Seite 1
MD/CD RECEIVER MD/CD-RECEIVER RECEPTEUR MD/CD MD/CD-RECEIVER KD-MX2900R KD-MX2900R SOUND MD/CD DISP MO/RND FM/AM COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT LOUD For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber WARNSCHILD, INS GERÄT GELEGT DANGER: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated.
Seite 59
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Zurücksetzen des Geräts ..............2 GRUNDBEDIENUNGEN ..........
Seite 60
KLANGEINSTELLUNGEN ..........28 Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten ...... 28 Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion ......28 Klang-Einstellschritte ..............29 Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen ......30 ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ......31 Stellen der Uhr ................31 Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) ......32 Wählen der Zeitanzeige im 24-Stunden- oder 12-Stunden-System .............
GRUNDBEDIENUNGEN Hinweis: Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 31. Das Gerät einschalten. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.
RADIOGRUNDBETRIEB Radiohören Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM/AM FM2, FM3 oder AM). Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten. (FM1) (FM2) (FM3) Der gewählte Empfangsbereich wird angezeigt. Beginnen Sie mit der Suche nach einem Zum Suchen von Sendern mit Sender.
Speichern der Sender Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern. • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender) • Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen. BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1- Empfangsbereichs. Den FM1-Empfangsbereich wählen. FM/AM Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen. Siehe Seite 6 zum Abstimmen auf einen Sender.
Anwahl eines vorabgestimmten Senders Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, lesen Sie die Seiten 7 und 8. DISP FM/AM Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM) anwählen. Die gewünschte Zahl (1 –...
RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „EON (Enhanced Other Networks)“.
Seite 67
Modus 1 Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden. Hinweis: In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Verwenden des Bereitschaftsempfangs Der Bereitschaftsempfang ermöglicht es dem Gerät, von der aktuell aktivierten Signalquelle (anderer UKW-Sender, MD, CD und andere angeschlossene Komponenten) vorübergehend auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und Verkehrsnachrichten (TA) umzuschalten. Hinweis: Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen. Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA) •...
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert. 1, 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (PSM: siehe Seite 32).
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen 1, 5 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (PSM: siehe Seite 32). Wählen Sie „PTY SEARCH“, sofern diese Einstellung nicht bereits im Display angezeigt wird.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp Halten Sie PTY (Sendungstyp) länger als 1 Sekunde gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. Der zuletzt gewählte PTY-Code und die Speichernummer werden angezeigt. Wählen Sie einen der PTY-Codes, die unter den Speichertasten (1 bis 6) gesichert wurden.
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Zahlentasten Wenn Sie die Zahlentaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt. Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes.
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben. • Weitere Informationen finden Sie auch unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 32. 1.
Seite 74
PTY-Codes DRAMA: Hörspiel Anzeigen im Anzeigen im Indications on Indications on CULTURE: Kulturereignisse (regional/ Display Display the display the display überregional) W E A T H E R N E W S SCIENCE: Wissenschaft und Technik VARIED: Gemischte Programme A F F A I R S F I N A N C E (Komödien, Feiern etc.) POP M:...
CD-BETRIEB Abspielen einer CD Das Bedienteil abklappen. Wenn sich bereits eine CD oder eine MD im Gerät befindet, wird diese automatisch ausgeworfen. 1.Eine CD in den Ladeschacht einschieben. Das Gerät schaltet sich ein, zieht die CD ein und startet die Wiedergabe automatisch. 2.Das Bedienteil wieder von Hand nach oben klappen.
Wiedergeben einer CD mit CD-Text Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler und Titelbezeichnungen) gespeichert. Sie können diese CD-Informationen im Display anzeigen. DISP Wählen Sie den Textanzeigemodus, während DISP Sie eine CD mit CD wiedergeben. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: CD-Titel / Künstler...
Finden eines Titels oder eines bestimmten Abschnittes auf einer CD ¢ Nummerntasten Zum schnellen Vorwärts- oder Rückwärtsspulens eines Titels ¢ drücken und halten, um den Titel schnell Bei laufender CD vorzuspulen. Bei laufender CD 4 drücken und halten, um den Titel zurückzuspulen.
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten MO/RND RPT/INT Zum Abspielen der Titel nach dem Zufallsprinzip (Zufallswiedergabe) Sie können alle Titel auf einer CD nach dem Zufallsprinzip abspielen. Jedes Mal, wenn Sie MO/RND (Monaural/Zufall) bei laufender CD drücken, MO/RND wird die CD-Zufallswiedergabe jeweils ein- oder ausgeschaltet. Ist die Zufallswiedergabe eingeschaltet, leuchtet die RND-Anzeige auf der Anzeige auf und ein Titel wird nach dem Zufallsprinzip ausgewählt und abgespielt.
RPT/INT Zum Anspielen von Titeln (Anspiel-Suchlauf) Wenn Sie die Taste RPT/INT (Wiederholung/Anspielmodus) mehrfach hintereinander kurz drücken, während Sie eine CD wiedergeben, wird der CD-Anspielmodus abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Bei aktiviertem Anspiel-Suchlauf leuchtet die Anzeige „INTRO“ für ca. 5 Sekunden und die Titelnummer blinkt. Alle Titel werden nacheinander für jeweils ca.
MD-BETRIEB Abspielen einer MD Öffnen Sie das Steuerpaneel. Wenn sich bereits eine CD oder eine MD im Gerät befindet, wird diese automatisch ausgeworfen. 1. Schieben Sie eine MD in dem Seite mit Ladeschlitz. Etikett Das Gerät schaltet sich ein, zieht die MD ein und beginnt automatisch mit dem Abspielen.
Finden eines Titels oder eines bestimmten Abschnittes auf einer MD ¢ Zahlentasten Schneller Vor- oder Rücklauf eines Tracks ¢, und halten Sie diese Taste gedrückt, während eine Drücken Sie MD abgespielt wird, um den Track schnell vorlaufen zu lassen. Drücken Sie 4 , und halten Sie diese Taste gedrückt, während eine MD abgespielt wird, um den Track schnell zurücklaufen zu lassen.
Wählen der MD-Abspielbetriebsarten MO/RND RPT/INT Wiedergabe in beliebiger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) Sie können alle Tracks einer MD in beliebiger Reihenfolge abspielen. Jedesmal, wenn Sie MO/RND (Monaural/Zufall) drücken, während eine MO/RND MD abgespielt wird, wird der MD-„Random“-Modus entweder an oder abgeschaltet. Wenn der Random-Modus aktiviert ist, leuchtet der RND-Anzeiger auf dem Display auf und die Wiedergabe in wahllose Reihenfolge beginnt.
RPT/INT Zum Anspielen von Titeln Wenn Sie die Taste RPT/INT (Wiederholung/Anspielmodus) mehrfach hintereinander kurz drücken, während Sie eine MD wiedergeben, wird der MD-Anspielmodus abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Bei aktiviertem Anspiel-Suchlauf leuchtet die Anzeige „INTRO“ für ca. 5 Sekunden und die Titelnummer blinkt. Alle Titel werden nacheinander für jeweils ca.
KLANGEINSTELLUNGEN Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung, die zum jeweiligen Musikgenre paßt, wählen: SOUND Rufen Sie den gewünschten Klangmodus auf. SOUND Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich der Klangsteuermodus (SCM) wie folgt: SCM POP SCM OFF SCM BEAT SCM SOFT Anzeige...
Klang-Einstellschritte Sie können das Klangbild wie gewünscht einstellen. Die einzustellende Position wählen. BASS TREBLE FADER BALANCE VOLUME Anzeige Zu tun: Bereich BASS Einstellen der Tiefen. –06 (min.) — +06 (max.) (Baß) TREBLE Einstellen der Höhen. –06 (min.) — +06 (max.) (Treble) FADER Einstellen des vorderen und hinteren...
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen Sie können die Klangbetriebsarten (SCM BEAT, SCM SOFT, SCM POP: siehe Seite 28) nach Wunsch einstellen und ihre eigenen Einstellungen speichern. 1, 3 LOUD Rufen Sie die Klangbetriebsart, die Sie SOUND einstellen möchten, auf. Siehe Seite 28 für Einzelheiten. So passen Sie den Baß- oder Höhenpegel ein: 1 Wählen Sie „BASS“...
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Stellen der Uhr DISP 1, 6 3, 5 2, 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. Stundeneinstellung. 1 Wenn die Anzeige unterbleibt, „CLOCK HOUR“...
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) Sie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden. Grundverfahren 1, 4 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
Seite 89
Einstellung Sehe ab Werk Seite Einstellen. Aufrufen. Zurück CLOCK HOUR Stundeneinstellung 0:00 CLOCK MINUTE Minuteneinstellung Zurück CLOCK CLOCK CLOCK24H/12H 24/12-Std.-Einstellung CLOCK 24HOUR 12HOUR 24HOUR (12 Std.) (24 Std.) AUTO ADJUST Automatische ADJUST OFF ADJUST ON ADJUST ON Uhrzeiteinstellung (Aus) (Ein) CLOCK MODE Anzeige der Uhrzeit CLOCK OFF...
Wählen der Zeitanzeige im 24-Stunden- oder 12- Stunden-System Sie können die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so einstellen, daß die Uhrzeit entweder im 24-Stunden- oder im 12-Stunden-System angezeigt wird. 1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
Wählen des Abblendmodus Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird das Display automatisch abgeblendet (automatische Abblendung). Bei Auslieferung ab Werk ist die automatische Abblendung aktiviert. • DIMMER AUTO: Die automatische Abblendung wird aktiviert • DIMMER OFF: Die automatische Abblendung wird deaktiviert •...
Seite 92
Wenn diese Funktion aktiviert ist (die Anzeige CRUISE leuchtet im Display), wird der richtige Lautstärkepegel je nach Reisegeschwindigkeit automatisch aus 3 möglichen Pegeln ausgewählt. Der eingestellte Pegel wird im Display angezeigt. Die Reisegeschwindigkeit nimmt ab. Die Reisegeschwindigkeit nimmt zu. Wenn die automatische Einstellung der Reiselautstärke nicht funktioniert, gehen Sie folgendermaßen vor Sie müssen möglicherweise die Leerlauffrequenz im Speicher sichern, damit die automatische Einstellung der Reiselautstärke richtig funktioniert.
Wählen der Telefonstummschaltung Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem entweder die Einstellung „MUTING 1“ oder „MUTING 2“. Wählen Sie die Einstellung, bei der die Lautstärke des Geräts stummgeschaltet wird. Bei Auslieferung ab Werk ist dieser Modus deaktiviert. •...
Wählen des Bildlaufmodus Sie können den Bildlaufmodus für die Namensanzeige und CD-Informationen wählen, wenn deren Länge 12 Zeichen überschreitet. Bei Auslieferung ab Werk ist der automatische Bildlaufmodus auf „SCROLL ONCE“ gesetzt. • SCROLL ONCE: Der Bildlauf erfolgt nur einmal. • SCROLL AUTO: Der Bildlauf wird wiederholt. (Dazwischenliegende 5-Sekunden-Intervalle) •...
Zuweisen von Namen für die Signalquellen Sie können einer CD sowie der externen Komponente, die an die Stecker LINE IN angeschlossen sind, einen Namen zuweisen. Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im Display, wenn Sie die entsprechende Auswahl treffen. Signalquelle Maximale Zeichenanzahl CD* und CD-Wechsler*...
Wählen Sie den gewünschten Zeichensatz, DISP solange „ “ blinkt. Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der Zeichensatz wie folgt zyklisch geändert: Small letter Capital letter Großbuchstaben Kleinbuchstaben Numbers and symbols Zahlen und Symbole Wählen Sie ein Zeichen. Informationen über die verfügbaren Zeichen finden Sie auf Seite 41.
Abnehmen des Bedienteils Sie können das Bedienteil beim Verlassen des Autos abnehmen. Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienteils vorsichtig vorgehen, damit die Stecker- kontakte auf der Rückseite des Bedienteils und der Halterung nicht beschädigt werden. Zum Abnehmen des Zum Anbringen des Bedienteils Bedienteils Vor dem Abnehmen des Bedienteils...
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG (mit separat erworbener Fernbedienung) Es wird empfohlen, die Fernbedienung RM-RK31 für dieses Gerät zu verwenden. Nachstehend finden Sie die Anleitung, wie die Fernbedienung RM-RK31 verwendet wird. Fernbediensensor Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit: • Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten.
Verwendung der Fernbedieneinheit 1 Arbeitet wie Taste am Gerät. 2 • Dient als Taste BAND, während Sie Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Mit jedem Antippen der Taste wechselt der Empfangsbereich. • Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CD-Wahltaste (DISC +). Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD-Nummer in zunehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
Wir empfehlen Ihnen, einen CD-Wechsler der Serie CH-X (z. B. CH-X1200) zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen automatischen CD-Wechsler besitzen, fragen Sie JVC Autoradiohändler, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen. • Handelt es sich bei Ihrem automatischen CD-Wechsler um einen einen CD-Wechsler der Modellreihe KD-MK, benötigen Sie ein Kabel (KS-U15K) zum Anschließen an dieses Gerät.
Titelnummer CD-Nummer So zeigen Sie CD-Textinformationen an CD-Textinformationen können nur angezeigt werden, wenn ein automatischer CD-Wechsler von JVC angeschlossen wurde, der mit CD-Textfunktionen ausgestattet ist. Im Abschnitt „Wiedergeben einer CD mit CD-Text“ auf Seite 20 finden Sie hierzu nähere Informationen.
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten Zum zufälligen Abspielen der Titel (Zufallswiedergabe) Jedes Mal, wenn Sie MO/RND (Monaural/Zufall) bei laufender CD drücken, wechselt die Abspielbetriebsart nach dem Zufallsprinzip wie folgt: MO/RND RANDOM1 RANDOM2 Ausgeschaltet Canceled Modus RND-Anzeiqe Zufallswiedergabe RANDOM1 Leuchtet Alle Titel der aktuellen CD, dann dieTitel der nächsten CD usw. RANDOM2 Blinkt Alle Titel aller CDs im Magazin.
Wir empfehlen Ihnen, den DAB-Tuner KT-DB1500 (DAB = Digital Audio Broadcasting/digitaler Rundfunk) zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC-Fachhändler für Autostereoanlagen in Verbindung. • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung des DAB-Tuners. Was ist das DAB-System? DAB ist eines der digitalen Rundfunksysteme, die heute angeboten werden.
So suchen Sie Ensembles Suchen Sie ein Ensemble. auf höheren Frequenzen Wenn ein Ensemble empfangen wird, brechen Sie die Suche ab. So suchen Sie Ensembles auf niedrigeren Frequenzen MO/RND Wählen Sie einen Dienst, den Sie hören möchten. Wenn Sie die Suche abbrechen wollen, bevor ein Ensemble empfangen wird, drücken Sie erneut die Taste, die Sie zum Start der Suche gedrückt haben.
Sichern von DAB-Diensten im Speicher Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) manuell speichern. 1, 2 Wählen Sie den DAB-Tuner. FM/AM Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, werden abwechselnd DAB-Tuner und UKW/MW- Tuner (FM/AM) aktiviert. FM/AM Wählen Sie das DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 oder DAB3).
Seite 107
MO/RND Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles. Halten Sie die Zahlentaste (in diesem Beispiel 1) länger als 2 Sekunden gedrückt. Die Speicherplatznummer blinkt einen Moment lang. Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, um weitere DAB-Dienste in anderen Kanälen zu speichern. Hinweise: •...
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht gespeichert haben, lesen Sie die Informationen auf Seite 50 und 51. 1, 2 Wählen Sie den DAB-Tuner.
BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE Wählen Sie die externe Komponente. Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken, Sie können den automatischen CD-Wechsler und die externe Komponente abwechselnd wählen. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Wenn Sie CD-CH (CD-Wechsler)/EXT drücken, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.
WARTUNG Handhabung von Disketten Pflege von CDs COMPACT Dieses Gerät wurde nur zur Wiedergabe von CD entwickelt, die das oder das DIGITAL AUDIO Symbol tragen. Andere CDs können nicht abgespielt werden. Umgehen mit CDs Mittlerer Halter Beim Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle den mittleren Halter der Hülle nach unten drücken und die CD herausheben, wobei sie an der Außenkante festgehalten wird.
Pflege von MDs Da sich die Diskette in einer Kartusche befindet, kann diese ohne Rücksicht auf Schmutz oder Staub gehandhabt werden. Um die hohe Klangqualität einer MD möglichst lange zu erhalten, sollten Sie jedoch auf die folgenden Punkte achten. Aufbewahrung einer MD Bewahren Sie eine MD nicht an den folgenden Plätzen auf.
FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • CD kann nicht abgespielt werden. CD ist falsch herum eingelegt. CD richtig herum einlegen. • Der Ton einer CD oder MD wird Sie fahren auf einer holprigen Beenden Sie das Abspielen einer manchmal unterbrochen.
TECHNISCHE DATEN AUDIO-VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL Max. Leistungsabgabe: Typ: Kompakt-CD-Spieler Vorne: 40 W pro Kanal Signalerkennungssystem: kontaktlose, Hinten: 40 W pro Kanal optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 16 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20.000 Hz 20.000 Hz bei nicht mehr als Dynamikbereich: 96 dB...
Seite 226
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...