Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Aktiv-Lautsprecherbox
Avtiv Speaker System
PAK-410
PAK-412
PAK-415
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Bestell-Nr. • Order No. 25.6030
Bestell-Nr. • Order No. 25.6040
Bestell-Nr. • Order No. 25.6050

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE PAK-410

  • Seite 1 Aktiv-Lautsprecherbox Avtiv Speaker System PAK-410 Bestell-Nr. • Order No. 25.6030 PAK-412 Bestell-Nr. • Order No. 25.6040 PAK-415 Bestell-Nr. • Order No. 25.6050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Seite 4: Aktiv-Lautsprecherbox

    3 Hinweise für den sicheren Gebrauch SIGNAL PEAK Der Lautsprecher entspricht allen relevan- ten Richtlinien der EU und trägt deshalb das HPF 75 Hz FRONT LED -Zeichen . WARNUNG Der Lautsprecher wird mit PAK-4 . . lebensgefährlicher Netzspan- NORMAL T3.15AL LEVEL nung versorgt .
  • Seite 5: Bedienung

    – für die tiefen Frequenzen ein Sub woofer * Das Ausgangssignal der Buchse THRU bleibt von Steckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen . verwendet wird der Einstellung unbeeinflusst . Technische Daten PAK-410 PAK-412 PAK-415 Verstärkerleistung Gesamtleistung (Max . / Sinus) 500 W/ 300 W...
  • Seite 6: Operating Elements And Connections

    3 Safety Notes The speaker corresponds to all relevant di- rectives of the EU and is therefore marked SIGNAL PEAK with HPF 75 Hz FRONT LED WARNING The speaker uses dangerous mains voltage . Leave servic- PAK-4 . . ing to skilled personnel only . NORMAL Inexpert handling may result T3.15AL...
  • Seite 7: Operation

    * The setting will not affect the output signal of the to a mains socket (230 V/ 50 Hz) . quencies jack THRU . Specifications PAK-410 PAK-412 PAK-415 Amplifier power Total power (max . / RMS) 500 W/ 300 W...
  • Seite 8: Possibilités D'utilisation

    3 Conseils d’utilisation et de sécurité SIGNAL PEAK L’enceinte répond à toutes les directives nécessaires de l‘Union européenne et porte HPF 75 Hz FRONT LED donc le symbole AVERTISSEMENT L’enceinte est alimentée PAK-4 . . par une tension dange- NORMAL T3.15AL LEVEL reuse .
  • Seite 9 * Le réglage n‘a pas d‘effet sur le signal de la volume et de ne plus le modifier . la prise INPUT est présent ici . prise THRU . Caractéristiques techniques techniques PAK-410 PAK-412 PAK-415 Puissance amplificateur Puissance totale (max . / RMS)
  • Seite 10: Possibilità D'impiego

    3 Avvertenze per l‘uso sicuro L‘altoparlante è conforme a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla SIGNAL PEAK AVVERTIMENTO L’altoparlante è alimentato HPF 75 Hz FRONT LED con pericolosa tensione di rete . Non intervenire mai PAK-4 . . personalmente al suo in- NORMAL terno! Esiste il pericolo di...
  • Seite 11: Funzionamento

    * Il segnale d‘uscita della presa THRU non è influen- spegnere il LED frontale con il tasto (3) . – si creano interferenze a basse frequenze zato dalla regolazione . Dati tecnici PAK-410 PAK-412 PAK-415 Potenza dell‘amplificatore Potenza totale (max . / RMS)
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    3 Veiligheidsvoorschriften De luidspreker is in overeenstemming met alle relevante EU-Richtlijnen en is daarom SIGNAL PEAK gekenmerkt met HPF 75 Hz FRONT LED WAARSCHUWING De netspanning van de luidspreker is levensge- PAK-4 . . vaarlijk . Open het appa- NORMAL raat daarom nooit zelf .
  • Seite 13 – voor de lage frequenties een subwoofer * Het uitgangssignaal van de jack THRU wordt niet (230 V/ 50 Hz) . wordt gebruikt beïnvloed door de instelling . Technische gegevens PAK-410 PAK-412 PAK-415 Versterkervermogen Totaal vermogen (max . / RMS) 500 W/ 300 W...
  • Seite 14: Notas De Seguridad

    3 Notas de Seguridad El altavoz cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está mar- SIGNAL PEAK cado con el símbolo HPF 75 Hz FRONT LED ADVERTENCIA El altavoz utiliza un voltaje peligroso . Deje el manteni- PAK-4 .
  • Seite 15 * El ajuste no afectará a la señal de salida de la acostumbrarse a él . (230 V/ 50 Hz) . toma THRU . Especificaciones PAK-410 PAK-412 PAK-415 Potencia de amplificación Potencia total (máx . / RMS) 500 W/ 300 W...
  • Seite 16: Elementy Operacyjne I Złącza

    3 Środki bezpieczeństwa Urządzenia spełniają wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostały oznaczone SIGNAL PEAK symbolem HPF 75 Hz FRONT LED UWAGA Zestawy głośnikowe zasilane są wysokim napięciem sieciowym . PAK-4 . . Wszelkie naprawy należy zlecić NORMAL przeszkolonemu personelowi; T3.15AL LEVEL HI-FI...
  • Seite 17 – do wejścia podłączony jest mikrofon * Ustawienie nie ma wpływu na sygnał na wyjściu sieciowego (230 V/ 50 Hz) . (w celu eliminacji dźwięków uderze- THRU . Specyfikacja PAK-410 PAK-412 PAK-415 Moc wzmacniacza 700 W/ 450 W 700 W/ 450 W Całkowita (max / RMS)
  • Seite 18: Säkerhetsföreskrifter

    Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysnin- gerne henvises til den engelske tekst . Sikkerhedsoplysninger Enhederne (modtager og strømforsyning) 2 . hvis der kan være opstået skade, efter overholder alle relevante EU-direktiver, og at enhederne er tabt eller lignende, er derfor mærket med 3 .
  • Seite 19 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu- raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun- kielisistä käyttöohjeista . Turvallisuudesta Nämä laiteet (vastaanotin ja virtalähde) täyt- 2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko tävät kaik ki niihin kohdistuvat EU-direktiivit on saattanut aiheuttaa vaurion, ja niille on myönnetty...
  • Seite 20 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1643 .99 .02 .06 .2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

Pak-415Pak-412

Inhaltsverzeichnis