Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B2700_euro.QXD
24/6/02
9:08 am
Pagina 1
Butler 2700 - 2700 DUO
OPERATING GUIDE
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom butler 2700

  • Seite 1 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 1 Butler 2700 - 2700 DUO OPERATING GUIDE GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 2...
  • Seite 3 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 3 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 4 Butler 2700/DUO 1. BUTTONS 2. DISPLAY 3. INSTALLATION 4. BATTERY EMPTY INDICATION 5. OPERATION TELEPHONE Outgoing calls 5.1.1 Making a phone call 5.1.2 Call setup with dial preparation Incoming calls Last number redial Programming memory numbers...
  • Seite 5: Safety Instructions

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 5 Butler 2700/DUO Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
  • Seite 6: Buttons

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 6 Butler 2700/DUO 1. BUTTONS 1 Numerical buttons 2 Line button 3 Redial / Pause button 4 Flash R/ Call log button 5 Memory button 6 Paging button (to retrieve the handset) 7 Mute button...
  • Seite 7: Display

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:08 am Pagina 7 Butler 2700/DUO 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online You are in external communication You are in internal communication New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception.
  • Seite 8: Installation

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 8 Butler 2700/DUO 3. INSTALLATION Puhelinjohto Sähköjohto Kuva tukiaseman alaosasta • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter cable to the electric socket.
  • Seite 9: Battery Empty Indication

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 9 Butler 2700/DUO 4. BATTERY EMPTY INDICATION When the battery is empty, the handset no longer carries out opera- tions. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery sym- bol will appear to be fully charged but this is actually not the case.
  • Seite 10: Incoming Calls

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 10 Butler 2700/DUO • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.2 Incoming calls • When a call comes in, the handset and base will start to ring. The EXT symbol and the handset indicator LED will blink.
  • Seite 11: Mute Function

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 11 Butler 2700/DUO • Press the Line button when you want to terminate the call. 5.6 Mute function It is possible to deactivate the microphone during a conversa- tion. Now you can speak openly without being heard by your correspondent.
  • Seite 12: Setting The Flash Time

    Remark: The Base ring volume cannot be set! 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Butler 2700 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Seite 13: Calling A Number From The Call List

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 13 Butler 2700/DUO 6.3 Calling a number from the Call list • Scroll through the Call list until the desired number is shown on the display. • Press the Line button . The number will be dialled automatically.
  • Seite 14: Topcom Warranty

    8.2. Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Seite 15: Troubleshooting

    B2700_euro.QXD 24/6/02 10:13 am Pagina 15 Butler 2700/DUO 9. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries No dialling tone Telephone cable not Check the connection properly connected of the telephone cable...
  • Seite 16 Oproepen van een nummer uit de oproeplijst Telefoonnummers uit de oproeplijst wissen 7. OPROEPDOORSCHAKELING EN INTERCOMGESPREKKEN TUSSEN TWEE HANDSETS (ENKEL B2700 DUO OF B2701 DUO!!!) Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep Interne oproep (intercom) 8. DE GARANTIE VAN TOPCOM 8.1. Garantietermijn 8.2. Garantieprocedure 8.3. arantiebeperkingen 9.
  • Seite 17 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 17 Butler 2700/DUO Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 18: Toetsen

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 18 Butler 2700/DUO 1 TOETSEN 1 Cijfertoetsen 2 Lijntoets 3 Herkies-/ Pauzetoets 4 Flash R/Oproeplijst -toets 5 Geheugentoets 6 Paging-toets (om de handset te zoeken) 7 Mute-toets 8 INT-toets Int 9 Lijn-indicator aan/uit (LED) 10 Laad-indicator (LED)
  • Seite 19: Display

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 19 Butler 2700/DUO 2. DISPLAY Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.
  • Seite 20: Installatie

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 20 Butler 2700/DUO 3 INSTALLATIE Telefoonkabel Stroomkabel onderaanzicht van het basistoestel • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het tele- foontoestel en steek het andere uiteinde in de wandcon- tactdoos van het telefoonnet.
  • Seite 21: Lege Batterij-Indicatie

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 21 Butler 2700/DUO 4 LEGE BATTERIJ-INDICATIE Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een batterij volledig leeg is en u hebt deze even op de basis gelegd om op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal opgeladen is.
  • Seite 22: Inkomende Oproepen

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 22 Butler 2700/DUO • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.2 Inkomende oproepen • Als er een oproep binnenkomt, rinkelt de handset en basis.
  • Seite 23: Tijdelijke Uitschakeling Van De Microfoon (Mute)

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 23 Butler 2700/DUO • Druk op de Geheugentoets gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9). • Het geheugennummer wordt automatisch gevormd • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken. 5.6 Tijdelijke uitschakeling van de microfoon...
  • Seite 24: Flash-Tijd Instellen

    Opmerking: het belvolume van het basistoestel kan niet worden ingesteld! 6 NUMMERWEERGAVE (CLIP-CALLER ID) De Butler 2700/2701 geeft het telefoonnummer weer bij inkomende oproepen. Deze functie is echter enkel mogelijk als deze dienst door uw telefoonmaatschappij wordt aange- boden en als u op deze dienst geabonneerd bent. Neem hier- voor contact op met uw telefoonmaatschappij.
  • Seite 25: Oproepen Van Een Nummer Uit De Oproeplijst

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 25 Butler 2700/DUO • Gebruik de Omhoog en Omlaag -toetsen om de lijst te doorlopen. Met de Omhoogtoets keert u terug naar de vorige record, met de Omlaagtoets gaat u naar de volgende. • U kan de Oproeplijst verlaten door op de R-toets te drukken.
  • Seite 26: Interne Oproep (Intercom)

    8 DE GARANTIE VAN TOPCOM 8.1. Garantietermijn Voor de toestellen van Topcom geldt een garantieperiode van 24 maanden. De garantieperiode start op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangekocht door de gebruiker. De garantie moet worden aangetoond door voorlegging van de originele factuur of het originele kasticket, waarop de datum van aankoop en het toesteltype moet worden vermeld.
  • Seite 27: Arantiebeperkingen

    De garantie vervalt wanneer het serienummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. De garantie vervalt wanneer het toestel wordt hersteld, gewijzigd of aangepast door de koper of door servicecentra die niet officieel door Topcom zijn erkend. 9 PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 28 Butler 2700/DUO 10 TECHNISCHE GEGEVENS Reikwijdte: max. 300 m in open ruimte max. 50 m in gebouwen Kiessysteem: DTMF (toonkiezen) Batterijen 2 x 1.2V, 300 mAh AAA Type NiCd oplaadbaar Max. autonomie: ca. 200 uren Max.
  • Seite 29 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 29 Butler 2700/DUO...
  • Seite 30 6.4 Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels 7. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM ENTRE LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2700 DUO OU B2701 DUO!!!) Transfert d’appel durant un appel externe Appel interne (intercom) 8. GARANTIE DE TOPCOM 8.1. Période de garantie 8.2. Traitement de la garantie 8.3.
  • Seite 31 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 31 Butler 2700/DUO Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
  • Seite 32: Touches

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 32 Butler 2700/DUO 1 TOUCHES 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne 3 Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ pause 4 Touche Flash R/liste des appels 5 Touche Mémoire 6 Touche Paging (pour chercher le combiné)
  • Seite 33: Ecran

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 33 Butler 2700/DUO ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne. Lorsque vous entrez dans la mémoire (pour numéroter ou mettre en mémoire) Nouveaux numéros dans la liste des appels.
  • Seite 34: Installation

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 34 Butler 2700/DUO INSTALLATION Câble du Câble de téléphone courant Face inférieure de la base • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre bout dans la boîte de contact murale du réseau téléphonique.
  • Seite 35: Indication Batterie Epuisée

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 35 Butler 2700/DUO 4 INDICATION BATTERIE EPUISÉE Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la bat- terie est de nouveau complètement chargée.
  • Seite 36: Appels Entrants

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 36 Butler 2700/DUO Mute . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 60 secondes, le numéro vous avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente. • Appuyez sur la touche de Ligne .
  • Seite 37: Appeler Un Numéro Mémoire

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 37 Butler 2700/DUO 5.5 Appeler un numéro mémoire • Appuyez sur la touche de Ligne • Appuyez sur la touche Mémoire et le numéro de la place mémoire (0-9). • Le numéro mémoire sera composé automatiquement.
  • Seite 38: Régler Le Temps Flash

    Remarque: le volume de la sonnerie de la base ne peut être réglé ! 6 AFFICHAGE DU NUMÉRO (CLIP-CALLER ID) Le Butler 2700/2701 montre les numéros de téléphone quand il reçoit des appels entrants. Cette fonction ne fonctionne cependant que lorsque ce service est offert par votre compag- nie de téléphonie et lorsque vous êtes abonné...
  • Seite 39: Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    LES DEUX COMBINÉS (UNIQUEMENT B2700 DUO OU B2701 DUO!!!) !!! Ces fonctions sont uniquement disponibles sur la version DUO du Butler 2700/2701!!! 7.1 Transfert d’appel durant un appel externe • Durant un appel externe, appuyez sur le bouton INT • L’autre combiné commencera à sonner pendant 30s. Si l’autre combiné...
  • Seite 40: Appel Interne (Intercom)

    • Appuyez sur le bouton line pour mettre un terme à l’appel. 8. GARANTIE DE TOPCOM 8.1. Période de garantie Les unités de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie débute le jour de l’achat de la nouvelle unité par le consommateur.
  • Seite 41: Exclusions De Garantie

    Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que les éclairs, l’eau et le feu ni les dégâts causés...
  • Seite 42: Données Techniques

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 42 Butler 2700/DUO 10. DONNÉES TECHNIQUES Portée: max. 300 m en zone dégagée max. 50 m à l'intérieur d'immeubles Composition du numéro: DTMF (tonalité) Batteries: 2 x 1.2V, 300 mAh AAA de type NiCd rechargeables Autonomie max.
  • Seite 43 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 43 Butler 2700/DUO...
  • Seite 44 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 44 Butler 2700/DUO 1. TASTEN 2. DISPLAY 3. INSTALLATION 4. BATTERIE LEER-ANZEIGE 5. BETRIEB TELEFON Telefonieren 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau 5.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung Einen Anruf entgegennehmen Wahlwiederholung Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen...
  • Seite 45 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 45 Butler 2700/DUO Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen...
  • Seite 46: Tasten

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 46 Butler 2700/DUO 1 TASTEN 1 Wähltasten 2 Leitungstaste 3 Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 4 Flash-/ Anrufliste-Taste R 5 Speichertaste 6 Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen) 7 Mikrofonstummschaltungstaste 8 Intern-Taste INT 9 Leitungs-/ Stromanzeige(LED) 10 Ladeanzeige (LED)
  • Seite 47: Display

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 47 Butler 2700/DUO 2. DISPLAY Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an.
  • Seite 48: Installation

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 48 Butler 2700/DUO 3. INSTALLATION Telefonkabel Stromkabel Unterseite der Basisstation • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters AC an der Basisstation ein.
  • Seite 49: Batterie Leer-Anzeige

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 49 Butler 2700/DUO 4. BATTERIE LEER-ANZEIGE Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr aktiv. Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil nur kurz zum Laden auf die Basisstation legen, zeigt die Ladezustandsanzeige wieder vollständig aufgeladene...
  • Seite 50: Einen Anruf Entgegennehmen

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 50 Butler 2700/DUO • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste die Verbindung zu beenden. 5.2 Einen Anruf entgegennehmen • Bei einem eingehenden Anruf klingelt das Mobilteil und die Basisstation. Das EXT-Symbol und die Handset Anzeige- LED blinkt auf dem Display.
  • Seite 51: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 51 Butler 2700/DUO 5.5 Eine Kurzwahlnummer anrufen • Betätigen Sie die Leitungstaste • Betätigen Sie die Speichertaste und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste die Verbindung zu beenden.
  • Seite 52: Flashtaste (R)

    Anmerkung: Die Klingellautstärke der Basiseinheit kann nicht eingestellt werden! 6. RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID) Der Butler 2700/2701 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. Die Rufnummernanzeige ist jedoch nur ver- fügbar, wenn sie von Ihrem Netz-Betreiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben. Weitere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
  • Seite 53: Die Anrufliste Konsultieren

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 53 Butler 2700/DUO 6.2 Die Anrufliste konsultieren Wenn Sie die Anrufliste öffnen, sehen Sie die zuletzt einge- gangene Rufnummer. • Betätigen Sie die Anrufliste-Taste oder die Nach-oben- oder Nach-unten-Taste • Mit den Nach-oben- und Nach-unten Tasten können Sie in der Liste blättern.
  • Seite 54: Interner Anruf (Wechselsprechanlage)

    Anruf zu beenden 8. TOPCOM GARANTIE 8.1. Garantiefrist Die Topcom Geräte haben eine Garantiefrist von 24 Monaten. Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem das Gerät vom Kunden gekauft wurde. Die Garantie muss durch Vorlage der Originalrechnung oder -quittung, auf der das Kaufdatum und das Gerätemodell angegeben sind, nachgewiesen werden.
  • Seite 55: Garantieausschlüsse

    Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt. Die Garantie deckt weder Schäden, die durch äußere Faktoren, wie Blitzschlag, Wasser und Feuer entstanden sind, noch irgendwelche Transportschäden.
  • Seite 56: Hilfe Bei Problemen

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 56 Butler 2700/DUO 9. HILFE BEI PROBLEMEN Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht Kontrollieren Sie die aufgeladen Position der Batterien Laden Sie die Batterien wieder auf Kein Freizeichen Telefonkabel Kontrollieren Sie den schlecht...
  • Seite 57: Technische Daten

    B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 57 Butler 2700/DUO 10. TECHNISCHE DATEN Reichweite: max. 300 m im freien Gelände max. 50 m in Gebäuden Wählverfahren: MFV (Ton) Batterien: 2 x 1.2V, 300 mAh AAA Typ NiCd wiederaufladbar Max. Standby-Zeit: ca 200 Stunden Max.
  • Seite 58 B2700_euro.QXD 24/6/02 9:09 am Pagina 58 www.topcom.be U8002148...

Diese Anleitung auch für:

Butler2700 duo

Inhaltsverzeichnis