Bediener und allen Personen im Gefahren- bereich getragen werden. Bei größerer Staubentwicklung in geschlossenen Räumen Die Bodenfräse CT 200 ist unter Berücksichtigung geltender Sicherheitsstandards entwickelt worden. Die muß die Bodenfräse mit einer Absauganlage betrieben technischen Sicherheitsvorkehrungen dürfen auf werden.
Personen, die die Maschine warten und pflegen, müssen die Anleitung gelesen und verstanden haben. 3.2 Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Bodenfräse CT 200 ist nach dem neuesten Stand der Die Maschine ist nur zu benutzen Technik und den anerkannten technischen Regeln gebaut.
4.0 Wartung und Pflege 4.1 Wechseln der Trommel Maschine mit Lifthebel abheben, damit die Werkzeuge den Boden nicht mehr berühren. Die 4 Schrauben (1) am rechten Seitendeckel lösen (M10, Schlüsselweite 17 mm). Rechten Seitendeckel vorsichtig abziehen. Werkzeugtrommel herausziehen. Verschlissene Werkzeuge ausbauen.
8.0 Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache Beseitigung Maschine läuft nicht an Stromzufuhr unterbrochen Störung durch Sicherung defekt Elektrofachkraft Kabel defekt beseitigen bzw. Stecker defekt Teile erneuern Hoher Kraftaufwand Werkzeug stumpf Werkzeug wechseln beim Arbeiten notwendig Hohe Vibrationen Werkzeug der Werkzeug wechseln Maschine ist ausgeschlagen...
Seite 8
Translation of the original manual English Milling machine CT 200 with Electric motor Item No. 013641 Read before use and keep safe Contents 1.0 Technical data ..........Page 9 2.0 Safety Instructions .
Disconnect the power supply before any maintenance is carried out. Use only recommended tools and ensure it is fastened before starting. The CT 200 milling machines are constructed according to existing safety rules and regulations. These technical Maintenance should be undertaken only by qualified personnel.
3.2 Danger while working with the machine The milling machine CT 200 is designed to the highest technical standards. Incorrect use can be dangerous! Disturbances that could impair safety, have to be eliminated at once.
With the CT 60 the minimal distance to the wall is 2-3 cm. Lowering the tools too much decreases Remove the right side plate and the drum of the CT 200. the performance of the machine. You will also destroy the shafts in the drum and the bearings of the machine.
We declare under our sole responsibility that this product is in con- formity with the following standards of standardization documents: Always remove the drum of the CT 200 before working DIN EN 1037, EN ISO 12100, DIN EN 60204-1, DIN EN 60745- with the CT 60.