Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JUNIO-STRIPPER:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Originalbetriebsanleitung
EN Translation of the original instruction
FR Traduction du mode d'emploi original
JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz
JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz
JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz
JUNIO-STRIPPER 110V 50-60 Hz
JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz
D, F, A
CH
UK
UK
AUS
#016876
#050078
#050079
#020819
#072440

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WOLFF JUNIO-STRIPPER

  • Seite 1 DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instruction FR Traduction du mode d’emploi original JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz D, F, A #016876 JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz #050078 JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz #050079 JUNIO-STRIPPER 110V 50-60 Hz #020819 JUNIO-STRIPPER 230V 50-60 Hz...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Originalbetriebsanleitung JUNIO-STRIPPER Sehr geehrter Kunde, 1.0 Produktbeschreibung Sie haben sich für den JUNIO-STRIPPER entschieden. Die richtige Entscheidung für Qualität und Leistung. Wichtige Bestandteile der Maschine Diese Bedienungsanleitung enthält die für Sie wichtige Hinweise für den Betrieb der Maschine. Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerk- zeuges auf der Grafi...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in Aufnahme Welle ............M14 explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube Lieferumfang befi nden. 1 JUNIO-STRIPPER Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den 1 Messer 120 mm Staub oder die Dämpfe entzünden können. 1 Werkzeugsatz 1 Schutzhandschuhe c) Halten Sie Kinder und andere Personen während...
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Gehörschutz, Oberfl ächen wie von Rohren, Heizungen, Herden je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver- und Kühlschränken. ringert das Risiko von Verletzungen. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 7: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5) Service Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe- reich. a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi zier tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen reparieren. Schalter defekt ist. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek- Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder tro werkzeuges erhalten bleibt.
  • Seite 8: Vorbereitung Der Maschine

    Ansammlung von Metallstaub kann elektri- 3.0 Vorbereitung der Maschine sche Gefahren verursachen. ► Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Der JUNIO-STRIPPER ist weitgehend wartungsfrei. Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden. 3.1 Einbau und Wechsel des Messers (Bild E) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die fl...
  • Seite 9 Druck auf hinteres Ende entriegeln. Ersatzteile sind im Internet auf: 4.3 Anwendung http://webcatalog.wolff -tools.com zu fi nden. Der Junio-Stripper ist dafür konzipiert, um Reste von ver- klebten Belägen an unzugänglichen Stellen zu entfernen. Auch auf Treppen oder zum Ablösen von Wandbelegen 7.0 Störungsbeseitigung oder Tapeten fi...
  • Seite 10: Gewährleistung

    8.0 Entsorgungshinweise ► Beläge mit Vliesrücken: Nutzschicht vorher nicht abziehen. Belag in Streifen Entsorgung schneiden und zusammen mit dem Vliesrücken ab - strippen. Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen ei- ner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Warnung Achtung Messerempfehlung: Nur für EU-Länder: Generell kann keine Aussage getroff...
  • Seite 11 Ausstattung mit Zubehör als auch sonstige technische Zubehörteile wurden auf Sicherheit und Eignung Änderungen. speziell für Wolff Maschinen geprüft.  Jegliche Arbeiten an Ihrer Wolff Maschine sind Die Sicherheit und Eignung anderer als Original ausschließlich durch eine Fachwerkstätte, die über Wolff...
  • Seite 12: Product Description

    Legend Restriction of use Important instructions relating to safety and damage The JUNIO-STRIPPER is exclusively for removing bonded prevention are indicated in this operating manual by fl oor coverings in dry environments. the following symbols. It should not be used for any other purpose. Uzin Utz Tools GmbH &...
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    Keep children and bystanders away while operating a power tool. Includes: Distractions can cause you to lose control. 1 JUNIO-STRIPPER 2) Electrical safety 1 Blade 120 mm 1 Tool kit a) Power tool plugs must match the outlet. Never 1 Gloves modify the plug in any way.
  • Seite 14: Personal Safety

    d) Do not abuse the cord. Never use the cord for car This enables better control of the power tool in unex- rying, pulling or unplugging the power tool. Keep pected situations. cord away from heat, oil, sharp edges and mo- ving parts.
  • Seite 15: Machine-Specifi C Safety Warnings

    account the working conditions and the work to be Contact with a “live” wire will also make exposed performed. metal parts of the power tool “live” and shock the operator. Use of the power tool for operations diff erent from those intended could result in a hazardous situation.
  • Seite 16 12,5 m/s² Margin of error ........K = +/- 1.5 m/s² The JUNIO-STRIPPER is designed to remove foam ad- hesive or fl ooring residues. Also for the removal of fl oor coverings on stairs and in unaccessable areas, as well as for removal of glass fi...
  • Seite 17: Spare Parts

    -tools.com ► Do not place the power tool until a load that causes it to stop. The JUNIO-STRIPPER is primarily used to remo- 7.0 Troubleshooting ve linoleum, PVC, rubber, cork, design, and CV coverings as well as needle-punched fl oor cover- ing and carpeted fl...
  • Seite 18 this case, the blade must be inserted with the blade checked for safety and suitability especially for Wolff edge down. machines. We are unable to adequately assess the safety and suitably of non-Original Wolff replacement parts. 10.0 Guarantee  In order to preserve operational safety and to prevent damage in the event of technical modifi...
  • Seite 19: Description Du Produit

    Traduction du mode d’emploi original JUNIO-STRIPPER 1.0 Description du produit Cher client, En optant pour la JUNIO-STRIPPER vous avez fait le choix de la qualité et de la puissance. Composants importants de la machine Ce mode d’emploi contient des informations importan La numérotation des éléments de l’appareil se...
  • Seite 20: Règles Générales De Sécurité

    Matériel fourni: Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées. 1 Junio-Stripper 1 Lame 120 mm c) Tenir les enfants et les personnes présentes à 1 Jeu d'outils l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
  • Seite 21: Sécurité Des Personnes

    teurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en c) Ne pas exposer les outils à...
  • Seite 22 fi ssures. Si l’outil électrique ou l’accessoire a subi Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommagé. e) Eff ectuer soigneusement la maintenance de l’outil. Vérifi er que des parties mobiles fonctionnent par Les accessoires qui sont endommagés se cassent faitement et qu’elles ne sont pas bloquées, et vér généralement pendant cette période d’essai.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    3.0 Préparation de la machine Des étincelles pourraient enfl ammer ces matériaux. ► Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des Le JUNIO-STRIPPER ne demande presque pas d'entretien. réfrigérants fl uides. 3.1 Changement de la lame (image E) L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants fl uides peut provoquer une électrocution ou un choc électrique.
  • Seite 24 7,5 mm. Il faut toujours échanger les deux char- Le JUNIO-STRIPPER est conçu pour les travaux de fi niti- bons en même temps. on. Il décollera les restes de revêtements dans les coins et recoins, sous les radiateurs ou encore dans les escaliers.
  • Seite 25 ► Ne contraignez pas l'outil électrique jusqu'à son arrêt. La période de garantie des machines Wolff neuves est Le JUNIO-STRIPPER est utilisé principalement d’un an à compter de la transmission/livraison au client pour l'enlèvement de revêtements en linoléum, sauf mention légale contraire.
  • Seite 26 taires, demander conseil, avant le début de l’inter vention, à un atelier de service agréé ou à nous en tant que fabricant.  Il est impérativement recommandé de n’utiliser que des pièces de rechange Wolff d’origine dont la sécurité a été...
  • Seite 27 Notiz / Note / Remarques...
  • Seite 28 Impressum / Imprint / Imprimer zin Utz Tools GmbH & Co.KG Ungerhalde 1 D-74360 Ilsfeld Tel.: +49 (0)7062 91556-0 Fax: +49 (0)7062 91556-44 E-Mail: tools@uzin-utz.com Web: www.wolff -tools.com Geschäftsführer: Jürgen Rehmann, Julian Utz UST-IdNr.: DE 814 278 188 Handelsregisternummer: Registergericht Stuttgart, HRA 728603...
  • Seite 29 SE Översättning av bruksanvisning i original NO Oversettelse av den originale driftsveiledningen DK Oversættelse af den originale driftsvejledning NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing JUNIO-STRIPPER 230V / 50-60Hz SE, NO, DK, SE #016876 Neues Bild >Motor 2020...
  • Seite 32 Förklaring Avsedd användning I den här bruksanvisningen identifi eras viktig information om säkerhet och skadeförebyggande med följande sym- JUNIO-STRIPPER är endast avsedd för att lösgöra bund- boler. na golvbeläggningar i torra miljöer. Viktiga anvisningar All annan eller ytterligare användning anses felaktig.
  • Seite 33: Säkerhetsföreskrifter

    Upptagningsaxel............M14 Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända dam Leveransomfång met eller ångorna. 1 JUNIO-STRIPPER c) Håll barn och kringstående på avstånd när 1 Kniv 120 mm elverktyg används. 1 Verktygssats 1 Skyddshandskar Distraktioner kan leda till att du förlorar kontrollen över...
  • Seite 34 d) Använd inte kabeln för att bära verktyget i, dra i e) Undvik en onormal kroppshållning. eller dra ut kontakten ur vägguttaget med. Se till att stå säkert och behåll balansen hela tiden. Håll kabeln borta från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar.
  • Seite 35: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    du använder enheten. arbetsområdet. Alla som kommer in i arbetsområ det måste bära personlig skyddsutrustning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg. Fragment av arbetsstycket eller ett trasigt tillbehör kan fl yga iväg och orsaka skador bortom det omedel f) Håll skärverktygen vassa och rena. bara arbetsområdet.
  • Seite 36 3.0 Förberedelse av maskinen Tryck på vippomkopplaren (3) för att stänga av den Lås upp trycket på bakänden. 4.3 Användning JUNIO-Stripper är i stort sätt oberoende av regelbunden service JUNIO-Stripper avlägsnar rester av limmade beläggningar 3.1 Montering och byte av knivblad (bild E) på...
  • Seite 37: Anvisningar För Avfallshantering

    6.1 Byte av karbonborstarna elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning, innebär att elektriska verktyg som inte längre ska användas måste samlas in separat och lämnas till Motorn är utrustad med speciella karbonborstar som ser till miljövänlig återvinning. att motorn stängs av automatisk när karbonborstarna har slitits ner.
  • Seite 38 för fl exibla, fjädrande golv. Ju hårdare beläggning, För detta rekommenderar vi auktoriserade desto tjockare bör kniven vara. Wolff -serviceverkstäder. ► I allmänhet sätter man in kniven med snitt från ovan,  I fall med avsett byte av delar av den föreslagna förutom om den arbetar sig för djupt in i underlaget.
  • Seite 39: Oversettelse Av Den Originale Driftsveiledningen

    Oversettelse av den originale driftsveiledningen JUNIO-STRIPPER Kjære kunde, 1.0 Produktbeskrivelse Du har bestemt deg for JUNIO-STRIPPER. Den riktige avgjørelsen for kvalitet og ytelse. Denne bruksanvisningen inneholder viktige Viktige bestanddeler til maskinen informasjoner for drift av maskinen. Nummereringen av de viste komponentene gjelder for visningen av det elektriske verktøyet på...
  • Seite 40: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Elektroverktøy lager gnister, som kan antenne støvet eller dampene. Leveringsomfang c) Hold barn og andre personer unna når du bruker 1 JUNIO-STRIPPER elektroverktøyet. 1 Kniv 120 1 Verktøysett Ved distraksjon kan du tape kontrollen over 1 Vernehansker maskinen.
  • Seite 41 c) Hold elektroverktøy unna regn eller fuktighet. Et verktøy eller en nøkkel, som befi nner seg i en drei ende maskindel, kan føre til personskader. Hvis det kommer inn vann i et elektroverktøy øker dette faren for elektrisk støt. e) Unngå unormal kroppsholdning. Sørg for sikkert fotfeste og hold alltid balansen.
  • Seite 42 ► Vær oppmerksom på at andre personer har sikker Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdt elektro verktøy. avstand til ditt arbeidsområde. Alle, som går inn i arbeidsområdet, må bruke personlig verneutstyr. f) Skjæreverktøy skal holdes skarpe og rene. Bruddstykker til verktøyet eller bruksredskaper som Korrekt pleide skjæreverktøy med skarpe brekker kan slenges bort og kan også...
  • Seite 43 3.0 Klargjøring av maskinen 4.3 Anvendelse 3.1 Montering og skifte av knivblad fi g. E Junio-Stripper er ment for å fjerne rester av limte belegg på utilgjengelige steder. Den er også optimalt egnet for trapper eller for å løsne veggbelegg eller tapeter.
  • Seite 44 Ved alle spørsmål og reservedelsbestillinger må du Elektroverktøy skal ikke kastes i husholdning- absolutt angi artikkelnummeret som står på typeskiltet til savfallet! I henhold til det europeiske elektroverktøyet. direktivet 2002/96/EF om gamle elektronik- kapparater og innarbeiding i nasjonal lov- 6.1 Bytt karbon børster givning, må...
  • Seite 45 siden mangfoldet av belegg og underlag er for Wolff serviceverksteder. forskjellig. Disse anbefalingene skal kun være  I tilfelle deler skal skiftes ut, tilbehør skal utrustes, en hjelp! en planlegger å foreta øvrige tekniske endringer bør en før en begynner med arbeidene ha ►...
  • Seite 46: Bestemmelsesmæssig Brug

    I denne betjeningsvejledning er vigtige henvisninger Bestemmelsesmæssig brug vedr. sikkerhed og forebyggelser mod skader kendetegnet med følgende symboler. JUNIO-STRIPPER er udelukkende beregnet til at løsne fastklæbede gulvbelægninger i tørre rum. Vigtige henvisninger Anden eller yderligere brug regnes som ikke bestemmel-...
  • Seite 47: Overensstemmelseserklæring

    fi ndes brændbare væsker eller gasser eller brændbart støv. Leveringens indhold Elværktøj producerer gnister, der kan antænde støvet 1 JUNIO-STRIPPER eller dampene. 1 Kniv 120 mm 1 Toolkit c) Hold børn og andre personer væk fra elværktøjet, når det bruges.
  • Seite 48 Dette er forbundet med øget risiko for at få elektrisk strømmen, kan dette føre til uheld. stød, hvis din krop er jordforbundet. d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, før c) Beskyt elværktøj mod regn eller fugt. elværktøjet tændes. Indtrængning af vand i et elværktøj øger risikoen Et værktøj eller en nøgle, der befi...
  • Seite 49: Yderligere Sikkerhedshenvisninger

    e) Plej elværktøj omhyggeligt. Kontroller, om bevæge der opstår i forbindelse med det enkelt arbejde. Udsættes lige dele fungerer korrekt og ikke sidder i klemme, brugeren i længere tid for meget larm, kan dette føre til om dele er brækket eller er så beskadiget, at høretab.
  • Seite 50: Vedligeholdelse Og Rengøring

    3.0 Forberedelse af maskinen 4.3 Anvendelse 3.1 Montering og udskiftning af kniven Fig.E Junio-Stripper er beregnet til at fjerne rester af fastklæbe- de belægninger på svært tilgængelige steder. Den er også JUNIO-STRIPPER er i stort omfang vedligeholdelsesfri. optimal til anvendelse på trapper eller til at fjerne vægbe- lægninger.
  • Seite 51: Henvisninger Om Bortskaff Else

    Reservedele kan fi ndes på internettet på: http://webcatalog.wolff -tools.com ► Undgå at belaste elværktøjet så meget, at det standser. JUNIO-STRIPPER bruges især til at fjerne linole 7.0 Afhjælpning af fejl um-, PVC-, kautsjuk, kork-, design- og CV-belæg- ninger samt nålefi lt og væg-til-væg tæpper.
  • Seite 52 ► Belægninger med stofbagside:  Alt arbejde på din maskine fra Wolff må udelukkede gennemføres af et fagværksted, der råder over Træk ikke slidlaget af på forhånd. Skær belægningen relevant fagligt uddannet og erfarent personale i strimler og fjern den med stripperen sammen med samtde påkrævede arbejdsredskaber.
  • Seite 53: Beschrijving Van Het Product

    Toelichting In deze gebruikshandleiding worden belangrijke aanwijzingen voor veiligheid en schadepreventie Beoogd gebruik aangeduid met de onderstaande pictogrammen: De JUNIO-STRIPPER is uitsluitend bestemd voor het ver- Belangrijke aanwijzingen wijderen van verlijmde vloerbedekkingen in droge ruimtes. Waarschuwing voor alge- Waarschuwing Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet-beoogd.
  • Seite 54: Veiligheidsvoorschriften

    Elektrische apparaten produceren vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontsteken. Leveringsomvang c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt 1 JUNIO-STRIPPER tijdens het gebruik van het elektrische apparaat. 1 Mes 120 mm 1 Tool kit Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het 1 Beschermende handschoenen apparaat verliezen.
  • Seite 55 ervan dat het elektrische apparaat is uitgeschakeld Er is een verhoogd risico op elektrische schok als uw lichaam met de aarde is verbonden. voordat u de voeding aansluit en/of de accu aans luit, optilt of draagt. c) Houd elektrische apparaten uit de buurt van vocht.
  • Seite 56: Apparaatspecifi Eke Veiligheidsvoorschriften

    de accu los voordat u instellingen aan het appa 2.2 Apparaatspecifi eke veiligheidsvoorschriften raat verricht, accessoires vervangt of het apparaat opbergt. Lees alle veiligheidsvoorschriften, aanwij- zingen en voorschriften, en bekijk de Deze voorzorgsmaatregelen voorkomen dat het afbeeldingen die van toepassing zijn op elektrisch apparaat onbedoeld inschakelt.
  • Seite 57: Voorbereiding Van De Machine

    3.0 Voorbereiding van de machine ► Gebruik het elektrische apparaat niet in de buurt van brandbare materialen. Deze materialen kunnen De JUNIO-STRIPPER is grotendeels onderhoudsvrij. ontbranden door de vonken. 3.1 Het mes plaatsen en vervangen (afb. E) Gebruik geen toepassingsgereedschap dat vloeibare koelvloeistof nodig heeft.
  • Seite 58: Onderhoud En Reiniging

    Ontgrendel de druk aan de achterkant. gelijktijdig worden vervangen. 4.3 Gebruik 6.2 Reserveonderdelen De Junio-Stripper is bedoeld om resten van verlijmde vlo- Reserveonderdelen zijn te vinden op internet: erbedekking op ontoegankelijke plaatsen te verwijderen. http://webcatalog.wolff -tools.com Ook op trappen of voor het verwijderen van wandbekleding of tapijt kan hij met optimaal resultaat worden ingezet.
  • Seite 59 Werkinstructies ► Belast het elektrisch apparaat niet zodanig zwaar 10.0 Garantie dat het tot stilstand komt. De hoofdtoepassing van de JUNIO-STRIPPER vormt het verwijderen van linoleum, pvc, rubberen, De garantieperiode voor nieuwe Wolff machines bedraagt kurken, design en cv-vloerbedekking, evenals een jaar vanaf datum overdracht / afl...
  • Seite 60 veranderd zonder de volgende regels in acht te nemen. Originele Wolff -onderdelen en originele Wolff access Deze regels gelden zowel voor het vervangen van on- oires worden speciaal voor Wolff machines getest op derdelen, het uitrusten met accessoires als voor overige veiligheid en geschikt heid.
  • Seite 61 kopplingsschema/koblingsskjema/ledningsdiagram/bedradingsschema...
  • Seite 62 NOTER/NOTARER/NOTER/NOTES...
  • Seite 63 NOTER/NOTARER/NOTER/NOTES...
  • Seite 64 Aftryk / Afdruk / Avtrykk / Avtryck Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG Ungerhalde 1 D-74360 Ilsfeld Tel.: +49 (0)7062 91556-0 Fax: +49 (0)7062 91556-44 E-Mail: tools@uzin-utz.com Web: www.wolff -tools.com Geschäftsführer: Jürgen Rehmann, Julian Utz UST-IdNr.: DE 814 278 188...

Diese Anleitung auch für:

016876050078050079020819072440

Inhaltsverzeichnis