamente as pastilhas combinadas e abrilhantador.
  • Seite 47: Opções

    PORTUGUÊS Também existe um sinal sonoro que é 2. Prima Delay emitido quando um programa termina. • Os indicadores Este sinal sonoro está desactivado por apagam-se. predefinição, mas é possível activá-lo. • O indicador continua a Como activar o sinal sonoro de piscar.
  • Seite 48: Antes Da Primeira Utilização

    A loiça pode ficar molhada após o fim do Se a opção não for aplicável ao programa. programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante A duração do programa é mais curta. alguns segundos e apaga-se. O visor apresenta a duração do Como activar a função ÖKO...
  • Seite 49: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 8.2 Como encher o CUIDADO! distribuidor de abrilhantador Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até ao nível “max”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma.
  • Seite 50: Seleccionar E Iniciar Um Programa

    • O indicador da fase de lavagem acende. • A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto. Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione um programa. 2. Prima Delay repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso que pretende definir (de 1 a 24 horas).
  • Seite 51: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS Fim do programa 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o Quando o programa terminar, o visor aparelho automaticamente. apresenta 0:00. Os indicadores de fase Se abrir a porta antes do apagam-se. accionamento da função Auto Off, o aparelho é...
  • Seite 52: Manutenção E Limpeza

    11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
  • Seite 53: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS 11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. •...
  • Seite 54 Problema e código de Solução possível alarme O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar.
  • Seite 55: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Problema Solução possível A loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. •...
  • Seite 56 13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................73 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Seite 57: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Seite 58: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
  • Seite 59: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Antes de conectar el aparato a las • No beba agua procedente del nuevas tuberías o a tuberías que no aparato ni juegue con ella. se hayan usado durante mucho • No retire la vajilla del aparato hasta tiempo, deje correr el agua hasta que que finalice el programa.
  • Seite 60: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal 4. PANEL DE CONTROL...
  • Seite 61: Programas

    ESPAÑOL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador Multitab.
  • Seite 62 Programa Grado de sucie- Fases del Opciones programa Tipo de carga • Suciedad re- • Lavado 60 °C • Multitab ciente • Aclarados • Vajilla y cubier- • Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cu- biertos con suciedad normal.
  • Seite 63: Ajustes

    ESPAÑOL 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de programa y modo de usuario programa. Sin embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de Cuando el aparato está en modo de programa de la forma siguiente: selección de programa es posible ajustar un programa y entrar al modo de...
  • Seite 64: Señales Acústicas

    Alemán Francés mmol/l Clarke Agua Grados Grados Grados nivel del descalcifi- (°dH) (°fH) cador <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Cómo ajustar el nivel del El dosificador de abrillantador...
  • Seite 65: Opciones

    ESPAÑOL Cómo activar la señal acústica • El indicador continúa para el final del programa parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste El aparato debe estar en modo de actual: selección de programa. – = Señal acústica 1. Para acceder al modo de usuario apagada.
  • Seite 66: Antes Del Primer Uso

    Como activar ÖKO PLUS durante unos segundos y después se apaga. Pulse Option hasta que se encienda el La pantalla muestra la duración actualizada del programa. indicador Si la opción no es aplicable al programa, el indicador parpadea rápidamente 8.
  • Seite 67: Uso Diario

    ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador PRECAUCIÓN! de abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Seite 68 • Se enciende el indicador de la fase de lavado. • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente Delay hasta...
  • Seite 69: Fin Del Programa

    ESPAÑOL Fin del programa 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off Cuando haya finalizado el programa de desactive automáticamente el lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los aparato. Indicadores luminosos de fase están Si abre la puerta antes de la desactivados.
  • Seite 70: Mantenimiento Y Limpieza

    11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). ADVERTENCIA! 3. Extraiga el filtro plano (A). Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos...
  • Seite 71: Limpieza Del Exterior

    ESPAÑOL taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar PRECAUCIÓN!
  • Seite 72 Problema y código de alar- Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
  • Seite 73: Información Técnica

    ESPAÑOL 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 600/850/625 Voltaje (V) 220-240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos...
  • Seite 74 www.aeg.com...
  • Seite 75 ESPAÑOL...
  • Seite 76 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis