Ultra R112
Press the registration key on the repeater. The link LED will blink 0,5
seconds on/off. After the registration the link LED will lit steady.
3.2
Placing a repeater at the exact location
When you want to extend the base range it's important that you place the
repeater before the end of the reception range of the base, and in the
direction where you want to extend the range. Be ensured that there is a
power outlet at the place of installation and that the link LED doesn't blink.
If the LED blinks the repeater is too far away or reception is being hindered
by thick walls or metal objects.
4
Servicing
4.1
Maintenance
The device is maintenance-free. If the device comes into contact with liquid,
disconnect the device from the power supply and dry it out carefully. Check
its operation after 2-3 days. Send it into the service centre if it is defective.
4.2
Cleaning
Clean the telephone with a damp cloth that has been dipped in lukewarm
water or an anti-static cloth. Never use cleaning agents or abrasives.
4.3
Decommissioning, storage
To decommission the device temporarily, unplug the station from the 230 V
sockets. Store the devices in a dry place that is not too warm.
4.4
Disposal (environmental protection)
The device must not be disposed of in normal household refuse
at the end of their service life. This is indicated by this symbol on
the product and/or on the packaging. Take the device to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
Some of the materials in the product can be recycled there. You
can help the environment by recycling some parts or raw
materials from used products. Also dispose of packaging
materials in an environmentally friendly way. Contact your local authority for
more information on collection points in your area.
5
Topcom Warranty
5.1
Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period
starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects
causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not
covered.The warranty has to be proven by presentation of the original or
copy of the purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-
model are indicated.
5.2
Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a
valid purchase note.If the unit develops a fault during the warranty period,
Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects
caused by material or manufacturing faults free of charge, by either
repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case
of replacement, colour and model can be different from the original
purchased unit. The initial purchase date shall determine the start of the
warranty period. The warranty period is not extended if the unit is
exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre.
5.3
Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by
the warranty. The warranty does not cover damage caused by outside
factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during
transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units
has been changed, removed or rendered illegible. Any warranty claims will
be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the buyer.
G
1
General information
This user guide contains all the information you need to install, set up and
1
Algemene informatie
operate your device. It also contains information and important notes for
Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig hebt voor de
your safety and help in the event of problems.
installatie, het instellen en de bediening van uw toestel. Daarnaast bevat de
1.1
The product: Ultra R112
handleiding informatie over en belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid
This product has been manufactured in accordance with the uniform digital
en hulp bij problemen.
standard for cordless telephones (DECT). DECT technology features a high
1.1
Het product: Ultra R112
level of security against interception as well as high-quality digital
Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme digitale
transmission. Up to 6 repeaters can be registered to the base to extend the
standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECT-technologie wordt
distance range.
gekenmerkt door een zeer goede beveiliging tegen afluisteren en een
1.2
Copyright
kwalitatief zeer goede digitale overdracht. Er kunnen tot 6 repeaters worden
This document is protected by copyright.
aangemeld bij het basisstation om het bereik te vergroten.
All rights, including those of total or partial photomechanical reproduction,
1.2
Copyright
duplication and distribution by means of particular processes (such as data
Dit document is auteursrechtelijk beschermd.
processing, data carriers and data networks), and substantive and technical
Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke
changes, are reserved.
fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via bepaalde
1.3
Intended use
processen (zoals gegevensverwerking, gegevensdragers en
This product is intended to extend the range between a Ultra SR1250B/
gegevensnetwerken), en wezenlijke en technische wijzigingen zijn
Outdoor 2010 basestation and Ultra/Outdoor 2010 handsets. The pre-
voorbehouden.
requisite for proper use of the phone is professional installation taking
1.3
Gebruiksbestemming
account of the information in this user guide. Any other use is deemed
Dit product is bedoeld om het bereik tussen een Ultra SR1250B/
improper and is not permitted.
Outdoor 2010-basisstation en Ultra/Outdoor 2010-handsets te vergroten.
Any modifications or conversions by the user that are not described in this
Een essentiële voorwaarde voor het juiste gebruik van de telefoon is
user guide, are deemed improper and are not permitted.
installatie door een professional, waarbij rekening wordt gehouden met de
1.4
Safety notes
informatie in deze gebruikershandleiding. Elk andere gebruik wordt als
The following basic safety notes must always be taken into account when
verkeerd beschouwd en is niet toegestaan.
using electrical devices. Carefully read the following safety notes and
Elke aanpassing of omzetting door de gebruiker, die niet in deze
details on the correct use of the device. Keep this user guide in a safe place
gebruikershandleiding wordt beschreven, wordt als verkeerd beschouwd
near the device and pass it on to another user if necessary.
en is niet toegestaan.
Electrical risks
1.4
Veiligheidsvoorschriften
De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen worden
tijdens het gebruik van elektrische apparaten. Lees aandachtig de
veiligheidsvoorschriften over het juiste gebruik van het toestel. Bewaar
deze gebruikershandleiding op een veilige plek bij het toestel en overhandig
de gebruiksaanwijzing waar nodig aan een andere gebruiker.
•
Do not use the device if the mains adapter, cable or device are
Elektrische risico's
damaged. Take care not to drop the device as it could be damaged.
•
The voltage within the device is at hazardous levels. Never open the
casing or insert object through the ventilation slot.
•
Prevent liquids penetrating the device. If this should occur, unplug the
mains adapter from the power socket.
•
Gebruik dit toestel niet als de netadapter, de kabel of het toestel
•
Also unplug the mains adapter from the power socket if faults occur
during operation and before cleaning the device.
beschadigd is. Laat het toestel niet vallen omdat het hierdoor
•
Do not touch the plug connectors with sharp or metal objects.
beschadigd kan raken.
•
De voltage in het toestel is hoog en gevaarlijk. Open de behuizing nooit
•
Do not modify or repair the device. The device or cable should only be
repaired by a specialist in the service centre.
en stop geen voorwerpen in de ventilatiegaten.
•
Zorg dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen. Als dit
•
Children frequently underestimate the dangers of handling electrical
devices. Never allow children near electrical devices unsupervised.
gebeurt, moet u de netstroomadapter uit het stopcontact halen.
•
Do not use the device in humid areas (e.g. bathroom) or very dusty
•
Haal de netstroomadapter ook uit het stopcontact als er fouten
optreden tijdens het gebruik en voordat u het toestel reinigt.
areas.
•
Devices connected to the mains may be damaged during
•
Raak de contactpunten van de stekker niet aan met scherpe of metalen
thunderstorms. Therefore always unplug the device in a thunderstorm.
voorwerpen.
•
The mains adapter must be completely removed from the socket to
•
U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de kabel
disconnect the device fully from the power supply. Always pull the plug
mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum
gerepareerd worden.
and never the cable.
•
Check cables regularly for damage, protect them against hot surfaces
•
Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen van
and other hazards, unwind them fully, lay them so that nobody can trip
elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt
van elektrische toestellen.
over them and do not constrict them.
•
Gebruik het toestel niet in vochtige (zoals de badkamer) of erg stoffige
Fire risks:
ruimten.
The heat generated inside the device may cause a fault or a fire in the
device. Therefore do not expose this device to extreme temperatures:
•
Toestellen die aangesloten zijn op het elektriciteitsnet, kunnen door
onweer beschadigd raken. Haal daarom altijd de stekker uit het
–
Avoid direct sunlight and heat;
stopcontact als het onweert.
–
Do not cover the ventilation slot on the device.
•
Om het toestel volledig van het elektriciteitsnet te ontkoppelen, moet de
Risk of explosion:
stekker uit het stopcontact gehaald worden. Trek hierbij altijd aan de
•
Do not operate the device in an environment with a risk of explosions!
stekker zelf en nooit aan de kabel.
Risk of suffocation:
•
Controleer kabels regelmatig op schade, bescherm ze tegen hete
•
Keep packaging films out of the reach of children.
oppervlakken en andere gevaren, wikkel ze volledig af, leg ze zodanig
•
Consider possible risks to children (strangulation) if you use extension
dat er niemand over kan struikelen en snoer ze niet in.
cables.
Brandgevaar:
Faults:
De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een defect of
brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan extreem hoge
temperaturen:
–Vermijd direct zonlicht en hitte;
•
The function of medical electrical devices may be affected by
–Dek de ventilatieopening op het toestel niet af.
electromagnetic radiation from your device. Therefore make sure that
Explosiegevaar:
the device is installed and operated sufficiently far away from medical
•
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op ontploffing
electrical devices. The same applies to implanted medical devices such
bestaat!
as pacemakers.
Gevaar voor verstikking:
Possible damage:
•
Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
•
Only use the supplied main adapters. Do not use any third-party
•
Let op mogelijke risico's voor kinderen (verstikking) als u verlengkabels
adapters.
gebruikt.
•
The socket for connecting the mains adapter must be near the device
Fouten:
and easily accessible.
2
Installation
W
•
De werking van medische elektrische apparaten kan worden beïnvloed
door de elektromagnetische straling van uw toestel. Zorg daarom dat
het toestel wordt geïnstalleerd en bediend op voldoende afstand van
2.1
Commissioning the repeater station
medische elektrische apparaten. Hetzelfde geldt voor geïmplanteerde
See figure 1 on this page!
medische apparaten, zoals pacemakers.
•
Put the cradle feet as shown in figure 2 on the repeater bottom:
Mogelijke schade:
- For wall mounting you have to use 'WALL'
•
Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter. Gebruik geen
- For desktop charging you have to use 'DESK'
adapters van andere leveranciers.
The charging station can be wall mounted as shown on figure 3.
•
Het stopcontact voor de netadapter moet zich in de buurt van het
The drilling holes need to be drilled horizontally 3 cm from each other:
toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
2.2
Event LED
2
Installatie
The front LINK LED indicates the following:
•
Blinking fast: registration mode
•
Blinking slow: not registered or out of base range.
•
Steady lit: Linked with base station.
3
Repeater working
2.1
Het repeaterstation in gebruik nemen
Zie afbeelding 1 op deze pagina!
•
Plaats de houdervoetjes zoals in afbeelding 2 op de onderkant van de
A repeater can be used to extend the range between the base station and
repeater:
handset(s). Up to 6 repeaters can be registered to the base and two times
- Gebruik voor montage aan de muur 'WALL'
- Gebruik voor opladen met de oplaadstandaard 'DESK';
3 repeaters can be put in cascade (see figure 4 / 5) .
When handsets are within the base range, you can talk internally between
Het laadstation kan aan de muur worden gemonteerd, zie afbeelding 3.
De boorgaten moeten horizontaal 3 cm van elkaar worden geboord:
2 handsets and one third handset can talk with the external line at the same
time. The maximum number of handsets that can be registered at your base
2.2
Led gebeurtenis
station is not affected by using repeaters. But within a repeater range only
De voorste verbindings-led geeft het volgende aan:
2 handsets can communicate. Meaning that when more than 2 handsets
•
Snel knipperend: aanmeldmodus
are within one repeater range, only 2 handsets can talk internally and other
•
Langzaam knipperend: niet aangemeld of buiten bereik van
handsets cannot talk. Or only 1 handset can communicate with the external
basisstation.
line and other handsets cannot talk internally.
•
Brandt continu: Gekoppeld aan basisstation.
3.1
Registering a repeater
3
Repeater werkt
To make a repeater work you have to register it onto the base. Hold down
the paging key
on the base station for more than 5 seconds until the
message counter display on the base station start to flash with
'
'-'
'. Registration mode on the base is now active for approx. 3
Een repeater kan worden gebruikt om het bereik tussen het basisstation en
minutes. You must perform the following steps to register a repeater:
de handset(s) te vergroten. Er kunnen maximaal 6 repeaters worden
Ultra R112
www.topcom.net
aangemeld bij het basisstation en er kunnen twee keer 3 repeaters achter
2
Installation
elkaar worden geplaatst (zie afbeelding 4 / 5).
Als de handsets binnen het bereik van het basisstation zijn, kunt u intern
tussen 2 handsets praten en een derde handset kan tegelijkertijd met de
externe lijn praten. Het maximaal aantal handsets dat bij uw basisstation
kan worden aangemeld, verandert niet door het gebruik van repeaters.
Maar binnen het bereik van een repeater kunnen slechts 2 handsets met
2.1
Mise en service de la station du répéteur
elkaar communiceren. Als er dus meer dan 2 handsets binnen het bereik
Voir illustration 1 sur cette page !
van één repeater zijn, kunnen slechts 2 handsets intern praten en kunnen
•
Placez le support de fixation au bas du répéteur, tel qu'illustré à la
andere handsets niet praten. Of slechts 1 handset kan met de externe lijn
figure 2 :
communiceren en de andere handsets kunnen niet intern praten.
- Pour un montage mural, utilisez «WALL».
3.1
Een repeater aanmelden
- Pour le poser, utilisez «DESK».
U moet de repeater eerst aanmelden bij het basisstation voordat u de
La station de charge peut être fixée au mur comme illustré à la figure 3.
repeater kunt gebruiken. Houd de toets Paging
op het basisstation
Les trous doivent être percés horizontalement, à 3 cm l'un de l'autre :
langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat de display met de berichtenteller
2.2
Voyant Événement
op het basisstation begint te knipperen met '
'-'
'. De
Le voyant indicateur de liaison avant indique :
aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten actief. U moet
•
Clignotement rapide : mode d'enregistrement.
de volgende stappen uitvoeren om een repeater aan te melden:
•
Clignotement lent : non associé à la base ou hors de portée.
Druk op de aanmeldtoets op de repeater. De verbindings-led knippert
•
Fixe : associé à la station de base.
0,5 seconden aan/uit. Na het aanmelden brandt de verbindings-led continu.
3
Fonctionnement du répéteur
3.2
Een repeater op de juiste locatie plaatsen
Als u het bereik van het basisstation wilt uitbreiden, moet u de repeater
plaatsen vóór het einde van het ontvangstbereik van het basisstation en in
de richting waarnaar u het bereik wilt uitbreiden. Zorg dat er een stopcontact
Un répéteur peut être utilisé pour élargir la portée entre la station de base
bij de installatieplek aanwezig is en dat de verbindings-led niet knippert. Als
et le(s) combiné(s). Jusqu'à 6 répéteurs peuvent être enregistrés sur la
de led knippert, staat de repeater te ver weg of wordt de ontvangst
base et deux fois 3 répéteurs peuvent être installés en cascade (voir
gehinderd door dikke muren of metalen voorwerpen.
illustration 4 / 5).
Lorsque les combinés sont à portée de la base, 2 combinés peuvent être
utilisés pour une conversation interne et, en même temps, un troisième, sur
la ligne externe. Le nombre maximal de combinés pouvant être enregistrés
sur votre station de base n'est pas affecté par l'utilisation d'un répéteur.
4
Service
Mais, à portée d'un répéteur, seuls 2 combinés peuvent communiquer. Ce
4.1
Onderhoud
qui signifie que, lorsque plus de 2 combinés se trouvent à portée d'un
Het toestel is onderhoudsvrij. Als het toestel in contact komt met vloeistof,
répéteur, seuls 2 combinés peuvent communiquer en interne, pas les
koppel het toestel dan los van de voeding en droog het zorgvuldig.
autres. Ou seul 1 combiné peut communiquer avec la ligne externe, les
Controleer de werking na 2-3 dagen. Stuur het naar het servicecentrum als
autres ne peuvent pas communiquer en interne.
het defect is.
3.1
Enregistrement d'un répéteur
4.2
Reiniging
Pour qu'un répéteur fonctionne, vous devez l'enregistrer sur la base.
Reinig de telefoon met een doek die met lauw water is bevochtigd of een
Maintenez la touche Paging
antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
plus de 5 secondes jusqu'à ce que le compteur de messages sur la base se
4.3
Buiten gebruik stellen, opslag
mette à clignoter comme suit : «
Als u het toestel tijdelijk buiten gebruik wilt stellen, haal dan de stekker van
het station uit de 230 V-stopcontacten. Berg de toestellen op een droge,
sur la base s'active pendant approximativement 3 minutes. Pour enregistrer
niet te warme plek op.
un répéteur, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche d'enregistrement du répéteur. Le voyant indicateur
4.4
Afvoeren (milieubescherming)
de liaison clignote (toutes les 0,5 secondes). Après l'enregistrement, le
Als u het toestel afdankt, mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval meegeven. Dit wordt aangegeven door dit
voyant indicateur de liaison reste allumé fixement.
symbool op het product en/of de verpakking. Breng het toestel
3.2
Positionnement correct d'un répéteur
naar een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en
Si vous souhaitez augmenter la portée de la base, vous devez placer le
elektronische apparatuur. Sommige materialen in het product
répéteur avant la fin de la portée de réception de celle-ci, dans la direction
kunnen daar worden gerecycled. U draagt bij aan de
où vous souhaitez l'élargir. Assurez-vous qu'une prise d'alimentation se
bescherming van het milieu door onderdelen of grondstoffen van
situe à l'endroit de l'installation et que le voyant indicateur de liaison ne
gebruikte producten te hergebruiken. Gooi ook verpakkingsmaterialen op
clignote pas. Si le voyant clignote, le répéteur est trop éloigné ou la
een milieuvriendelijke manier weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor
réception est entravée par des murs épais ou des objets métalliques.
meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
5
Topcom-garantie
5.1
Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De
garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel werd gekocht.
4
Entretien
Verbruiksartikelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op
4.1
Maintenance
de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De
L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Si l'appareil entre en contact
garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele
avec un liquide, débranchez-le de l'alimentation et séchez-le
aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype
soigneusement. Vérifiez son fonctionnement après 2 à 3 jours. Retournez-
staan vermeld.
le à un centre de service après-vente s'il est défectueux.
5.2
Afwikkeling van garantieclaims
4.2
Nettoyage
Een defect toestel moet samen met een geldig aankoopbewijs worden
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon humide, trempé dans de l'eau
teruggestuurd naar een Topcom-servicecentrum. Als het toestel tijdens de
tiède, ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ni de produits
garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of een door Topcom
abrasifs.
geautoriseerd servicecentrum eventuele defecten die te wijten zijn aan
4.3
Mise hors service, rangement
materiaal- of productiefouten gratis repareren door defecte toestellen of
Pour mettre temporairement l'appareil hors service, débranchez la station
onderdelen van defecte toestellen te repareren of te vervangen. Wanneer
de la prise de 230 V. Rangez les appareils dans un endroit sec et pas trop
het toestel wordt vervangen, kunnen de kleur en het model afwijken van het
chaud.
oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is
4.4
Mise au rebut (protection environnementale)
bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt
niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom
À la fin de sa vie, l'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets
of een door Topcom geautoriseerd servicecentrum.
ménagers normaux. Le symbole indiqué sur le produit et/ou sur
5.3
Garantiebeperkingen
l'emballage vous le rappelle. Portez-le dans un point de collecte
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en
des appareils électriques et électroniques en vue de leur
schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of
recyclage. Certains matériaux de cet appareil peuvent y être
recyclés. Vous pouvez protéger l'environnement en recyclant
accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen
schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
certaines pièces ou matières premières provenant de produits
noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op
usagés. Évacuez également les matériaux d'emballage de manière
écologique. Pour toute information supplémentaire sur les points de
de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of
onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel
collecte de votre région, contactez les autorités locales.
door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast.
5
Garantie Topcom
5.1
Période de garantie
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois.
Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et
1
Informations générales
les défauts ayant un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de
Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations nécessaires à
l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur
l'installation, au paramétrage et au fonctionnement de votre appareil.
présentation de l'original ou d'une copie de la facture sur laquelle figurent la
Il contient également des informations et remarques importantes pour votre
date de l'achat et le modèle de l'appareil.
sécurité et la résolution de pannes éventuelles.
5.2
Mise en œuvre de la garantie
1.1
Le produit : Ultra R112
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-
Ce produit a été fabriqué selon la norme numérique standard pour les
vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de
téléphones sans fil (DECT). La technologie DECT est caractérisée par un
panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
haut niveau de sécurité contre les interceptions, ainsi que par une
m
après-vente officiel résoudra gratuitement les dysfonctionnements dus à un
transmission numérique de haute qualité. Vous pouvez enregistrer jusqu'à
vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les
6 répéteurs sur la base pour élargir la portée de celle-ci.
appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et
1.2
Copyright
le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
Ce document est protégé par copyright.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. Cette
Tous droits, y compris de reproduction, duplication et distribution
dernière n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par
photomécaniques, totales ou partielles, par le biais de procédés particuliers
Topcom ou son centre de service après-vente officiel.
(tels que traitement de données, supports de données et réseaux de
5.3
Exclusions de garantie
données) et de modifications réelles et techniques, sont réservés.
Les dommages et pannes causés par un mauvais traitement ou
1.3
Utilisation conforme à l'usage prévu
une utilisation incorrecte ou résultant de l'utilisation de pièces et
Cet appareil est conçu pour élargir la portée entre une station de base Ultra
d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.
SR1250B//Outdoor 2010 et des combinés Ultra//Outdoor 2010. La
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des éléments extérieurs,
condition requise pour une utilisation correcte du téléphone est une
tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dégâts encourus pendant le
installation professionnelle qui tienne compte des informations contenues
transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série
dans ce manuel d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme
indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. De même,
incorrecte et interdite.
aucune garantie ne pourra être sollicitée si l'appareil a été réparé ou modifié
Toute modification ou conversion par l'utilisateur, non décrite dans ce
par l'acheteur.
manuel d'utilisation, est considérée comme incorrecte et interdite.
1.4
Conseils de sécurité
Les conseils de base suivants en matière de sécurité doivent toujours être
respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement
1
Allgemeine Informationen
les conseils de sécurité et informations sur l'utilisation correcte de l'appareil.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zur
Conservez ce manuel d'utilisation en lieu sûr, à proximité de l'appareil et,
Installation, Einstellung und Bedienung Ihres Gerätes. Außerdem erhalten
au besoin, confiez-le à un autre utilisateur.
Sie Informationen und wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit sowie Hilfe bei
Risques électriques
Problemen.
1.1
Das Produkt: Ultra R112
m
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit dem einheitlichen digitalen
Standard für schnurlose Telefone (DECT) hergestellt. Die DECT-
Technologie zeichnet sich durch hohe Abhörsicherheit sowie qualitativ
•
N'utilisez pas l'appareil si l'adaptateur secteur, le câble ou l'appareil est
hochwertige digitale Übertragung aus. Um die Reichweite zu vergrößern,
endommagé. Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil au risque de
lassen sich bis zu sechs Repeater an der Basisstation anmelden.
l'endommager.
1.2
Urheberrecht
•
La tension à l'intérieur de l'appareil est dangereuse. N'ouvrez jamais le
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt.
boîtier et n'insérez aucun objet dans la fente de ventilation.
Alle Rechte, einschließlich die der gesamten oder teilweisen
•
Empêchez les liquides de pénétrer dans l'appareil. Le cas échéant,
photomechanischen Wiedergabe, Vervielfältigung und Verbreitung mittels
débranchez l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.
bestimmter Verfahren (wie Datenverarbeitung, Datenträger und
•
Débranchez également l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation
Datennetzwerke) sowie inhaltlicher und technischer Änderungen, bleiben
en cas d'anomalie pendant l'utilisation ou avant le nettoyage de
vorbehalten.
l'appareil.
1.3
Bestimmungsgemäße Verwendung
•
Ne touchez pas les connecteurs de la fiche avec des objets pointus ou
Diese Produkt dient zur Vergrößerung der Reichweite zwischen einer Ultra
métalliques.
SR1250B/Outdoor 2010-Basisstation und Ultra/Outdoor 2010-Mobilteilen.
•
Ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil. L'appareil et le câble
Voraussetzung für die bestimmungsgemäße Verwendung des Telefons ist
doivent être réparés exclusivement par un spécialiste du service après-
die sachgerechte Installation unter Beachtung der Hinweise dieser
vente.
Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung ist nicht
•
Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés à la
bestimmungsgemäß und somit unzulässig.
manipulation d'équipements électriques. Ne laissez jamais des enfants
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten, die nicht in dieser
sans surveillance s'approcher d'appareils électriques.
Bedienungsanleitung beschrieben werden, sind unzulässig.
•
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides (salle de bains, par
1.4
Sicherheitshinweise
ex.) ou très poussiéreux.
Beim Gebrauch von elektrischen Geräten müssen stets die folgenden
•
Les appareils connectés au secteur peuvent être endommagés en cas
Sicherheitshinweise berücksichtigt werden. Lesen Sie die folgenden
d'orage. Par conséquent, débranchez toujours l'appareil pendant un
Sicherheitshinweise und Angaben zur korrekten Verwendung des Geräts
orage.
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig in der
•
Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation électrique,
l'adaptateur secteur doit être enlevé complètement de la prise murale.
Nähe des Gerätes auf und geben Sie sie, wenn nötig, an andere Benutzer
weiter.
Tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
•
Vérifiez régulièrement les câbles, protégez-les des surfaces chaudes et
Elektrische Gefahren
autres dangers, déroulez-les complètement, disposez-les de manière à
ce que personne ne puisse trébucher sur ceux-ci et ne les coincez pas.
Risques d'incendie :
La chaleur produite à l'intérieur de l'appareil peut provoquer une panne ou
un feu dans l'appareil. Par conséquent, n'exposez pas cet appareil à des
•
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzadapter, Kabel oder
températures extrêmes :
Gerät beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
–
évitez de l'exposer à la lumière directe du soleil et à la chaleur ;
herunterfällt, da es dabei beschädigt werden könnte.
–
ne couvrez pas la fente de ventilation de l'appareil.
•
Die Spannung innerhalb des Geräts liegt in einem gefährlichen Bereich.
Risque d'explosion :
Niemals das Gehäuse öffnen oder Gegenstände durch die
•
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement exposé à
Belüftungsschlitze einführen.
des risques d'explosion !
•
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Andernfalls
Risque de suffocation :
sofort das Netzteil aus der Steckdose ziehen.
•
Gardez les films d'emballage hors de portée des enfants.
•
Bei Betriebsstörungen und vor dem Reinigen des Gerätes muss
•
Prenez en considération les risques éventuels encourus par les enfants
ebenfalls der Netzstecker gezogen werden.
(strangulation) en cas d'utilisation d'allonges.
•
Die Steckerkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen
berühren.
Problþmes :
•
Keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vornehmen. Das Gerät
m
und die Kabel dürfen ausschließlich von einem Fachmann im Service-
Zentrum repariert werden.
•
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren beim Umgang mit
Elektrogeräten. Kinder niemals mit elektrischen Geräten
•
Le fonctionnement de dispositifs médicaux électriques peut être affecté
unbeaufsichtigt lassen.
par le rayonnement électromagnétique émis par votre appareil. Par
conséquent, veillez à ce que l'appareil soit installé et fonctionne
•
Das Gerät nicht an feuchten Orten (z. B. Badezimmer) oder an sehr
staubigen Orten benutzen.
suffisamment loin de tout dispositif médical électrique. Cette
recommandation s'applique également aux dispositifs médicaux
•
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte
implantés, tels que stimulateurs cardiaques.
durch Blitzeinschlag beschädigt werden. Deshalb sollte bei Gewittern
stets der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Dommages éventuels :
•
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss
•
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucun autre
der Netzadapter ganz aus der Steckdose gezogen werden. Dabei
adaptateur.
immer am Stecker und niemals am Kabel ziehen.
•
La prise servant à connecter l'adaptateur secteur doit être proche de
•
Kabel regelmäßig auf eventuelle Schäden prüfen, vor heißen
l'appareil et facilement accessible.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
Oberflächen oder anderen Gefahrenquellen schützen, vollständig
abwickeln sowie stolper- und klemmfrei verlegen.
Brandgefahren:
Die im Gerät erzeugte Wärme kann eine Störung oder einen Brand
hervorrufen. Daher darf das Gerät keinen extremen Temperaturen
ausgesetzt werden:
–Direkte Sonneneinstrahlung und Hitze vermeiden.
–Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdecken.
Explosionsgefahr:
•
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in Betrieb nehmen!
Erstickungsgefahr:
•
Verpackungsfolien von Kindern fernhalten.
•
Bei Kabelverlegung mögliche Gefahren für Kinder bedenken
(Strangulieren).
Störungen:
•
Medizinische elektrische Geräte können durch elektromagnetische
Strahlung Ihres Gerätes in ihrer Funktion beeinträchtigt werden. Das
Gerät daher in ausreichendem Abstand zu medizinischen elektrischen
Geräten installieren und betreiben. Das gilt auch für implantierte
medizinische Geräte, z. B. Herzschrittmacher.
Mögliche Beschädigungen:
•
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Keine
fremden Netzteile verwenden.
•
Das Gerät an eine nahe gelegene und leicht zugängliche Steckdose
anschließen.
2
Installation
2.1
Inbetriebnahme des Repeaters
Siehe Bild 1 auf dieser Seite!
•
Befestigen Sie den Tisch-/Wandhalter wie in Bild 2 dargestellt an der
Unterseite des Repeaters:
- Für die Wandmontage verwenden Sie "WALL".
- Für die Tischaufstellung verwenden Sie "DESK".
Die Ladestation kann wie in Bild 3 dargestellt an der Wand montiert werden.
de la station de base enfoncée pendant
Die Bohrlöcher sind im Abstand von 3 cm nebeneinander zu bohren.
»-«
». Le mode d'enregistrement
2.2
Ereignis-LED
Die Verbindungs-LED auf der Vorderseite zeigt Folgendes an:
•
Schnelles Blinken: Anmeldemodus
•
Langsames Blinken: nicht angemeldet oder außer Reichweite der
Basisstation.
•
Dauerlicht: Verbunden mit der Basisstation.
3
Repeater in Betrieb.
Ein Repeater dient zur Vergrößerung der Reichweite zwischen Basisstation
und Mobilteil(en). Sie können bis zu sechs Repeater an einer Basisstation
anmelden und zwei mal drei Repeater hintereinanderschalten (siehe Bild 4
/ 5).
Wenn sich die Mobilteile innerhalb der Reichweite der Basisstation
befinden, können zwei Mobilteile intern miteinander kommunizieren,
während gleichzeitig ein drittes mit externen Teilnehmern telefoniert. Die
Verwendung von Repeatern hat keinen Einfluss auf die maximale Anzahl
der Mobilteile, die sie an Ihrer Basisstation anmelden können. Jedoch
können innerhalb der Reichweite eines Repeaters jeweils nur zwei
Mobilteile miteinander kommunizieren. Das bedeutet, dass bei mehr als
zwei Mobilteilen innerhalb der Reichweite eines Repeaters nur zwei
Mobilteile intern telefonieren, die übrigen Mobilteile jedoch überhaupt nicht
telefonieren können. Oder aber nur ein Mobilteil kann mit einem externen
Teilnehmer telefonieren, während die anderen Mobilteile keine internen
Gespräche führen können.
3.1
Anmelden eines Repeaters
Damit der Repeater funktioniert, müssen Sie ihn an der Basisstation
anmelden. Halten Sie die Paging-Taste
an der Basisstation für mind.
5 Sekunden gedrückt, bis das Nachrichtenzähler-Display an der
Basisstation zu blinken beginnt ("
"-"
"). Die Basisstation befindet
sich nun ca. 3 Minuten lang im Anmeldemodus. Zur Anmeldung eines
Repeaters gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie die Anmelde-Taste auf dem Repeater. Die Verbindungs-LED
blinkt 0,5 Sekunden lang. Nach der Anmeldung leuchtet die Verbindungs-
LED dauerhaft.
3.2
Richtige Aufstellung des Repeaters
Wenn Sie die Reichweite Ihrer Basisstation vergrößern wollen, müssen Sie
den Repeater innerhalb der Reichweite der Basisstation so aufstellen, dass
er in die Richtung zeigt, nach der Sie die Reichweite vergrößern wollen.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstellungsort eine Steckdose vorhanden ist
und dass die Verbindungs-LED nicht blinkt. Eine blinkende LED deutet
darauf hin, dass der Repeater zu weit von der Basisstation entfernt ist oder
der Empfang durch dicke Wände oder Metallgegenstände beeinträchtigt
wird.
W
4
Servicemaßnahmen
4.1
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Falls das Gerät mit Flüssigkeit in Berührung
gekommen ist, trennen Sie es von der Stromversorgung und trocknen es
sorgfältig. Nach 2-3 Tagen Trocknungszeit Funktion prüfen. Bei Defekt an
Service-Zentrum einschicken.
4.2
Reinigung
Reinigen Sie das Telefon mit einem mit lauwarmem Wasser leicht
angefeuchteten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Niemals
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
4.3
Außerbetriebnahme, Lagerung
Wenn Sie das Gerät vorübergehend außer Betrieb nehmen, ziehen Sie das
Netzteil der Basisstation aus der 230-V-Steckdose. Lagern Sie die Geräte
an einem nicht zu warmen, trockenen Ort.
4.4
Entsorgung (Umweltschutz)
Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. Das nebenstehende
Symbol am Produkt und/oder auf der Verpackung weist darauf
hin. Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zur
Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Einige der
Materialien des Produkts können dort wiederverwendet werden.
Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus
gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien
umweltgerecht. Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie
Informationen über Sammelstellen in Ihrer Nähe benötigen.
5
Topcom-Garantie
5.1
Garantiezeit
Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit
beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft wird.
Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf
den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt. Der
Garantieanspruch muss durch Vorlage des Originalkaufbelegs oder einer
Kopie des Kaufbelegs nachgewiesen werden, aus dem das Kaufdatum und
das Gerätemodell ersichtlich sind.
5.2
Garantieabwicklung
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein
Service-Zentrum von Topcom. Tritt innerhalb der Garantiezeit ein
Gerätefehler auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-
Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder
Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch
des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Gerätes. Im Falle
eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich
erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum legt den
Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn
das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren
ausgetauscht oder repariert wird.
5.3
Garantieausschlüsse
Schäden oder Defekte, die durch unsachgemäße Handhabung oder
unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch die
Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -zubehör entstehen, fallen nicht
unter die Garantie. Die Garantie deckt weder Schäden durch äußere
Einflüsse, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer, noch Transportschäden ab.
Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich
gemacht wurde, kann kein Garantieanspruch geltend gemacht werden. Alle
Garantieansprüche erlöschen, wenn das Gerät vom Käufer repariert,
verändert oder umgebaut wurde.
O
m
1
Información general
Este manual de usuario contiene toda la información necesaria para
instalar, configurar y utilizar su dispositivo. Además, también incluye
información e indicaciones importantes acerca de su seguridad, así como
ayuda para la resolución de problemas.
1.1
Producto: Ultra R112
Este producto ha sido fabricado según el estándar de telecomunicación
digital inalámbrica (DECT). La tecnología DECT se caracteriza por ofrecer
una protección de alta seguridad frente a intercepciones y una transmisión
digital de alta calidad. Pueden registrarse hasta 6 repetidores en la base
siempre y cuando se encuentren dentro del radio de alcance.
1.2
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Se reservan todos los derechos, incluidos los derechos de reproducción
fotomecánica total o parcial, duplicación y distribución por medio de
procesos específicos (como el procesamiento de datos, los soportes de
datos y las redes de datos), así como las modificaciones técnicas y
sustanciales.
1.3
Uso previsto
Este producto está diseñado para ampliar el radio de alcance entre la
estación base Ultra SR1250B/Outdoor 2010 y los terminales Ultra/
Outdoor 2010. Es condición necesaria para un uso conforme a lo previsto
una instalación profesional que observe las indicaciones de este manual de
usuario. Cualquier otro tipo de uso no es conforme a lo previsto, y por lo
tanto, está prohibido.
Quedan prohibidos las modificaciones o cambios realizados no descritos
en este manual de usuario.
1.4
Instrucciones de seguridad
Es importante tener en cuenta las instrucciones de seguridad que se
especifican a continuación al utilizar dispositivos eléctricos. Lea con
atención la información y las instrucciones de seguridad que se presentan
a continuación acerca de cómo usar el dispositivo correctamente. Guarde
m
m
este manual de usuario en un lugar seguro cerca del dispositivo y facilítelo
a otros usuarios si es necesario.
Peligros eléctricos:
m
•
No utilice el dispositivo si el adaptador de corriente, el cable o el propio
dispositivo presentan daños. Tenga cuidado de que el dispositivo no
caiga al suelo, ya que podría sufrir daños.
•
El voltaje del dispositivo se encuentra en unos niveles peligrosos. No
abra nunca la carcasa ni introduzca objetos a través de la ranura de
ventilación.
•
Evite la entrada de líquidos en el dispositivo. Si sucede esto,
desconecte el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
•
También debe desenchufar el adaptador de la toma de corriente si se
produce algún fallo durante el funcionamiento y antes de limpiar el
dispositivo.
•
No toque los conectores del enchufe con objetos afilados o metálicos.
•
No realice modificaciones ni reparaciones en el dispositivo. La
reparación del dispositivo o del cable debe dejarse en manos de un
especialista del centro de servicio.
•
Los niños a menudo no son conscientes de los riesgos derivados de la
manipulación de dispositivos eléctricos. No debe dejar nunca a un niño
sin vigilancia cerca de dispositivos eléctricos.
•
No utilice el dispositivo en espacios con humedad (por ejemplo, el
baño) o mucho polvo.
•
Los dispositivos conectados a la red durante una tormenta pueden
sufrir daños. Por ello, debe desenchufar siempre el dispositivo en estas
situaciones.
•
Para desconectar totalmente el dispositivo de la red debe desenchufar
m
el adaptador de corriente de la toma. Debe hacerlo siempre cogiendo el
enchufe y nunca tirando del cable.
•
Compruebe regularmente si el cable está dañado, protéjalo de
superficies calientes u otras fuentes de peligro, y tiéndalo
completamente desenrollado, de forma que nadie pueda tropezar con
el mismo, y sin que esté aplastado.
Peligro de incendio:
El calor que se genera en el interior del dispositivo puede provocar un fallo
o un incendio en el equipo. Por ello, es importante no exponerlo a
temperaturas extremas:
–
Evite la exposición a la luz directa del sol y al calor.
–
No cubra la ranura de ventilación del dispositivo.
Peligro de explosión:
•
No use el dispositivo en lugares donde haya riesgo de explosiones.
Peligro de asfixia:
•
Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños.
•
Tenga en cuenta los posibles peligros para los niños al usar cables de
prolongación (estrangulamiento).
Averías:
•
La radiación electromagnética de su dispositivo puede afectar al
funcionamiento de equipos médicos eléctricos. Por tanto, se debe
instalar y utilizar el dispositivo a una distancia suficiente respecto a
cualquier equipo médico eléctrico. Esto también se aplica a dispositivos
médicos implantados, como por ejemplo, los marcapasos.
Posibles desperfectos:
•
Utilice únicamente los adaptadores de corriente facilitados.
No utilice adaptadores de terceros.
•
La toma para conectar el adaptador de corriente debe estar situada
cerca del dispositivo y ser de fácil acceso.
2
Instalación
2.1
Puesta en servicio de la estación repetidora
Consulte la figura 1 de esta página.
•
Coloque el soporte de la base en la parte trasera del repetidor,
tal y como se indica en la figura 2:
- Para el montaje en pared, tiene que usar «WALL».
- Para la carga en escritorio, tiene que usar «DESK».
La estación de carga puede instalarse en la pared tal y como se muestra
en la figura 3.
Los orificios deberán perforarse en horizontal con una separación de 3 cm:
2.2
LED de evento
El LED de conexión situado en el frontal indica lo siguiente:
•
Parpadeo rápido: modo de registro.
•
Parpadeo lento: sin registrar o fuera del radio de alcance de la base.
•
Permanentemente encendido: enlazado con la estación base.
3
Repetidor en funcionamiento
Puede utilizarse un repetidor para ampliar el radio de alcance entre la
estación base y los terminales. Pueden registrarse hasta 6 repetidores en
la base y pueden ponerse dos veces 3 repetidores en cascada (véase
figura 4 / 5).
Cuando los terminales se encuentren dentro del radio de alcance de la
base, puede hablar internamente entre dos terminales mientras un tercer
terminal utiliza la línea externa para una llamada. El número máximo de
terminales que pueden registrarse en la estación base no se ve afectado
por el uso de repetidores. Sin embargo, dentro del radio de alcance de un
repetidor solamente podrán comunicarse entre sí 2 terminales. Esto
significa que si hay más de 2 terminales dentro del radio de alcance de un
repetidor, solamente 2 de ellos podrán hablar internamente y el resto no
podrán hacerlo. En este caso, si un terminal está usando la línea externa,
los terminales restantes no podrán comunicarse internamente.
3.1
Registro de un repetidor
Para poder utilizar un repetidor, tiene que registrarlo en la base. Mantenga
pulsada la tecla de búsqueda
de la estación base durante más de 5
segundos hasta que la pantalla del contador de mensajes de la estación
base comience a parpadear con «
»-«
». El modo de registro de la
base se mantiene activado aproximadamente 3 minutos a partir de este
momento. Para registrar un repetidor, proceda como sigue:
Pulse la tecla de registro del repetidor. El LED de conexión se encenderá y
apagará 0,5 segundos. Una vez realizada la conexión, el LED se quedará
encendido.
3.2
Colocación idónea de un repetidor
Si desea ampliar el radio de alcance de la base, es importante que coloque
el repetidor antes del fin del radio de alcance de la base y en la dirección
en la que desee ampliar dicho radio. Asegúrese de que haya una toma de
corriente en el lugar de la instalación y de que el LED de conexión no
parpadee. Si el LED parpadea, esto querrá decir que el repetidor se
encuentra demasiado alejado o que la recepción se está viendo dificultada
por muros gruesos o por objetos de metal.
4
Servicio
4.1
Mantenimiento
Este dispositivo no requiere mantenimiento. En caso de que el dispositivo
entre en contacto con un líquido, desconéctelo de la corriente y séquelo con
cuidado. Compruebe su funcionamiento después de dejarlo secar entre 2 y
3 días. En caso de defectos, envíelo al servicio técnico.
4.2
Limpieza
Limpie el teléfono con un paño ligeramente humedecido con agua tibia o
con una gamuza antiestática. No use nunca agentes limpiadores ni
abrasivos.
4.3
Puesta fuera de servicio y almacenamiento
Para poner el dispositivo temporalmente fuera de servicio, desenchufe la
estación de la toma de 230 V. Guarde los dispositivos en un lugar seco y
no demasiado cálido.
4.4
Eliminación (protección medioambiental)
El dispositivo no debe depositarse con los residuos domésticos
habituales al final de su vida útil. El símbolo que figura en el
producto o en el embalaje así lo indica. El dispositivo debe
desecharse en un punto limpio para dispositivos eléctricos y
electrónicos. Esto permitirá el reciclaje de algunos de los
materiales del producto. El reciclaje de piezas o de materias
primas de los productos usados ayuda a proteger el medio
ambiente. Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el
medio ambiente. Si necesita más información sobre los puntos limpios de
su zona, póngase en contacto con las autoridades municipales.
5
Garantía Topcom
5.1
Período de garantía
m
Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El
período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva
unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un
efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo. La
garantía debe demostrarse presentando el comprobante de compra o una
copia de este, en el que constarán la fecha de la compra y el modelo de la
unidad.
5.2
Tratamiento de la garantía
Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico de Topcom
junto con un comprobante de compra válido. Si la unidad sufre una avería
durante el período de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial
m
repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de
material o fabricación, ya sea reparando o sustituyendo las unidades
defectuosas o partes de las mismas. En caso de sustitución, el color y el
modelo pueden variar respecto a los d
m
G
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
m
æ
æ
æ
æ
m
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
W
æ
æ
æ
æ
W
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
m
æ
m
æ
æ
MD7300359