Herunterladen Diese Seite drucken
switel M 170 BRAVO Bedienungsanleitung

switel M 170 BRAVO Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiltelefon M 170 BRAVO
6
7
1
2
3
21
16
4
5
13
14
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
WARNUNG!
SICHERHEITSHINWEISE
 Explosionsgefahr!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
 Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
 Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
 Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
 Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
 Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
ACHTUNG!
 Drohende Sachschäden!
 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren, Surfen im Internet
und Verschicken von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche
Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder
Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst
und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Bedienungsanleitung,
1 Ladeschale
BEDIENELEMENTE
1 Display
2 Linker Softkey (Funktion wird links unten im Display angezeigt)
Beim Telefonieren „Freisprechen" ein/aus
3 Anrufe annehmen
4 Zifferntasten 0 - 9
5 Stern-Taste, 2 x kurz drücken = „+" für internationale Vorwahl
3 Sek. = Lautlos
6 SOS Notruftaste
8
7 LED Taschenlampe, Taste „0" 3 Sek. drücken
16
8 Hörmuschel
9 Rechter Softkey (Funktion wird rechts
unten im Display angezeigt), im Stand-by-Modus: Telefonbuch
10 Navigationstaste (hoch / runter / links / rechts) Mitteltaste „OK"
9
Schnellzugriff: Hoch = Klangeinstellungen, Runter = Kalender,
Links = SMS schreiben, Rechts = Alarm
10
Unter „Einstellungen" → „Telefoneinstellungen" → „Dedizierte Tasten"
11
können Sie die Belegung der Navigationstasten individuell einstellen.
11 Telefonat beenden. 3 Sek. drücken = ein- / ausschalten
12 Rautetaste. 3 Sek. = Tastensperre, Aa1 Texteingabe wechseln
13 Ladekontakte
14 Kopfhöreranschluß
15 Mikrofon
12
16 Mini-USB-Anschluss
17 Lautsprecher
18 Akkufachabdeckung
15
19 Akku
20 SIM Karte
21 Ladeschale
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
 Die SIM-Karte kann beschädigt werden.
 Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte sauber und unbeschädigt
bleibt. Legen Sie die SIM-Karte seitenrichtig ein.
 Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
 Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung abnehmen, SIM-Karte und Akku einsetzen, Ak-
kufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
17
18
Akku aufladen
Laden Sie den Akku beim ersten Aufladen für mindestens 12 Stun-
den. Laden und entladen Sie ihn einige Zyklen komplett. Damit begüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt über den Mini-USB-Anschluss.
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
 <Hauptmenü>
<Einstellungen> OK
<Telefoneinstellungen> OK
<Sprache> OK
[Sprache auswählen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
 [Rufnummer eingeben]
Rufnummer wird gewählt.
Anruf annehmen
Gespräch beenden
Aus der Anrufliste anrufen
[Wählen Sie einen Eintrag aus]
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
TELEFONBUCH
Optio...
►Neuen Kontakt hinzufügen ►Kontakte bearbeiten
WERKZEUGE
►Kalender ►Rechner ►Alarm ►Diensten
EINSTELLUNGEN
 Klangeinstellungen
 Telefoneinstellungen
►Uhrzeit und Datum ►Sprache ►Anzeige (Hintergrundbild,
Tastensperre, Display, Beleuchtung) ► Dedizierte Taste ►Flugmodus
 Anrufeinstellungen
►Anklopfen ►Rufumleitung ►Anrufsperre ►Leitungswechsel
►Erweiterte Einstellungen
 Sicherheitseinstellungen
►SIM Sicherheit ►Telefonsicherheit (Telefonsperre, Kennwort ändern
(Hersteller PIN: 1122))
 Einstellungen wiederherstellen
(ACHTUNG: Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen gehen alle
persönlichen Einstellungen verloren! Die Daten im SIM-Speicher
bleiben jedoch erhalten.)
SOS
►On / Off ►Notrufnummern eingeben (Sie können bis zu 5
Rufnummern festlegen) ►Notrufnachricht einstellen (Standard oder
Definieren) Die Nachricht darf bis zu 10 Sekunden lang sein.
SOS Notruftaste 3 Sek. drücken um Notrufnachricht zu senden
ANRUFVERLAUF
►Verpasst ►Eingewählte Anrufe ►Erhaltene Anrufe
►Anrufprotokolle löschen
NACHRICHTEN
►Mitteilung schreiben ►Posteingang ►Entwürfe ►Postausgang
►Gesendete Mitteilungen ►SMS-Einstellungen
20
19
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Merkmal
Wert
M 170 BRAVO Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
B x H x T
51 x 112 x 15 mm
Gewicht
76 g (incl. Akku)
Gesprächszeit
max. 300 Min.
Bereitschaftszeit
300 Stunden
Akku
Li-ION 3,7 V 800 mAh / 2,96 Wh
SAR
Head: 0.253 W/Kg
Display
1,77" Farbdisplay
Netzteil
Energieeffizientes Netzteil SKL-5WE-U050-0500 (input AC 100-240V ~50-
60Hz, output DC 5V/500mA)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel M 170 BRAVO

  • Seite 1 ►Verpasst ►Eingewählte Anrufe ►Erhaltene Anrufe Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit- DEUTSCH INBETRIEBNAHME ►Anrufprotokolle löschen tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft BEDIENUNGSANLEITUNG haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind SIM-Karte und Akku einsetzen NACHRICHTEN Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 2 Garantie  Réglage du téléphone 9 Touche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs ►Heure & date ►Langues ►Afficher (Image de fond d‘écran, l‘écran), en mode veille: Répertoire procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur verrouillage automatique du clavier, Allumer l. écran, Eteindre l. écran,...
  • Seite 3  Configurazione telefono Garanzia 8 Ricevitore ►Orario e Data ►Lingua ►Mostra (Sfondo, Blocco tastiera Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei 9 Tasto funzione destro (funzione è indicata in basso a destra del auto, Accensione display, Spegnimento display, Retroilluminazione processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e display), in modalità Standby: Rubrica telefonica...
  • Seite 4 7 LED torch, press button „0“ 3 sec.  Phone 8 Earpiece Guarantee ►Date & Time ►Language ►Display (Wallpaper, Screen auto 9 Right softkey (function is indicated at the bottom right of the display), SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc- lock, Power on display, Power off display, LCD backlight) ►Shortcuts in Standby mode: Phone book tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly ►Flight mode 10 Navigation button (up / down / left / right) and „OK“ button developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service ...