Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

HANDL. B2405_10eur+sp.qxd
27-11-2002
08:56
Page 1
Butler 2405/2405+/2410
User Guide
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de operación

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom Butler 2405

  • Seite 1 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 1 Butler 2405/2405+/2410 User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de operación...
  • Seite 2 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 2...
  • Seite 3 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 3 Butler 2405/2405+/2410 !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
  • Seite 4 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 4 Butler 2405/2405+/2410 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Receiving an external call 4.3.2 Receiving an internal call 4.3.3 Receiving an external call during an internal call Activate/deactivate handsfree function (for Butler 2405+/2410 only) 4.5. Headset connection (only on the Butler 2410) Transferring a call to another handset Out of Range Warning...
  • Seite 6 4.23 Changing the PIN code 4.24 Subscribing a handset to a Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 base unit 4.25 Subscribing Butler 2405/2410 handset on another base (other brand/model) 4.26 Subscribing a Butler 1800T handset to a Butler 24xx base unit 4.27 Removing subscription of a handset to a base unit...
  • Seite 7: Installation

    27-11-2002 08:56 Page 7 Butler 2405/2405+/2410 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally.
  • Seite 8: Keys/Led

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 8 Butler 2405/2405+/2410 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
  • Seite 9: Display (Lcd)

    - this symbol appears when you have received a voice mail message (see chapter 6). 14 Symbol display ( - this symbol means that the handsfree function is activated. You can now talk without having to pick up the handset. (for Butler 2405+/2410 only) 9 9 9 9 9 9 9 9 9...
  • Seite 10: Operation

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 10 Butler 2405/2405+/2410 4 OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’...
  • Seite 11: Redial One Of The Last 5 Numbers Dialled

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 11 Butler 2405/2405+/2410 4.2.4 Redial one of the last 5 numbers dialled • Press the Redial key . The number you last called appears on the display. If you would like to dial one of the last 5 numbers dialled, press the Redial key a few times until the desired number appears on the display.
  • Seite 12: Receiving An Internal Call

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 12 Butler 2405/2405+/2410 4.3.2 Receiving an internal call This function only works if multiple handsets are subscribed to the base unit! • The handset rings. • ‘INT’ and the number of the handset you are trying to reach, appear on the display. The Call symbol blinks on the display.
  • Seite 13: Out Of Range Warning

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 13 Butler 2405/2405+/2410 4.7 Out of Range Warning If the handset is out of range of the base unit, a warning signal will sound. • ‘SEARCHING’ appears on the display and the symbol blinks on the display.
  • Seite 14: Locating A Misplaced Handset (Paging)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 14 Butler 2405/2405+/2410 • Press the Programming key • The external call is now on hold. • ‘INT‘ appears on the display. • Dial the number of the handset you would like to include in the call.
  • Seite 15: Looking Up A Number In The Phone Book

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 15 Butler 2405/2405+/2410 • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘ADD NEW’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘NAME‘ appears on the display.
  • Seite 16: Turning The Handset On/Off

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 16 Butler 2405/2405+/2410 • Press the Programming key • The first number in the Phone Book appears on the display. • Press the Up or Down key until the number you want to delete appears on the display.
  • Seite 17: Setting The Ringer Melody On The Handset

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 17 Butler 2405/2405+/2410 • ‘EXTERNAL‘ appears on the display. • Press the Up or Down key repeatedly until ‘INTERNAL’ appears on the display. • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘VOLUME’...
  • Seite 18: Setting The Base Ring Volume (0-9)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 18 Butler 2405/2405+/2410 4.19.1 Setting the base ring volume (0-9) • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘RING SEL’ appears on the display. • Press the Programming key •...
  • Seite 19: The R Key (Flash)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 19 Butler 2405/2405+/2410 • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘KEY CLICK’ appears on the display. • Press the Programming key • The current status appears on the display: - ‘CLICK ON’: turn on key click...
  • Seite 20: Subscribing A Handset To A Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 Base Unit

    • Press the Programming key • The handset is subscribed to the base unit. 4.25 Subscribing Butler 2405/2410 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: •...
  • Seite 21: Subscribing A Butler 1800T Handset To A Butler 24Xx Base Unit

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 21 Butler 2405/2405+/2410 • ‘SEARCHING’ and the symbol appear on the display. • The RFPI code (each base unit has a unique RFPI code) appears on the display and a signal sounds once the base unit is found by the handset.
  • Seite 22: Selecting A Base Unit

    27-11-2002 08:56 Page 22 Butler 2405/2405+/2410 4.28 Selecting a base unit If your handset is subscribed to several base unit stations (max. 4) , you must select a base unit because the handset can only communicate with one base unit at a time. There are two possibilities: 4.28.1 Automatic selection...
  • Seite 23: Direct Call

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 23 Butler 2405/2405+/2410 • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘BARRING’ appears on the display. • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your PIN code •...
  • Seite 24: Complete Reinitialisation Of The Telephone

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 24 Butler 2405/2405+/2410 The default settings are: Keypad: not locked Key clicks: active Speaker volume: level 3 Ringer melody: Ringer volume : Selection base unit: automatic Flash time: 100ms To restore the default settings, do the following: •...
  • Seite 25: Caller Id/Clip

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 25 Butler 2405/2405+/2410 5 CALLER ID/CLIP (This service only works when you have a Caller ID/Clip subscription. Contact your telephone company). When you receive a call, the telephone number of the caller, the date and time appears on the handset display.
  • Seite 26: Calling A Number From The Call List

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 26 Butler 2405/2405+/2410 • If it is a private number, ‘UNAVAL’ appears on the display. • The date and time the call was received are linked to each call. • Briefly press the Down key to view the telephone number of the call.
  • Seite 27: Voice Mail Indicator

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 27 Butler 2405/2405+/2410 6 VOICE MAIL INDICATOR This function only works if you have the voice mail or phone mail service and if the network sends this indication along with the caller ID (CLIP) information! When you receive a new message in your voice mail system, the ‘...
  • Seite 28: Topcom Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Seite 29: Technical Characteristics

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 29 Butler 2405/2405+/2410 9 TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT ( Digital Enhanced Cordless Telecommunications ) GAP ( Generic Access Profile ) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels •...
  • Seite 30 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 30 Butler 2405/2405+/2410 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 31 4.3.2 Een interne oproep ontvangen 4.3.3 Ontvangst van een externe oproep tijdens een intern gesprek Handenvrij-functie aan-/uitschakelen (enkel voor Butler 2405+/2410) Hoofdtelefoon aansluiting (enkel op de Butler 2410) Een oproep naar een andere handset doorverbinden Waarschuwing Buiten Bereik Instellen van het luidsprekervolume Vermelding van de gespreksduur op de display 4.10 Uitschakeling microfoon (mute)
  • Seite 32 4.24 Aanmelden van een handset op een Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 basis 4.25 Aanmelden van een Butler 2405/2410 handset op een andere basis (ander type of merk) 4.26 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Butler 24xx basis 4.27 Afmelden van een handset aan een basis...
  • Seite 33: Installatie

    27-11-2002 08:56 Page 33 Butler 2405/2405+/2410 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal.
  • Seite 34: Toetsen/Led

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 34 Butler 2405/2405+/2410 Stand van de batterij : • De batterij is volledig opgeladen. • De batterij is half leeg (50%). • De batterij is zwak. Als de batterij zwak is, hoort u waarschuwingssignalen en het batterij-symbool op de display knippert.
  • Seite 35: Display (Lcd)

    - dit symbool verschijnt als u een Voice Mail boodschap hebt ontvangen (zie hoofdstuk 6). 14 Symbool display ( ) : - dit symbool betekent dat de handenvrij-functie geactiveerd is. U kan nu spreken zonder de hoorn in de hand te nemen. (enkel voor Butler 2405+/2410)
  • Seite 36: Werking

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 36 Butler 2405/2405+/2410 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets •...
  • Seite 37: Terugbellen Van Één Van De 5 Laatst Gevormde Nummers

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 37 Butler 2405/2405+/2410 4.2.4 Terugbellen van één van de 5 laatst gevormde nummers • Druk op de Herkiestoets . Het nummer dat u het laatst hebt opgebeld, verschijnt op de display. Als u één van de 5 laatst gevormde nummers wil terugbellen, drukt u enkele keren op de Herkiestoets tot het gewenste nummer op de display verschijnt.
  • Seite 38: Een Interne Oproep Ontvangen

    , of leg de handset op de basis. 4.4 Handenvrij-functie aan-/uitschakelen (enkel voor Butler 2405+/2410) Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de hand hoeft te nemen. Als u in gesprek bent, drukt u op de Omhoog-/Handenvrij-toets om de handenvrij-functie aan te schakelen.
  • Seite 39: Waarschuwing Buiten Bereik

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 39 Butler 2405/2405+/2410 • ‘INTERCOM’ verschijnt op de display. • Druk op de Programmeertoets • De externe oproep staat nu in wacht. • ‘INT‘ verschijnt op de display. • Geef het nummer van de handset in waarnaar u de oproep wil doorverbinden.
  • Seite 40: Conferentiegesprek (Twee Interne Dect Handsets En Één Externe Beller)

    27-11-2002 08:56 Page 40 Butler 2405/2405+/2410 4.12 Conferentiegesprek (twee interne DECT handsets en één externe beller) U kan tegelijkertijd met één interne en één externe beller een telefoongesprek voeren. • Als u in gesprek bent met een externe beller, druk op de Programmeertoets •...
  • Seite 41: Het Telefoonboek

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 41 Butler 2405/2405+/2410 4.15 Het Telefoonboek 4.15.1 Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘TELEFOONBK’ (PHONE BOOK) op de display verschijnt.
  • Seite 42: Naam En Nummer Van Het Telefoonboek Wissen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 42 Butler 2405/2405+/2410 • Druk op de Wistoets om de naam letter per letter te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de correcte naam in te geven. • Druk op de Programmeertoets • Druk op de Wistoets om het nummer cijfer per cijfer te wissen en gebruik het alfanumerisch klavier om de juiste nummer in te geven.
  • Seite 43: Instellen Van Het Belvolume Voor Externe Oproepen (0-9)

    27-11-2002 08:56 Page 43 Butler 2405/2405+/2410 binnenkomende externe oproep (bij een interne oproep hoort u nog steeds een beltoon). Niveau ‘9’ is het hoogste niveau. Standaard staat het toestel op niveau ‘5’ ingesteld. 4.17.1 Instellen van het belvolume voor externe oproepen (0-9) •...
  • Seite 44: Instellen Van Een Belmelodie Voor Interne Oproepen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 44 Butler 2405/2405+/2410 • Druk op de Programmeertoets • De huidig ingestelde belmelodie verschijnt op de display. • Geef een nummer in tussen 1 en 9 om de gewenste belmelodie te selecteren. Gebruik hiervoor het cijferklavier.
  • Seite 45: Instellen Van Een Belmelodie Voor Externe Oproepen (0-9)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 45 Butler 2405/2405+/2410 4.19.2 Instellen basisbelmelodie • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BEL INST’ (RING SEL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘EXTERN’ (EXTERNAL) verschijnt op de display.
  • Seite 46: De R-Toets (Flash)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 46 Butler 2405/2405+/2410 4.22 De R-toets (flash) Druk op de Flashtoets ‘R’ om bepaalde diensten te gebruiken zoals “2de oproep” (indien deze functie door uw telefoonmaatschappij aangeboden wordt); of om oproepen door te verbinden als u gebruik maakt van een binnenhuiscentrale (PABX).
  • Seite 47: Aanmelden Van Een Butler 2405/2410 Handset Op Een Andere Basis (Ander Type Of Merk)

    • Druk op de Programmeertoets • De handset is aangemeld op de basis. 4.25 Aanmelden van een Butler 2405/2410 handset op een andere basis (ander type of merk) Zet de basis in aanmeld-modus (zie handleiding van de basis). Als de basis in aanmeld–modus is moet u het volgende doen om de handset aan te melden: •...
  • Seite 48: Aanmelden Van Een Butler 1800T Handset Op Een Butler 24Xx Basis

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 48 Butler 2405/2405+/2410 • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display. • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘1590’). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets • De handset is aangemeld op de basis.
  • Seite 49: Automatische Selectie

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 49 Butler 2405/2405+/2410 4.28.1 Automatische selectie Als u ‘automatische selectie’ instelt, dan zal de handset automatisch de dichtstbijzijnde basis kiezen in standby. • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’...
  • Seite 50: Rechtstreekse Oproep (Direct Call)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 50 Butler 2405/2405+/2410 • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘BLOKKEREN’ (BARRING) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display.
  • Seite 51: Complete Reinitialisatie Van Het Toestel

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 51 Butler 2405/2405+/2410 De standaard instellingen zijn: Klavier : niet vergrendeld Klaviertonen : actief Luidsprekervolume : niveau 3 Belmelodie : Belvolume : Selectie basis : automatisch Flash tijd : 100ms U doet het volgende om de standaardinstellingen terug in te stellen : •...
  • Seite 52: Nummerweergave (Caller Id/Clip)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 52 Butler 2405/2405+/2410 5 NUMMERWEERGAVE (CALLER ID/CLIP) (Deze dienst werkt enkel als u een abonnement hebt op CLIP- of nummerweergave. Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij). Als men een oproep ontvangt, verschijnt het telefoonnummer van de oproeper, de datum en het uur op de display van de handset. Het toestel kan oproepen in FSK en DTMF ontvangen.
  • Seite 53: De Oproeplijst

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 53 Butler 2405/2405+/2410 5.2 De Oproeplijst De ontvangen oproepen komen in de Oproeplijst terecht (max. 30 nummers). • Druk kort op de Omhoog-toets om de meest recente oproep te bekijken. • De naam van de meest recente oproep verschijnt op de display. Is er geen naam beschikbaar, verschijnt ‘GEEN NAAM’...
  • Seite 54: Alle Nummers Wissen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 54 Butler 2405/2405+/2410 5.5.2 Alle nummers wissen • Druk op de Omhoog-toets om naar de Oproeplijst te gaan. • Houd de Wistoets ingedrukt tot ‘WIS ALLES’ (DELETE ALL) op de display verschijnt. • Druk op de Programmeertoets ter bevestiging of op de Wistoets om te annuleren.
  • Seite 55: Problemen Verhelpen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 55 Butler 2405/2405+/2410 7 PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting...
  • Seite 56: De Garantie Van Topcom

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
  • Seite 57: Technische Kenmerken

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 57 Butler 2405/2405+/2410 9 TECHNISCHE KENMERKEN • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplexkanalen • Modulatie: GFSK • Codering: 32 kbit/s •...
  • Seite 58 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 58 Butler 2405/2405+/2410 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Seite 59 Recevoir un appel interne 4.3.3 Réception d’un appel externe au cours d’une conversation interne Activer/désactiver la fonction mains-libres (uniquement pour Butler 2405+/2410) Connexion casque (uniquement sur le Butler 2410) Transférer un appel vers un autre combiné Avertissement Hors de portée Régler le volume du haut-parleur...
  • Seite 60 4.23 Modifier le code PIN 4.24 Annoncer un combiné à une base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 2405/2410 sur une autre base (autre marque / modèle) 4.26 Annoncer un combiné Butler 1800T à une base Butler 24xx 4.27 Annuler l’annonce d’un combiné...
  • Seite 61: Installation

    27-11-2002 08:56 Page 61 Butler 2405/2405+/2410 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
  • Seite 62: Touches/Del

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 62 Butler 2405/2405+/2410 Etat de la batterie : • La batterie est entièrement chargée. • La batterie est à moitié vide (50%). • La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d’avertissement et le symbole de la batterie clignotera sur l’écran.
  • Seite 63: Ecran (Lcd)

    - ce symbole apparaît lorsque vous avez reçu un message Voice Mail (voir chapitre 6). 14 Symbole écran ( - ce symbole signifie que la fonction mains-libres est activée. Maintenant vous pouvez parler sans décrocher le combiné.(uniquement pour Butler 2405+/2410)
  • Seite 64: Fonctionnement

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 64 Butler 2405/2405+/2410 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : •...
  • Seite 65: Rappel De L'un Des 5 Derniers Numéros Formés

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 65 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez sur la touche Rappel . Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro. 4.2.4 Rappel de l’un des 5 derniers numéros formés •...
  • Seite 66: Recevoir Un Appel Interne

    4.4 Activer/désactiver la fonction mains-libres (uniquement pour Butler 2405+/2410) Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Monter/Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.
  • Seite 67: Transférer Un Appel Vers Un Autre Combiné

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 67 Butler 2405/2405+/2410 4.6 Transférer un appel vers un autre combiné • Vous êtes en communication avec un appelant externe. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Seite 68: Touche Pause

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 68 Butler 2405/2405+/2410 • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute • Le symbole ‘X’ disparaît alors de l’écran ( ). Votre correspondant peut vous entendre à...
  • Seite 69: Le Répertoire

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 69 Butler 2405/2405+/2410 Caractères disponibles Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants : Touches Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression ESPACE 4.15 Le Répertoire 4.15.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire •...
  • Seite 70: Modifier Un Nom Ou Un Numéro Dans Le Répertoire

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 70 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du Répertoire. • Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, ce numéro sera automatiquement formé après avoir appuyé sur la touche Ligne 4.15.3 Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire...
  • Seite 71: Activer Le Combiné

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 71 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘ARRET’. • Appuyez sur la touche de Programmation . L’appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoir des appels.
  • Seite 72: Sélectionner Le Type De Sonnerie (Mélodie) Du Combiné

    4.19 Réglage du niveau de volume de sonnerie et de la mélodie de la base (uni- quement pour le Butler 2410) Si vous le souhaitez, il est possible de modifier le volume de la sonnerie et de la mélodie de la base du Butler 2410 (la base du Butler 2405/2405+ ne dispose pas d’un buzzer)
  • Seite 73: Régler Le Volume De La Sonnerie Pour Les Appels Externes (0-9)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 73 Butler 2405/2405+/2410 4.19.1 Régler le volume de la sonnerie • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGL SONNE’.
  • Seite 74: Activer/Désactiver Les Tonalités Des Touches

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 74 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix. • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. 4.21 Activer/désactiver les tonalités des touches Vous pouvez régler l’appareil de façon à faire retentir une tonalité chaque fois que vous appuyez sur une touche.
  • Seite 75: Annoncer Un Combiné À Une Base Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 75 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à...
  • Seite 76: Enregistrer Le Combiné Du Butler 2405/2410 Sur Une Autre Base (Autre Marque / Modèle)

    • Appuyez sur la touche de Programmation • Le combiné est annoncé à la base. 4.25 Enregistrer le combiné du Butler 2405/2410 sur une autre base (autre marque / modèle) Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné:...
  • Seite 77: Annuler L'annonce D'un Combiné À Une Base

    27-11-2002 08:56 Page 77 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez sur la touche OK. Le Butler 1800T cherche maintenant votre base DECT. Dès que celle-ci a été détectée, vous apercevrez le code d’identification de cette base sur l’écran. • Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou appuyez sur la touche ESC pour annuler l’annonce.
  • Seite 78: Sélection Manuelle

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 78 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘AUTO’. • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole • Le combiné émet un signal indiquant qu’il a détecté une base.
  • Seite 79: Direct Call

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 79 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez sur la touche de Programmation • L’écran affiche ‘NUM INTER’. Vous vous trouvez dans la mémoire “1. _ _ _ _ _”. • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner l’une des 5 mémoires.
  • Seite 80: Réinitialisation Complète De L'appareil

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 80 Butler 2405/2405+/2410 Vous procédez comme suit pour revenir aux réglages standard : • Appuyez sur la touche de Programmation • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’.
  • Seite 81: Régler La Date Et L'heure

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 81 Butler 2405/2405+/2410 pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels stockés dans la mémoire. En cas d’appel non lu ou non répondu, le symbole clignote sur l’écran. Lorsque la Liste des appels est vide et que vous appuyez sur la touche Monter , l’appareil émettra trois bips.
  • Seite 82: Appeler Un Numéro De La Liste Des Appels

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 82 Butler 2405/2405+/2410 • Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone correspondant à l’appel. • Appuyez brièvement sur la touche Monter pour parcourir les autres numéros de la liste. Remarques : •...
  • Seite 83: Indication Voice Mail

    27-11-2002 08:56 Page 83 Butler 2405/2405+/2410 INDICATION VOICE MAIL Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous disposez du service Voice mail ou Phone mail et si le réseau transmet cette indication en même temps que les informations concernant le code Caller ID (Affichage Appelant/Clip) ! Si vous avez reçu un nouveau message dans votre...
  • Seite 84: Garantie De Topcom

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Seite 85: Caracteristiques Techniques

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 85 Butler 2405/2405+/2410 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Gamme de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux: 120 canaux duplex • Modulation: GFSK •...
  • Seite 86: Sicherheitshinweise

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 86 Butler 2405/2405+/2410 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in...
  • Seite 87 4.3.2 Einen internen Anruf annehmen 4.3.3 Einen externen Anruf während eines internen Gesprächs annehmen Freisprechfunktion an-/ausschalten (nur für Butler 2405+/2410) Kopfhörer werden nur beim Butler 2410 mitgeliefert Einen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterverbinden Warnung: Außer Reichweite Einstellen der Lautsprecherlautstärke Anzeige der Gesprächsdauer im Display...
  • Seite 88 4.23 Den PIN-Code ändern 4.24 Ein Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 anmelden 4.25 Ein Butler 2405/2410 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden 4.26 Ein Butler 1800T-Mobilteil bei einer Basiseinheit Butler 24xx anmelden 4.27 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden 4.28 Eine Basiseinheit auswählen...
  • Seite 89: Installation

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 89 Butler 2405/2405+/2410 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal.
  • Seite 90: Tasten/Led

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 90 Butler 2405/2405+/2410 Batterieanzeige: • Die Batterie ist vollständig aufgeladen. • Die Batterie ist halb leer (50%). • Die Batterie ist fast leer. Wenn die Batterie fast leer ist, hören Sie Warnsignale und das Batteriesymbol im Display blinkt.
  • Seite 91: Display (Lcd)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 91 Butler 2405/2405+/2410 3 DISPLAY (LCD) Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe. Anrufinformation. Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass sich das Mobilteil innerhalb des Bereichs der Basiseinheit befindet...
  • Seite 92: Funktion

    Butler 2405/2405+/2410 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. (nur für Butler 2405+/2410) 4 FUNKTION 4.1 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der...
  • Seite 93: Die Zuletzt Gewählte Nummer Erneut Wählen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 93 Butler 2405/2405+/2410 4.2.3 Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen • Drücken Sie die Leitungstaste • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. Im Display erscheint ‘EXT’ und das Anrufsymbol • Sie hören den Wählton.
  • Seite 94: Einen Anruf Annehmen

    Sie das Mobilteil wie- der auf die Basiseinheit. 4.4 Freisprechfunktion an-/ausschalten (nur für Butler 2405+/2410) Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken Sie die Auf-/ Freisprechtaste , um die Freisprechfunktion einzuschalten.
  • Seite 95: Kopfhörer Werden Nur Beim Butler 2410 Mitgeliefert

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 95 Butler 2405/2405+/2410 4.5 Kopfhörer werden nur beim Butler 2410 mitgeliefert Sie können einen Kopfhörer mit einem 3-poligen Stecker von 2,5mm an der rechten Seite des Handsets anschließen. Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, können Sie nur über den Kopfhörer sprechen und hören.
  • Seite 96: Stummschaltung (Mute)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 96 Butler 2405/2405+/2410 Nach jedem Telefonat bleibt die Gesprächsdauer noch 5 Sekunden lang im Display sichtbar. 4.10 Stummschaltung (Mute) Es ist möglich, das Mikrofon während eines Gesprächs auszuschalten, indem man die Lösch/Stummschalt-Taste betätigt. Sie können dann frei sprechen, ohne dass der Anrufer Sie hören kann.
  • Seite 97: Verfügbare Zeichen

    27-11-2002 08:56 Page 97 Butler 2405/2405+/2410 Drücken Sie 2x auf die Taste ‘2’ um den Buchstaben ‘B’ zu selektieren. Wenn Sie ein ‘A’ und ein ‘B’ nacheinander eingeben möchten, drücken Sie dann erst die Taste ‘2’ um das ‘A’ aus- zuwählen, warten Sie 2 Sekunden bis der Cursor auf die folgende Stelle springt und drücken...
  • Seite 98: Einen Namen Oder Eine Telefonnummer Im Telefonbuch Ändern

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 98 Butler 2405/2405+/2410 • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘SUCHEN’. • Drücken Sie die Programmiertaste • Geben Sie die ersten Buchstaben des gewünschten Namens ein. • Drücken Sie die Programmiertaste • Der erste Name, der mit diesen Buchstaben beginnt, erscheint im Display.
  • Seite 99: Das Mobilteil An-/Ausschalten

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 99 Butler 2405/2405+/2410 4.16 Das Mobilteil an-/ausschalten 4.16.1 Das Mobilteil ausschalten Das Mobilteil ist angeschaltet. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EIN/AUS‘ im Display erscheint.
  • Seite 100: Einstellen Der Klingelmelodie Des Mobilteils

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 100 Butler 2405/2405+/2410 • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘EXTERN’. • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘INTERN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘RUFLAUTST’...
  • Seite 101: Einstellen Der Klingellautstärke Und Der Klingelmelodie Der Basis (Nur Butler 2410)

    4.19 Einstellen der Klingellautstärke und der Klingelmelodie der Basis (nur Butler 2410) Wenn Sie möchten, können Sie die Klingellautstärke und -melodie der Butler 2410 Basiseinheit ändern (Butler 2405/2405+ hat keinen Summer in der Basis) 4.19.1 Einstellen der Klingellautstärke • Drücken Sie die Programmiertaste •...
  • Seite 102: Tastentöne An-/Ausschalten

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 102 Butler 2405/2405+/2410 • Drücken Sie die Programmiertaste • Der aktuelle Status der Tastatur erscheint im Display: - ‘SPERREN‘: die Tastatur ist verriegelt - ‘FREIGEBEN’: die Tastatur ist nicht verriegelt • Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste , um Ihre Auswahl zu treffen.
  • Seite 103: Ein Mobilteil Bei Einer Basiseinheit Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410 Anmelden

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:56 Page 103 Butler 2405/2405+/2410 • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘PIN CODE’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Im Display erscheint ‘CODE ALT’. • Geben Sie den alten PIN-Code ein. Verwenden Sie dazu die Ziffertasten.
  • Seite 104: Ein Butler 2405/2410 Handset Auf Einer Anderen Basis (Andere Marke/Modell) Anmelden

    Code ist ‘0000’). Verwenden Sie dazu die Zifferntasten. • Drücken Sie die Programmiertaste • Das Mobilteil ist auf der Basiseinheit angemeldet. 4.25 Ein Butler 2405/2410 Handset auf einer anderen Basis (andere Marke/Modell) anmelden Schalten Sie die Basis in den Anmeldemodus (siehe Gebrauchsanweisung der Basis). Wenn die Basis sich im Anmeldemodus befindet, müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Handset anzu-...
  • Seite 105: Ein Mobilteil Von Einer Basiseinheit Abmelden

    27-11-2002 08:56 Page 105 Butler 2405/2405+/2410 4.27 Ein Mobilteil von einer Basiseinheit abmelden Es ist möglich ein Mobilteil von einer Basiseinheit abzumelden. Sie tun das in dem Fall, wenn ein Mobilteil beschädigt ist und durch ein neues ersetzt werden muss.
  • Seite 106: Sperrung Von Ausgehenden Gesprächen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 106 Butler 2405/2405+/2410 • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘EINSTELLEN’ im Display erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie einige Male die Auf- oder Ab-Taste , bis ‘BASIS WAHL’...
  • Seite 107: Kurzwahl

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 107 Butler 2405/2405+/2410 4.30 Kurzwahl Durch Einstellen einer Kurzwahlnummer macht das Telefon automatisch die Verbindung und wählt diese Nummer. Diese Funktion ist nützlich, wenn man das Telefon als Notfalltelefon benutzt. 4.30.1 Zum Programmieren der Kurzwahlnummer •...
  • Seite 108: Vollständige Neuinitialisierung Des Geräts

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 108 Butler 2405/2405+/2410 • Geben Sie Ihren PIN-Code ein. • Drücken Sie die Programmiertaste 4.32 Vollständige Neuinitialisierung des Geräts Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät vollständig neu zu initialisieren, ohne dass Sie dafür den PIN-Code benötigen. Dadurch werden alle Telefonbucheinträge gelöscht, alle Mobilteils abgemeldet, alle Standardeinstellungen wieder eingestellt und der Standard-PIN- Code steht wieder auf ‘0000’.
  • Seite 109: Datum Und Zeit Einstellen

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 109 Butler 2405/2405+/2410 5.1 Datum und Zeit einstellen Wenn bei einem eingehenden Anruf das Datum und die Uhrzeit nicht mit der Anrufnummer mitgeschickt werden, kann man das Datum und die Uhrzeit des eingehenden Anrufs im Display nicht sehen.
  • Seite 110: Eine Nummer Der Anrufliste Im Telefonbuch Speichern

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 110 Butler 2405/2405+/2410 • Wenn die Nummer im Display erscheint, drücken Sie auf die Leitungstaste und die Nummer wird automatisch gewählt. (Die Symbole und ‘EXT’ erschei- nen im Display und der Gesprächsdauerzähler läuft.) 5.4 Eine Nummer der Anrufliste im Telefonbuch speichern •...
  • Seite 111: Problemlösung

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 111 Butler 2405/2405+/2410 7 PROBLEMLÖSUNG Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die Position der Batterien Batterien aufladen Handgerät ist ausgeschaltet Handgerät einschalten Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die angeschlossen...
  • Seite 112: Topcom Garantie

    Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte- Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Seite 113: Technische Eigenschaften

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 113 Butler 2405/2405+/2410 9 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz bis 1900 Mhz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Codiergeschwindigkeit: 32 kbit/s •...
  • Seite 114 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 114 Butler 2405/2405+/2410 Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías. • Utilice sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables.
  • Seite 115 Recepción de llamadas internas 4.3.3 Recepción de llamadas externas durante una llamada interna Activar/desactivar la función manos libres (sólo para el Butler 2405+/2410) Conexión para microauricular (sólo para el Butler 2410) Transferir llamadas a otro portátil Aviso de fuera de alcance...
  • Seite 116 4.24 Asociar un portátil a una unidad base Butler 1000, 1010, 1210, 2405 y 2410 4.25 Asociar el portátil del Butler 2405/2410 a otra base (de otra marca o modelo) 4.26 Asociar la unidad portátil del Butler 1800T a una unidad base 24xx 4.27 Desasociar un portátil de una unidad base...
  • Seite 117: Instalación

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 117 Butler 2405/2405+/2410 1 INSTALACIÓN Antes de usar el teléfono por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 20 horas, de lo contrario, el teléfono no funcionará correctamente. Para instalarlo, proceda como sigue: •...
  • Seite 118: Teclado E Indicadores Luminosos (Leds)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 118 Butler 2405/2405+/2410 Indicador de carga de las baterías: • Carga completa. • Media carga. • Carga baja. Cuando la batería se encuentra en este estado, se escucharán señales de aviso y el símbolo de la batería en la pantalla aparecerá...
  • Seite 119: Pantalla Lcd

    - aparece cuando se ha recibido un mensaje en el buzón de voz (ver capítulo 6). 14 Indicador ( - este icono significa que la función del manos libres está activada. Así podrá hablar sin tener que sujetar el portátil. (Sólo para el Butler 2405+/2410).
  • Seite 120: Funcionamiento

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 120 Butler 2405/2405+/2410 4 FUNCIONAMIENTO 4.1 Seleccionar el idioma El teléfono puede mostrar la pantalla en 5 idiomas diferentes. Refiérase a la tabla de idiomas de pantalla en la caja del producto. Para seleccionar el idioma, haga lo siguiente: •...
  • Seite 121: Remarcar Uno De Los Últimos 5 Números Llamados

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 121 Butler 2405/2405+/2410 4.2.4 Remarcar uno de los últimos 5 números llamados • Pulse la tecla Rellamada . El último número telefónico llamado aparecerá en la pantalla. Para marcar uno de los últimos 5 números llamados, pulse varias veces la tecla Rellamada hasta que el número deseado aparezca en la pantalla.
  • Seite 122: Recepción De Llamadas Internas

    4.4 Activar/desactivar la función manos libres (sólo en el butler 2405+/2410) Esta función le permite hablar con su corresponsal sin tener que descolgar el portátil. Para activar o desactivar esta función, pulse la tecla durante la llamada.
  • Seite 123: Aviso De Fuera De Alcance

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 123 Butler 2405/2405+/2410 • Si el portátil llamado no contesta pulse la tecla Abajo para volver a hablar con el interlocutor de la llamada externa. 4.7 Aviso de fuera del Alcance Si el portátil se aleja demasiado de la base, se escuchará una señal de aviso de fuera de alcance.
  • Seite 124: Localizar Una Unidad Portátil Desde La Base

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 124 Butler 2405/2405+/2410 • La llamada externa se pone en espera. • Aparecerá en la pantalla el mensaje ‘INT’. • Marque el número del portátil con el que desee compartir la llamada. • Cuando cojan el portátil interno, pulse y mantenga oprimida la tecla ‘#’ durante 3 segundos.
  • Seite 125: Buscar Números En La Agenda

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 125 Butler 2405/2405+/2410 • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘NUEVO’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • Aparecerá ‘NOMBRE’ en la pantalla. • Introduzca el nombre con el teclado alfanumérico.
  • Seite 126: Encender Y Apagar La Unidad Portátil

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 126 Butler 2405/2405+/2410 • Pulse la tecla Programar • Aparecerá 'BUSCAR' en la pantalla. • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo pqhasta que aparezca ‘BORRAR’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • Aparecerá en la pantalla el primer número de la Agenda telefónica.
  • Seite 127: Seleccionar El Volumen Del Timbre Para Las Llamadas Internas

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 127 Butler 2405/2405+/2410 4.17.2 Seleccionar el volumen del timbre para las llamadas internas (1-9) • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘MEL TIMBRE’ en la pantalla.
  • Seite 128: Seleccionar El Volumen Del Timbre Y La Melodía De La Base (Sólo Para El Butler 2410)

    4.19 Seleccionar el volumen del timbre y la melodía de la base (sólo Butler 2410) Se puede cambiar el volumen del timbre y la melodía de la base del Butler 2410 (la base del Butler 2405/2405+ no tiene timbre). 4.19.1 Seleccionar el volumen del timbre de la base (0-9) •...
  • Seite 129: Activar/Desactivar El Sonido Del Teclado (Bip)

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 129 Butler 2405/2405+/2410 - ‘ACTIVAR’: el teclado está bloqueado. - ‘DESACTIVAR’: el teclado no está bloqueado. • Pulse la tecla Arriba o Abajo para seleccionar. • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección. 4.21 Activar o desactivar el sonido del teclado El teléfono se puede configurar para que emita un sonido de confirmación cada vez que se...
  • Seite 130: Asociar Un Portátil A Una Unidad Base Butler 1000, 1010, 1210, 2405 Y 2410

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 130 Butler 2405/2405+/2410 • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘PIN’ en la pantalla. • Pulse la tecla Programar • Aparecerá 'ANTIGUO' en la pantalla. • Introduzca el nuevo código PIN de 4 números con el teclado numérico.
  • Seite 131: Asociar El Portátil Del Butler 2405/2410 A Otra Base (De Otra Marca O Modelo)

    • Pulse la tecla Programar • La unidad portátil se ha asociado a la base. 4.25 Asociar el portátil Butler 2405/2410 a otra base (de otra marca o modelo) Seleccione el modo asociar en la base (refiérase al manual de la base). Una vez activado el modo asociar, haga lo siguiente para asociar el portátil:...
  • Seite 132: Seleccionar La Base

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 132 Butler 2405/2405+/2410 Aviso: Sólo se puede desasociar un portátil diferente al que se está utilizando durante el procedimiento de desasociación. • Pulse la tecla Programar • Pulse repetidamente la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘AJUSTES’ en la pantalla.
  • Seite 133: Restricción De Llamadas Salientes

    27-11-2002 08:57 Page 133 Butler 2405/2405+/2410 • Introduzca con el teclado numérico el número de la base que desee seleccionar (1-4). • Aparecerá en la pantalla ‘BUSCANDO' y el icono • Cuando el portátil haya encontrado la base seleccionada se escuchará una señal acústica.
  • Seite 134: Activar O Desactivar La Llamada Directa

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 134 Butler 2405/2405+/2410 4.30.2 Activar o desactivar la Llamada Directa Para activarla: • Pulse la tecla Programar • Pulse la tecla Arriba o Abajo hasta que aparezca ‘DIRECTO’ en la pantalla. • Pulse la tecla secreto durante 2 segundos.
  • Seite 135: Identificación De Llamadas

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 135 Butler 2405/2405+/2410 • El portátil localizará la base y se escuchará una señal acústica. • Pulse brevemente la tecla '*'. • Aparecerá ‘¿RESETEAR?' en la pantalla. • Pulse la tecla Programar para confirmar la selección de desconectar la batería para cancelar el procedimiento.
  • Seite 136: Lista De Llamadas

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 136 Butler 2405/2405+/2410 • Cuando aparezca ‘MES’ en la pantalla, introduzca el mes (01=enero, 02=febrero,...) y pulse la tecla Programar para confirmar. • Cuando aparezca ‘DÍA’ en la pantalla, introduzca el día del mes y pulse la tecla Programar para confirmar.
  • Seite 137: Borrar Números De La Lista De Llamadas

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 137 Butler 2405/2405+/2410 5.5 Borrar números de la Lista de Llamadas 5.5.1 Borrar un número • Pulse la tecla Arriba para ir a la Lista de Llamadas. • Pulse de la tecla Arriba para buscar el número deseado.
  • Seite 138: Solución De Problemas

    HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 138 Butler 2405/2405+/2410 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa probable Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Comprobar polaridad Recargar baterías Portátil apagado Encienda el portátil Sin tono de línea Cordón del teléfono Comprobar la conexión del mal conectado cordón del teléfono...
  • Seite 139: Especificaciones Técnicas

    • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Seite 140 HANDL. B2405_10eur+sp.qxd 27-11-2002 08:57 Page 140 www.topcom.net U8006026...

Diese Anleitung auch für:

Butler 2405 plusButler 2410

Inhaltsverzeichnis