Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Legal Notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany,
Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,
Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 par Voltcraft®.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland,
Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
LABORSCHALTNETZTEIL-SERIE VLP
LABORATORY POWER SUPPLY SERIES VLP
BLOC D'ALIMENTATION POUR LABORATOIRES,
SÉRIE VLP
LABORATORIUMSCHAKELNETVOEDING SERIE VLP
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using
the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with
the corresponding page number, on page 13.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise
en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un
tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages
correspondantes se trouve à la page 21.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het
gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op
pagina 29 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VLP 1302A

  • Seite 1 Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, pagina 29 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
  • Seite 2: Einführung

    Sie eines der besten Produkte einer Markenfamilie erworben, die sich durch besondere Tauglichkeit und permanente VLP 1405pro OUTPUT A OUTPUT B POWER Sicherung Innovationen im Feld der Mess-, Auflade- und Netzwerktechnologien auszeichnet. Mit Voltcraft® können Sie wie ein T 2A / 250V VLP 1303pro/ OUTPUT A OUTPUT B VLP 1602pro professioneller Anwender anspruchsvolle Aufgaben erledigen, aber auch Ihren Hobbys auf professionelle Weise nachgehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung…………………………………………..…………………………………………………………4 Bestimmungsgemäße Verwendung….………….....………………………………………………………………4 Inhaltsverzeichnis………………………………………………………………………………………………5 Erklärung der Symbole……………..…..…………………………………………………………………………5 Sicherheits-und Gefahrenhinweise..……..…………………………………………………………………………5 Liste der Bedienungselemente…..……..…………………………………………………………………………6 Bedienung…………………..……….…………………………………………………………………………8 Funktionsstörungen........................10 Wartung……………………..………………………………………………………………………………10 Entsorgung……………………...………………………………………………………………………………10 Technische Daten………..………………………………………………………………………………………11 Erklärung der Symbole Das Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Gerätes. Niemals das Gerätegehäuse öffnen! Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
  • Seite 4: Liste Der Bedienungselemente

    reparieren und wieder zu verwenden. Technische specificatie • Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt unter Last. • Schützen Sie die angeschlossenen Verbraucher vor Betriebsstörungen sowie der Zuführung von Überspannungen. Apparaat VLP 1303pro VLP 1602pro • Verwenden Sie das Netzteil nicht als Ladegerät. Netspanning: 230 V~ / 50 Hz ( ±...
  • Seite 5: Bedienung

    “Reihen bzw. Parallelschaltung der Ausgänge A und B” betreffs der Einzelheiten! 1. Druk met een passende sleufschroevendraaier de zekeringhouder aan de achterkant (16) er iets in en draai hem tegen de (15) Nulljustierung der Analoganzeige (VLP 1302A) wijzers van de klok in er met een kwartslag uit (bajonetsluiting).
  • Seite 6: Anschließen Von Verbrauchern

    Anzeige “A” (1) angezeigt. Serieschakeling van de uitgangen A en B (VLP 2403 Pro) 4. Geräte mit Anzeigenumschaltung haben weniger Anzeigen als Ausgänge (VLP Pro-Modelle). Benutzen Sie in solchen Fällen Als uitgangen in serie geschakeld worden, is het mogelijk dat uitgangsspanningen tot 80V bereikt worden, omdat beide die Drucktaster (11, 12 oder 13) zur Ansteuerung der betreffenden Anzeige.
  • Seite 7 12 of 13) om de betreffende indicatie aan te sturen. Houd hierbij de toets net zolang ingedrukt als de omschakeling gewenst die Bedienungselemente von Ausgang A (3) & (4) werden zu Masterkontrollen. Sie beeinflussen beide gleichzeitig. Die wordt. (Letters in de schets van het apparaat duiden aan welke indicaties en regelelementen bij elkaar horen. Zie hiertoe de Spannung über „A+“...
  • Seite 8: Funktionsstörungen

    *Zie voor nadere details de gegevens bij de “serie- of parallelschakeling van de uitgangen A en B”! Wartung (15) nulafstelling van de analoge indicatie (VLP 1302A) Generelle Pflege Achterkant Schalten Sie das Netzgerät vor der Reinigung stets aus. Wischen Sie das Gerät lediglich mit einem trockenen Antistatiktuch (16) zekeringhouder ab.
  • Seite 9: Technische Daten

    • Zorg ervoor dat aangesloten verbruikers zowel tegen bedrijfsstoringen als tegen toevoer van overspanningen beschermd Technische Daten zijn. • Gebruik het netvoedingsapparaat noch direct noch indirect als acculader. Gerät VLP 1303pro VLP 1602pro • Bij de serieschakeling van verscheidene netvoedingsapparaten kan een contactgevaarlijke spanning (groter dan 35V DC) Betriebsspannung: 230 V~ / 50 Hz ( ±...
  • Seite 10: Intended Use

    With Voltcraft®, you will be able to perform the sophisticated tasks of professional users Bediening……………………………………....……………………………………………………………32 as perfectly as you can follow up on your hobbies in a professional manner. Voltcraft® offers you reliable technology at an Onderhoud…………………………....……………………………………………………………………34 extraordinarily favourable cost-performance ratio.
  • Seite 11: Gebruik Volgens Voorschrift

    List of controls…..………….…..……………………………………………………………………………14 en permanente innovaties op het gebied van meet-, laad- en netwerktechnologieën. Met Voltcraft® kunt u net als een Operation………………………………..………………………………………………………………………15 professionele gebruiker vakkundige werkzaamheden verrichten, maar ook uw hobby’s op professionele wijze uitoefenen.
  • Seite 12: List Of Controls

    • Do not use the power supply as a direct or indirect charging device. Caractéristiques techniques • Voltages (> 35V DC) will be produced when the outputs of several power supplies are connected in series, which are hazardous to the touch. They may be lethal under unfavourable conditions. Appareil VLP 1303pro VLP 1602pro...
  • Seite 13: Operation

    *Refer to the point “Series and parallel operation of Output A and B for details! (15) Zero adjustment screw of analogue display (VLP 1302A) Veillez à ce que les tensions réglées des deux sorties soient identiques. Dans le cas contraire, le courant de sortie nécessaire ne peut pas être utilisé.
  • Seite 14: Connecting Loads

    Observe that the current limiting function is not available for fixed current outputs! Fixed current outputs are easily recognizable de courant reste constant. because they have no current limiting control. Their multi-turn controls have a smaller external diameter. SERIES TRACKING: La sortie A et la sortie B sont montées en série. La sortie B est toujours égale à la sortie A car les éléments de commande de la sortie A (3) &...
  • Seite 15 souhaitée des sorties. Le réglage de précision est également possible avec ce régulateur (cf. Schwellpfeil valeur plus élevée the load with the blue (-) socket from Output B. dans le sens des aiguilles d’une montre, valeur moins élevée dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre). La valeur de courant réglée comme maximale sur la sortie correspondante est affichée dans l’affichage «...
  • Seite 16: Maintenance

    1. Using a screwdriver press the fuse holder slightly down, turning it a quarter turn counter-clockwise and pull it out (bayonet (15) Ajustage zéro de l’affichage analogique (VLP 1302A) coupling). 2. Replace the defective fuse with a new fuse of the same type of the same nominal values (please refer to the section Face arrière...
  • Seite 17: Technical Data

    Protégez les consommateurs correctement raccordés contre des dérangements mais aussi contre les surtensions. Technical Data N’utilisez ni directement, ni indirectement le bloc secteur comme chargeur. Si plusieurs blocs secteur sont installés en série, une tension dangereuse en cas de contact (supérieure à 35V DC) peut Device VLP 1303pro VLP 1602pro...
  • Seite 18: Explication Des Symboles

    List des éléments de commande………………………………………..………………………………………22 Voltcraft® vous permet de mener à bien des tâches délicates comme un utilisateur professionnel mais aussi de donner Commande……………………………....……………………………………………………………23 suite professionnellement à...