2.3 System Overview 2.4 Specifications 3. Operation 3.1 Installation Space Requirements 3.2 Installing the battery 3.3 Installing the EFOY Pro 3.4 Connecting the Fuel Cartridge 3.5 Connecting the EFOY Pro 3.6 Connecting loads 3.7 Connecting solar module 4. Maintenance & Troubleshooting 4.1 Cleaning...
1. Introduction Intr oducti on Introduction Thank you for purchasing an EFOY product. We hope that you will enjoy your new unit. Please read these instructions first before using and follow the installation instructions. Please contact our sales partner where you have bought the product in case you have questions about installation or operation.
Ensure that no water can enter the fuel cell. DANGER! Leakage of methanol fumes poses a fire hazard! Do not smoke when replacing the EFOY fuel cartridge and do not expose it to other ignition sources! Protect EFOY fuel cartridges from temperatures exceeding 50°C / 122 °F.
Do not operate unit if housing is damaged. For connecting solar panels via the integrated charge controller, please refer to the Steca Solsum 10.10 F user manual. For detailed information to the EFOY Pro fuel cells please refer to the EFOY Pro user manual.
Temperature controlled fan (12 V) o Frost-proof outlet for exhaust hose Pre-installed holder for o One EFOY Pro o One battery o One EFOY fuel cartridge Scope of delivery Quantity Description Item number User manual EFOY ProCube...
2. Specification System Overview Empty system (as delivered) 1 Cramps for battery mounting 2 Battery terminals 3 Mounting plate for EFOY Pro 4 Air inlets and outlets with integrated fan 5 Fuel cartridge holder Equipped system 1 Battery 2 Spacer for battery mounting...
Unit is not watertight (protection class IP 54). Make sure that no water can enter. Check the installation specifications of the EFOY Pro fuel cells in the EFOY Pro user manual. Make sure when choosing an installation space of the +max °C...
3. Operation Installing the battery Insert battery (1) Put holder between battery and side wall (2) Use belts to fix the battery (3) Connect battery clamps (4) and cables to battery Only for 24 V: Use connecting cable 24 VDC for serial connection (5) 24 V 12 V...
3. Operation Installing the EFOY Pro Place the unit onto the mounting plate (1). Put the mounting bar at the screws of the mounting plate. Move the mounting bar to the fuel cell and then to the right hand side. Adjust the mounting bar in this...
The optional M28 adapter is required to connect the M28 cartridge to the EFOY Pro. Connect the EFOY Pro fuel cartridge connector (1) with the M28 adapter (2). Screw the M28 adapter (2) onto the M28 fuel cartridge (3).
Insert the data line DL2 into the left RJ45 socket on the EFOY Pro marked „Remote Control“ (3). The EFOY Pro fuel cell will start the automatic operation mode. For other settings, please refer to the EFOY Pro user manual.
3. Operation Connecting loads Feed the load connection cable through one of the two cable bushings on the EFOY ProCube. Connect the load cables directly to the solar charge controller. Please read the user instructions for the Steca Solsum 10.10 F solar charge controller carefully prior to installing and connecting loads via the integrated charge controller.
Freecall : 00800 / 732 762 78* Fax: +49 89 / 673 592 369 service@sfc.com www.efoy-pro.com *The toll-free number via landline is available in the following countries: Germany, Belgium, Denmark, France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Norway, Austria, Sweden, Switzerland and Spain.
At the remote control the red and yellow light indicate a system error. The remote control additionally shows a detailed error message. Please refer to the EFOY Pro fuel cell user manual for error messages. Please contact our sales partner where you have bought the product if you can...
– e.g. the GSM modem GSM-2. The FS1 is mounted with two screws at the fuel cartridge holder. There are two different levels available to mount the FS1. The FS1 sensor is connected to the EFOY Pro data interface.
GSM modem Functionality The optional GSM modem allows to control and configure the EFOY Pro remotely. It is recommended to use such a solution if the EFOY Pro is installed remotely. Installation The GSM-2 modem is mounted on the DIN rail.
1. Einleitung und Hinweise Einl eitung und Hi nweis e Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für ein EFOY Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer neuen Energieversorgung. Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung und beachten Sie die Installationshinweise.
Abgase nicht direkt oder dauerhaft einatmen, sondern durch den mitgelieferten Abgasschlauch ins Freie führen. WARNUNG! Beschädigung beim Unfall, Verletzungsgefahr! Beim Einsatz in Fahrzeugen müssen die EFOY-Brennstoffzelle sowie die EFOY- Tankpatronen unfallsicher befestigt werden. VORSICHT! Die Brennstoffzelle ist nicht wasserdicht! Achten Sie darauf, dass kein Wasser eindringen kann.
Der EFOY ProCube darf nur in Verbindung mit 12 V Blei-Akkumulatoren (Batterien) verwendet werden, die den technischen Daten der EFOY Pro Geräte entsprechen. Der EFOY ProCube kann im Rahmen der technischen Daten stationär und in Fahrzeugen eingesetzt werden. Geräte mit defektem oder beschädigtem Gehäuse dürfen nicht betrieben werden.
2. Spezifikation Spezifi kati on Standard-Lieferumfang Der EFOY ProCube beinhaltet standardmäßig: Wetterfestes und stabiles Alu-Gehäuse mit Transportgriffen Vorinstallierte Elektrik o Elektrische Verkabelung mit Sicherungen o Solar-Laderegler mit Tiefentladeschutz für Batterie o Anschlusskabel für 12/24 V Batterie Vorinstallierte Lüftführung ...
3. Betrieb Betrieb Wichtige Installationshinweise Beim Einsatz in Fahrzeugen muss der EFOY ProCube unfallsicher befestigt werden. Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden. Das Gerät ist nicht wasserdicht (Schutzklasse IP 54). Achten Sie darauf, dass über die Lüftungsöffnungen kein Wasser eindringen kann.
3. Betrieb Montage der Batterie Batterie einsetzen (1) Setzen Sie den Platzhalter zwischen Batterie und Wand(2) Fixieren Sie die Batterie(en) mit den mitgelieferten Gurten (3) Schliessen Sie Batterieklemmen an die Batterie(en) (4) Nur bei 24 V: Benützen Sie die Kabelbrücke (5) für den 24VDC Anschluss Beachten Sie bei Anschluss eines 24V Systems den mitgelieferten Das Gerät benötigt Zuluft und erzeugt Abwärme, welche nach außen abgeführt Schaltplan...
3. Betrieb Montage der EFOY Pro Stellen Sie das Gerät auf die Montageplatte (1). Stecken sie den Riegel auf die Stifte an der Montageplatte. Schieben sie den Riegel ans Gerät und dann nach rechts, um ihn zu verriegeln. Sichern Sie den Riegel...
Die M28-Tankpatrone kann nur über den optionalen M28-Adapter angeschlossen werden. Schrauben Sie den Tankpatronenanschluss der EFOY Pro (1) an den M28-Adapter (2). Schrauben Sie den M28-Adapter (2) auf die M28- Tankpatrone (3). Hinweis: Befestigen Sie den mitgelieferten schwarzen...
Schließen Sie das Ladekabel CL4 an das Gerät an (2). Stecken Sie anschließend den Stecker der Fernbedienung in die linke RJ45-Buchse „Remote Control“ (3). Die EFOY Pro Brennstoffzelle startet nach Anschluss automatisch. Bitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung EFOY Pro Serie weitere Informationen zu Einstellungen und Betrieb.
3. Betrieb Anschluss Verbraucher Führen Sie das Anschlusskabel des Verbrauchers durch eine der beiden Kabeldurchführungen am EFOY ProCube. Nutzen Sie zum Anschluss der Verbraucher ausschließlich den Anschluss über den Laderegler Bitte lesen Sie vor Installation und Anschluss der Verbraucher über den integrierten Laderegler die Bedienungsanleitung des Solar Ladereglers Steca Solsum 10.10 F aufmerksam durch.
Am Gerät und an der Fernbedienung leuchtet bei Störungen ein rotes bzw. gelbes Licht auf. Die Fernbedienung gibt zusätzlich einen Hinweis zur Ursache der Störung. Bitte entnehmen Sie der Bedienungsanleitung EFOY Pro Serie weitere Informationen zur Fehlerbehebung. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem SFC Partner auf bei dem Sie das Gerät...
Zeit für den rechtzeitigen Tankwechsel. Der Sensor sollte mit einer Fernüberwachung z. B. über GSM-Modem kombiniert werd. Der Tankpatronensensor wird mit zwei Schrauben am Tankpatronenhalter befestigt. Es stehen zwei verschie- dene Einbauhöhen zur Wahl. Der Sensor wird am Dateninterface der EFOY Pro- Brennstoffzelle angesteckt.
5. Zubehör und Erweiterungen GSM-Modem GSM-2 Das optionale GSM-Modem ermöglicht eine Fernüber- wachung und Fernsteuerung der EFOY Pro. Der Einsatz einer solchen Lösung empfiehlt sich beim autonomen Betrieb der EFOY Pro. Einbau und Anschluss Die Befestigung des GSM-Modems erfolgt mit der Halterung auf der Hutschiene.