Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiltelefon M 135
5
6
11
1
2
3
4
12
10
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
WARNUNG!
SICHERHEITSHINWEISE
 Explosionsgefahr!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
 Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
 Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
 Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
 Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
 Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
 Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
 Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
 Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
 Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
 Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
 Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
VORSICHT!
 Drohende Gehörschäden!
 Vermeiden Sie ein längeres Hören auf voller Hörerlautstärke.
ACHTUNG!
 Drohende Sachschäden!
 Umwelteinflüsse wie z. B. Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
 Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen.
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren und Verschicken
von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche Vorschriften und
Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht
zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine
eigenen Reparaturversuche durch.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 USB Ladekabel,
1 Bedienungsanleitung
BEDIENELEMENTE
1 Display
2 Anrufe annehmen, Im Stand-By-Modus: Liste der Telefonate
Im Menü: Bestätigung (Funktion wird links unten im Display angezeigt)
3 Zifferntasten 0 - 9
4 Stern-Taste: 2 x kurz drücken = „+" für internationale Vorwahl
Taste (8) und danach Stern-Taste (4) = Tastensperre
3 Sek. = Direktwahl zu „Männlichem Vertrauten" (Einstellung unter
KONTAKT ►Andere)
5 LED Taschenlampe
6 Hörmuschel
7 Navigationstaste
Schnellzugriff: Hoch = Hauptmenü, Runter = Telefonbuch
7
8 Telefonat beenden. 3 Sek. drücken = ein- / ausschalten, Aktion im
Menü beenden und zurück zum Stand-By-Modus oder Funktion wird
8
rechts unten im Display angezeigt.
9 Rautetaste. Im Untermenü = Auswahl oder Plus
3 Sek. = Direktwahl zu „Weiblichem Vertrauten" (Einstellung unter
KONTAKT ►Andere), Aa1 Texteingabe wechseln
10 Im Stand-by-Modus: 3 Sek. = Taschenlampe (Funktion muss vorher
im Menü „EXTRAS" aktiviert werden.)
9
Lautlos-Modus. Bei Texteingabe = Leerzeichen
11 SOS Notrufknopf
12 Mini-USB-Anschluss für Netzteil
13 Akkufachabdeckung
14 Akku
15 Micro SD Karte
16 SIM Karte
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
Abgebildete Taste drücken
3 Sek.
Abgebildete Taste 3 Sekunden drücken
Menüpunkt mit Navigationstaste (10) wählen / markieren
Ziffern oder Buchstaben eingeben
[Beispiel]
Texte in eckigen Klammern geben Anweisungen etwas
auszuwählen oder eine Eingabe zu tätigen
<Sicherheit> Displaytext / Menüeintrag (Beispiel)
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, microSD-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
 Die SIM-Karte / microSD-Karte kann beschädigt werden.
 Achten Sie darauf, dass die SIM-Karte / micro-SD-Karte sauber und
unbeschädigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
 Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
 Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
14
Akkufachabdeckung
abnehmen, SIM-Karte,
micro-SD-Karte und
Akku einsetzen,
13
Akkufachabdeckung
aufsetzen und
arretieren.
Akku aufladen
Laden Sie den Akku beim ersten Aufladen für mindestens 12 Stun-
den. Laden und entladen Sie ihn einige Zyklen komplett. Damit begüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Laden Sie das Mobiltelefon
direkt über den Mini-USB-Anschluss.
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
 <Hauptmenü>
<Einstellungen> OK
<Telefoneinstellungen> OK
<Sprache> OK
[Sprache auswählen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
 [Rufnummer eingeben]
Rufnummer wird gewählt.
Anruf annehmen
Gespräch beenden
Aus der Anrufliste anrufen
[Wählen Sie einen Eintrag aus]
SOS NOTRUFEINSTELLUNGEN
Sie können bis zu 5 Rufnummern festlegen, die bei gestartetem Notruf
angerufen
werden.
►Notruf starten: SOS-Taste 3 sek. drücken
►Notruf stoppen: SOS-Taste erneut drücken.
ACHTUNG: Ein Fehlalarm bei offiziellen Notrufzentralen kann erheb-
liche Kosten verursachen, die Ihnen in Rechnung gestellt werden
können. Verwenden Sie diese Funktion daher sorgsam.
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
NACHRICHTEN
►Mitteilung schreiben ►Posteingang ►Gefehlt ►Entwürfe
►Gesendet ►Vorlagen ►CB Nachrichten ►Voicemail-Service
►SMS Einstellungen ►Alles löschen ►Speicher
ANPASSEN
 SOS
►Ein / Aus ►Nummern ►Nachricht senden ►Info ►Alarmton
►Hilfe
 Anrufen
►Rufumleitung ►Anklopfen ►Anruf abgehalten ►Nummer senden
►Andere
 Telefon
►Zeit & Datum ►Sprachen ►Ein/Aus Planung ►Einstellungen
wiederherstellen (Hersteller PIN: 1122)
 Anzeige
►Hintergrund ►Kontrast ►Hintergrundbeleuchtung
►Tastenbeleuchtung
 Sicherheit
►PIN ►PIN2 ►Telefoncode ►Code ändern ►Automatisch
sperren ►Stand-bay über Endtaste ►Guardlock ►FDN-Rufnummer
►Blockierungsliste
 Töne
►Normal ►Mundtot ►Vibrationsfunktion ►Im Haus ►Draußen
►Driving Mode
 Netzwerkwahl
EXTRAS
►Dateiauswahlliste ►Taschenlampe ►Kalender ►Rechner
WECKER
RADIO
MULTIMEDIA
►Bild ►Audio ►Aufnahmegerät
ANRUFEN
►Verfehlter ►Gewählte ►Empfangen ►Abgelehnt ►Alles
löschen ►Anruf-Timer
KONTAKT
15
►Anruf ►Hinzufügen ►Bearbeiten ►Nachricht senden
►Löschen ►Mehrere löschen ►Importieren / Exportieren
16
►Zur Blacklist hinzufügen ►Andere
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Pflegehinweise
Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch reinigen.
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten
uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim batte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Merkmal
Wert
M 135 Quad-band GSM (850/900/1800/1900 MHz)
B x H x T
52 x 106 x 14 mm
Gewicht
75 g (incl. Akku)
Gesprächszeit
max. 180 Min.
Bereitschaftszeit
120 Stunden
Akku
Li-ION 3,7 V 600 mAh
SAR
Head: 0.619 W/kg
Display
4,5 cm (1,77")

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für switel M 135

  • Seite 1  Telefon DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit- WARNUNG! ►Zeit & Datum ►Sprachen ►Ein/Aus Planung ►Einstellungen tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft Abgebildete Taste drücken wiederherstellen (Hersteller PIN: 1122) SICHERHEITSHINWEISE haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ...
  • Seite 2 5 LED lampe ►Arrêtez SOS Funktion appuyez SOS-Bouton de nouveau. 6 Écouteur Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur 7 Bouton de navigation ATTENTION: Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels Sélection rapide: Haut = Menu principal, Bas = Répertoire telephone...
  • Seite 3 6 Ricevitore ►Smettere SOS Funktion premere di SOS-Button di nuovo. Garanzia 7 Pulsante di navigazione Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei Selezione rapida: Su = Menu principale, Giù = Rubrica telefono AVVISO: Non è permesso inserire qui uffici pubblici quali processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e 8 Telefono smettere. Premere 3 secondi = on / off polizia, pompieri o ufficio centrale di salvataggio.
  • Seite 4 7 Navigation button ►Stop SOS Funktion press SOS-Button again. Guarantee Qick links: Up = Main menu, Down = Phonebook SWITEL equipment is produced and tested according to the latest produc- 8 End/Reject calls. In menu: Back/Return to Standby mode or function ATTENTION: It is forbidden to enter a public emergency number such tion methods. The implementation of carefully chosen materials and highly is indicated at the bottom right of the display, in Standby mode: Press as police, fire and rescue control centre.