Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

132994110d.qxd
11-04-2002
16:03
Pagina 1
(Nero/Process Black pellicola)
LAVAMAT 16810
TURBO ELECTRONIC
Der umweltschonende Waschtrockner
The environmentally friendly washer-dryer
Benutzerinformation
Instruction booklet

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT 16810 TURBO

  • Seite 1 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola) LAVAMAT 16810 TURBO ELECTRONIC Der umweltschonende Waschtrockner The environmentally friendly washer-dryer Benutzerinformation Instruction booklet...
  • Seite 2 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei- sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola) INHALT Gebrauchsanweisung ........6 Sicherheitshinweise.
  • Seite 4 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Inhalt Trockengang vorbereiten........23 Füllmengen.
  • Seite 5 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) Inhalt Was tun, wenn…..........38 Störungsbehebung .
  • Seite 6: Gebrauchsanweisung

    16:03 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicher- heitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer- den.
  • Seite 7: Sicherheit Von Kindern

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie- len - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen.
  • Seite 8: Entsorgung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt wer- den. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekenn- zeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol...
  • Seite 9: Umwelttipps

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor- waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und scho- nen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen und Trocknen ausnutzen.
  • Seite 10: Die Wichtigsten Merkmale Ihres Geräts

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwä- sche. • Maximale Schleuderdrehzahl 1600 Umdrehungen pro Minute, Dreh- zahl für das Endschleudern je nach Waschprogramm automatisch angepasst: - KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1600 Umdrehungen pro Minute...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Vorderansicht Lade voor was- en nabehandelingsmiddel Waschmittelschublade Bedieningspaneel Bedienblende Deur Einfülltür Pluizenfiltre Flusensieb höhenverstellbare Füße in hoogte verstelbare voeten...
  • Seite 12: Bedienblende

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Bedienblende A = Wahltasten B = Taste SCHLEUDERN C = Taste TROCKENPROGRAMME D = Multidisplay E = Taste START/PAUSE F = Taste ZEIT-VORWAHL G = Taste TROCKENZEIT H = Programmablauf-Anzeige J = Programmwähler Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B.
  • Seite 13 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 67°C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit ZEIT SPAREN kombinierbar). TROCKNEN (Drogen) (Koch-/Buntwäsche) Trocknungsprogramm mit voller Heizleistung für Koch-/Buntwäsche. PFLEGELEICHT (Kreukherstellend) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Waschen bei 40-60°C - Spülen, Weichspülen - Schleudern).
  • Seite 14: Taste "Start/Pause

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung O/AUS (UIT) Annullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine. Taste "START/PAUSE" (Start/Pauze) Diese Taste hat drei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet. Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, so wird diese gestartet. b) Pause Um ein laufendes Programm zu unterbrechen, die START/PAUSE-Taste drücken: die Anzeige im Multidisplay blinkt.
  • Seite 15: Taste "Trockenprogramme

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Taste "TROCKENPROGRAMME" (elektronische Trocknung) (Kastdroog/Strijkdroog) Durch Drücken dieser Taste wählen Sie den gewünschten Trockengrad für Koch-/Büntwäsche und pflegeleichte Textilien: - schranktrocken (Kastdroog) - bügeltrocken (nicht wählbar für pflegeleichte Gewebe) (strijkdroog) Beim Starten des Trocknungsprogramms reguliert die Maschine die Trockenzeit automatisch: die Wäsche wird solange getrocknet bis sie den gewünschten Trockengrad erreicht hat.
  • Seite 16: Einweichen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung EINWEICHEN (Inweken) Ca. 30 Minuten bei 30°C. Mit Taste ZEITVORWAHL verlängerbar bis max. 10 Stunden. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang. Nicht wählbar bei Einstellung Wolle und zusammen mit VORWÄSCHE und FLECKEN. Das Einweichen endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Pro- grammen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche.
  • Seite 17: Multidisplay

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Dazu gibt es drei Möglichkeiten: • START/PAUSE-Taste drücken; die Maschine führt nach dem Abpumpen den für die jeweilige Wäscheart vorgesehenen Schleudergang durch • Schleuderdrehzahl wählen und START/PAUSE-Taste drücken; • das Programm PUMPEN wählen, um das Wasser abzupumpen, ohne zu schleudern.
  • Seite 18: Programmablauf-Anzeige

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Programmablauf-Anzeige Diese zeigt vor Programmstart die gewählten Pro- grammschritte an. Während des Waschprogramms leuchtet die Anzeige des aktuellen Programmschrittes. Leuchtet ÜBERDOSIERT (OVERDOSERING) auf, bedeutet dies, dass im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet wurde und/oder das Flusensieb verstopft ist.
  • Seite 19: Schublade Für Wasch- Und Pflegemittel

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola) Gerätebeschreibung Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz. Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beginn des Waschpro- gramms eingespült. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN (VLEKKEN) zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel.
  • Seite 20: Waschgang Vorbereiten

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäscheschäden und Wäscheknäueln: Reißver- schlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
  • Seite 21: Wäschearten Und Pflegekennzeichen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro- gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert wer- den. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximal- angaben.
  • Seite 22: Wasch- Und Pflegemittel

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola) Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch- automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig •...
  • Seite 23: Trockengang Vorbereiten

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola) Trockengang vorbereiten Der Waschtrockner arbeitet nach dem Kondensationsverfahren. Deshalb muss auch beim Trocknen der Wasserhahn geöffnet sein und der Ablaufschlauch in ein Wasch- oder anderes Auffangbecken führen. Füllmengen Max. Füllmengen Wäscheart (Trockengewicht) Koch- u.
  • Seite 24: Pflegesymbole

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola) Trockengang vorbereiten Pflegesymbole Prüfen Sie sorgfältig, ob die Textilien zum Trocknen im Waschtrockner geeignet sind. Einen Hinweis hierauf finden Sie auf dem Pflegekennzei- chen-Etikett. Folgende Symbole sind für das Trocknen von Bedeutung: Grundsätzlich ist das Trocknen möglich Normales Trocknen Schonendes Trocknen...
  • Seite 25: Nachtrocknen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 25 (Nero/Process Black pellicola) Trockengang vorbereiten Nachtrocknen Erscheint Ihnen die Wäsche bei Programmende zu feucht, kann durch Einstellung einer kurzen Trockenzeit nachgetrocknet werden. Trockenprogramm neu einstellen. Vorsicht! Um Knitterbildung und Einlaufen zu vermeiden, nicht übertrocknen. Trockengang durchführen Nur Trocknen Beladung: - Koch-/Buntwäsche...
  • Seite 26: Waschgang Durchführen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 26 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang durchführen Füllmengen: Koch-/Buntwäsche max. 6,0 kg Pflegeleicht u. Feinwäsche 3,0 kg Wolle 2,0 kg Wäsche einlegen Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen.
  • Seite 27: Zusatzfunktion(En) Wählen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 27 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang durchführen Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Pro- gramms in Minuten angezeigt. Zusatzfunktion(en) wählen Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechen- de Led leuchtet. Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl leuchtet.
  • Seite 28: Zeitvorwahl Einstellen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 28 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang durchführen Zeitvorwahl einstellen Bevor das Programm gestartet wird und falls Sie den Start verschieben möchten, die Taste “ZEIT- VORWAHL” (Starttijdkeuze) drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist; im Multidisplay wird die gewählte Verzögerung für 3 Sekunden angezeigt.
  • Seite 29: Programmende

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 29 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang durchführen Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen, im Multidisplay erscheint eine aufleuchtende Null und ein akustisches Signal ertönt. Die Led ENDE auf der Programmablaufanzeige leuchtet. Leuchtet ÜBERDOSIERT (OVERDOSERING) auf der Programmablauf- Anzeige, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet.
  • Seite 30: Waschen Und Trocknen Durchgehend (Non-Stopp-Betrieb)

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 30 (Nero/Process Black pellicola) Waschgang durchführen Waschen und Trocknen durchgehend (NON-STOPP-Betrieb) Die Trockenzeit oder der Trockengrad muss bereits bei Einstellung des Waschprogramms gewählt werden. Die eingestellte Trockenzeit oder der Trockengrad können während des Waschgangs geändert werden. Dazu die Maschine auf PAUSE stellen und nach neuer Wahl die START/PAUSE-Taste nochmals drücken, um das Pro- gramm fortzusetzen.
  • Seite 31: Programmtabellen

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 31 (Nero/Process Black pellicola) Programmtabellen Waschen Wäsche- Verbrauchswerte* Zusatzfunktion Programm Temp. Wäscheart menge Strom Wasser Zeit über Tasten max. Liter Min. FLECKEN Kochwäsche, z.B. VORWÄSCHE normal verschmutz- EINWEICHEN Koch- te Berufswäsche, 95°-60° 6 kg ZEIT SPAREN wäsche Bett-,Tisch- und SPÜLEN+...
  • Seite 32: Sonderprogramme

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 32 (Nero/Process Black pellicola) Programmtabellen Sonderprogramme Verbrauchswerte* Wäsche- Programm- Programm- Zusatzfunktion Programm menge Strom Wasser Zeit beschreibung abwicklung über Tasten max. Liter Min. Handgewa- schene Textilien 3 Spülgänge mit SCHLEUDERN können mit Pflegemittel Feinspülen SPÜLSTOPP 6 kg 0,025 diesem Pro- Schonschleudern...
  • Seite 33: Zeiteingestellte Trocknung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 33 (Nero/Process Black pellicola) Programmtabellen Zeiteingestellte Trocknung Schleuder- Zeitdauer Trockengrad Wäscheart Wäschemenge drehzahl in Minuten Baumwollwäsche gleichmäßiger 3 kg 1600 70-80 Dicke, die durch- getrocknet wer- den soll, z.B. Frottierwäsche, 1,5 kg 1600 35-45 Biberbettwäsche, Trikotwäsche Schranktrocken (*) Pflegeleichte Gewebe, die keine...
  • Seite 34: Verbrauchswerte Für Das Zeiteingestellte Trockenprogramm

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 34 (Nero/Process Black pellicola) Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trocken- programm Die Werte in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie eine hilfreiche Orientierung. Wäscheart/ Schleuder- Wäsche- Wasser Strom Zeitdauer Trockengrad drehzahl menge...
  • Seite 35: Pflege Und Wartung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 35 (Nero/Process Black pellicola) Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück her- ausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
  • Seite 36: Einfülltür

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 36 (Nero/Process Black pellicola) Pflege und Wartung Einfülltür Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hin- ter der Einfülltür vorhanden sind und gege- benenfalls entfernen. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen.
  • Seite 37: Notentleerung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 37 (Nero/Process Black pellicola) Pflege und Wartung Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. Gefäß, Schüssel, o.ä.
  • Seite 38: Was Tun, Wenn

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 38 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, so liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine.
  • Seite 39 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 39 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. (E10) Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle. Es läuft kein Wasser Sieb in der Verschraubung Schlauch vom Wasserhahn des Zulaufschlauchs ist abschrauben, Sieb...
  • Seite 40 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 40 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung Lesen Sie bitte den nicht vollständig entfernt. entsprechenden Abschnitt in dieser Gebrauchsanweisung. Die Maschine vibriert Die höhenverstellbaren Füße laut Aufstell- und während des Betriebs oder Schraubfüße sind nicht Anschlussanweisung steht unruhig.
  • Seite 41 132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 41 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist nicht voll- Wasserhahn vollständig auf- ständig aufgedreht. drehen. In der Waschmittelschubla- de bilden sich Waschmittel- Sieb in der Verschraubung Sieb reinigen. rückstände. des Zulaufschlauchs verstopft.
  • Seite 42: Wenn Das Waschergebnis Nicht Befriedigend Ist

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 42 (Nero/Process Black pellicola) Was tun, wenn… Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. •...
  • Seite 43: Technische Daten

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 43 (Nero/Process Black pellicola) Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe 84x60x60 Tiefe bei geöffneter Tür 101.5 cm Höhenverstellbarkeit ca. ±13 mm Leergewicht ca. 84 kg Füllmenge (programmabhängig) max. 6 kg Einsatzbereich Haushalt Trommeldrehzahl Waschen max.55 min Trommeldrehzahl Schleudern 1600/1200/900/700/400 Wasserdruck...
  • Seite 44: Service

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 44 (Nero/Process Black pellicola) SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 45: Aufstell- Und Anschlussanweisung

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 45 (Nero/Process Black pellicola) Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten? wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt “Was tun, wenn…") selbst beseitigen können hätten, wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und jetzt z.B.
  • Seite 46: Abmessungen Des Gerätes

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 46 (Nero/Process Black pellicola) Abmessungen des Geräts Vorderansicht und Seitenansicht 1015 Rückansicht Kaltwasser Netzkabel Wasserablaufschlauch...
  • Seite 47: Installation

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 47 (Nero/Process Black pellicola) Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel die rechte Schraube an der Rückwand des Waschautomaten heraus. Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden.
  • Seite 48: Aufstellort Vorbereiten

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 48 (Nero/Process Black pellicola) Installation Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungs- anleitung beigepackt sind. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder ver- wenden zu können.
  • Seite 49: Kaltwasseranschluss

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 49 (Nero/Process Black pellicola) Installation Kaltwasseranschluss Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 50 bis 800 kPa betragen. Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
  • Seite 50: Wasserablauf

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 50 (Nero/Process Black pellicola) Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt posi- tioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand.
  • Seite 51: Elektrischer Anschluss

    132994110d.qxd 11-04-2002 16:03 Pagina 51 (Nero/Process Black pellicola) Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutz- kontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genaue- stens zu beachten.
  • Seite 52 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 52 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recom- mend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) empha- size information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
  • Seite 53 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 53 Contents Safety instructions ........56-57 Disposal .
  • Seite 54 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 54 Contents Preparing the drying cycle ........72 Load .
  • Seite 55 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 55 Contents Technical data..........91 Service .
  • Seite 56: Safety Instructions

    16:06 Pagina 56 Safety instructions The safety of AEG appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as man- ufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes.
  • Seite 57: Child Safety

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 57 Safety instructions Child safety • Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside.
  • Seite 58: Disposal

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 58 Disposal Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! Tips for environmental protection To save water, energy and to help protect the environment, we recommend...
  • Seite 59: Main Features Of Your Washer-Dryer

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 59 Main features of your washer-dryer • Programme and temperature setting using the programme selector. • Stain programme for effectively treating stained washing. • Energy saving programme for normally soiled cotton items. • Speed for the final spin can be reduced to 1200, 900, 700 or 400 rpm.
  • Seite 60: Description Of The Appliance

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 60 Description of the appliance Front view Lade voor was- en nabehandelingsmiddel Detergent drawer Bedieningspaneel Control panel Deur Door Pluizenfiltre Drain filter Adjustable feet in hoogte verstelbare voeten...
  • Seite 61: Control Panel

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 61 Description of the appliance Control panel A = Option buttons B = Spin speed button C = Electronic drying button D = Display E = START/PAUSE button F = Delay start button G = Drying time button H = Programme progress display J = Programme selector dial Programme selector dial...
  • Seite 62: Start/Pause Button

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 62 Description of the appliance Position E corresponds to the ENERGY SAVING programme at approx. 67°C for normally soiled laundry, extended washing time (cannot be combined with QUICK). Position “Strijkvrij” at 40°C = Easy to iron. In this position the laundry is gently washed and spun to avoid any creasing.
  • Seite 63: Electronic Drying Button

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 63 Description of the appliance ELECTRONIC DRYING button (Kastdroog/Strijkdroog) By means of this button you can choose the required degree of drying for cottons and synthetics: Store dry (Kastdroog) Iron dry (not for synthetics) (Strijkdroog) The drying time is automatically adjusted by the machine: the laundry will be dried to the selected degree of dryness.
  • Seite 64: Prewash

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 64 Description of the appliance The soak programme ends with a short spin in programmes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates. PREWASH (VOORWAS) The machine performs a prewash cycle at 30°C max. The prewash cycle ends with a short spin in programmes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates.
  • Seite 65: Display

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 65 Description of the appliance Display The display shows the following information: • Duration of the selected programme (in minutes), calculated auto- matically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. •...
  • Seite 66: Cancelling A Programme

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 66 Description of the appliance Cancelling a programme To cancel a programme which is running, turn the programme selector dial to the RESET O position. Warning! After a programme which ends with water in the drum (SPOELSTOP option), turn the selector dial first to O and then to the DRAIN programme “Pompen”.
  • Seite 67: Detergent Dispenser Drawer

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 67 Description of the appliance Detergent dispenser drawer Compartment for prewash or soak detergent and stain remover. The prewash or soak detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash.
  • Seite 68: Preparing The Wash Cycle

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 68 Preparing the wash cycle Sorting out and preparing the laundry • Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”). • Empty pockets. • Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.). •...
  • Seite 69: Weight Of Laundry

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 69 Preparing the wash cycle Weight of laundry Approximate Sort of laundry dry weights Bathrobes 1200 g Work shirts 300-600 g Quilt covers 700 g Sheets 500 g Blouses 100 g Hand towels 200 g Tea towels 100 g Shirts 200 g...
  • Seite 70 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 70 Preparing the wash cycle Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a very gentle treatment. The DELICATES programme is suitable for this type of fabric. Woollens and particularly delicate items Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par- ticularly sensitive to machine washing.
  • Seite 71: Detergents And Additives

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 71 Preparing the wash cycle Detergents and additives Which detergent and additive? Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions. How much detergent? The quantity depends on: • the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads;...
  • Seite 72: Preparing The Drying Cycle

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 72 Preparing the drying cycle As a dryer, the machine works on the condensation principle. Therefore, the water tap must be open and the drain hose must drain water into a sink or into the drain pipe, even during the dry- ing cycle.
  • Seite 73: Drying Symbols On Garment Labels

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 73 Preparing the drying cycle Drying symbols on garment labels Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried. The following symbols refer to drying: Machine drying is usually possible Normal drying (normal temperature) Gentle drying (reduced temperature) Do not machine dry Duration of the drying cycle...
  • Seite 74: Additional Drying

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 74 Preparing the drying cycle Additional drying Should the laundry still be too wet at the end of the programme, set another short drying time. Warning! To prevent the formation of creases or shrinking of fab- rics, avoid excessive drying.
  • Seite 75: How To Wash

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 75 How to wash Max. load - cottons 6 kg - synthetics and delicates 3 kg - wool 2 kg Load the laundry Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as evenly as possible.
  • Seite 76: Selection Of The Desired Wash Programme

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 76 How to wash Selection of the desired wash programme Turn the programme selector dial to the desired position: the lights corresponding to the different phases making up the selected programme light on. The display shows the dura- tion of the programme.
  • Seite 77: Selection Of The Extra Rinse

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 77 How to wash EXTRA RINSE This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse). The extra rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate programme.
  • Seite 78: Starting The Programme

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 78 How to wash Starting the programme 1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme. If the Delay Start option has been selected the programme will start at the end of the count- down.
  • Seite 79: Automatic Washing And Drying (Non-Stop Programme)

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 79 How to wash This light could come on also when the drain filter is blocked. If the RINSE HOLD option (SPOELSTOP) has been selected, the water must be emptied out before opening the door either - by pressing the START/PAUSE button (the laundry will be spun at the speed corresponding to the selected type of fabrics.
  • Seite 80: Programme Charts: Wash And Special Programmes

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 80 Programme chart Wash programmes Consumption* Wash Additional Max. Temp. Fabrics Energy Water Duration programme functions load min. Cotton and linen, STAIN SOAK for example nor- White QUICK mally soiled work Cottons 95°-60° 6 kg PREWASH garments, sheets, EXTRA RINSE (Witte was)
  • Seite 81 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 81 Programme chart Special programmes Consumption* Descrip- Additional Max. Programme Programme phases Energy Water Duration tion functions load min. This pro- gramme can 3 rinses with liquid Gentle EXTRA RINSE be used for additive. rinses 6 kg 0.025 RINSE HOLD rinsing hand...
  • Seite 82: Programme Chart: Timed Drying

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 82 Programme chart Timed Drying Drying time Degree of drying Type of fabric Max. load Spin speed mins Cotton and 3 kg 1600 70-80 linen (towels, T-shirts, 1.5 kg 1600 35-45 Store dry (*) bathrobes) Suitable for items to Synthetics and put away without mixed fabrics...
  • Seite 83: Cleaning And Maintenance

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 83 Cleaning and maintenance After each wash At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit- tle to let it dry. Leave the door ajar to allow air to circulate. If the machine is not used for a prolonged period: Close the water tap and unplug the appliance.
  • Seite 84: Door Seal

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 84 Cleaning and maintenance Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Drain filter The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry.
  • Seite 85: Emergency Emptying Out

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 85 Cleaning and maintenance Emergency emptying out If the water is not discharged (pump is blocked, filter or drain pipe are clogged), proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; •...
  • Seite 86: Something Not Working

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 86 Something not working? If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, different from the noise made by tradi- tional washing machines, this is due to a new type of motor. If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines.
  • Seite 87 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 87 Something not working? Problem Possible cause Solution The water tap is closed (E10). Open the water tap. The water inlet hose is Check the whole length of the squashed or kinked (E10). hose and remove the kink. The machine does not fill The small filter of the water Clean the filter.
  • Seite 88 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 88 Something not working? Problem Possible cause Solution The transit bolts have Check that the machine not been removed. has been unpacked as described in the Installation section. The machine vibrates or is noisy The feet have not been Carefully level the machine.
  • Seite 89 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 89 Something not working? Problem Possible cause Solution The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine detects this and tries to redistribute it more evenly...
  • Seite 90: Unsatisfactory Washing Results

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 90 Something not working? Unsatisfactory washing results If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used. • An unsuitable detergent has been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. •...
  • Seite 91: Technical Data

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 91 Technical data Height x Width x Depth 84x60x60 cm Depth with door opened 101.5 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Net weight 84 kg approx. Load (depending on programme) 6 kg max. domestic Drum speed during washing max.
  • Seite 92: Service

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 92 Service In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre. Address for our consumer services department: ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 -...
  • Seite 93: Instructions For Installation And Electrical Connection

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 93 Instructions for installation and electrical connection Safety instructions for the installer • This appliance is heavy, care should be taken when moving it. • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer.
  • Seite 94: Dimensions Of The Appliance

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 94 Dimensions of the appliance Front view and side view 1015 Rear view Cold water Power cable Drain...
  • Seite 95: Installation

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 95 Installation Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appli- ance. Using a spanner, unscrew and remove the rear right-hand bolt and lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
  • Seite 96: Positioning

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 96 Installation Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets, rugs etc. • Before placing it on small tiles, apply a rubber coating. •...
  • Seite 97: Water Drainage

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 97 Installation cially designed for this type of use. The inlet hose is provided with a water stop device, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window “A”.
  • Seite 98: Electrical Connection

    132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 98 Installation Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
  • Seite 99 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 99...
  • Seite 100 132994110gb.qxd 11-04-2002 16:06 Pagina 100 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG technische Änderungen vorbehalten 132994110-01-0402 Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis