Seite 1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATIONS- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FUNCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO UTOPIA IVX PREMIUM / IVX STANDARD SERIES RAS-(2/2.5)HVNP / RAS-3HVNC UTOPIA ES SERIES RAS-3HVRNS3...
Seite 5
English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Seite 6
English Español Deutsch France: Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Seite 7
Important note: MODELS CODIFICATION Nota importante: CODIFICACIÓN DE MODELOS Wichtiger Hinweis: MODELLCODES Note importante : CODIFICATION DES MODÈLES Nota importante: CODIFICAZIONE DEI MODELLI Nota Importante: CODIFICAÇÃO DE MODELOS Vigtig information: MODELKODIFICERING Belangrijke opmerking: CODERING VAN DE MODE- LLEN Viktigt! MODELLER...
Seite 8
IVX Premium series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA · IVX Standard series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA · ES series OUTDOOR UNIT · UNIDAD EXTERIOR · AUßENEINHEIT · UNITÉ EXTÉRIEURE · UNITÀ ESTERNA ·...
Seite 9
INDEX ÍNDICE PART I OPERATION 1ª PARTE: FUNCIONAMIENTO PART II INSTALLATION 2ª PARTE: INSTALACIÓN INHALTSVERZEICHNIS INDEX TEIL I – BETRIEB PARTIE I – FONCTIONNEMENT TEIL II – INSTALLATION PARTIE II – INSTALLATION INDICE ÍNDICE PARTE I FUNZIONAMENTO PARTE I FUNCIONAMENTO PART II INSTALLAZIONE PARTE II INSTALAÇÃO...
Seite 10
INDHOLDSFORTEGNELSE INHOUDSOPGAVE DEL I - BETJENING DEEL I BEDIENING DEL II- MONTERING DEEL II INSTALLATIE INNEHALLSFÖRTECKNING DEL I ANVÄNDNING DEL II INSTALLATION English Original version...
1 ALLGEMEINE INFORMATION 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.2 UMWELTFREUNDLICHE GERÄTE 2 SICHERHEIT 2.1 ANGEWENDETE SYMBOLE V O R S I C H T Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen, die sich direkt auf Ihre Sicherheit und Wohlbe- Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann dies bei Ihnen und anderen Personen in der Nähe des Geräts zu lei- chädigung des Geräts führen.
2.2 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN ÜBER SICHERHEIT Sollte ein Schaltautomat oder eine Sicherung öfter ausgelöst werden, schalten Sie das System aus und wenden sich an Ihren G E FA H R Wartungsdienst. Führen Sie keine Wartungsarbeiten selbst aus. Diese Arbeiten auslass ein. Diese Geräte verfügen über Hochgeschwindigkeits- Ein Kältemittelaustritt kann einen Luftmangel bewirken und da- durch zu Atembeschwerden führen.
4 WICHTIGER HINWEIS G E FA H R V O R S I C H T Dieses Gerät wurde für die kommerzielle Nutzung und die Nut- zung in der Leichtindustrie entwickelt. In Haushalten kann es ele- ktromagnetische Störungen verursachen. Start und Betrieb: Wartung: Temperatur Maximal...
H I N W E I S H I N W E I S Das PED-Etikett ist am Hochdruckbehälter angebracht. Die Druc- Auf dem Schaltplan des Außengeräts ist der Hochdruckschalter angegeben. geräts verbunden ist. Position des Hochdruckschalters Aufbau des Hochdruckschalters G E FA H R 5 SYSTEMBESCHREIBUNG Maximale Leitungslänge Lo-i:...
7 VOR DEM BETRIEB V O R S I C H T Setzen Sie den Hauptschalter in die Position AUS wenn das System für einen langen Zeitraum ausgeschaltet ist: Wenn hme bzw. nach längerer Nichtnutzung an die Stromversor- gung an. Starten Sie das System nicht unmittelbar nach dem wird Strom verbraucht, da das Ölheizmodul auch bei ausges- Anschließen an die Stromversorgung.
10 GRUNDLEGENDE FEHLERBEHEBUNG Kein Betrieb V O R S I C H T trieb und wenden sich an den Wartungsdienst. Kühlung oder Heizung funktioniert nicht ordnungsgemäß austritt, stoppen Sie das System und wenden sich an den Wartungsdienst. Das ist keine Fehlfunktion. Falsche Schwingluftklappenposition Wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist ...
13 GERÄTEINSTALLATION 13.1 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS zurückbleiben. V O R S I C H T Klemmen Sie beim Anbringen der Wartungsklappe keine Packen Sie das Produkt so nahe wie möglich am Installation- sort aus. könnten die Folge sein! einem Kran gehoben wird. V O R S I C H T Halten Sie zwischen den Geräten einen Abstand von mehr als V O R S I C H T...
Seite 20
a) Vorderseite und eine der beiden Seitenteile sind offen (Einzel- b) Die Geräte sind von einer Wand umgeben (Einzelgerät) gerät) 1000 ≤ 0 < L ≤ 1/2 H A ≥ 500 1/2 H < L ≤ H A ≥ 1000 e) Vorderseite und eine der beiden Seitenteile sind offen (mehrere Geräte) Geräte) ≤...
Seite 21
Installation an Orten, wo das Gerät starkem Wind ausgesetzt ist. Anzahl der erforderlichen Modell Einstellungen H I N W E I S...
14 KÄLTEMITTELLEITUNG UND KÄLTEMITTELMENGE 14.1 VERLEGEN DER KÄLTEMITTELROHRLEITUNGEN 14.1.1 Leitungsmaterial V O R S I C H T zu Schäden und Undichtigkeit am Kupferrohr führen kann. Isolieren Sie sowohl die Kältemittel- als auch die Flüssigkeits- leitung zwischen Innengeräten und Außengeräten vollständig. Fehlt die Isolierung, bildet sich Kondenswasser auf der Ober- 14.1.2 Aufhängung von Kältemittelleitungen H I N W E I S...
V O R S I C H T 2 PS, 2,5 PS 3 PS dig öffnen. chäden. hinaus. ht Gefahr durch Herausspringen der Spindel. Ein Überschuss oder Mangel an Kältemittel ist die Hauptursache für Gerätestörungen. Füllen Sie die erforderliche Kältemittelmen- ge gemäß...
Seite 26
14.3.3 Auswahl der Kältemittelleitung ,nnengerät-System Leitungsgröße (L) Außengerät PS Flüssi- gkeit H I N W E I S oder fügen Sie einen absorbierenden Stoff zwischen die Rohre und der Rohrschelle aus Metall ein. ,nnengerät-System (nur IVX Serie) Leitungsgröße (L) Multi-Kit Außengerät Flüssi-...
Seite 27
14.4 KÄLTEMITTELMENGE V O R S I C H T Aufgrund der Explosionsgefahr keinesfalls SAUERSTOFF, ACETYLEN oder sonstige entzündliche oder giftige Gase in den Kühlkreislauf einspeisen. Zur Durchführung von Lecktests oder Luftdichtigkeitstests empfehlen wir sauers- tofffreien Stickstoff zu verwenden. Gase dieser Art sind auße- rordentlich gefährlich.
14.6 KÄLTEMITTELFÜLLMENGE Zusätzliche Kältemittelmenge (P) Kältemittelmenge für Leitungslänge (m) (g/m) Zusätzliche Menge (kg) Außengerät (kg) 1 IU 2 IU 1 IU 2 IU V O R S I C H T Messen Sie beim Einfüllen des Kältemittels die eingefüllte Menge genau. Zu viel oder zu wenig Kältemittel kann zu Kompressorproblemen führen.
14.7 ABPUMPEN DES KÄLTEMITTELS V O R S I C H T Messen Sie den Niedrigdruck mit dem Druckmesser und achten „ 14.8 VORSICHT BEI KÄLTEMITTELLECKS 14.8.1 Maximal erlaubte Konzentration an HCFC/HFC- 14.8.3 Gegenmaßnahme bei einem Kältemittelleck 14.8.2 Berechnung der Kältemittelkonzentration 15 ABFLUSSLEITUNGEN 15.1 ABFLUSSSTUTZEN H I N W E I S...
16 KABELANSCHLUSS 16.1 ALLGEMEINE PRÜFUNG V O R S I C H T , dass die Schrauben der Klemmleiste fest angezogen sind. Stellen Sie sicher, dass die Lüfter des Innen- und des Außen- lung oder einer der regelmäßigen Prüfungen beginnen. Z max Z max MODELL...
Seite 31
16.2.1 Einstellung der DIP-Schalter für das DSW3: Leistungseinstellung (Einstellungen sind nicht erforderlich) Aussengerät Anzahl und Position der DIP-Schalter Modell RAS-2HVNP Modell RAS-2.5HVNP Modell RAS-3HVNC DSW4 / RSW1: Einstellung der DSW301: Testlaufmodus Kältemittelkreislaufnummer (Das Einstellen ist erforderlich) 1 2 3 4 5 6...
16.3 ALLGEMEINE VERKABELUNG 16.3.1 Kabelanschlüsse zwischen Innen- und Außengerät V O R S I C H T Stromversorgung vom Außengerät IVX-Serie Unabhängige Stromversorgung des Außengeräts IVX-Serie zum Innengerät (Beispiel) und des Innengeräts (Beispiel) DSW6 DSW6 DSW6...
Seite 33
16.3.2 Kabelstärke Anschlusskabel Kabelgröße der Stromquelle Übertragungskabelgröße Modell Stromversorgung EN60 335-1 EN60 335-1 H I N W E I S Hauptschalterschutz Modell Stromversorgung Max. Stromstärke (A) CB (A) Fl (Anz. Pole/A/mA) Premium- und Standardserie IVX, und ES-Serie Außengerät Stromversorgung MC (A) CB (A)
Seite 34
16.3.3 H-LINK-System H I N W E I S tungsschleifen entstehen. lungsarbeit eingesetzt wird, muss H-LINK nach der beendeten Instrumentenverkabelung installiert werden. Hierfür müssen die DIP-Schalter entsprechend den Angaben aus Einstellung...
17 INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG 17.1 INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG (BEISPIEL: PC-ART) 18 TESTLAUF Überprüfen Sie, ob die Kältemittelleitungen und die elektris- sind. Überprüfen Sie die richtige Einstellungen der DIP-Schalter auf der Leiterplatte der Innen- und Außengeräte. geräte den Angaben in Kapitel Kabelanschluss, entspricht. Testlaufverfahren V O R S I C H T Kontrollieren Sie, dass die vor Ort bereitgestellten elektrischen...
H I N W E I S Steuerschaltung: Die Steuerschaltung tungen an Signalleitungen angeschlos- sen sind. Wenn eine Sicherung durch- geschmolzen ist, kann die Steuerung durch Einstellen des DIP-Schalters an gezeigt wird, einmalig reaktiviert werden. 18.2 TESTLAUFVERFAHREN ÜBER DAS AUSSENGERÄT Werkseitige Einstellung des DIP-Schalters V O R S I C H T DSW301...
Seite 39
Einstellungen der DIP-Schalter Betrieb Bemerkungen H I N W E I S Testlaufzeit kann durch Drücken der Zeittaste in der Fernbedienung erhöht werden. Bei Einschalten von DSW1-3 wird der Kühl-/Heizbetrieb während Übergangsjahreszeiten eingeschaltet.